Текст книги "Смертельно опасно"
Автор книги: Кэти Райх
Жанр:
Триллеры
сообщить о нарушении
Текущая страница: 13 (всего у книги 19 страниц)
29
– То есть ему заплатили за убийство Ферриса?
Райан кивнул.
– Кто?
– Эту маленькую деталь он упустил.
– Но Каплан божился, что невинен как младенец. Почему он изменил показания?
– Кто знает.
– А Фридман поверил ему?
– Пока только выслушал.
– Прямо как в «Клане Сопрано».
– Хуже, – сказал Райан и посмотрел на часы. – Я должен вернуться.
Через пять минут после его ухода появился Джейк. С хорошими новостями. Мы получили доступ к протоколам совещаний экспедиции Ядина. И Гетц готова принять нас. Драм рассказал ей о ткани, однако о костях не упомянул.
Пока Джейк запивал водой две таблетки аспирина, я запаковывала ткань. Потом мы раздумывали, что делать с костями. Очевидно, «Хеврат-Кадиша» не знала об их существовании. Так как масадский скелет теперь находился у них, «Защитникам веры» незачем больше меня преследовать. Поэтому в квартире Джейка будет безопасно.
Мы заперли кости в шкафу с оссуариями, закрыли входную дверь и ворота. У Джейка начинала болеть голова, но он настоял, что сам поведет машину.
Постоя в пробке у контрольно-пропускного пункта, мы свернули налево и подъехали к металлическим воротам с выцветшей надписью на английском и иврите: «Музей Рокфеллера».
Джейк вышел и наклонился к ржавому переговорному устройству. Через минуту дверь открылась, и мы очутились на чудно оформленной лужайке.
Рядом со входом я заметила табличку: «Правительство Палестины. Департамент по антиквариату».
Времена меняются.
– Когда было построено здание? – спросила я.
– Его открыли в девятьсот тридцать восьмом. Красивое, правда?
Бесспорно. Белый известняк, башенки, арки, вокруг – сплошные сады.
– Здесь много ценных исторических реликвий. В том числе несколько достойных внимания оссуариев.
Много интересного находилось здесь или нет, но место выглядело совершенно безлюдным.
Джейк провел меня через несколько экспозиционных залов к огромной лестнице. От наших шагов по зданию разлеталось эхо. Внутри сильно пахло дезинфекцией.
Поднявшись наверх, мы свернули направо и подошли к небольшой двери. На ней висела табличка с надписью «Эсфирь Гетц».
Джейк тихонечко постучал. Затем приоткрыл дверь.
В дальнем конце комнаты я увидела женщину примерно моего возраста, крепкую, с большой выступающей челюстью. Увидев нас, она оставила микроскоп и подошла, глядя прямо перед собой.
Джейк представил нас друг другу.
Я улыбнулась и протянула руку. Гетц пожала ее с таким видом, будто я заразная.
– Вы принесли ткань?
Джейк кивнул.
Эсфирь расчистила немного пространства на столе. Джейк поставил два контейнера.
– Вы не поверите… – начал он.
Гетц перебила:
– Где вы это нашли?
Джейк рассказал в общих словах о гробнице, не называя ее конкретного расположения.
– Сегодня я смогу сделать только предварительную оценку, – сухо сказала Гетц.
– Конечно, – произнес Джейк.
Гетц открыла первый контейнер, изучила его содержимое, проделала то же самое со вторым. Затем надела перчатки и бережно вынула остатки ткани.
Мы наклонились вперед.
– Ворс, – задумчиво сказала Гетц.
В течение следующих пятнадцати минут она отделила несколько нитей, поместив часть в пробирку, а часть – под микроскоп. Затем положила под микроскоп целый кусок ткани.
Нам пришлось немного подождать, прежде чем она подняла голову.
– Волокна разрушены, но текстура нитей показывает, что это не лен.
– Шерсть? – спросил Джейк.
– Я бы сказала, что именно так. – Гетц подвигала ткань взад-вперед. – Никаких дефектов. Никаких дырок. Никаких паразитов. – Пауза. – Странно.
– Что странно? – замирающим голосом произнес Джейк.
– Пряжа закручена в другом направлении, что нетипично для Израиля первого века нашей эры.
– В каком смысле?
– Ее привезли.
– Откуда?
– Думаю, из Италии или Греции.
Следующие полчаса Гетц рассматривала маленький остаток.
– Лен. – Она выпрямилась. – Почему эти два куска ткани запакованы отдельно?
Джейк повернулся ко мне.
– Маленький остаток находился в глубине камеры вместе с черепом. Большой кусок с остальными костями лежал ближе ко входу.
– В один завернули голову, в другой – тело, – пояснил Джейк.
Гетц взглянула на часы.
– Надеюсь, вы понимаете, что данные экземпляры попадают под юрисдикцию ИОД. Вы должны оставить их у меня.
Хитро.
– Конечно. Имеются все необходимые документы на нашу находку, – сказал Джейк, сделав ударение на слове «нашу». – Мы проведем радиоуглеродный анализ. – Он широко улыбнулся Гетц. – Но я буду с большим нетерпением ждать вашего заключения.
Гетц мрачно посмотрела на Джейка и указала нам на дверь.
Плетясь за Джейком по коридору, я подумывала, что к этой дамочке не приклеится ни одно прозвище.
Мы остановились около двери с табличкой «Тувиа Блотник».
Его кабинет располагался через четыре двери от Гетц. Когда мы вошли, Блотник стоял рядом со своим столом.
Забавно. Бывает, по голосу пытаешься представить человека. Иногда срабатывает. Иногда – нет.
Директор ИОД оказался коренастым мужчиной с седой козлиной бородкой и торчащими из-под голубой шелковой кипы волосами. Я представила Санта-Клауса. Блотник напоминал еврейского эльфа.
Джейк представил меня.
Блотник удивился и протянул мне руку.
– Shabbat shalom, – сказала я.
Он испуганно улыбнулся:
– Пожалуйста, присаживайтесь.
Нам не пришлось выбирать, куда именно сесть, так как почти все стулья были завалены бумагами и книгами. Оставалось как раз два свободных места. Мы заняли их.
Блотник сел за стол. Он впервые обратил внимание на мое лицо.
– Вы ранены? – произнес директор ИОД с американским акцентом.
– Ерунда, – ответила Я.
Блотник открыл рот, потом закрыл его, явно не зная, что сказать.
– Как перенесли смену сразу нескольких часовых поясов?
– Все в порядке, спасибо.
Блотник выпрямил спину и положил руки на стол. Его движения казались резкими и неуклюжими.
– Очень любезно с вашей стороны лично доставить скелет сюда. В самом деле, – сказал директор ИОД и улыбнулся – ну точно как эльф. – Он у вас с собой?
– Не совсем, – ответил Джейк.
Блотник посмотрел на него.
Джейк описал инцидент с «Защитниками веры», опуская детали, касающиеся гробницы. Лицо Блотника изменилось.
– Кошмар!..
– Да, – холодно подтвердил Джейк. – Вы наверняка знакомы с выходками «Хеврат-Кадиши».
– Честно говоря, нет.
Джейк нахмурился, но промолчал.
– Где находится эта гробница? – Блотник сложил руки на животе.
На полированной крышке стола остались отпечатки его ладоней.
– В долине Кедрон.
– Там же вы нашли и ткань, о которой упоминала Эсфирь?
– Да.
Блотник задал еще несколько вопросов. Джейк отвечал коротко и весьма уклончиво. Блотник встал.
– Извините, но вы застали меня перед выходом. – Он глупо усмехнулся. – Шаббат. У всех короткий день.
– Shabbat shalom, – попрощалась я.
– Shabbat shalom, – сказал Блотник. – Большое спасибо, доктор Бреннан. ИОД глубоко вам признательно. Такая дальняя поездка и такая потеря.
* * *
Отъехав от музея, мы направились в Израильский университет, по дороге обсуждая встречу с Блотником.
– Ты и в самом деле недолюбливаешь этого парня, – сказала я.
– Он самовлюбленный эгоистичный жулик.
– Не начинай, Джейк.
– Я ему не доверяю.
– Почему?
– Он нечестен в профессиональном плане.
– Как это?
– Без спросу использует чужие открытия в своих публикациях. Не внушает доверия, правда? Хочешь, чтобы я продолжал?
Я знала, что Джейк питает отвращение к ученым, которые эксплуатируют младших коллег или студентов в своих целях, поэтому промолчала.
– Гетц рассказала Блотнику об остатках материи.
– Я предполагал, что она это сделает, но это оправданный риск. Эсфирь – лучший эксперт по древним тканям. Мне необходимо ее заключение.
– Но ты ни разу не упомянул о костях.
– Никто не увидит эти кости, пока я не оформлю на них все документы.
– А Блотник, похоже, не очень-то расстроился по поводу масадского скелета, – заметила я. – И не сильно удивился, увидев меня здесь.
Джейк хмыкнул.
– Когда я звонила из Монреаля, то не говорила, когда конкретно прилечу в Израиль.
– Нет?
Джейк свернул налево.
– И еще фраза насчет смены часовых поясов, – вспомнила я.
– А что такое?
– Получается, Блотник знал, как долго я уже здесь.
Джейк открыл было рот, но я еще не закончила.
– И неужели есть в Израиле археологи, которые не сталкивались с «Защитниками веры»?
– А!.. Ты тоже это заметила?
– А вдруг Блотник так спокоен, потому что скелет у него?
– Смелое предположение, – сказал Джейк и покосился на меня. – Но если он и в самом деле замешан, я упрячу его задницу за решетку.
Мы поделились впечатлениями о Гетц.
– Не очень-то разговорчивая, да?
– Лишнего не болтает.
– Но тебе понравилось то, что она сказала.
– Да! Никаких паразитов в ткани. Ввезена из другой страны. Шерсть в те времена была большой роскошью. Большинство материи ткалось исключительно изо льна. Кто бы ни был этот парень, но он имел высокий социальный статус, – сказал Драм и посмотрел на меня. – И дырка в пятке. И родственники как в Евангелии.
– Да, Джейк, согласна. Сначала загадочный скелет, теперь кости. Но быть может, все настолько совпадает именно потому, что ты отчаянно хочешь, чтобы предположение оказалось правдой?
– Я никогда не верил, что скелет из Масады принадлежал Иисусу. Выдумка Лернера, основанная на безумной теории Донована Джойса. Я считаю, кости принадлежат кому-то, кто не был на этой вершине и кто заставит израильтян, а может, даже и Ватикан понервничать.
– То есть это не зелот.
Джейк кивнул.
– А кто?
– Мы должны это выяснить.
Некоторое время мы ехали молча. Затем я опять вернулась к вопросу о ткани.
– Материя, которую я нашла в гробнице, сходна с тканью из Турина?
– Туринская плащаница – лен с более сложным переплетением нитей. Ее изготовили в Средневековье, где-то между 1260 и 1390 годами.
– Датировано с помощью радиоуглеродного анализа?
Джейк кивнул:
– Подтверждено лабораториями в Тусоне, Оксфорде, Цюрихе. И тело было покрыто целым куском. А у нас – два отрезка ткани.
Дорога в университет заняла меньше времени, чем поиск парковки. В итоге Джейк втиснул прокатную «хонду» на место для скутера, и мы направились в восточное крыло кампуса.
Солнце ползло вниз по безукоризненно чистому и ясному небу. В воздухе пахло свежескошенной травой.
Мы прошли мимо классов, кабинетов, общежитий и лабораторий. Студенты пили кофе на открытых площадках или прогуливались. Банданы, рюкзаки, учебники. Как обычно.
Все кампусы мира выглядят одинаково. Возвышавшийся на холме Израильский университет был островком спокойствия в море городской суеты, пробок, смога и каменных зданий.
Но на этой земле нет абсолютно безопасного места. Когда я проходила мимо доски объявлений, мое внимание привлек черно-белый плакат.
31 июля 2001 года. Обычный день. Студенты сдавали экзамены или записывались на летние курсы. В кафе прогремел взрыв. Семь человек погибли, восемьдесят получили ранения. Ответственность на себя взяла палестинская террористическая организация «Хамас». Отомстили израильтянам за убийство четырнадцати палестинцев в секторе Газа.
Такое может случиться в любой момент.
У ворот Института археологии нас встретила женщина по имени Ирена Порат. Она была старше меня лет на десять, одевалась со вкусом и вообще выглядела менее угрожающе, чем Эсфирь Гетц.
Мы поздоровались. Порат заговорила с Джейком на иврите. Он ответил – наверное, напомнил о своем звонке. Драм объяснял цель нашего визита, Порат вежливо кивала. Я разобрала слова «Масада» и «Ядин».
Когда Джейк закончил, Ирена о чем-то спросила. Он ответил. Порат произнесла что-то еще и повернулась ко мне. Джейк, видимо, представил меня.
Женщина что-то прошептала Джейку. Тот кивнул с серьезным видом. Порат улыбнулась мне весьма дружелюбно. Я ответила тем же.
Ирена проводила нас в какую-то мрачную комнату без окон. Серые стены и пол, обветшалые столы, складные стулья и бесконечные ряды полок. В одном из углов стояли две большие коробки.
Порат указала на стул:
– Прошу вас.
Я села.
Ирена и Джейк скрылись за полками. Когда они вернулись, Джейк нес три огромные коричневые картонные папки. Порат тащила еще одну.
Опустив ее на стол, Ирена дала последние инструкции, мило улыбнулась и ушла.
– Приятная женщина, – сказала я.
– Особенно в свитере из ангорской шерсти, – добавил Джейк.
Папки были подписаны – на иврите, черным маркером. Драм пододвинул их, взял одну и раскрыл ее. Я стала изучать вторую папку. Стандартные бумажные листы, текст на иврите, с одной стороны. Я пролистала несколько страниц. Ничего не смогла разобрать.
Ускоренный курс языка: Джейк набросал мне список слов, которые могли послужить маячком. «Иорам Цафрир», «Нику Хаас», «пещера-2001», «скелет», «кость». Еще он объяснил, как на иврите пишутся даты.
Джейк начал с более ранних записей. Я взяла следующие. Используя образцы, искала совпадения. Как в детском саду: найди десять отличий.
Я часто ошибалась, но через час кое-что нашла.
– Что здесь написано? – спросила я, подвинув папку к Джейку.
Он просмотрел текст и выпрямился.
– Совещание двадцатого октября шестьдесят третьего года. Они разговаривали о «пещере-2001».
– Что они обсуждали?
– Цафрир докладывал о находках в другой пещере, под номером 2004. Слушай.
– Давай.
– Цафрир говорит: «Артефакты более впечатляющие, чем в пещерах 2001 и 2002».
– Значит, «пещеру-2001» обнаружили раньше двадцатого.
– Да.
– Раскопки начались в самом начале октября?
Джейк кивнул.
– Следовательно, «пещеру-2001» могли найти в течение первых двух недель.
– Да. Но до этого момента мне ничего не попалось, – сказал Джейк и нахмурился. – Продолжай. Я еще раз просмотрю свою папку.
Следующий раз о «пещере-2001» заговорили 26 ноября 3963 года, почти месяцем позже.
– Хаас докладывает о трех скелетах из дворца и костях из «пещеры-2001», – произнес Джейк, водя пальцем по тексту. – Он упоминает о двадцати четырех или двадцати шести субъектах и одном шестимесячном плоде. Четырнадцать мужчин, шесть женщин, четверо детей и несколько человек, чей пол не удалось определить.
– Мы и так знаем, что количество определено неточно, – сказала я.
– Да, – кивнул Джейк. – Но где же предыдущее упоминание о «пещере-2001» и ее содержимом?
– Возможно, мы что-то пропустили? – сказала я.
– Не исключено.
– Давай еще раз перечитаем все до двадцатого октября, – предложила я.
Так мы и сделали, однако все равно не нашли ни единого упоминания о пещере и раскопках.
Зато я подметила вот что. Страницы были пронумерованы. Цифры арабские. Их-то я могла разобрать. Я пролистала записи за интересующий нас период. Страницы, содержащие протоколы первой недели октября, отсутствовали.
С нарастающим чувством страха мы еще раз проверили каждый лист в каждой папке. Нумерация не совпадала. Некоторые страницы исчезли.
30
– А если материалы кто-то просто взял домой на время? – спросила я.
– Нет. Порат уверила меня, что все протоколы находятся здесь.
– Ядин объявил о находке скелетов в северном дворце на пресс-конференции в ноябре шестьдесят третьего, – сказала я. – Понятно, что его очень интересовали человеческие останки.
– Черт, да! А как еще подтвердить массовое самоубийство в Масаде?
– Итак, Ядин говорит об останках трех храбрецов, найденных на вершине, которую штурмовали римские войска. Маленькая отважная семейка зелотов. Но он проигнорировал двадцать с лишним человек, захороненных в пещере чуть ниже стены с южной стороны вершины. Никакой пресс-конференции или даже простого собрания в честь этих ребят.
– Ну да.
– А что Ядин сказал журналистам?
Джейк сжал виски пальцами. Синие вены пульсировали сквозь белую кожу.
– Не знаю.
– Может быть, он сомневался по поводу возраста костей?
– В отчете по первому сезону раскопок Ядин утверждал, что все вещи в пещере датированы периодом не позднее первой Иудейской войны. И оказался прав. Радиоуглеродный анализ подтвердил его предположение. Кости и остальное соответствуют периоду между сороковым и сто пятнадцатым годами нашей эры.
Пропавшие страницы. Украденный скелет. Убитый торговец. Мертвый священник. Как комната с миллионом зеркал. Не поймешь, где реальность, а где отражение.
Неожиданно я поняла одну вещь. Какая-то невидимая нить связывает все происходящее с костями из пещеры.
Я заметила, что Джейк смотрит на часы.
– Не пора ли тебе отдохнуть? – сказала я, складывая бумаги в папку.
– Я в порядке.
Судя по его виду, он лгал.
– Ты разлагаешься на глазах.
– Эти кретины не выходят у меня из головы. Ты не будешь возражать, если я попрошу тебя довезти меня до дома, а в гостиницу поехать самой на моей машине?
– Нет проблем.
Я отвезла Джейка. Он объяснил дорогу до отеля, дал карту, ключи от «хонды» и заснул еще до того, как я успела покинуть его квартиру.
Я хорошо ориентируюсь на местности, дружу с картами. Но терпеть не могу дорожные указатели на иностранных языках.
Поездка от дома Джейка до «Американ колони» обычно занимала двадцать минут. Через час я безнадежно потерялась.
Уточнив название улиц, вытащила карту, развернула ее прямо на руле и попыталась определить, где нахожусь.
В зеркале заднего вида я заметила машину, припаркованную у обочины в десяти ярдах от меня. Темно-синий седан. В нем – два человека.
Судя по указателю, рядом была дорога на Тель-Авив. Но какая из них? На карте нарисовано две.
Седан продолжал стоять. Тут у меня появился план.
Я отъехала, решив зайти в первое же заведение, встретившееся на моем пути. Седан последовал за мной. Меня охватило нехорошее предчувствие. Сегодня пятница, и уже начинало темнеть. Улицы опустели. Шаббат. Я повернула направо. Незнакомцы свернули туда же. Меня преследовали дважды в жизни. И оба раза не без намерения подорвать мое крепкое здоровье.
Я опять свернула направо, а через квартал – налево. Седан проделал то же самое. Интересно. Вцепившись в руль, я увеличила скорость. Преследователи не отставали. Повернула еще раз налево. Следом из-за поворота выехал седан. Я снова свернула и окончательно заблудилась в маленьких улочках. Чужая машина приближалась.
В голове билась только одна мысль: «Убирайся!» Я глазела вверх, пытаясь найти указатели, будто обращалась к небесам. Один знакомый знак. Красный крест. «Скорая помощь»? Больница? Сейчас не имеет значения.
Я посмотрела в зеркало заднего вида. Седан находился совсем близко.
Я выскочила из машины и рванула к дверям больницы. Оглянулась. Сжатые губы. Свирепые глаза. Длинные бороды.
Итак, что мы имеем? Мою комнату перевернули вверх дном. Меня чуть не сожрал шакал. В нас с Джейком кидались камнями. Скелет украли. Мы чуть не угробились на машине Джейка. Принимая горячую ванну, я начала подумывать, что погоня была только в моем воспаленном воображении.
Наверное, злополучный седан просто следовал той же дорогой, что и я. Или водитель заблудился.
«Не будь наивной, – сказала я сама себе, глубоко вздохнув. – Машина наверняка ехала именно за тобой».
Мы с Райаном решили поужинать. Портье посоветовал арабский ресторан неподалеку.
Пришлось сделать три остановки, чтобы спросить направление, но все-таки мы нашли ресторан. На двери висела табличка размером с кусок мыла. Швейцар проводил нас внутрь. Там было мрачно и многолюдно. По краям располагались кабинки с диванчиками, в центре – обычные столики. Посетители – в основном мужчины, однако присутствовало несколько женщин в одежде, скрывающей лицо и руки.
Нам предложили кабинку – такую темную, что сложно было разобрать слова в меню. Я протянула его Райану.
Появился официант, одетый в белую рубашку и черные брюки, с желтыми от табака зубами. Райан сказал что-то по-арабски. Я разобрала слово «кола». Официант о чем-то спросил. Райан кивнул. Парень черкнул в блокноте и убежал.
– Что ты заказал? – спросила я.
– Пиццу.
– Это тебя Фридман арабскому научил?
– Еще могу спросить, где находится туалет.
– Слушай, даже акцента не чувствуется.
– Ага, стараюсь.
Я рассказала Райану о визите в Музей Рокфеллера.
– Гетц считает, что ткань относится к первому веку, сделана из шерсти и льна и, скорее всего, ввезена из другой страны.
– Довольно дорого по тем временам.
– Верно. К тому же она чистая и в ней не завелись паразиты.
Райан внимательно смотрел на меня.
– Хорошие нити. Добротно выткана. У парня, завернутого в нее, были круглые дырки в пятках. Джейк думает, это Христос.
Я подробно изложила мысли Джейка по поводу Кедрона и Геенны. Адская долина.
– Джейк считает ту гробницу семейной гробницей Иисуса, поскольку в ней находились оссуарии с именами из Библии.
– Да ну?
– Он убежден, что мужчина, завернутый в ткань, – это Иисус из Назарета.
– А ты что думаешь?
– Да брось, Райан. Каковы шансы?
Мы замолчали, думая каждый о своем. Райан очнулся первым.
– А как скелет из Масады связан с гробницей в Кедроне?
– Думаю, никак. А вот еще интересный вопрос. Почему получилось, что два скелета, каждый из которых якобы принадлежит Иисусу Христу, появились в одно и то же время?
– Не совсем верно. Масадские кости нашли в шестидесятых, а сейчас они просто снова, так сказать, всплыли на поверхность.
– Ферриса убили. Каплан дал мне фото. Я обнаружила скелет и потеряла его, а три недели спустя нашла парня, завернутого в какие-то тряпки, – и это именно Иисус Христос? Абсурд.
– Джейк так хотел получить скелет, что оплатил тебе дорогу в Израиль. Чей же все-таки скелет?
– Человека, которого не должно быть в Масадской крепости.
Я рассказала о посещении Израильского университета и о пропавших страницах.
– Странно, – произнес Райан.
Потом я описала встречу с Блотником.
– Странно, – повторил мой приятель.
Меня грызли сомнения: стоит ли говорить Райану о преследователях. Вдруг я все выдумала? А вдруг нет?.. Лучше быть начеку, чем потом получить камнем по голове. Или чем-нибудь куда похуже. Я рассказала о ехавшем за мной седане. Райан выслушал. Он что, улыбается? Впрочем, здесь слишком темно.
– Возможно, ничего страшного, – сказала я.
Райан потянулся через стол и накрыл мои руки своими.
– Ты в порядке?
– Более или менее, – ответила я.
Райан погладил мои запястья.
– С тобой ничего не случится.
– Надеюсь.
Официант положил на стол две круглые картонки и поставил на них обычную колу. Очевидно, Райан не выучил на иврите слово «диетическая».
– А пиво? – спросила я.
– Его здесь не подают.
– Нет ни одной пивной рекламы.
– Все подмечаешь, – улыбнулась я.
– Враг не дремлет.
– Завтра пойду в «Иерусалим пост», пороюсь в архивах. Может, найду, что Ядин говорил о масадских скелетах.
– Почему бы не воспользоваться университетской библиотекой?
– Джейк говорит, что «Пост» хранит старые материалы по темам и разделам. Думаю, так будет быстрее, чем проматывать все катушки с записями.
– В субботу «Пост» не работает, – заметил Райан.
Ну конечно же.
Я сменила тему:
– Как прошел допрос?
– Каплан уверяет, что его наняли убить Ферриса.
– Кто?
– Он клянется, что не знает ее имя.
– Ее?
Райан кивнул.
– Что же эта загадочная женщина сказала ему?
– Дескать, нужен киллер.
– Зачем ей понадобилось убивать Ферриса?
– Надоел он, понимаешь ли.
Я усмехнулась.
– Когда она попросила о помощи?
– По его словам, в середине января.
– Примерно в то время, когда Феррис просил Каплана продать скелет.
– Ага.
Официант принес салфетки, приборы, затем поставил между нами тарелку с пиццей. Поверх пиццы лежали помидоры, оливки и маленькие зеленые штуковины – по-моему, каперсы.
– А как та женщина познакомилась с Капланом? – спросила я, когда официант ушел.
– Позвонила в зоомагазин.
Райан переложил кусок пиццы на свою тарелку.
– Давай разберемся. Некая дама позвонила в магазин, поговорила о морских свинках, а затем вскользь заметила: «Кстати, я хотела бы попросить вас прикончить одного парня»?
– Такова его версия.
– Вот это действительно странно.
– Ну да.
– Женщина назвала свое имя?
– Нет.
– Каплан описал ее?
– Говорит, похожа на наркоманку.
Пицца оказалась очень вкусной.
– Сколько она пообещала заплатить?
– Три штуки.
– А что Каплан?
– Потребовал десять.
– Он получил десять тысяч долларов?
– Женщина выдвинула встречное предложение. Три тысячи задаток и три – после убийства.
– И как он поступил?
– Клянется, что взял задаток и исчез.
– То есть надул ее?
– Ну да.
– И на том все закончилось?
– А что ей оставалось делать? Вызвать полицию?
– У нее же оставалось еще три тысячи.
– Хороший повод, чтобы вернуться, – заметил Райан, отрезая еще один кусочек пиццы.
– Каплан и эта женщина когда-нибудь встречались?
– Нет. Условились, что деньги она оставит в мусорном баке в Джерри-парке.
– Насмотрелись Джеймса Бонда.
– Каплан утверждает, что все было именно так.
Мы ели и рассматривали народ вокруг. Напротив меня сидела женщина, бледная, как яйцо. Это все, что я могла разглядеть. На ней был темный платок и черная блузка с длинными рукавами.
Наши глаза встретились. Женщина не отвела взгляда, я отвернулась и сказала Райану:
– А мне казалось, что Каплан всего лишь мелкий жулик.
– Наверное, он решил сменить профессию.
– Каплан мог все это придумать, лишь бы отделаться от вас.
Райан положил нам по последнему кусочку пиццы.
– А что, если загадочная женщина – Мириам?
– Я задал этот вопрос Каплану. Он сказал, что она не способна на такое.
Райан смял салфетку и бросил ее на тарелку.
– Есть какие-то идеи? – спросила я.
– Откуда? Миллион женщин звонит малознакомым жуликам и просит совершить убийство за деньги.
– Куда катится мир, – посетовала я.