Текст книги "Вопреки рассудку (ЛП)"
Автор книги: Кэт Мартин
сообщить о нарушении
Текущая страница: 2 (всего у книги 19 страниц)
– Слишком большую, это точно, – сказал он.
Карли немного расслабилась. Может, у него и в самом деле есть чувство юмора.
– Почему бы нам не присесть?
Она подошла к круглому столу из пластика и складным металлическим стульям в углу, и они оба сели.
– Итак, мистер Кейн, что я могу для вас сделать?
– Меня больше устраивает Линк. Если я могу называть вас Карли. Мне кажется, что мы уже знакомы. Ваш дедушка много рассказывал о вас.
Она пожалела, что Джо не рассказывал ей про Линкольна Кейна. Почему? С другой стороны, у них, кажется, никогда не хватало времени поговорить по-настоящему.
– Хорошо, Линк, что я могу для тебя сделать?
– Как я уже говорил, мы с твоим дедом были друзьями. Он помог мне, когда я в этом нуждался. В ответ я здесь, чтобы помочь тебе.
Она вглядывалась в сильные, мужественные черты его лица, заметив начавшую пробиваться щетину на подбородке. Можно ли ему доверять?
– Каким образом?
Кейн открыл портфель, достал толстую стопку бумаг и положил ее на стол.
– Это предложение о покупке «Дрейк Тракинг». Я ожидаю, что ты покажешь его своим финансовым советникам, а также адвокату, но ты увидишь, что предложение чрезвычайно щедрое, и эта сделка оградит тебя от любых проблем, как только мы ее заключим.
Карли не могла поверить. Линкольн Кейн приехал, чтобы купить компанию. Черт, она пожалела, что у нее не было времени прочитать о нем побольше.
– Почему ты решил, что я заинтересована в продаже?
Он выгнул темную бровь.
– Я предположил, что теперь, когда Джо умер, это будет твоей первоочередной задачей. Ты хочешь сказать, что не собираешься продавать?
Ей не нужно было думать об этом. Она знала почти со дня, когда умер Джо.
– Именно это я и хочу сказать. Проблемы с дедушкиным здоровьем оставили «Дрейк» в весьма неидеальном финансовом положении, но при определенных усилиях...
– Зачем тебе все эти сложности? Если ты примешь мое предложение, то сможешь делать все, что хочешь. Ты переехала сюда из Сан-Франциско, как я понимаю. Работая стюардессой, ты путешествовала по всему миру. Не могу вообразить, что ты хочешь остаться здесь, в Айрон-Спрингс.
Он начинал ее раздражать.
– Тогда вам не хватает воображения, мистер Кейн. Потому что мой план именно таков. Я путешествовала. Я занималась тем, чем хотела. Теперь я готова к переменам. Мне нужен новый вызов, и я нашла его здесь. Я собираюсь восстановить «Дрейк Тракинг», сделать ее успешной компанией, которой она была раньше.
– Просто Линк. И это хорошее стремление, но сколько у тебя опыта в управлении перевозочной компанией?
Не достаточно, но речь не об этом.
– Я многому научилась у Джо. Кое-что я позабыла, но постепенно вспоминаю. Я быстро учусь и усердно работаю. Я справлюсь.
Кейн подвинул бумаги по столу:
– Хотя бы взгляни, посмотри, что я предлагаю.
Ее раздражение возросло. Карли встала со стула.
– Скажу прямо, мистер Кейн. «Дрейк Тракинг» находится на пути к банкротству. Она не стоит того, что вы предлагаете, и вы поймете это, как только посмотрите бухгалтерскую отчетность. Так что я сэкономлю вам много нервов, просто ответив «нет».
Кейн тоже встал, подавляя ее своим ростом.
– Покупка испытывающих трудности компаний и превращение их в успешные – это то, чем я занимаюсь. Я предлагаю тебе сделку, которая покроет долги и позволит уйти с половиной миллиона долларов.
Полмиллиона долларов! И все ее волнения закончатся. На одно безумное мгновение она по-настоящему задумалась над этим. Карли покачала головой.
– Спасибо, но нет.
У нее есть долг. И ей нужна цель в жизни. Она нашла ее здесь, в Айрон-Спрингс.
Его глубокий голос смягчился, словно лаской пройдясь по всему ее телу.
– Карли, дело не только в деньгах. Дело в дружбе. Моей и Джо. Посмотри бумаги, дай себе время подумать и позвони мне. Моя визитка в конверте.
Карли толкнула бумаги обратно к нему.
– Я не заинтересована. Я ценю то, что ты делаешь, но я не продаю. «Дрейк Тракинг» не продается.
Несколько долгих секунд он внимательно смотрел на нее.
– Ты не такая, как я ожидал, – тихо сказал он, вызвав у нее в животе прилив тепла.
Он убрал документы обратно в портфель и закрыл клапан. Потом достал визитку из внутреннего кармана пиджака и положил ее на стол.
– Если тебе что-то понадобится, позвони мне. Этого хотел бы твой дедушка.
Он сжал ручку портфеля, развернулся и вышел из кабинета.
Как только дверь за ним закрылась, Карли тяжело опустилась на стул. Руки дрожали. Она рвано выдохнула. Пребывание в одном помещении с Кейном заставляло ее нервничать.
Оставалось надеяться, что больше он не вернется.
Глава 3
Айрон-Спрингс был типичным маленьким восточно-техасским городком: длинная главная улица, перед магазинчиками парковка «елочкой», несколько боковых улочек длиной в несколько кварталов.
Бизнес располагался в основном в зданиях с плоской крышей и фальшивым фасадом, которые мало изменились за последние сто лет. Самым известным местом в городке было здание суда – массивное строение из серого и красного камня с башенками и арочными окнами, походившее на смесь викторианского особняка и чего-то из фильмов про Гарри Поттера.
Без особой причины проезжая мимо, Кейн почувствовал желание улыбнуться при виде фантастической архитектуры. Он остановился перед пешеходным переходом, пропуская двух седых женщин и парнишку на стареньком велике. Даже в такую рань субботним утром на улицах было оживленно.
Не испытывая радости от предстоящего разговора, Кейн проехал дальше и припарковал свой большой «GMC» перед простым одноэтажным строением бежевого цвета. Когда он заглушил двигатель, через несколько мест от него остановился белый «Форд-150» с темно-синим логотипом на двери.
Кейн узнал красивую блондинку, которая вышла из машины и направилась к зданию. Она была в джинсах и кедах, мягкая коралловая блузка обрисовывала очертания ее груди. Поскольку она была внучкой Джо, он постарался не замечать, как идеально они подходят к ее женственным изгибам или как облегающие джинсы притягивают взгляд к длинным ногам и идеальной попе.
Почувствовав, что возбуждается, он мысленно выругался.
Кейн нагнал ее как раз перед входной дверью.
– Доброе утро, Карли. Не ожидал снова увидеть тебя так скоро.
Она повернулась к нему и оглядела коричневые брюки и желтую оксфордскую рубашку. Он думал сказать ей, что оделся для видеоконференции, иначе был бы в джинсах, но не стал.
– Я думала, ты в Далласе. Ты же живешь там? Что ты делаешь в Айрон-Спрингс?
– В Далласе у меня квартира. Я люблю проводить выходные на ранчо как можно чаще.
– Понятно.
По неясной причине она казалась недовольной тем, что он находится так близко.
– Ты приехала встретиться с шерифом?
– Да. Я звонила ему раз десять, но он так и не перезвонил. Я подумала: если приеду лично, то, может, хоть это заставит его рассказать мне, что происходит.
Линк подумал про Эммета Хаулера, и во рту появился неприятный привкус.
– Может, если мы поговорим с ним вместе, он поднимет задницу и найдет тех, кто убил Мигеля Эрнандеза.
– Ты поэтому приехал? – спросила Карли, явно удивленная. Она была очень сексуальна, больше симпатичная, чем красивая, как многие женщины, с которыми он встречался. Несколько бледных веснушек на носу, брови чуть темнее, чем длинные светлые волосы, верхняя губа слегка изогнута, нижняя немного полнее.
В паху затвердело во второй раз за утро. Твою же мать.
– Да. Я приехал встретиться с Хаулером, как и ты.
– Ты был на похоронах. Мне следовало догадаться, что Мигель был твоим другом.
– Мигель был другом твоего деда. Джо хотел бы, чтобы его убийц привлекли к ответственности. Я планирую проследить за этим.
– Почему? Знаю, ты работал на него давным-давно, но...
– Твой дед дал мне работу, когда остальные отказались. Он поддержал меня, когда весь чертов мир ополчился против меня. Если бы не Джо... – Линк покачал головой. – Если тебе действительно интересно, можем как-нибудь поговорить об этом.
Прежде чем она продолжила расспросы, он открыл дверь и придержал ее, пропуская Карли вперед.
Проплывая мимо, она бросила ему взгляд, означавший «это еще не конец», и он чуть не улыбнулся. Она хотела побольше узнать про Джо. Ему это нравилось. Она действительно отличалась от того, что он ожидал.
Линк вошел следом за ней в офис, такой же простой, как и само здание. Просто стойка, пара столов за ней и несколько работников.
За основным помещением находился маленький кабинет, дверь в который была открыта. В дверном проеме Линк увидел пару поношенных ковбойских сапог, закинутых на деревянный стол, рядом с ними лежала видавшая виды ковбойская шляпа.
Хаулер был шаблонным провинциальным шерифом, с пивным животом и прочим. Он занимал эту должность двадцать лет. Прапрадедушка Эммета, Сайлас Хаулер, основал округ Хаулер, и это семейство до сих пор обладало большой властью.
К стойке подошла служащая, седая и немного сгорбленная. Дейзи Джонсон работала в офисе шерифа, еще когда Линк был ребенком.
– Кого я вижу. Линкольн Кейн, – сказала она. – Читала в газете несколько лет назад, что ты купил старое ранчо «Черная земля». Но слышала, что ты не лезешь в неприятности.
Линк широко улыбнулся. Старушка была живчиком.
– Стараюсь, мисс Дейзи. – Он повернулся. – Это Карли Дрейк, внучка Джо Дрейка.
– Здравствуйте, Дейзи, – сказала Карли. – Приятно познакомиться.
– Мне тоже. Твой дедушка был очень хорошим человеком.
– Да. Спасибо.
– Нам надо поговорить с шерифом насчет убийства Эрнандеза, – сказал Линк.
Морщинистое лицо Дейзи нахмурилось.
– Дурное это дело. Я скажу шерифу Хаулеру, что вы здесь.
Их внимание привлек шум шагов.
– Не нужно, Дейзи, у меня есть глаза. – Хаулер неторопливо вышел из своего кабинета и кивнул на дверь. – Если ты и юная леди хотите поговорить, проходите.
Линк заметил, как напряглись плечи Карли. Похоже, внучка Джо поладит с шерифом примерно так же, как ее дедушка и сам Линк. Если бы они пришли сюда не в поисках убийцы, он, наверное, улыбнулся бы.
Вслед за Хаулером они прошли в его кабинет. Шериф сел за свой стол.
– Чем могу помочь?
– Я хочу знать, что вы делаете, чтобы найти людей, которые убили Мигеля Эрнандеза, – начала Карли.
Хаулер подался вперед.
– Не волнуйтесь. Мы их найдем. Просто нужно время. Это вам не Сан-Франциско, юная леди. И не Даллас, – ехидно усмехнулся он Линку. – Мои помощники опрашивают людей, ищут ниточки, но никто ничего не видел. И никаких следов фуры.
– А место преступления? – спросил Линк. – Наверняка криминалисты нашли какие-нибудь улики там, где было обнаружено тело.
Хаулер покачал головой.
– Если ты сидел за решеткой, это еще не значит, что ты эксперт по расследованиям.
Линк проигнорировал вспышку раздражения. У них с Хаулером давняя история, к тому же не из хороших. Он перевел взгляд на Карли. В ее голубых глазах не было ни капли удивления. Она явно подготовилась перед их вчерашней встречей и знала, что он сидел в тюрьме. Но вместо осуждения она сердито смотрела на шерифа.
– Не нужно грубить, шериф Хаулер. Мистер Кейн задал вам вопрос, который заслуживает ответа. Я и сама хотела бы его услышать.
Хаулер хрюкнул.
– По правде сказать, мы мало что нашли. Эрнандеза обнаружили утром, а всю ночь шли дожди. Все следы ДНК смыло.
Линк подумал про детектива, которого нанял. Ему нужны ответы. Он полагал, что от Хаулера их не получит, и пока что был прав.
– Кто его обнаружил? – спросила Карли.
– Семейная пара возвращалась в Даллас после поездки к родственникам в Тексаркану. Они съехали на обочину, чтобы выгулять собаку. Пес, должно быть, унюхал тело через дорогу. К этому времени Эрнандез был мертв уже некоторое время.
Карли отвела взгляд.
– Что говорит судмедэксперт о времени смерти? – спросил Линк.
– Между одиннадцатью вечера и часом ночи. Если хотите, можете сами поговорить с доком Брэдшоу.
– Кончита сказала, что Мигель звонил ей около одиннадцати, – заметила Карли. – Он заправлялся на стоянке для грузовиков в нескольких милях к югу от Далласа. Сказал, что будет дома вскоре после полуночи.
– От Далласа до Айрон-Спрингс семьдесят миль, – сказал Линк. – В это время ночи дороги свободны. Похоже, судмедэксперт прав.
Шериф взял ручку со стола и начал закрывать и открывать колпачок.
– Я знаю, что вы хотите поймать этих ублюдков. Я тоже. Но стоять здесь и пережевывать одно и то же не поможет. Мне нужно возвращаться к работе.
Карли проигнорировала его.
– Вы с самого начала предполагали, что налетчик был не один. Почему?
– Перед телом обнаружились следы шин, там стояла машина. Мы думаем, что Эрнандез съехал на обочину позади машины. Кто-то притворился, что у него проблемы с двигателем. Эрнандез вылез и подошел к машине. Тот, кто находился там, застрелил его и угнал фуру. Поскольку машина тоже уехала, там должен был находиться еще кто-то, чтобы вести ее.
– Я бы хотел взглянуть на отчеты, – сказал Линк. – Судмедэксперта, помощников шерифа. На любые показания. Все, что у вас есть.
Шериф встал из-за стола:
– Этого не будет. Это не твое дело, таким и останется.
Линк стиснул зубы, чтобы не сказать чего-нибудь, о чем потом пожалеет.
Карли подошла к столу и подалась вперед, оказавшись нос к носу с Хаулером.
– Шериф, Мигель Эрнандез работал на меня. Поэтому его смерть – мое дело. Я хочу видеть эти отчеты.
Шериф скрипнул зубами:
– Послушайте, юная леди...
– Меня зовут Карли, или можете называть меня мисс Дрейк.
Огромные голубые глаза метали молнии. Линк почти видел, как по ее венам бежит кровь Джо.
– Если не хотите получить больше проблем, чем у вас имеется, – сказала она, – вы позволите мне посмотреть их.
Физиономия Хаулера покраснела, как свекла.
– Хорошо, ладно. В качестве любезности – и чтобы вы убедились, что там ничего нет, – я дам вам отчеты.
– Я могу заехать за документами или вы можете оставить их в моем офисе, когда они будут готовы. Просто позвоните и дайте мне знать. – Карли развернулась и пошла к выходу. – Хорошего дня, шериф.
Вместе они вышли из кабинета. Линк открыл дверь, затем проводил Карли к ее машине.
– Я знаю, что ты хочешь ответов, – сказал он. – Я тоже. Но убийство может оказаться опасным делом. Лучше, если ты не станешь вмешиваться.
– Я не верю, что Хаулер способен его раскрыть.
– Я тоже. Поэтому я нанял частного детектива. Его зовут Росс Таунсенд. Он уже работал на меня, так что я знаю, что он хорош.
– Он уже что-нибудь нашел?
– Пока нет, но он только начал. Позвони мне, когда получишь документы. Почитай их, а потом я взгляну. Может, один из нас заметит что-нибудь, что пропустил шериф.
– Хорошо. Но в обмен я жду, что ты расскажешь о том, что найдет твой детектив.
Линк покачал головой:
– Как я сказал, Карли, тебе лучше не вмешиваться.
Она уперла руку в бок и посмотрела на него снизу вверх.
– К этому времени ты уже должен был понять, что этому не бывать.
Раздражение боролось с весельем. Веселье победило.
– Да, полагаю, я понял.
Еще одна черта Джо: Карли оказалась такой же упертой. Джо не хотел бы, чтобы она вмешивалась, но упрямо стиснутая челюсть говорила о том, что даже Джо не смог бы ее остановить.
Линк открыл дверь ее пикапа, и Карли села за руль.
Двигатель ожил. Линк смотрел, как пикап выехал на дорогу и направился обратно в сторону «Дрейк Тракинг». Он посмотрел на часы. Осталось сорок пять минут до видеоконференции насчет завода по восстановлению шин, который он пытался открыть на восточной окраине Плезант-Хилла. У него не было времени думать о Карли Дрейк, да он и не хотел.
Он не мог отрицать, что его влечет к ней. Эти сексуальные светлые волосы и тело, заставлявшее мужчин желать раздеть ее и взять десятком различных способов.
Он знал, почему за эти годы Джо не упоминал о ней. Даже после тюрьмы Линк был возмутителем спокойствия. Ничего противозаконного, но он любил веселиться и любил красивых женщин. Их у него было много. И сейчас тоже.
Джо хотел для Карли кого-то особенного. Он не хотел, чтобы его внучкой воспользовался какой-то бывший заключенный.
Но теперь все по-другому. Джо доверил Линку благополучие Карли, а это означало оберегать ее.
Даже от самого себя.
Он сел в свой внедорожник. После видеоконференции он свободен до конца дня. Ему нужно время передохнуть. Он собирался встретиться со старыми друзьями и покататься на байках.
Линку не терпелось оказаться на дороге.
Глава 4
После управления шерифа Карли поехала домой. Она была на работе с утра и собиралась вернуться туда позже, но до возвращения ей не помешало бы пообедать. Да и дома ждала куча дел.
Мало-помалу она разбирала вещи Джо – сложная задача, даже не принимая во внимание все воспоминания и тоску, что сопровождали эту непростую работу.
Она завела принадлежавший еще Джо «F-150» в гараж и прошла в кухню небольшого дома с двумя спальнями и ванными комнатами. Здесь она уже все разобрала, разложив посуду и сковородки так, как ей нравилось. После многих лет голубая краска стен потускнела, и Карли перекрасила их в приятный бледно-желтый.
В покраске нуждался весь дом, но как только Карли начала работать, у нее не оставалось времени. Она планировала отремонтировать дом, купить новый ковер и шторы, обновить мебель, и обязательно займется этим, но сначала компания. Как только «Дрейк» снова начнет приносить прибыль, она сможет себе это позволить.
Карли вздохнула. Если она не вернет «Дрейк» в прежнее русло, у нее не будет денег, чтобы оплатить налог на собственность. Черт, такими темпами, как она тратила свои сбережения, ей скоро будет не на что покупать продукты.
Она сделала себе бутерброд с колбасой, полила его настоящим майонезом – чистое наслаждение – и, захватив стакан молока, направилась в гостиную.
Но как только она вошла туда, по спине поползли мурашки. Что-то было не так. Карли осмотрела потертый бежевый диван и стулья, латунные лампы на приставных столиках из клена, которые стояли в доме с тех пор, как дедушка Джо привез ее, десятилетнюю, жить к себе.
На первый взгляд все было в порядке, никаких признаков того, что что-то двигали. И все-таки неприятное чувство не проходило.
Оставив бутерброд и молоко на приставном столике, Карли тихонько прошла по коридору и завернула в спальню. Раздался какой-то звук, сердце пустилось вскачь, и она резко развернулась, уверенная, что на нее сейчас кто-нибудь набросится, но поняла, что это заработал кондиционер, и расслабилась.
Беспокоиться не о чем. Просто она давно не жила в частном доме и отвыкла от характерных скрипов и шумов.
В спальне никого не было, все на своих местах. Карли вернулась в гостиную, посмотрела на кленовый журнальный столик перед диваном. Последний номер «Овердрайва» – журнала для грузоперевозчиков, который выписывал Джо, – лежал рядом с газетой Айрон-Спрингс.
Напряжение вернулось, стало сильнее, отчего у нее вспотели ладони. Она могла бы поклясться, что оставляла журнал на другом краю столика.
У нее перехватило дыхание, когда она разглядела записку, написанную от руки на половинке желтого линованного листа из блокнота. Пульс участился. Трясущейся рукой Карли взяла записку и начала читать.
«Продашь «Дрейк Тракинг» Кейну, сдохнешь, как Эрнандез».
Карли задрожала. Нужно позвонить шерифу, но сотовый лежал в сумочке, которая осталась в кухне, и после встречи с Хаулером сегодня утром Карли не хотела нового столкновения.
Велев себе не паниковать, она решила, что, кто бы ни побывал у нее дома, он уже ушел, и побежала обратно в спальню. Подойдя к прикроватной тумбочке, она нажала цифровой код, который открывал металлический оружейный сейф, стоявший на тумбочке.
Подняв крышку, она достала полуавтоматический пистолет Джо – девятимиллиметровый «Глок», который Джо брал с собой в долгие рейсы. Она стреляла из пистолета, когда училась в старшей школе, и стреляла довольно хорошо. Джо настоял, чтобы она научилась обращаться с оружием и могла защитить себя, но это было много лет назад.
Она осмотрела оружие, нашла кнопку излечения магазина и нажала ее. Убедившись, что магазин полон, она вставила его обратно. Громкий металлический щелчок, отдавшийся в руке, успокоил ее.
Карли передернула затвор, дослав патрон в патронник и сняв пистолет с предохранителя, потом, на всякий случай, проверила ванную рядом со спальней. Обнаружив, что там пусто, она проверила шкафы и под кроватью.
В гостевой спальне она обнаружила место проникновения. Одно из окон, выходивших на задний двор, было разбито. Она осмотрела комнату, затем ванную в конце коридора и мысленно поставила себе заметку позвонить в стекольную компанию и заменить разбитое окно.
В маленьком городке вроде Айрон-Спрингс преступности почти не было. Джо никогда не задумывался об установке охранной системы, да в ней и не было необходимости. И хотя обстоятельства явно изменились, в данный момент Карли не могла себе ее позволить.
Она снова подумала о записке, и у нее возникла нелепая мысль позвонить Линкольну Кейну.
«Продашь «Дрейк Тракинг» Кейну, сдохнешь, как Эрнандез».
Поскольку она не собирается продавать компанию ни Кейну, ни кому-либо еще, то ей не о чем беспокоиться.
Но что значит эта записка? Почему кто-то пошел на такие сложности, чтобы доставить ее? Какое отношение имеет убийство Мигеля Эрнандеза к Кейну? И при чем тут «Дрейк Тракинг»?
Карли вернулась в спальню, нашла в одном из ящиков прикроватной тумбочки кобуру, которая цепляется к поясу, и сунула в нее «Глок». С этого момента она будет брать пистолет с собой на работу.
В конце концов она позвонила в офис шерифа и дождалась приезда помощника по фамилии Роллинс. Тот положил записку в пакет, насыпал порошок вокруг окна в спальне в поисках отпечатков пальцев и принял ее заявление.
– Вероятно, это шутка кого-то из детей, – сказал он. – Все знают про убийство.
– Шутка, – мрачно сказала Карли.
– Ну, она не очень смешная, но нынче некоторые дети так считают.
– Почему в записке упоминается Кейн?
Помощник шерифа только пожал плечами. В темно-коричневых брюках и бежевой форменной рубашке с эмблемой штата Техас на рукаве, он был худым как палка, из-под желто-коричневой фетровой ковбойской шляпы торчали уши.
– Кейн самый богатый парень в округе, – сказал он. – Может, детишки просто подумали, что раз Кейн тоже занимается перевозками и дружил с Джо, то он сделает вам предложение.
– Это бред. Ребенок ни за что не додумается до такого.
Помощник шерифа только еще раз пожал плечами.
– Может, получится снять отпечатки. Это может дать нам некоторое ответы. Мы сообщим вам, если что-то всплывет.
Помощник шерифа помог ей заколотить окно и уехал в своем белом пикапе окружного шерифа, как будто не произошло ничего важного.
Карли была так разочарована, что пожалела о звонке в полицию.
К двум часам дня она вернулась в офис. Она рассказала Донне про взлом, но попросила ее больше никому не рассказывать. Компания и так висела на волоске. Карли не хотела давать рабочим еще один повод для беспокойства.
Без пятнадцати восемь все уже разошлись по домам, а Карли была выжата как лимон. Она сделала еще несколько маркетинговых звонков, но суббота не лучший день для попыток раскрутить бизнес.
Она как раз собиралась уходить, когда зазвонил ее мобильный.
– Карли, привет, это Ро. Как дела, девочка?
Ровена Драммонд была ее второй школьной подругой. После возвращения Карли они снова стали общаться и быстро восстанавливали дружеские отношения.
Карли вздохнула в телефон:
– По правде говоря, бывало и лучше. Чувствую себя как отбитый стейк.
Ро засмеялась:
– У меня есть лекарство от этого. Моя смена в закусочной заканчивается через двадцать минут. Встретимся там, и я куплю тебе первый бокал пива.
Помимо работы библиотекарем на полставки – единственное, что она смогла найти в округе, – Ровена подрабатывала барменом в закусочной «У Джубала» – местном кабаке в нескольких милях от города.
– Мне правда не следует, – сказала Карли. – Завтра мне нужно работать, и я до сих пор не разобрала дом.
Это напомнило ей о взломе и окне, которое починят только в понедельник. Она проигнорировала легкий холодок.
– Давай, Карли. Нельзя же все время работать.
Она глубоко вздохнула и медленно выдохнула. Господи, ночь отдыха звучала заманчиво.
– Ты права. Сегодня суббота. Замени пиво на текилу – и я в деле.
– Ты уверена? – хохотнула Ровена. – Насколько я помню, после текилы с тебя слетает одежда.
Карли засмеялась.
– Это было только один раз и очень давно. Увидимся через двадцать минут.
Закусочная «У Джубала» была одним из любимых мест Джо. Многие водители приходили туда после работы, чтобы недорого поесть и попить пива.
Карли подумала о записке с угрозами. В закусочной иногда бывало шумно, и она находилась далековато от города. Но «Глок» лежал в пикапе под водительским сиденьем. Если ей станет совсем не по себе, она может пройти необходимые курсы и получить разрешение на скрытое ношение оружия.
Карли закинула сумочку на плечо. Неужели она и правда об этом раздумывает? Что случилось со стюардессой первого класса, которая слишком много тратила на шмотки, не выходила из дома без макияжа даже под страхом смерти и была постоянной клиенткой спа-салонов?
Многое изменилось с тех пор, как она вернулась домой, и все не в лучшую сторону. Джо умер. Мигеля Эрнандеза убили, в ее дом забрались и оставили сообщение с угрозами.
Но все это неважно. Она вернулась в Техас и не собирается уезжать. Карли глубоко вздохнула, подумала о пистолете в пикапе и вышла за дверь.
* * *
К тому времени как Карли добралась до закусочной, гул громкого смеха и разговоров набирал обороты. Она уселась на барный стул рядом с Ровеной, фигуристой рыжеволосой женщиной, которая всегда говорила то, что думает, и являлась полной противоположностью застенчивой стройной Бриттани, хотя они втроем были хорошими подругами.
Покинув гараж, Карли набралась смелости и заехала домой переодеться. Внутри никто не прятался. Она надела узкие темно-синие джинсы со стразами на задних карманах, красную майку, слегка показывающую декольте, и сунула ноги в красные ковбойские сапоги.
Это же субботний вечер в закусочной. Может, она и не жила в Техасе последние несколько лет, но ничто не меняется.
Карли взглянула на бармена – парня по имени Рикардо, симпатичного латиноамериканца с густыми черными волосами и сексуальной улыбкой. Он поставил перед ней шот текилы, который заказала для нее Ро, а перед Ро – виски с колой.
– Salud, – широко улыбнулся он. Испанская версия «Ваше здоровье». Он был как минимум лет на пять моложе Карли, но черные глаза, оценивающие ее грудь, говорили, что ему все равно.
Кари улыбнулась и подняла рюмку.
– Salud, – сказала она, решив насладиться вечером отдыха. Она выпила, не целый шот – она же не самоубийца, – слизнула соль с руки и закусила лаймом, который Рикардо положил на салфетку рядом с рюмкой.
Всегда готовая повеселиться, Ровена засмеялась над чем-то, что сказал ей сидевший рядом высокий ковбой, и сделала глоток своего коктейля.
Бар был заполнен наполовину, люди продолжила прибывать. Карли осмотрелась по сторонам, наслаждаясь хрустом арахисовой скорлупы на полу, стуком бильярдных шаров и песней Вилли Нельсона, игравшей в цифровом музыкальном автомате в углу. Она узнала своего бригадира, Горди Митчелла, и еще одного водителя, которые сидели в углу и смеялись над чем-то с парочкой других водителей.
Многие завсегдатаи водили пикапы и носили ковбойские шляпы. Перед входом была припаркована группа сверкающих мотоциклов. На бензобаке одного было нарисовано пламя, на другом – дракон, а третий был блестящий, черный как смоль, с черным кожаным сиденьем с серебряными накладками по краю.
Закусочная была таким местом, где ковбои и байкеры смешивались с местными и все хорошо уживались.
В основном.
За прошедшие годы Карли несколько раз приходила сюда во время своих визитов домой. В один из таких раз она немного перепила текилы и начала танцевать на столе. Следующее, что она помнила, что плавала голышом в бассейне какого-то парня. К счастью, с ней была Ровена, и даже пьяные они оказались достаточно умными, чтобы уйти до того, как потеряют голову.
Она почти не помнила поездку домой на такси, зато хорошо помнила, как плохо ей было утром. Карли улыбнулась и сделала еще глоток текилы. Больше никогда.
За одним из столов вдоль стены раздался взрыв смеха. Краем глаза Карли уловила черную кожу, парней в чапах и жилетах. Байкеры. Четверо мужчин. Один с блестящими черными волосами, второй темноволосый, высокий и мускулистый, третий чернокожий с бритой головой, и еще блондин с бородкой в форме подковы и слегка длинноватыми волосами. Все четверо были в отличной физической форме, с татуировками разных форм и размеров.
Взгляд Карли вернулся к крупному парню, хотя она видела только его профиль. Черная футболка обтягивала массивную грудную клетку и бугрящиеся мышцами плечи. Огромный левый бицепс охватывала татуировка в виде колючей проволоки. Руки двух других мужчин целиком покрывали цветные рукава.
Крупный мужчина засмеялся над чем-то, глубоким хриплым смехом. Он немного повернулся, и Карли заметила проблеск белых зубов на поразительно красивом лице. Она моргнула.
– Что такое? – спросила Ро.
– Ничего. – Карли покачала головой. – На мгновение мне показалось, что тот большой парень – Линкольн Кейн. Безумно, да?
Ро кивнула:
– Это Кейн. Боже, какой потрясающий мужик. Тело, как твердая сталь, и лицо, которое разбивает сердца по всей стране. И вот он, сидит в закусочной, словно обычный «Ангел Ада»[1]
[Закрыть].
– Не может быть.
– Ну, не совсем. Эти парни больше не байкеры. Раньше они ездили с «Демонами асфальта», но теперь один из них стоматолог, а два другие юристы. Они живут недалеко. И до сих пор собираются, чтобы покататься вместе.
Карли не могла перестать качать головой.
– Это... это не может быть Кейн.
Ее взгляд скользнул обратно через зал. И как раз в этот момент Кейн посмотрел на бар, и не успела Карли отвести глаза, как он заметил ее.
Яркие зеленые глаза остановились на ее лице, а она не могла перестать пялиться. С предельным усилием Карли заставила себя отвернуться обратно к Ровене.
– Никому из мужчин нельзя выглядеть так хорошо, верно? – сказала Ро.
Карли почувствовала, как запылало лицо. Соски под майкой затвердели. Господь милосердный. Богатый, дорого одетый Кейн-предприниматель – это одно дело, но Кейн-сексуальный татуированный байкер оказался совершенно невероятным. Он встал из-за стола и направился к ним, и ее пульс зашкалило.
Ро улыбнулась и помахала рукой.
– Отлично, он идет сюда.
Ее нервы готовы были взорваться. «Не отлично, не отлично, не отлично».
– Ты его знаешь? – спросила Ро.
– Мы... эм-м... встречались пару раз. Он дружил с дедушкой Джо.
– Да, знаю.
Ро развернулась на своем стуле и просияла, когда Кейн подошел к ним, абсолютный образец мужской красоты в черных чапах поверх черных джинсов. Чапы подчеркивали бугор под молнией, и неожиданно у Карли закружилась голова.