355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Кэролайн Нолан » Это любовь (ЛП) » Текст книги (страница 8)
Это любовь (ЛП)
  • Текст добавлен: 21 марта 2021, 03:32

Текст книги "Это любовь (ЛП)"


Автор книги: Кэролайн Нолан



сообщить о нарушении

Текущая страница: 8 (всего у книги 17 страниц)

Глава 12

Я просыпаюсь утром от запаха свежезаваренного кофе. Несмотря на то, что во рту пересохло, и у меня занимает несколько лишних секунд, чтобы открыть глаза, я чувствую себя довольно хорошо. По крайней мере, я так думаю. Комната не вращается, а голова и желудок, в порядке, что удивительно, учитывая, сколько вина я выпила прошлой ночью.

Как только прибыла моя лучшая подруга, я сразу открыла первую бутылку вина, выпив половину бокала, прежде чем Тесс успела сделать первый глоток.

– Вот это ночь, – сказала она, наблюдая, как я делаю еще один большой глоток.

Я смогла только кивнуть, мой рот был наполнен Мерло. Подняв бутылку, я начала наполнять свой бокал, и Тесс забрала его у меня, когда он наполнился до середины.

– Я буду отвечать за наполнение, – заявила она, садясь на диван. – Ладно, начни с самого начала.

Так я и сделала. Я рассказала ей о звонке моей матери. Рассказала о шести словах, которые по отдельности ничего не означают, но вместе сводят меня с ума. О неожиданном визите Пола. Хотя я понимаю, что ее убивала невозможность выпытать у меня то, что он мог сказать о ней, Тесс сидела, позволяя мне изливать душу. Я рассказала, как моя беседа с Полом вызвала воспоминания о Бене, насколько мы оба все еще скучали по нему. О том, что Пол сказал о моей дружбе с Джаксом. После этого мы открыли вторую бутылку, и Тесс не сказала ни слова, когда я наполнила свой бокал.

На самом деле, мне очень повезло, что я чувствую себя так хорошо.

Когда не могу больше игнорировать аромат, заполняющий спальню, направляюсь на кухню, где нахожу Тесс. Я даже не заметила, что она привезла с собой сумку, и вот она, свежо одетая, макияж и волосы в порядке, готова идти на работу.

– Доброе утро, – говорит она, наливая мне чашку кофе.

– Доброе, – приветствую я, принимая горячую чашку.

Сажусь за кухонный стол, Тесс следует за мной со своей чашкой, напевая себе под нос.

– Ты всегда такая счастливая рано утром? – спрашиваю я, вдыхая пар, поднимающийся от чашки.

Улыбаясь, Тесс смотрит на меня поверх кружки с кофе.

– Не всегда, но, если мне рассказывают сексуальную историю на ночь, это обычно помогает мне очень спокойно спать.

Смущенная и обеспокоенная, я смотрю на нее, затем в коридор в гостевую комнату, где она спала.

– Не уверена, что хочу знать, что это значит.

Поставив кружку на стол, Тесс садится на стул и скрещивает руки. На ее губах играет хитрая ухмылка.

– После того как ты легла спать, я позвонила Полу.

Я ставлю кружку и машу рукой.

– Ладно, этого достаточно. Мне не нужно слышать о странных непристойных вещах, которые вы, ребята, делали по телефону… которые, между прочим, вы делали в моей комнате, пока я была дома. Когда-нибудь слышала о границах, Тесс?

– Во-первых, – начинает она, поднимая один палец в воздух, – они были не странными.

Я закатываю глаза.

Она поднимает второй палец.

– А во-вторых, я позвонила с намерением узнать, как у него дела. После того, что ты сказала, я подумала, что ему нужен кто-то, с кем можно поговорить. Я хотела убедиться, что с ним все в порядке.

Знать, что кто-то еще заботится о Поле, приносит чувство спокойствия. Несмотря на то, что прошло много времени с момента аварии Бена, после прошлой ночи мне стало ясно, что Полу все еще нужно исцелиться, а наличие поддержки имеет решающее значение.

– И как он?

Тесс пожимает плечами.

– Он сказал, что все в порядке. Когда я попыталась заставить его сказать больше, он просто сменил тему. Очевидно, не хотел говорить об этом. По крайней мере, не со мной.

– Не принимай это близко к сердцу, – говорю я, пытаясь помочь.

Тесс отметает комментарий, но я замечаю, что ей обидно от нежелания Пола открыться.

– Он человек немногословный. Только если слова не пошлые. Тогда он гребаный тезаурус.

– Ладно. Это лишнее, – говорю я, вставая, чтобы наполнить свою кружку.

– Это была не единственная причина, по которой я позвонила Полу, – продолжает Тесс позади меня. – Я также хотела сказать ему думать дважды, прежде чем говорить.

Я оборачиваюсь и приподнимаю бровь.

– Думать дважды?

– Да. О тебе. О твоей жизни. О Джаксе, – говорит она, и ее голос вдруг становится серьезным. – Это было неправильно с его стороны заставлять тебя чувствовать себя виноватой. Я уверена, что это было ненамеренно, но, может быть, он немного чересчур защищает тебя. И Бена.

Чувствую, как по моей шее поднимается жар, реальность всего, что я сказала прошлой ночью, ударяет меня в лицо. Смущенная, я хочу сменить тему.

– Как я уже говорила, мы...

– Просто друзья, – продолжает вместо меня Тесс. – Да, я знаю. Просто друзья. Но ты должна знать, что если ты хочешь быть больше, чем друзьями, все в порядке. Тебе можно снова чувствовать, получать удовольствие, быть открытой. И ты слепая, если считаешь, что Джакс не заинтересован.

– Даже если, может быть, он заинтересован, то я нет, – говорю я, но слышу нерешительность в своем голосе.

– Я не верю в это, – возражает Тесс. Она ополаскивает свою кружку в раковине, а затем поворачивается ко мне. – Не будем притворяться, что ты не заметила, насколько он восхитителен, потому что мы знаем, что это неправда. Помимо того, насколько сексуальный, – я посылаю ей снисходительный взгляд, – он умный, успешный и после того, что он сделал с той картиной, очень заинтересован в тебе. Если ты его не заполучишь, это сделает кто-то другой.

Новое чувство зарождается внизу желудка. Чувство, которое я не ощущала в течение долгого времени, но сразу узнала. Это вспышка ревности при мысли, что Джакс встречается с кем-то другим. Я не имею права чувствовать такое по отношению к Джаксу, особенно когда делаю все возможное, чтобы удержать Бена. Но чувство есть, и его трудно игнорировать. Я такая лицемерка. Джаксу было бы лучше держаться от меня подальше.

– Ни один парень не проводит столько времени с девушкой, если он не заинтересован. И я ненавижу расстраивать тебя, но это работает в обоих направлениях.

* * *

Утро просто пролетело в магазине. Сегодня он более заполнен, чем обычно в такое же время в середине недели. Несколько часов подряд я провела, заказывая цветы, обслуживая посетителей, а также встретилась с двумя невестами. Только когда слышу, как урчит желудок, понимаю, что обед уже прошел. Я направляюсь в закусочную C'est Bon, чтобы купить себе и Анне пару лепешек.

У прилавка стоит небольшая очередь – поздний приход на обед, прибывающих в то же время, что и я. Читаю панель меню за прилавком, когда слышу уведомление, пришедшее на телефон.

Джакс: Ради меня, надеюсь, у них есть брауни.

Я поднимаю взгляд, осматривая ресторан. Автоматически поворачиваюсь к входной двери, когда над ней звенят колокольчики, и мой взгляд останавливается на мужчине, который входит в закусочную. Я также знаю, что я не единственная сейчас смотрю на дверь.

Он одет в костюм тройку цвета полуночи. Костюм настолько темный, что практически черный, но в паре с накрахмаленной белой рубашкой и синим галстуком, оттеняет синеву. Облегающий жилет и пиджак идеально обтягивают его тело, демонстрируя широкие плечи и талию. Образы его обнаженной груди автоматически проносятся в моей голове. Мои ладони начинают потеть от воспоминаний. Я стараюсь как можно незаметнее вытереть их о свои обтянутые джинсами ноги.

Джакс находит меня в очереди и улыбается, снимая солнцезащитные очки. Затем преодолевает расстояние между нами в несколько шагов. Я наблюдаю, как каждая женщина, мимо которой проходит Джакс, провожает его взглядом – в том числе та, которая просто прошла прямо в закрытую дверь.

– Привет, – говорит Джакс, убирая свой телефон в карман пиджака.

– Привет, – говорю я.

Утренние слова Тесс решают, что сейчас подходящее время, чтобы начать повторяться в моей голове.

Мы становимся больше, чем друзьями? Он этого хочет? А я?

Очередь начинает двигаться, и мы делаем несколько шагов вперед.

– Что ты здесь делаешь? – спрашиваю я.

Даже с ароматами пекарни вокруг, чистый свежий аромат Джакса вторгается в мои чувства. Он пахнет чистым бельем и легким шлейфом одеколона.

– Мы были в этом районе на встрече за обедом. Шел мимо и случайно увидел тебя здесь, – говорит он, кивая в сторону улицы. Через стеклянное окно я вижу, как Дилан говорит по телефону. Он смотрит в мою сторону, коротко улыбается и машет, прежде чем сосредоточиться на своем телефонном разговоре. Я машу в ответ, а затем оглядываюсь на Джакса. – Хороший сюрприз, – добавляет он.

Я чувствую, как мое сердце подпрыгивает от его слов. Как рефлекс после того как доктор стучит по колену, я не могу остановить или контролировать его. Как будто у сердца есть собственный разум, и я бессильна против него.

– Как прошла твоя встреча? – Я сосредотачиваюсь на меню, надеясь восстановить контроль.

– Хорошо. Перспективные новые клиенты для фирмы. Думаю, что мое обаяние победило их.

Я улыбаюсь.

– Хорошо, что ты остаешься скромным.

Джакс посмеивается.

– Всегда.

Леди за прилавком кричит, кто следующий, и я понимаю, что это я. Заказываю две куриные лепешки и два чая со льдом.

– И шоколадное брауни, – Джакс указывает на вкусные десерты. Я смотрю на него, когда он наклоняет голову к моей. – Я точно помню, что они заставляют тебя чувствовать, – говорит он, глядя на мои губы.

Я остаюсь неподвижной, не желая, чтобы кто-то из нас отступил еще немного.

Но женщина, принимающая заказ, рушит момент, когда просит оплатить. Я вытаскиваю свой кошелек, но Джакс уже дает ей наличные.

– Подожди, нет! Ты не должен платить за мой обед или обед Анны, – начинаю я спорить, но это бесполезно. Джаксу уже возвращают сдачу, и он отправляет ее в банку с чаевыми.

– Несмотря на то, что я не знаю, кто такая Анна, мне было очень приятно, – улыбается Джакс. Так трудно сосредоточиться на чем-либо, кроме этой улыбки, когда она появляется. – Сегодня я собирался зайти в магазин. Надеюсь, ты сможешь мне кое с чем помочь, – добавляет он.

Оторвав взгляд от его очаровательной улыбки, я несколько раз моргаю и киваю.

– Конечно, что тебе нужно?

Он смотрит на меня, так как ответ очевиден. И даже слегка хихикает.

– Цветы.

Я проглатываю комочек в горле, мгновенно злясь на него.

– Ну, ты определенно обратился к правильному человеку, – говорю я, выдавливая улыбку, не находя юмора в моем глупом вопросе.

– Я так и думал, – отвечает он, улыбаясь. – Что-то классическое. Она любит белые, я это знаю.

Она.

– Конечно, без проблем. Когда они тебе нужны? – спрашиваю я, отодвигаясь, чтобы не прикасаться к нему.

Мой взгляд при этом сосредоточен на мужчине за прилавком, который собирает мой обед. Мне хочется побыстрее убраться отсюда, чтобы не слышать, как Джексон говорит о покупке цветов для другой женщины. А также ускользнуть от моего ревнивого сердца.

– У нее в четверг день рождения. Я надеялся, что смогу забрать их в этот день.

Он приближается ко мне, его грудь в опасной близости от моей спины. Я киваю несколько раз, не сводя глаз с самого медленного собирателя сэндвичей, которого я когда-либо видела.

– Конечно, никаких проблем, – повторяю я.

Джексон не дает больше никакой информации.

Я ненавижу себя за то, что спрашиваю, ненавижу себя еще больше, потому что мне нужно знать ответ, и не могу остановить себя.

– Тебе нужно заполнять карточку? Кому я должна ее подписать?

– Нет, спасибо. Моя мать ненавидит их. Она думает: что бы ни было написано на карточке, вы должны быть в состоянии сказать это сами.

Мама. Цветы для его матери.

Комок, который стоял у меня в горле, исчезает, и груз, о котором я даже не подозревала, опускается с моих плеч. Но потом я вспоминаю слова мамы.

– Кстати, о матерях. Моя меня отчитала, – заявляю я. Я знаю, что сама поднимаю вопрос, которого активно хотела избежать. Приближаюсь к линии, которую сама же и нарисовала, но меня не остановить. Кажется, я не могу тормозить, когда нахожусь рядом с ним.

– Отчитала? За что? – спрашивает Джакс заинтересованно.

– Твоя мать сказала моей, что ты упоминал, что мы сталкивались друг с другом несколько раз, – начинаю я, стараясь говорить беззаботно, однако нотки разочарования все же проскальзывают. – Полное предательство с моей стороны, что я не сказала ей первой. – Я отвожу взгляд, говоря себе, что это для того, чтобы узнать, сколько осталось времени от моего обеда, но понимаю, что это ненастоящая причина, по которой я не могу встретиться с ним взглядом.

– Я не должен был ничего говорить? – спрашивает Джакс.

Я качаю головой.

– Совсем нет. – Старательно не смотрю на него.

Я беру с прилавка несколько питательных батончиков и начинаю читать список ингредиентов, чтобы было чем заняться. Но Джакс протягивает руку из-за моей спины и забирает батончик, и у меня не остается выбора, кроме как обратить на него внимание.

– Так, тебя расстраивает, что я сказал маме, что мы виделись? Или то, как я это сказал? – спрашивает он с легким намеком на беспокойство в голосе.

– Я не расстроена.

Джакс кивает головой, но я знаю, что он мне не верит.

– Я обычно не рассказываю матери о моих личных делах. Мне нравится держать личную жизнь личной.

От его ответа мое сердце бьется немного быстрее. И прежде чем это понимаю, я пересекаю линию:

– Я часть твоей личной жизни?

Он улыбается.

– А это не так?

Я знаю, что мои следующие несколько слов оставят эту черту позади меня так далеко, что не смогу ее увидеть. И мне все равно.

– Хочешь заняться чем-нибудь сегодня вечером? – говорю я, прежде чем передумаю.

Джакс удивленно приподнимает брови, возможно, потому, что это первый раз, когда я проявляю инициативу, чтобы встретиться.

– Ладно, – говорит он, слегка приподнимая правый уголок губ в полуулыбке, – Должны ли мы встретиться в парке? Пробежка, как обычно...

– Не для бега, – прерываю я. – Я подумала, может быть, мы могли бы...

Что? Что я спрашиваю?

Тишина, когда он не отвечает, заставляет меня почувствовать себя неудобно. Я быстренько начинаю придумывать оправдание, чтобы вытащить его и меня из неловкости, но почему-то не думаю, что «я пошутила» сработает.

– Я заберу тебя в семь, – наконец произносит Джакс.

Я оглядываюсь на него, и мы встречаемся взглядами. Знаю, что должна сказать что-то в ответ, так как это я его пригласила, но могу лишь кивнуть. Слышу, как кто-то начинает раздражающе выкрикивать «сорок два» снова и снова. Собираюсь сказать им заткнуться, когда Джакс начинает смеяться.

– Это тебе, – говорит он.

– О, черт! – Быстро разворачиваюсь и встречаюсь взглядом с недовольным собирателем сэндвичей. Я извиняюсь, хватаю пакет и поспешно направляюсь к выходу.

Снаружи Дилан заканчивает свой разговор и идет к нам.

– Привет, красотка, – говорит он, снимая солнцезащитные очки, и откровенно оглядывая меня с головы до ног.

Протрясенная, я неуверенно улыбаюсь.

– Привет, Дилан.

– Знаешь, мы должны избавиться от этого парня. – Он кивает в сторону Джакса. – Освободить оставшуюся часть дня и отдаться неоспоримому влечению между нами.

Притворяясь, что в серьез рассматриваю его предложение, я смотрю на Джакса, который, похоже, не считает предложение Дилана таким же забавным, как я. Легкий трепет при мысли о том, что Джакс ревнует, проносится через меня.

– Сожалею. У меня уже есть планы.

– Наверное, это к лучшему. У нас ничего бы не сложилось, – соглашается Дилан, – мне нужен кто-то немного более... злобный. Кстати, как Тесс?

Я смеюсь.

– Я собираюсь притвориться, что просто не слышала, как ты почти называл мою лучшую подругу сукой. Но из того, что я понимаю, твои услуги в баре приняли во внимание. Сожалею…

Он отмахивается.

– Все мои таланты потрачены впустую.

Телефон Дилана звонит, и он, извинившись, отвечает на него, оставив меня и Джакса наедине. Мне трудно сказать «до свидания», хотя понимаю, что увижу его через несколько часов.

– Итак... сегодня вечером, – говорю я, держа перед собой пакет с обедом, как щит.

Джакс кивает и улыбается.

– Сегодня вечером.

* * *

Осталось десять минут до семи, и мой шкаф выглядит так, будто его вырвало по всей спальне. Каждый из топов, что у меня есть, выброшен на кровать или на пол. Одета я только в пару синих джинсов в обтяжку и бюстгальтер. Я примеряла каждый топ, прежде чем отбросить его и взять другой. Понимаю, что не должна нервничать. Мы не обозначали, что это свидание. Мы всего лишь два друга, которые проводят время вместе, как делали это последние несколько недель.

Это ложь, и я это знаю. На этот раз все по-другому.

Черный топ почти надет, когда слышу звук мотоцикла, доносящийся с улицы. Я бегу в ванную, последний раз осматриваюсь. Мои волосы убраны в низкий конский хвост (выученный мной урок после первой поездки на мотоцикле), а макияж минимален. Я несколько раз брызгаю спрей для тела, когда слышу звонок в дверь.

В последний раз смотрю в зеркало, настраивая себя к своему обычному поведению. Не думать об этом. Я спокойно, не торопясь иду к двери. Во-первых, чтобы дать себе несколько лишних секунд собраться, во-вторых, для того, чтобы не выглядеть так нервозно.

Господи, как незрелый подросток.

Глубоко вздохнув, открываю дверь и вижу Джакса. Его кожа на лице выглядит совершенно гладкой, и мысли о нем, бреющемся в ванной, приходят на ум. Опускаю взгляд ниже, к свитеру с капюшоном и темным облегающим джинсам. Идеальное сочетание классики и повседневности.

Джакс выпрямляется и улыбается, его взгляд пробегает по всему моему телу сверху-вниз. Затем он протягивает мне шлем.

– Готова? – спрашивает он, казалось бы, даже не заинтересованный в том, чтобы войти внутрь, что, вероятно, к лучшему, так как моя гостиная нуждается в небольшой уборке.

Я киваю, беру сумочку и запираю за собой дверь.

– Итак, куда? – спрашивает Джакс, когда мы идем к мотоциклу.

Я застываю, когда понимаю, что со всеми этими сборами на самом деле не составила никаких планов. Джакс останавливается, оглядываясь на меня, когда понимает, что я больше не иду позади него. Он видит, что я медлю с ответом, и издает смешок.

– Не думала так далеко вперед?

– Я... я подумала, может быть, мы сможем... – Я заикаюсь, пытаясь что-то быстро сообразить.

Джакс подходит ко мне. Забирает шлем из моих рук, надевает мне на голову и закрепляет ремешки. Его улыбка показывает, что он жалеет меня.

– Ты ела после обеда? – спрашивает он, слегка дергая шлем, убеждаясь, что он плотно сидит.

Я качаю головой.

– Нет.

– Хорошо, – говорит он с кивком, и мы идем к мотоциклу.

Когда я сажусь за спиной Джакса, он заводит мотоцикл, оглядываясь перед стартом, чтобы сказать:

– Держись крепче.

* * *

Джакс паркуется у здания из красного кирпича с вывеской «8 шаров» наверху. Над окнами светятся неоновые рекламные вывески: «ПИВО», «НФЛ» и «БИЛЬЯРД». Когда мы заходим внутрь, я осматриваюсь, насчитывая десять бильярдных столов; на половине из них уже играют. В комнате темные стены, но лампы, висящие над каждым столом, освещают помещение. Во всех углах висят телевизоры, и каждый транслирует спортивную игру. Джакс направляется к бару, заказывает нам два пива, крылышки и начос. Он также забирает то, что выглядит как маленький портфель.

Подойдя к столу, он кивает на стенд с установленными киями.

– Возьми два. Убедитесь, что они прямые.

Я делаю, как он говорит, и беру два кия. После мы выбираем бильярдный стол и устраиваемся. Джакс открывает маленький портфель и демонстрирует аккуратно уложенный набор бильярдных шаров.

– Надеюсь, все в порядке. У меня не было времени планировать что-либо, – говорит он.

Я понимаю, что он насмехается надо мной, и чувствую себя неудобно из-за того, что не продумала, чем нам заняться.

– Да, извини, – говорю я застенчиво.

– Постараюсь не принимать это на свой счет, ну, недостаток воображения, – усмехается Джакс, выкладывая шары на стол.

Хочу сказать ему, что он не прав, и что я думала о вечере весь день, но держу язык за зубами. Просто беру свой кий и начинаю мелить кончик.

– Ты играешь? – спрашивает Джакс, когда берет и себе кий.

Качая головой, я говорю ему:

– Нет, не очень. А ты?

– Немного, – дьявольски улыбается он.

– В самом деле? Ты бы не стал меня обманывать, не так ли?

Я наклоняюсь к столу, готовясь разбивать. Ударяю кием в белый шар, и он соскальзывает влево и медленно укатывается прочь. Я разочарованно морщу нос и, схватив этот шар, возвращаю его в исходную точку.

– Повторяю, – говорю я.

Джакс хихикает.

– Без вопросов.

Я пытаюсь снова, и на этот раз шар поворачивает вправо и катится прямиком в боковую лузу. Джакс ставит свое пиво на стол, достает шар и подходит ко мне.

– Может быть, тебе следует начать с того, чтобы правильно держать кий?

Джакс кладет шар на исходную позицию и встает за мной. Берет меня за руки и кладет их на кий. Его ладони намного больше и полностью накрывают мои. Джакс стоит прямо позади меня и наклоняет нас к столу. Чувствую, как грудью он слегка прижимается к моей спине, а своей правой ногой я упираюсь в его правое бедро. Я глубоко вдыхаю, и его теперь знакомый аромат чистых вещей и одеколона обволакивает меня, только на этот раз добавляется запах ветра от нашей поездки. Я стараюсь сосредоточиться на том, что он говорит, так близко к моему уху, но никак не могу сосредоточиться.

– Старайся попасть в центр шара, держи кий прямо и завершай удар, – говорит Джакс спокойно, так близко, что я чувствую слабый запах пива из его дыхания.

Джакс тянет наши правые руки назад, и быстрым движением мы ударяем по центру белого шара и разбиваем шары. Два из них даже попадают в лузу. Отпустив меня, он выпрямляется и делает два шага назад, оставляя меня наклонившуюся над столом. Одну.

– Идеально, – говорит он.

Я стою на дрожащих ногах. И понимаю, что на меня влияет не победное чувство от удачных ударов. Никогда раньше так много участков тела Джакса не касалось моего одновременно. Меня переполняет потребность в большем.

Джакс возвращается и вновь становится позади меня, помогая мне выровнять еще два удара. Оба раза у меня головокружение от его близости, и оба раза шары попадают в лузы. После этого он позволяет мне играть самой, и, хотя мой прицел и удары лучше, я все еще ужасна в игре. Самому Джаксу удается каждый удар. Я наблюдаю за ним через стол, подмечая все: его длинный торс и руки, упирающиеся в стол. И хотя я отвлекаюсь от наблюдения за ним, глядя на телевизионные экраны, чтобы увидеть множество игр, которые меня не волнуют, мой взгляд всегда возвращается к его движениям.

После того как мы заканчиваем две партии – в обоих я проиграла – приносят заказанную еду. Джакс заказывает мне еще одно пиво и воду для себя.

– Итак, мистер Я-немного-играю, где ты научился так хорошо играть? – спрашиваю я и беру куриное крылышко.

Джакс улыбается и кусает начос.

– Не понимаю, что ты имеешь в виду.

Я смотрю на свою бутылку с пивом и приподнимаю брови.

На что Джакс смеется.

– Я, возможно, однажды сыграл партию или две. Друг в Швейцарии был игроком в пул. Научил меня нескольким приемам. Думал, что это отличный для нас способ заработать несколько лишних долларов. Устроить дружеские пари, – говорит Джакс.

– Дружеские пари? – спрашиваю я.

– Ну, мы думали, что они есть, – добавляет он. – Срабатывало довольно много раз, пока один парень не поймал нас и воспринял это не так уж хорошо. Мы ушли без денег и с синяком под глазом у Стефана.

Я широко распахиваю глаза.

– Для меня это звучит не по-дружески. Больше, как будто ты был нарушителем порядка.

Улыбка Джакса игривая и достаточно широкая, морщинки от нее появляются в уголках его глаз. Я понимаю, что эта улыбка становится одной из моих любимых.

– Да нет. Как уже говорил, в основном, я работал. В фирме, в которой я трудился, были довольно крупные клиенты, требующие большого внимания. Это не оставляло много свободного времени.

– Да, ты упоминал об этом раньше, – говорю я, вспоминая наш предыдущий разговор. – А теперь? Находишь время, чтобы попадать в неприятности?

Когда Джакс отвечает, его глаза озорно блестят:

– Я пытаюсь.

Я беру еще одно крылышко и сосредотачиваюсь на том, чтобы снять пальцами мясо с косточки.

– А как насчет тебя?

Я глотаю кусочек курицы, глядя на него.

– Меня?

Джакс усмехается уголком рта.

– Да. Ты находишь время, чтобы попадать в неприятности?

Я чувствую, что каждая минута, проведенная с ним, является неприятностью для меня.

– Ну, ладно, я провожу большую часть своего свободного времени с тобой, так что... – Добираюсь до другого куриного крыла, перевожу взгляд на него и вижу, что Джакс улыбается и, похоже, рад слышать это.

– Для меня большая честь, – усмехается он. – А что тот другой парень?

Я судорожно делаю глоток пива, которое только что отпила.

– Другой парень?

Джакс кивает.

– Из бара.

– Пол?

Он снова кивает.

– Он вместе с твоей подругой?

– Да, вроде бы. Я надеюсь, что это так.

– Значит, он не... – Джакс выжидающе смотрит на меня.

О, мой Бог. Он считает, что мы с Полом... вместе?

– Нет! – вскрикиваю я, наверное, слишком громко. – Нет, – уже тихо повторяю я.

Страшно медленная тихая минута проходит, прежде чем я спрашиваю его то же самое:

– А ты?

– Я тоже с ним не вместе.

У меня вырывается смех, и я прыскаю пивом через стол. Сразу прикрываю рот, пытаясь проглотить все остальное.

– Извини, – говорю я после того как успокаиваюсь.

Я должна быть смущенной, но огромная улыбка на лице Джакса заставляет забыть, что окатила его и нашу еду пивом.

– Не извиняйся. Не за смех, достаточно сильный, чтобы прыснуть пивом через стол, – говорит Джакс, берет салфетку и вытирает темные пятна на свитере.

Я следую примеру, беру салфетки и вытираю стол.

– Нет, – говорит Джакс. Я удивленно смотрю на него. – На твой вопрос. Это «нет» для меня тоже.

Мое сердце отзывается еще раз, как рефлекс после удара по колену. И Джакс это понимает.

– Готова к еще одной партии? – спрашивает Джакс, вставая и меняя тему.

– Знаешь, по-джентельменски можно было бы позволить мне победить, – говорю я, повторяя свои слова, когда мы бегали в парке.

Джакс кивает.

– Жулик во мне просто не может этого допустить. – Он подходит к противоположной стороне стола, наклоняется и подмигивает мне.

Я наблюдаю, как он ударяет кием резко и быстро. С громким звуком белый шар ударяется в остальные, и три шара попадают в лузы.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю