Текст книги "Девушка с картины (ЛП)"
Автор книги: Кэрри Баррет
Жанры:
Детективная фантастика
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 5 (всего у книги 14 страниц)
Она боялась за Вайолет. Эдвин умел очаровывать. Красивая, талантливая, умная девушка видела в нем своего благодетеля, это очевидно. Вайолет, конечно, не первая жертва ее мужа, но насколько опасным тот может быть, юная леди не представляла.
Фрэнсис разрывалась между желанием защитить своего будущего ребенка, держась подальше от мужа, насколько это возможно, и стремлением помешать Вайолет увлечься Эдвином. Она чувствовала свою беспомощность.
Глава 18
1855
Вайолет
Я с раздражением бросила кисть.
– Думала, будет лучше.
Филипс скривил лицо.
– Уверен, так и будет, мисс. Но если ваш отец узнает, то мне – конец.
Привыкшая к отказам отца, я с удивлением посмотрела на парня. Что-то новенькое! Обычно Филипс слушался меня, не споря. Я вздохнула. Придется применить другую тактику.
– Филипс, милый. Это так важно для меня.
Мои длинные ресницы затрепетали.
Он улыбнулся, сверкнув ямочками на красивом лице и сломанным передним зубом.
– Мисс, вы же знаете, я всегда готов помочь. Но снять рубашку – это слишком, даже для меня.
– Даниил не носил рубашек, – досадливо бросила я.
– Осмелюсь согласиться, – ответил юноша.
Его спокойствие вывело меня из себя. Я с вызовом подняла подбородок.
– Приказываю тебе снять рубашку!
Филипс поднялся и подошел ко мне. Ближе, чем обычно. От него пахло садовыми растениями и потом.
– А я приказываю вести себя прилично, мисс.
Он развернулся и вышел, тяжело и громко топая по лестнице.
Я в отчаянии бросилась на диван. Упущен последний шанс! Отец надолго уехал в Манчестер, а когда вернется, то познакомит меня с мистером Уоллесом, как обещал. Он желал выдать меня замуж к Рождеству, раньше, чем я предполагала. И тогда – прощай мечта о карьере в искусстве. Если только до этого не смогу убедить мистера Форреста взять мои картины в Лондон.
Я задумала нарисовать Филипса в образе Даниила в логове львов. Его худощавое тело было превосходно в выбранной мною позе, но я всегда думала, что Даниил носил только брюки. Несмотря на все мои уговоры, юноша отказался снимать рубашку. А я не знала, как выглядит мужское тело. Я видела их только на картинах. Как рисовать то, чего никогда не видел?
Но от грубости не было пользы. Филипс, как это ни грустно, мой единственный союзник, и без него у меня ничего не выйдет. Я решила извиниться. Мне было больно осознавать, что стремление стать художником изменило меня. Впервые в жизни мне приходилось так много лгать, быть неучтивой и дерзкой. Словно, если я не смогу делать то, что хочу, вся жизнь рухнет. От этой мысли становилось плохо. И, тем не менее, я не могла представить себя вне искусства, настолько оно было важно для меня.
Отбросив сантименты в сторону, я понимала, что у меня проблема с образом Даниила. Я отошла, чтобы с расстояния оценить работу. Изображение мне показалось фальшивым. Прислонившись к подоконнику, еще раз внимательно рассмотрела картину. Нет. На ней Филипс выглядел как деревенский парнишка в логове льва. А мне нужен Даниил. Мне нужна другая модель.
Прижавшись лбом к холодному стеклу, я вгляделась в морской пейзаж. Приближалась гроза. Большие капли дождя уже брызнули на окно. Далекая фигура на пляже внезапно привлекла мое внимание. Мистер Форрест! Немедленно, без малейших колебаний и мыслей о неловкости нашей последней встречи, я схватила шаль с дивана и бросилась вниз по лестнице. Проливной дождь поил иссушенную землю. Я, не обращая внимания на мокрые ноги, шла быстрее, чем обычно, по крутой тропинке на пляж. Там никого не оказалось. Разочарованная, растерянная и дрожащая под промокшей шалью, я несколько секунд наблюдала за серыми волнами, бьющими о берег.
– Вайолет?
Я оглянулась. Эдвин, стоя в неглубокой пещере под скалой, помахал мне рукой, приглашая в укрытие. Радостная, я побежала, чтобы спрятаться от дождя рядом с ним.
– А ливень не утихает, – проговорил мужчина, не обращая на меня внимания.
Он пристально смотрел на нависшие над морем лиловые облака.
Раздались громовые раскаты, дождь усилился. По моему телу пробежала дрожь. Эдвин посмотрел на меня с беспокойством.
– Дорогая Вайолет, вы мерзнете.
Он снял с меня шаль, скинул свой пиджак и укутал им мои плечи. Затем разложил мою накидку на камне.
– Скоро просохнет.
Я улыбнулась, дрожа больше от его прикосновений, нежели от холода.
– Спасибо, мистер Форрест.
Он махнул рукой, протестуя.
– Зовите меня Эдвин. Я думаю, мы друзья, не так ли?
Я кивнула. Он выглядел довольным.
– Давайте посидим здесь немного и переждем ливень.
Он опустился на песчаный пол пещеры, прислонившись к каменной стене. Через секунду я присоединилась к нему, расправив мокрую юбку, чтобы она быстрее высохла. Казалось, мы находились в нашем собственном маленьком мире. Здесь не было обычных правил общества, в котором Эдвин ни за что не назвал бы меня по имени, не говоря уже о предложении посидеть рядом с ним наедине, вдали от строгих глаз дуэньи. Предчувствие чего-то опьяняло. Могло произойти все, что угодно. Абсолютно все.
– Расскажите мне, – попросил Эдвин, – что вас привело на пляж в такой дождь?
– Разочарование. Новая картина не выходит.
Эдвин нахмурился:
– Почему?
Я покраснела, вспомнив о том, как грубо повела себя с Филипсом.
– У меня проблемы с моделью.
Выбирая слова, я объяснила, что хотела от деревенского паренька. Эдвин расхохотался.
– Не смешно, – обиженно ответила я, но поняв, что наоборот, это выглядело забавно, тоже рассмеялась.
Мы дружески общались, пока на пляже бушевала гроза, обсуждали мою картину. Эдвин предлагал идеи, и я старалась их запомнить.
Через некоторое время его рука легла на мои плечи. Наверное, мне надо было отодвинуться, но этот жест показался мне настолько естественным, что я не могла заставить себя пересесть.
– Итак, ваша модель. И убедить парня не получится?
Я покачала головой.
– Нет. Он боится, как огня, гнева моего отца. И я не могу сказать, что виню его.
Эдвин повернулся ко мне, приблизил свое лицо. Снова я подумала, что должна бы отодвинуться, но не стала.
– Я, – сказал мужчина, лицо его было в опасной близости от моего. – Я ничего не боюсь. Ни грома. Ни молнии. И уж точно не вашего отца.
Очень мягко, так, что я едва заметила, он прижал свои губы к моим.
– Я стану моделью для тебя, милая Вайолет.
У меня закружилась голова. Я не знала: от нехватки воздуха в пещере, радости от новой модели или поцелуя Эдвина.
Много лет я была хорошей девочкой, выполняя желания посторонних и забывая о своих. Но теперь с этим покончено.
Глава 19
Наши дни
Элла
На следующий день выдалась прекрасная теплая погода. В Сассекс мы переехали в правильное время года. Стоял август. Я начала задумываться о школьной форме для Оскара и о подготовке Стэна к детскому саду. Крошечная деревенская школа станет контрастом для детей по сравнению с их большой начальной школой в Лондоне. Но, надеюсь, они быстро привыкнут и им понравится. Встреча с Эмбер, дочкой Прии, помогла Оскару почувствовать себя увереннее в незнакомой обстановке. Приятельница обещала перед началом учебного года познакомить сына с другими детьми из класса.
Бен, сильно нервничая и переживая, ушел на заключительную тренировку перед началом футбольного сезона. Я вздохнула с облегчением, на несколько часов оставшись одна. На сегодня была запланирована работа над сюжетом для книги, прогулка по скалам в поисках предполагаемого места убийства. Я поднялась наверх, открыла окна кабинета и приступила к работе. Смех детей и Маргарет, играющих со щенком в саду, вызвал у меня улыбку.
По прошествии часа, смахнув пот со лба, я вновь пробежалась по записям. Фабула книги была готова и мне нравилась. Решительный настрой добиться успеха был настолько велик, что просматривался даже в черновиках, но неуверенность все же присутствовала.
Прежде, чем развивать сюжетную линию дальше, я решила поинтересоваться мнением своего агента и отправила ей электронное письмо. За работой я несколько раз ловила себя на том, что то и дело бросаю взгляды на портрет девушки, прикрепленный к белой доске для заметок. Меня мучил вопрос, не пропавшая ли Вайолет изображена на нем. Задумавшись, я даже несколько раз писала «Харгривз» вместо имен своих героев. Может быть, мне надо написать о ней. Жаль, что ее история все еще остается загадкой.
Улыбаясь, я встала, потянулась и подошла к окну, чтобы вдохнуть августовскую свежесть. Дети забежали в дом попить. Я решила присоединиться к ним на десять минут, а после прогуляться. Но отвернувшись от окна, увидела, что дверца большого шкафа в углу комнаты тихо распахнулась, как бы приглашая меня заглянуть внутрь. Я знала, там оставалось еще много бумаг. Только малую часть я успела разобрать. Устоять перед соблазном дальнейшего расследования было невозможно.
Верхняя часть шкафа, пропитанного запахом заплесневелой старости, покосилась, а коврик истерся. Пригнувшись, я могла бы поместиться внутри. Так я и сделала, придерживая дверь на случай, если она захлопнется, и я окажусь в ловушке.
На полках книги, в углу рулон бумаги, перевязанный ниткой. Отчего-то сильно волнуясь, я вытащила его. Устроившись на полу, потянула нитки и рулон раскрылся. Разобрав бумаги на части, я разложила их вокруг себя.
Это были маленькие карандашные рисунки и большая картина. Несмотря на то, что я старательно их разглаживала, бумаги снова упрямо сворачивались в рулон. Так что я была вынуждена разложить по их углам книги.
На всех набросках мужчина слегка за сорок. Вот он в костюме и рубашке с высоким воротничком. На остальных – сидит на земле с обнаженным торсом. Вокруг него размытые очертания животных: какие-то большие кошки, скорее всего львы. Молодой человек был красив, широкоплеч, с густыми волосами. Почти на всех рисунках он смотрел на зрителя спокойно, даже умиротворенно. Но на том, в костюме, его взгляд смел и непокорен. Интересно, на каком из скетчей он был настоящим?
Рисунки очень хороши. Похоже, они служили черновиками к другой работе. В них содержалась знакомая история, которую я не могла вспомнить.
Мое внимание привлекла картина. По размеру больше, чем рисунки, наполненная приглушенными оранжевыми и красными оттенками, она словно переливалась в лучах солнца. Женщина в синем платье стояла перед витражным окном. Она слегка откинулась, потирая поясницу. На лице читалась скука. Я присмотрелась внимательнее. Где-то я уже видела эту картину и совсем недавно…
Внезапно воодушевившись, я встала и прошла к столу, где хранились листы «Иллюстрейтед Лондон Ньюс», найденные в шкафу. Осторожно переворачивая хрупкие, старые страницы в поисках нужной фотографии, я, наконец, нашла ее и прочитала:
«Марианна» Джона Эверетта Милле. Сегодня мы представляем эстамп новой картины Милле, которая в настоящее время выставляется в Королевской академии.
Так что это? Оригинал? Нет, не может быть! Мало смысля в искусстве, я, тем не менее, слышала о Милле и знала, что он – известный британский художник. Неужели мной открыт неизвестный миру шедевр, и я, как участники программы «Antiques Roads how»12 задохнусь от восторга, когда мне объявят стоимость этого сокровища. (Я беззаботно проигнорировала тот факт, что обнаруженные ценности дома по закону принадлежат его владельцу, а не арендатору).
Снова посмотрев на картину в надежде увидеть фамилию художника, я прочитала подпись в углу: «Вайолет Харгривз». Поразительно! Значит, девушка действительно была художницей. Пропавшая дочь Маркуса Харгривза рисовала картины. Ну что ж, не получить мне миллионы за случайно обнаруженный оригинал кисти Милле, зато куда больше пользы: появился еще один ключ к решению тайны семьи Харгривз.
Я встала, взяла в руки автопортрет Вайолет. Даже для моего дилетантского взгляда было очевидно: картины нарисованы одной рукой. Значит, юная особа в платье в цветочек и нежной улыбкой определенно Вайолет.
– Привет, Вай, – приветствовала я девушку, смотревшую на меня с картины.
Заинтригованная, я села за стол, ввела в поисковую строку «Марианна» Джона Эверетта Милле». Появилась страница о прерафаэлитах с той же скучающей женщиной в синем платье. Я увеличила картинку, чтобы рассмотреть детали. Работа была подписана Джоном Эвереттом Милле с инициалами ПРБ под именем. Вайолет Харгривз написала довольно хорошую копию.
Входная дверь снизу с шумом захлопнулась. Послышался лай собаки и крик Стэна: «Папа!»
Бену будет интересно. С большой осторожностью я закатала в рулон картины, взяла автопортрет, компьютер и спустилась вниз, чтобы показать свои находки мужу.
Глава 20
Муж, одетый в клубную футболку и шорты, пил воду, прислонившись к раковине на кухне. Стэн и Оскар все еще играли, перекрикиваясь в саду, где Маргарет наблюдала за ними. Я помахала ей.
Бен вопросительно поднял брови:
– Что у тебя там?
– Как прошла тренировка? – игнорируя его вопрос, я начала разворачивать рисунки на столе.
– Хорошо, – сказал он. – Все в хорошей форме и готовы к новому сезону.
– Нервничаешь?
– Не-а. – Муж махнул рукой.
– Неужели? – улыбнулась я.
– Просто в ужасе.
Я поцеловала его.
– Все будет хорошо. Ты – блестящий физиотерапевт. Им повезло с тобой.
Бен вяло улыбнулся.
– Что все это все значит? Пытаешься отвлечь меня от тревожных мыслей клочками пыльных бумажек?
Я скорчила смешную рожицу.
– Не просто пыльных бумажек. Я обнаружила несколько рисунков. Вайолет была художницей. Вот ее автопортрет.
Разворачивая рисунки, я расставляла по их углам перечницы, солонки и пластиковые стаканчики Стэна. Чувствуя, что на кухне происходит что-то интересное, сыновья подошли к нам и встали у стола. Маргарет подняла Стэна, чтобы ему было лучше видно.
– Это скетчи Вайолет. Они подписаны, – объясняла я. – А это ее картина. Копия работы Джона Эверетта Милле. Оригинал выглядит так…
Я открыла ноутбук и развернула его, чтобы все могли увидеть изображение кисти Милле на экране. Бен внимательно рассматривал обе работы.
– Я не эксперт, но очень неплохо! – заключил он.
Я кивнула, провела рукой по картине Вайолет и удивленно заметила:
– Посмотрите на лица. На чердаке я не обратила внимания. Но лица женщин разные.
Бен, стоявший позади, обнял меня за талию и посмотрел через мое плечо на картины.
– Ты права.
С экрана компьютера на нас глядело длинное бледное лицо женщины с аккуратно собранными волосами. В копии Вайолет у девушки щеки-яблочки и непокорные кудри.
Оскар повис на руке мужа.
– Эта леди, – указал он на автопортрет Вайолет, – та же самая дама.
– Он прав. – Я сравнила автопортрет Вайолет и копию «Марианны». – Девушка нарисовала себя. Только зачем?
– Наверное, мы никогда не узнаем.
Я одарила мужа тем взглядом, которым смотрю на него, когда испытываю разочарование.
– Уверена, есть способы узнать, – несколько резче, чем хотела, ответила я и зачитала краткую рецензию на сайте:
«Марианна». 1851 год. Написана маслом по дереву Джоном Эвереттом Милле. Сюжет картины основан на поэме Альфреда, лорда Теннисона и пьесе Уильяма Шекспира «Мера за меру». Героиня была отвергнута женихом, так как ее приданое потерялось во время кораблекрушения. С тех пор она напрасно ждет прихода возлюбленного.
– Возможно, Вайолет отождествляла себя с этой Марианной. – Бен явно желал загладить вину. – Может, она тоже кого-то ждала.
– Или чего-то. Бедная Вайолет. – Я дотронулась до лица на картине.
– А что с другими рисунками? – поинтересовался муж.
Оскар залез на стул и склонился над эскизом мужчины, сидящим на табуретке в окружении похожих на больших кошек животных.
– Это Даниил, – произнес сын.
– Какой Даниил? – спросил муж.
– Даниил в логове львов, – ответил Оскар. – Смотрите, он должен бояться львов, но они сидят, потому что не собираются его есть. Бог его спас.
Мы с Беном, ходившие в церковь только по свадьбам, обменялись взглядами. Оскар вздохнул, очевидно, возмущенный тупоголовостью родителей.
– Это – Даниил, – преувеличенно терпеливо повторил сын, – а это – львы.
Бен наклонился поближе.
– Думаю, он прав. Библейская история, но выглядит очень натуралистично.
Я кивнула:
– Я читала о прерафаэлитах в одной из газет, которые нашла в шкафу. Они часто изображали библейские сюжеты, но модели для картин были настоящими, что вызвало ажиотаж в те времена.
Оскар быстро потерял интерес к картине.
– Было бы лучше, если бы львы съели Даниила. Рррыыы. – Он притворился, что ест ноги братика. Стэн завизжал от восторга.
Маргарет, посмеиваясь, выпроводила детей через заднюю дверь.
Бен снова посмотрел на рисунки.
– То есть Вайолет была прерафаэлитом? – спросил он. – Ты что-нибудь о них знаешь?
Я поморщила нос.
– Только то, что помню со времен школьных экзаменов, и то, что Джордж рассказывал в университете. Но достаточно, чтобы понять: мне они неинтересны. К тому же, трудно поверить, что Вайолет стала частью этой группы. В те дни женщине среднего класса было невозможно сделать карьеру в искусстве. Вообще, мне кажется, что художники тогда представляли собой кучку пьющих молодых людей, окруженную роскошными моделями.
– Звучит заманчиво, – заметил Бен.
Я бросила на него строгий взгляд, он лишь усмехнулся в ответ.
– Может, Вайолет мечтала стать художницей, – продолжил муж. – Похоже, у нее были способности.
– Печальная участь женщин тех времен. Карьера в искусстве заказана, несмотря на талант. Какая несправедливость!
Я собрала рисунки с мужчиной в рубашке и брюках.
– Интересно, кто служил моделью? Скорее всего, она его близко знала, чтобы писать обнаженным. Он явно не муж, потому что фамилия художницы Харгривз. К тому же на этом автопортрете ей всего восемнадцать.
– А что, если разгорелся скандал? – весело предположил Бен. – Ее изгнали из приличного общества, и поэтому она исчезла?
– Я выясню, – решительно заявила я. – Выясню, что случилось с Вайолет.
– Ну, наверное, несложно узнать больше, – сказал муж. – По фотографии?
– В то время фотографии были редкостью, – покачала я головой, думая о газетах, заполненных набросками. – Но готова поспорить, что где-то есть ее портрет. Я выясню, – повторила я, встав на цыпочки, чтобы поцеловать мужа.
Глава 21
В наши дни не проблема найти нужную информацию благодаря «Гуглу» и интернету. Но я подзабыла, насколько утомительно отыскивать ее в книгах. Проведя больше часа в центральной библиотеке Брайтона, я уже жалела о своей затее раскрыть тайну Вайолет Харгривз.
Ошибка в том, что я решила совместить два дела: покупку школьной формы и работу в окружении книг на ковре читального зала. От хождения по магазинам, где мальчикам было жарко и скучно, мы устали. Поэтому идея провести время с пользой в библиотеке с кондиционером показалась мне хорошей, но на деле превратилась в неблагодарное занятие.
Я, взяв кучу учебников по местной истории, пролистывала их в поисках любого упоминания о Маркусе Харгривзе или Вайолет. Ничего подходящего не нашлось. Зато узнала много фактов о викторианском Сассексе и строительстве железной дороги в Брайтоне. Дети рядом вяло листали книги, глаза Стэна слипались. Я опасалась, что если сын сейчас уснет, то вечером его будет трудно уложить. Если честно, я тоже заскучала.
– Дети, еще пять минут и мы пойдем за мороженым.
Оскар, не отрывая глаз от книги с динозаврами, спросил:
– За шоколадным?
– За клубничным! – ответил ему Стэн.
Он лежал на кресле-мешке, перелистывая страницы «Груффало»13.
– Ага, – поддержала я сына.
При просмотре оглавления очередной книги мне улыбнулась удача. В разделе, посвященном железной дороге, было упоминание о мистере Харгривзе: филантроп, благодаря развитию железных дорог много путешествовал по стране, занимаясь различными видами бизнеса. Я зевнула, но тут же выпрямилась, пробежав глазами по строчкам, зацепившим мое внимание.
Друзья Маркуса Харгривза полагали, что глубокая преданность работе вытекала из трагедии в личной жизни. Он потерял жену Гарриет. Воспитанием его маленькой дочери какое-то время занимались родственники. Позже девушка стала жертвой жестокого преступления и исчезла. Ее так и не нашли.
Потрясенная, я сидела, не двигаясь. Значит, Вайолет воспитывалась родственниками. Отец выслал ее из дома, точно так же, как хотел мой папа. Бедная, бедная девочка! Снова я ощутила родственную душу в этой давно ушедшей из жизни девушке. Я обязана выяснить, что с ней случилось.
Интересно, какой была Вайолет? Поддерживал ли отец ее занятия живописью? Я сомневалась: дочь промышленника, принадлежащего к среднему классу, и филантропа викторианской эпохи, не могла быть в то время художником. Возможно, наперекор отцу она продолжила свой путь, не боясь, что он прогонит ее снова. А может, ей было просто наплевать. Я почувствовала гордость за юную леди и прошептала:
– Молодец, девочка. В любом случае, молодец, что сделала это.
Оскар сердито посмотрел на меня.
– Еще одна книга, и мы уходим, – пообещала я.
Учебник с упоминанием отца художницы я отложила и перешла к последнему источнику. Снова пробежалась по оглавлению, надеясь встретить фамилию Харгривз. И опять ничего. Ну, ладно. На сегодня хватит! Напоследок пролистала вкладку с картинками в центре книги и замерла, наткнувшись на эскиз Вайолет. Тот же красавец мужчина, в той же одежде, но в другой позе.
– Посмотри, Оскар, – показала я рисунок сыну.
Он нехотя оторвал глаза от тираннозавра.
– Это человек с картины про Даниила, – равнодушно бросил малыш.
Я взъерошила ему волосы, снова углубляясь в текст, пока не дошла до абзаца об изображенном мужчине.
Адвокат Сассекса Эдвин Форрест (см. рисунок, неизвестный художник) убит в тысяча восемьсот пятьдесят пятом году. Его беременная жена, Фрэнсис, подверглась нападению и получила серьезные телесные повреждения. Соседка семейной пары, Вайолет Харгривз, исчезнувшая во время произошедшей трагедии, считается утонувшей, хотя тело не найдено. Некоторые жители деревни полагали, что ее тоже убил нападавший, которого так и не поймали.
Так, ну что ж. Медленно, но пазл складывался. Загадочную модель звали Эдвин Форрест. И он – убитый сосед девушки. Печально, что талантливая Вайолет вошла в историю, как неизвестный художник. Так что же произошло на самом деле? Утонула? Я сгорала от любопытства. В тысяча восемьсот пятьдесят пятом году художница была еще совсем юной.
Море возле нашего дома – непредсказуемое, опасное, бурное, с мощными волнами, бьющимися о скалы. Неудивительно, что в прошлом происходили несчастные случаи на воде. Или, все-таки, девушку убили, как и ее соседей? Я снова пробежалась глазами по странице. Жена осталась жива, но получила травмы. Ужасно, особенно для беременной женщины. Наверное, потеряла ребенка? Я содрогнулась.
История захватила меня. Мне не терпелось переложить ее на бумагу. Впервые я призналась себе, что книга про Тесс подождет, потому что жизнь Вайолет вызывала у меня такой живой интерес, что игнорировать его стало невозможно. Между мной и давно умершей девушкой чувствовалась незримая связь. Наши жизни были схожи: мы обе потеряли матерей, воспитывались отцами, ее выслали из дома, как намеревались поступить со мной.
Я снова посмотрела на иллюстрацию в книге, решительно настроенная разузнать больше об Эдвине Форресте. Собрав книги, взяла сумку.
– Так, мальчики, кому мороженое?
Вернувшись домой, я позвонила Прие, которая находилась в полицейском участке.
– Нужно встретиться. Я нашла имена жертв.
Прия рассмеялась:
– Из тебя детектив получше нас. Но я выяснила, что в связи с давностью событий, наш штаб подобную информацию не хранит. В Льюисе есть архив записей, где можно кое-что найти. Давай я отправлю им запрос по электронке о том, что тебе нужно.
– Было бы здорово.
Я назвала участников трагедии: Вайолет, Эдвин и Фрэнсис Форрест. Прия пообещала перезвонить, как только получит ответ из архива.
Бен отправился купить молока, взяв мальчиков с собой, чтобы Стэн не уснул раньше времени. Бедняжка сын! Дом без них казался пустым, и стало немного не по себе. Мне бы воспользоваться тишиной и сесть писать, но заставить себя приступить к книге о Тесс я не могла. Голова была занята мыслями о Вайолет. Я сварила черный кофе и вышла в сад.
Прошлась по газону, потом оглянулась, посмотрев на дом. Маленькое окошко чердака безучастно смотрело на меня. Крошечное, шириной не больше одного или двух кирпичей, оно находилось повыше детской, но ниже, чем остальные окна. Я обошла дом и снова взглянула наверх. Опять ничего. Ни единого намека на окно. Видимо, все-таки это вентиляция, как говорил Бен. Действительно, когда солнце пригревало, на чердаке становилось очень жарко.
Я поднялась в студию, немного чувствуя вину за то, что жду наступления холодов. Широко открыв окно, я оглядела сад, где только что прогуливалась, а потом высунулась и развернулась максимально, как сумела, чтобы рассмотреть окошко без комнаты. Не единой зацепки! Очень странно.
– Элла!
Я не слышала, как Бен вошел в кабинет. Внизу громко раздавались голоса мальчишек.
– Дети сказали, что вы ходили в библиотеку. Нашла что-нибудь?
– Да, – с гордостью ответила я.
Все рисунки Вайолет были прикреплены к белой доске рядом с прекрасной «Марианной» и автопортретом девушки. Я указала на набросок Даниила в логове льва.
– Это Эдвин Форрест. Сосед Вайолет, которого убили в день исчезновения художницы.
Бен был оглушен новостью.
– Чтоб мне провалиться! Да этот дом определенно хранит тайны!
Я усмехнулась:
– Вот именно! И я хочу выяснить, что же случилось, черт возьми. Нужно узнать больше об этом Эдвине и убийстве. Я собираюсь в полицейский архив, чтобы покопаться в старых записях. Прия обещала помочь.
Бен был в шоке.
– Хорошо… Наверное…
– И еще отправлю Джорджу электронное письмо. Я помогла ему с налогами, теперь его очередь.
Джордж – искусствовед и мой друг.
Бен улыбнулся:
– А как же Тесса?
Я пожала плечами:
– Она все еще в моих планах. Но сначала Вайолет.
– Тогда действуй. Думаю, ты сама знаешь, о чем будет твоя следующая книга.
Глава 22
1855
Вайолет
Эдвин не делал новых попыток прикоснуться ко мне с момента нашего поцелуя во время грозы, но продолжал позировать для эскизов. Видеть его каждый день – подобно изысканной пытке. Мне же хотелось лучше узнать мужчину, познакомиться с каждой частичкой его тела: с золотом пушистых волос на крепких предплечьях, с широкими плечами и узкой талией, густой волнистой гривой, делавшей его идеальной моделью для Даниила.
Мы работали на пустынном пляже. Осень была не за горами. Редкие люди прогуливались по побережью. На следующий день после поцелуя, ожидая прихода Эдвина, я установила мольберт в тени нависающей скалы и приступила к работе. От смущения или возбуждения, а может от всего вместе, сводило живот. Я пыталась сосредоточиться на волнах и запечатлеть на бумаге их движения. Шум камней, покатившихся по дорожке, заставил меня вздрогнуть. Я повернулась и увидела Эдвина в красивом темном костюме. Он кивнул, приподнял шляпу и официально поприветствовал:
– Мисс Харгривз.
Словно вчера не прижимал свои губы к моим.
– Вайолет. Называйте меня Вайолет.
Его улыбка заставила сердце биться сильнее, ноги задрожали. Я не знала, может это и есть любовь?
– Приступим? – проговорил он быстро. – Позже меня ждут дела.
Я во все глаза рассматривала его. Опомнившись, вспыхнула, схватила карандаш.
– Не могли бы вы сесть на тот камень?
Он повиновался.
– Пожалуйста, не двигайтесь и постарайтесь расслабиться.
Я всегда работаю быстро. Но сегодня, как никогда четко понимала, что нужно делать, дышала в унисон со своей моделью, чувствуя на себе его взгляд.
Прошел час. Эдвин встал.
– Нужно идти. – Он отряхнул брюки от песка. – Фрэнсис будет спрашивать, где я был.
Намек на то, что он не хотел, чтобы жена знала, чем он занимался, взволновал, равно как и напугал меня.
Я посмотрела на Эдвина поверх мольберта.
– Вы сможете прийти завтра? – И поразилась своей смелости. – Я бы хотела нарисовать побольше эскизов.
Он приподнял шляпу:
– Попробую. Хорошего дня.
Я смотрела ему вслед, не зная, как сумею дожить до завтрашней встречи.
Потянулись дни, похожие друг на друга. Но возникли определенные трудности с изображением львов. Одержимая идеей найти подходящего Даниила, я совсем забыла о них. Каждый день, после завтрака, я шла на пляж со своим снаряжением и наблюдала за собаками, носившимися по берегу и лающими на прибой.
У Эдвина, конечно, была работа, и я знала, что утром не увижу его. Но когда солнце опустилось за горизонт, удлинив тени, я с надеждой поглядела на тропинку. Наконец, увидев его, мое сердце чуть не выпрыгнуло из груди. И в этот день Эдвин не прикоснулся ко мне. Когда он пожелал доброго вечера, я растерялась. Наш поцелуй в пещере был сном? Я нафантазировала себе прикосновения наших губ?
На третий день он не пришел, и я подумала, что от тоски и разочарования перестану дышать. Где он? Мое тело томилось в ожидании. Я была на нервах. Все мысли только о нем. Все, что волновало – он.
На следующий день Эдвин появился как раз в тот момент, когда я потеряла всякую надежду. Наблюдая, как он осторожно спускался по крутой тропинке, я готова была танцевать маленькую джигу.
– Вайолет. – Эдвин взял мою руку и поднес к своим губам, щекоча кожу щетиной на подбородке. Он стоял так близко, покоряя и поражая своей мужественностью. Я задержала дыхание, боясь упасть в обморок. Одетый сегодня в свободную рубашку, он выглядел особенно красиво и непринужденно. Рисуя его, сидящим на камне с улыбкой на розовых губах, мой карандаш летал по холсту.
Позже, когда я собирала вещи, Эдвин приблизился ко мне.
– Можно посмотреть? – Он глядел на эскиз, прикрепленный к мольберту.
Морской бриз развевал волосы и хлестал ими меня по лицу. Эдвин протянул руку и мягким движением заправил непослушный локон за ухо. Я замерла, все тело напряглось в ожидании поцелуя. Эдвин погладил мою щеку, я потянулась к нему… А он лишь улыбнулся.
– Доброй ночи, Вайолет.
Глава 23
Наверное, я влюбилась. Это единственное объяснение моим чувствам. Часами лежа на кровати, я представляла нашу совместную жизнь. Мне было интересно, чем хворала его жена, и может ли она умереть. Как бы ужасно ни звучало, я надеялась, что недуг убьет ее. На миг, лишь на краткий миг меня кольнуло чувство вины, когда я представила деревенские похороны: дождь, горстка скорбящих. Не думаю, что у Фрэнсис много друзей. Печальный и сдержанный муж, естественно переживающий утрату. Я уже видела, как утешаю горюющего вдовца. А потом пройдет положенное время, мы придем к отцу и расскажем о своих чувствах. Затем поженимся, и у нас родятся дети. Два мальчика, похожие на Эдвина, и девочка.
Я не очень много знала об интимных отношения между мужчиной и женщиной, но нельзя сказать, что была наивной. Выросшая в деревне в окружении животных, я наблюдала за ними, но не представляла, как такое возможно между мужем и женой. Я даже думала поинтересоваться у Мейбл, но стыд останавливал меня. Я доверюсь Эдвину. Мой муж поведет за собой, покажет и научит. В конце концов, он уже был женат и знает, что делать.








