412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Кэмерон Кертис » Сезон охоты » Текст книги (страница 7)
Сезон охоты
  • Текст добавлен: 18 октября 2025, 15:30

Текст книги "Сезон охоты"


Автор книги: Кэмерон Кертис


Жанр:

   

Триллеры


сообщить о нарушении

Текущая страница: 7 (всего у книги 15 страниц)

Кёниг может помочь. Жаль, что мы не догадались взять с собой ручной пулемёт.

Миномёты продолжают обстреливать подходы к мосту. С поляны вырываются фонтаны камней и земли. Первые взрывы в воздухе осыпают пространство осколками и кувырками веток деревьев толщиной с мужское бедро.

Трейнор, Лопес и Гриссом присоединяются к нам на опушке леса.

«Мы попытаемся добраться до точки высадки три, – говорю я им. – Нам нужно поторопиться. Кёниг и Такигава прикроют нас из Ланата».

Гриссом опускает голову.

«У нас нет выбора, – говорю я им. – Но нам пока везёт. Теперь нас прикрывает другая сторона ущелья».

«Брид… ты ранен». Трейнор проводит рукой по моему лицу. Её пальцы становятся скользкими от розовой жидкости. «Что это?»

Меня удивляет забота в ее голосе, нежность ее прикосновений.

«Я был в нескольких футах от выстрелов РПГ», – говорю я ей.

«Избыточное давление разрывает кровеносные сосуды в ухе. Теперь не о чем беспокоиться – нам пора уходить отсюда».

Кёниг и Такигава могут выиграть нам как минимум час. У Шахзада есть два способа преследовать нас. Во-первых, он может прорваться через поляну, понеся большие потери. Во-вторых, он может отправить людей на крутой хребет, разделяющий восточный и западный склоны Кагур-Гара. Этот вариант может задержать преследование на несколько часов.

«Лучше повезти, чем хорошо», – говорит Баллард.

«Лучше быть обоими», – говорю я ему. «Я пойду первым. Потом Трейнор. Лопес и полковник – следующими. Ты – арьергард».

OceanofPDF.com

14

OceanofPDF.com

ПОЛЕТ С МОСТА

Кагур-Гар

Вторник, 1530 г.

Пот льётся по моему лицу. Жидкость, стекающая из ушей, стекает по шее и забирается под воротник.

Я увожу нашу небольшую группу с поляны на западный склон. Мы отбросили осторожность и движемся по скале как можно быстрее.

Вид с западного склона совершенно иной. У наших ног простираются просторы долины Кагур. В двух милях от нас лежит заснеженный Шафкат. Высокая линия леса, выше которой растительности почти нет. Лесистые склоны и изрезанная нижняя линия леса, где деревьям трудно расти на скалах.

Подняться на гору часто легче, чем спуститься. Более того, во время подъёма разумно планировать отступление. Если путь сверху перекрыт, и отступать некуда, вам конец.

Много лет назад я пересёк восточный склон Кагур-Гхара. Западный склон я не знаю. Теперь мне нужно найти тропу, ведущую с горы. Должно быть, их несколько. Мост был построен, чтобы…

облегчить путешественникам и пастухам переход в Ланат и обратно.

С того места, где я стою, весь западный склон не виден. Тропа, по которой мы идём, идёт прямо на юг, туда, откуда мы пришли. Есть все шансы, что она совпадёт с козьей тропой, по которой мы сбежали из деревни Кагур. Это нам не подходит. ЛЗ

Три – в противоположном направлении.

На тропе наверняка есть свои развилки и повороты. Тропы, ведущие выше, к старой советской заставе, снесённой в восьмидесятых. Тропы, ведущие обратно в долину. Ширина большинства этих троп не больше фута.

Нижние уровни западного склона густо покрыты лесом.

На протяжении тысячелетий обильное таяние снегов приводило к разбуханию реки Кагур и отложению осадка и плодородной почвы на склоне горы. Они накапливались на подстилающей породе. На больших высотах почвы меньше, а погодные условия суровы. Холодный воздух, снегопады и сильные ветры. Деревьев меньше, а голых скал гораздо больше. Огромные валуны выступают из-под склона. Острые камни всех форм и размеров. Некоторые из них больше пятитонных грузовиков.

Трескаться.

М110. Такигава вступает в бой. За выстрелом следует оглушающий шквал огня из АК-47. Резкий шквал миномётов.

Я схожу с тропы и иду по едва заметной тропинке. Она ведёт на юг, к деревне. Не в том направлении, но она уходит от склона.

На более низких уровнях я буду делать двойной шаг.

В голосе Трейнора слышится страх. «Как долго капитан Кёниг сможет их сдерживать?»

«До тех пор, пока у него и Такигавы есть боеприпасы».

«Сколько это продлится?»

«Зависит от того, сколькими людьми Шахзад готов пожертвовать».

Я прислушиваюсь к треску M4 Кёнига. Он стреляет одиночными. Такигава, в частности, будет убивать одним выстрелом.

на расстоянии двухсот ярдов. У него действительно достаточно боеприпасов, чтобы уничтожить отряд Шахзада.

«Слушай», – я с трудом удерживаю равновесие на шатающихся камнях.

«Что ты слышишь?»

«Стрельба».

«Чего ты не слышишь?»

Тяжело дыша, Трейнор молчит. Поразительно, насколько изнурительным может быть спуск с горы, как много мышцам приходится работать, чтобы удержать равновесие. Ты обнаруживаешь в себе мышцы, о существовании которых даже не подозревал.

«Вы слышите какие-нибудь взрывы?»

"Нет."

«У Шахзада закончились миномётные снаряды, – говорю я ей. – Уверен, у него в тылу ещё есть, но потребуется время, чтобы перебросить их вперёд. Это хорошо для Кёнига. Хорошо для нас».

Тропа исчезает. Размыта дождём. Возможно, это была лишь тропа в моём воображении. Я поскальзываюсь на рыхлом сланце, и ноги уходят из-под ног. Следующее, что я помню, – я лежу на заднице, скользя вниз по склону. Моя левая рука вытянута в сторону для устойчивости, пятки царапают борозды в сланце, пока я пытаюсь контролировать падение.

Над головой раздался крик: «Чёрт!»

Трейнор, должно быть, упал. У подножия крутого склона лежит огромный валун. Я врезаюсь в него ботинком, сгибая колено, чтобы смягчить удар.

«Берегись», – кричит Трейнор.

Я оглядываюсь. Она потеряла равновесие. Я съехал вниз по прямой, потому что левая рука обеспечивала мне устойчивость. Я мог использовать её так, потому что на мне перчатки. Иначе длинное скольжение содрало бы с моей руки всю плоть.

У Трейнор такой защиты нет. Она не решается выбросить руку, и по инерции падает.

Она упала на бок и покатилась, словно бочка, брошенная под гору. Я слышу, как она стонет при каждом ударе. Я мог бы…

Отойдите с дороги. Вместо этого я готовлюсь. Она врезается в меня, как пушечное ядро.

Я хрюкаю.

Трейнор скатывается с меня. «Извини».

«Если мы будем делать это слишком часто, нам придется пожениться».

Девушка странно мне улыбается.

«Брид, ты когда-нибудь задумывался…»

"Что?"

«Откуда Шахзад знает, что мы не все перебрались через этот мост?»

«Он не знает. Он также не знает, куда мы направлялись, к зоне высадки 2 или где она точно находится».

Трейнор удовлетворённо улыбается: «У нас ещё есть время».

«Возможно. Шахзаду предстоит сделать выбор. Если он хочет попасть на Ланат, у него есть всего пара вариантов, и один из них – пойти этим путём».

«Эй, – кричит Лопес. – Ребята, вы будете сидеть и любоваться собой или отойдёте с дороги, чтобы мы могли спуститься?»

Мы с Трейнором отпрыгиваем в сторону. Лопес и Гриссом, взявшись за руки, спускаются по склону на задницах, стараясь не потерять управление. Когда они оказываются внизу, Баллард следует за ними.

Как и я, он использует одну руку и предплечье в качестве опоры.

«Давайте возьмём пять», – говорю я. «Баллард, приведи радиостанцию дальнего действия, дай мне связь. Поднимаем сигнал «Альфа-два-один».

Два-Один Альфа, штаб генерала Энтони. Как заметил Трейнор, у нас есть немного больше времени. Звуки выстрелов продолжают доноситься со стороны моста. Я не упустил из виду, что Кёниг, командир подразделения, больше не может связаться с Баграмом.

Я отвожу Балларда на небольшое расстояние от остальных. Он опускается на колено и включает рацию.

«Два-Один Альфа, это Пять-Пять».

«Давай, Пять-Пять».

Я беру трубку у Балларда.

«Это Файв-Файв Сьерра. Мне нужно поговорить с вашим настоящим». Я оглядываюсь на остальных. В пяти метрах от меня Гриссом прислонился к валуну. Не просто прислонился. Сгорбился. Похоже, у него почти не осталось сил. Я перевожу взгляд на снега Шафката, ослепительно белые на солнце.

Голос на другом конце провода звучит пронзительно, словно по электронной почте. «Не знаю, свободен ли он, Сьерра».

«Сделайте его доступным. Если он пропустит этот звонок, он будет в ярости».

«Подожди, Сьерра».

Баллард закатывает глаза.

Следующий голос звучит кратко и авторитетно.

Нет никаких сомнений, что он принадлежит генерал-лейтенанту Уильяму Энтони. «Это правда, Два-Один».

«Сэр, мы связались с основными силами Шахзада.

Оцениваем численность противника: сто пятьдесят человек, вооружённых АК, РПГ, САМ-7 и восемьдесят два миномёта «Майк-Майк». Файв-файв Чарли убит. Нас оторвало от нашего настоящего Оскара Файв-файв. У моста в Ланат. Мы собираемся обойти зону высадки два и искать RV на зоне высадки три.

«Скажите расположение основных сил Шахзада».

«Мост разрушен миномётным огнём. Шахзад не знает, где находится точка высадки три, но может предположить. Пойдёт западным путём, чтобы добраться до Ланата».

Генерал колеблется. «Лучше. Зона высадки 2 неэффективна против ЗРК. Мы не можем рисковать эвакуацией по воздуху без местного превосходства в воздухе».

У меня сжимается живот.

«Two-One Actual, мы можем добиться превосходства с помощью быстро движущихся игроков».

«Отрицательно», – отвечает генерал. «Вертолёты были бы лёгкой добычей».

«Генерал, нам нужно эвакуироваться по воздуху. Начальник №1 ранен».

Генерал снова колеблется.

«Сьерра, вам нужно уклониться от основных сил противника. Мы не сможем эвакуироваться без местного превосходства в воздухе. Держите меня в курсе».

«Сэр, миссия – это Главное».

«Мы это прекрасно понимаем, Сьерра». Голос генерала резал сталь. «Действуйте, как приказано».

Застряв, я хочу бежать. Вместо этого я говорю: «Понял, два-один, настоящий. Пять-пять, Сьерра, конец».

Я возвращаю трубку Балларду. «Чёрт».

«Брид, это невозможно».

Я смотрю на долину, чтобы оценить расстояния.

«Эти ЗРК создают зону поражения радиусом в две мили. Если между нами и ракетой окажутся особенности рельефа местности или если погодные условия заблокируют датчик, это возможно».

«Это маловероятно».

«Надо попробовать», – говорю я. «Полковник ни за что не выберется отсюда пешком».

OceanofPDF.com

15

OceanofPDF.com

ГЛУБОКАЯ РАЗВЕДКА

Кагур-Гар

Вторник, 16:00

Я формирую нашу разрозненную колонну.

Состояние Гриссома ухудшается с каждым шагом.

Кёниг и Такигава продолжают выигрывать время, прореживая ряды Шахзада. Звуки выстрелов с моста становятся всё более отдалёнными. Спорадическими. Кёниг и Такигава берегут боеприпасы. Шахзад, должно быть, отправляет отряд по восточному склону, чтобы обойти Кёнига с фланга. Небольшая группа, которая должна быстро передвигаться.

«Пять-пять кило», – говорю я по рации. «Это Сьерра».

«Давай, Сьерра».

«Следите за хребтом над нами. Шахзад может отправить туда отряд».

«Понял, Сьерра. Если он это сделает, я поймаю их по силуэту».

«Не стреляйте. Вы их увидите, а они нас могут не увидеть».

Баллард молодец. Он прикроет наши спины. Мне нужно найти способ спуститься с этой чёртовой горы.

Нежелание генерала Энтони эвакуироваться по воздуху вполне понятно. Мирные переговоры находятся на деликатном этапе.

На данном этапе. Потеря «Апача» попадёт в газеты. Представляю, как генерал изо всех сил пытается удержать это под контролем. Потеря ещё большего количества американских жизней и авиации была бы позором.

И всё же генерал Энтони, которого я знал большую часть своей трудовой жизни, пошёл бы на риск. Из преданности своим людям и ради выполнения миссии. Я убеждаю себя, что генерал не исключал эвакуацию по воздуху. Он приказал мне создать безопасную обстановку для посадки вертолётов.

Это было в его характере. Генерал нашёл хороших людей и дал им простор. Он всегда так со мной поступал.

ЭТО БЫЛО ВОСЕМЬ ЛЕТ НАЗАД.

Симпатичная старшина провела меня в кабинет бригадного генерала Уильяма Энтони. Этот замечательный человек сидел за полированным столом. На столешнице были разложены детали нескольких снайперских винтовок.

«Хускварна Маузер» калибра 6,5 мм, М42 и «Винчестер» модели 70. Модель 70 выглядела как «До 64». Генерал разбирался в винтовках.

Я отдал честь. «Старший уорент-офицер Брид прибыл по приказу, сэр».

«Вольно, Брид».

Генерал осматривал затворные механизмы трёх винтовок. Мы регулярно стреляли вместе. М42 и «Маузер» были его штатным оружием. Винчестер был новым приобретением. Коллекция огнестрельного оружия генерала Энтони была такой же легендарной, как и его коллекция женщин. Будучи сам квалифицированным снайпером, он, ей-богу, знал, как им пользоваться.

Винтовки и женщины.

«Шведы всё сделали правильно, Брид. Они увидели превосходство системы Маузера и отказались портить её совершенство».

«Да, сэр».

«Винчестер тоже. Они взяли лучший в мире затвор и установили его на американскую платформу».

Я знал, что лучше не прерывать генерала.

«Remington хотел что-то улучшить. Серия 700 – отличная винтовка, но с изъянами».

«Я думаю, они устранили все неполадки, сэр».

«Разве?» Генерал поднёс затвор М42 к свету, осмотрел его выступы. «Полагаю, что да. Но трудности были излишни».

Генерал вздохнул и опустил затвор. Встал и вытянулся во весь свой рост – шесть футов и два дюйма. Стройный и крепкий. Он регулярно присоединялся к операторам на марш-бросках и боевых учениях. Старик не уступал сержантам вдвое моложе.

«Вы нужны мне для выполнения задания». Генерал Энтони прошёл через свой кабинет к гигантской настенной карте региона. Он помахал мне рукой. Карта охватывала Афганистан, Пакистан, Западный Китай и Таджикистан.

Я присоединился к генералу и ждал, пока он продолжит.

«Мы все знаем о маках», – сказал генерал.

«Экономика Афганистана держится на маке. Ни одна другая культура не имеет такой экономической эффективности. Прибыли от продажи пшеницы и бобов недостаточно, чтобы прокормить фермеров. Каждая квадратная миля пахотных земель отведена под мак. Производство опиума, Breed, – главная отрасль Афганистана. Шестьдесят миллиардов долларов в год».

Конечно, мы все знали о маках. Маковые поля росли буквально в двух шагах от наших аэродромов и оперативных баз. Стоимость урожая в долларах меня потрясла. Энтони заметил удивление на моём лице. Улыбнулся.

«Шестьдесят миллиардов в год, Брид. Опиум финансирует афганскую экономику. Он финансирует правительство, он финансирует Талибан. Эти люди не крестьяне. Они ведут сложный международный бизнес. Большая часть наркотиков, поступающих в Соединённые Штаты, идёт через Мексику. Большая часть наркотиков, поступающих в Европу и Россию, поступает из Афганистана».

«Сэр, я всегда задавался вопросом…»

«Не стесняйся, Брид».

«Прямо за проволокой – маковые поля. Почему бы нам их не сравнять с землей?»

«Афганские наркотики не попадают в Соединенные Штаты, поэтому США

Правительству плевать. Мы, военные, сосредоточились на боевых аспектах кампании. Войну с наркотиками оставьте АНА. Мы даём им деньги, они всё разрушают.

АНА, конечно, коррумпированы и неэффективны. Думаю, пора нам всё это перетряхнуть.

В наши дни можно было бы ожидать презентацию в PowerPoint.

Генерал Энтони был старомодным. Он указал на ацетатную накладку. Стрелки, нарисованные синим фломастером, тянулись от провинции Гильменд на запад, в Иран. Красные стрелки с юга текли на север от Кабула, в суровые горные перевалы Кунара и Нуристана. Достигали через Бадахшан Таджикистана и Пакистана. Одна длинная стрела тянулась через палец Ваханского коридора до самого Китая.

«Контрабанда наркотиков, – сказал генерал Энтони, – зависит от маршрутов. Дорог, по которым могут проходить караваны. Все пути в Иран пролегают по открытой местности, многие из которых – через пустыню».

Посмотрите на Таджикистан. Что вы видите?

«Треть границы – это очевидно», – ответил я. «Ровная местность, граница как таковая. Можно пересечь на пикапе. Но… ты выделяешься, как бельмо на глазу. Ты можешь потерять шесть из десяти грузов. Это невыгодно. Восточные две трети – горы. Переходят в Гиндукуш.

Эффективных границ не существует».

Генерал указал на карту. «Верно. Западную границу гораздо легче перекрыть, чем восточную.

Фактически, западная граница по-прежнему занята подразделениями Северного альянса, врагами Талибана.

«Границы – это всего лишь линии на карте, – сказал я. – Племена их не признают. Они свободно пересекают границы.

Зимой девяносто процентов этих гор непроходимы. Мы туда не ходим.

Генерал выглядел обеспокоенным. «Брид, я не признаюсь в этом перед солдатами, но мы проигрываем».

"Сэр?"

Наши аванпосты в этих высокогорных долинах подвергаются ужасающим потерям. Моральный дух наших регулярных войск падает. Правила ведения боевых действий, разработанные гражданскими властями, ограничивают их возможности. У нас недостаточно людей, чтобы обеспечить победу, но те, кто находится на этих аванпостах, представляют собой отличную цель.

«Неужели нет решения?»

Энтони указал на красные стрелки на карте. «Я просил больше людей. Пока мои просьбы не будут удовлетворены, я должен наносить удары по талисам любыми известными мне способами. Это маршруты контрабанды опиума в Россию. Через высокогорные долины – в Пакистан, Китай и Таджикистан. По аналогичным маршрутам обратно перевозят оружие и взрывчатку».

«А как насчет денег, сэр?»

«Доходы от торговли отмываются через офшорные банки и хранятся в Пакистане. Талисы – не крестьяне. У них сложные технологии. Им помогает «Аль-Каида».

Генерал готовил почву. Он собирался приехать на миссию. Я молчал, давал ему время.

«Я намерен перехватить их опиумные караваны, – сказал он. – Для этого мне нужно знать их дела так же хорошо, как и они сами. Мне нужны разведданные, которые может предоставить только глубокая разведка».

«Брид, твоя миссия – возглавить отряд, направляющийся на север из долины Арвал. Через северные перевалы в Таджикистан.

Вы составите план на три месяца пути. Вы будете следовать за караванами, куда бы они ни вели. Вы будете составлять карты маршрутов караванов, определять базы противника, места поставок, переработки и распространения наркотиков, торговать оружием, готовить

Вражеский персонал. Я хочу, чтобы ты написал книгу. Сделай меня экспертом в этом деле.

Сердце колотилось при мысли о трёх месяцах в горах. Любой ценой избегать контактов. Посвятить всё время шпионажу. Это была блестящая миссия.

«Я с нетерпением жду начала, сэр. Полагаю, вы позволите мне заняться детальным планированием».

«Конечно. Возьми любых троих, кого выберешь».

«Келлер, Ленсон и Хэнкок».

Генерал улыбнулся. «Я другого и не ожидал».

«Они лучшие».

Я повёл свою команду в глубь страны. Мы прошли через Арвал, Кагур, все речные долины. Мы двигались, словно призраки, по горам. Следовали за талибами. Три месяца мы жили за счёт заранее подготовленных складов с припасами.

Вода, еда, боеприпасы, чистая одежда. Походы по Гиндукушу изнашивают даже самую прочную форму. Регулярные падения на каменистых склонах могут оставить вас полуголым, пока вы не доберётесь до следующего склада с припасами.

Талибы не раз находили наш след, и нам приходилось от них отбиваться. Не думаю, что они понимали, что мы делаем. Они не следили за нами достаточно долго, чтобы оценить масштаб миссии.

Однажды мы столкнулись лоб в лоб с патрулем Талибана.

Без предупреждения мы столкнулись. Я прошёл мимо их головной и слабой стороны прежде, чем кто-либо из нас успел что-то понять. Я застрелил их третьего бойца, а Келлер застрелил и первого, и второго. В последовавшем бою мы убили восемь талибов, сами не получив ранений.

Когда GPS сообщил, что мы добрались до Таджикистана, я глубоко вздохнул и переступил черту. Воздух не изменился. Земля и камни тоже. Мы продвигались всё дальше.

Фотографии, заметки, аннотированные карты. Я написал книгу, которую хотел генерал Энтони. Всю дорогу от Кунара до

Таджикистан и обратно.

Когда мы вернулись в Баграм, генерал Энтони целый месяц докладывал нам о проделанной работе. Доклады были самыми странными из всех, что я когда-либо видел. Мы передали генералу все материалы. Все оригиналы, копий нет. Затем он сидел с каждым из нас индивидуально и в группе, чтобы обсудить отчёты о проделанной работе.

Никого из штаба генерала не было. Ни адъютанта, ни офицера G-2, вообще никого. Мы проводили для генерала частные, совершенно секретные инструктажи. Учебные пособия по торговле наркотиками и оружием в Афганистане.

Когда мы закончили, генерал забрал все материалы и снова отправил нас.

«На этот раз», сказал генерал, «вы отправитесь в Китай».

«Перевал Вахджир».

«Маршрут контрабанды наркотиков низкой интенсивности», – генерал упер руки в бока. «Артерия, по которой опиум идёт из Афганистана в Западный Китай. Миссия не ограничивается перевалом. Вам предстоит выявить все используемые маршруты».

Уделите этому столько времени, сколько потребуется».

Генерал нарисовал крестик на границе между Афганистаном и Пакистаном. «Это будет ваш последний заранее подготовленный пункт снабжения. Мы не можем отправить авиатранспорт в Китай. Если вас там поймают, вы будете предоставлены сами себе. Никаких жетонов, никаких опознавательных знаков подразделений или знаков различия.

Ничего."

«Понял, сэр».

«Брид, это совершенно секретно. Твоя задача – сделать меня экспертом по наркотрафику между Афганистаном и Китаем».

Эта миссия чуть меня не убила. Китайцы пронюхали о нас и предприняли манёвр, чтобы перекрыть границу. Мы дважды участвовали в боях. Прорвались через контролируемый Пакистаном Кашмир. Должно быть, китайцы, пакистанцы и Талибан действовали сообща. Большую часть недели мы ускользали от отрядов охотников-убийц в горах.

Знали ли они, что мы американцы? Наверняка знали. Мы были единственными, у кого хватило смелости и интереса там оказаться. Наша первая миссия в Таджикистане не привлекла никакого внимания.

Миссия в Китай заставила меня кое-что вспомнить.

Я написал книгу.

Лично проинформировал генерала.

Мы больше никогда не говорили о миссиях.

СЕЙЧАС, восемь лет спустя, я пробираюсь сквозь скалы.

Утоптанные камни образуют узкую тропу, едва пригодную для мулов и коз. По обе стороны тропы – ковёр из острых камней и коварных осыпей. Я подумываю натянуть страховочный трос, но отбрасываю эту идею. Талибы регулярно проходят по этой местности без посторонней помощи.

Тревожный разговор с генералом Энтони возвращает меня к тем долгим патрулям.

Я наблюдал за развитием событий, наблюдая за тем, что происходило в ходе этих миссий. Никогда не забываются два похода, занявшие восемь месяцев жизни. Шесть месяцев в пути и два месяца строгих допросов, доступных только генералу.

Вооруженные силы США провели больше операций по пресечению незаконного оборота наркотиков.

Засады и авиаудары по караванам. Эти атаки так и не нанесли серьёзного ущерба контрабанде опиума. Приложив все усилия, можно было бы остановить четыре из десяти партий, следующих через Гиндукуш. Сомневаюсь, что мы остановили две из десяти.

У меня на уме были другие задачи. Моя команда проводила ночные рейды прямого действия по особо важным целям. Я списывал нашу неэффективность в борьбе с наркоторговлей на бюрократические просчеты в большой зелёной машине.

Почему я сейчас о них думаю? Конечно, именно мой опыт проведения этих операций и стал причиной того, что генерал обратился ко мне.

Я не могу отделаться от ощущения, что происходит квадратура круга.

OceanofPDF.com

16

OceanofPDF.com

КАРАВАН

Кагур-Гар

Вторник, 16:00

Звуки выстрелов больше не доносятся с моста. Нам нужно спуститься по тропе ниже и найти съезд, ведущий на север. Всё, что я вижу внизу, – это скалистые выступы камней, валуны размером с «Хаммер» и густой сосновый лес. Река, текущая как ртуть, извивается по долине.

Тропа, по которой мы идем, узкая и проходит по краю скалистого обрыва.

Он круто обрывается к деревьям у основания глубокого оврага. Я веду нашу группу, выстроившуюся неплотной цепочкой. Трейнор следует за нами. Лопес и Гриссом отстают на шестьдесят футов. Баллард замыкает группу, отставая на шестьдесят футов.

Моё внимание сосредоточено на тропе. Местность коварна, один момент неосторожности может стать последним. Каждые несколько сотен ярдов я поднимаю взгляд и окидываю взглядом долину. Я всматриваюсь в мрачный облик Шафката и иду на север.

Стисну зубы.

Там, вдали, колонна всадников движется на юг. Не менее сорока всадников, выстроившихся цепочкой вдоль берега реки. Столько же вьючных мулов.

Как лошади в караване. Уверенно ступающие животные, нагруженные грузом.

Талибан Шахзада или моджахеды Наджибуллы.

Невозможно сказать.

Я включаю микрофон: «Пять-пять кило, это Сьерра».

Голос Балларда дрогнул: «Давай, Сьерра».

«Вопросительно. Видите фургон, ваша пятёрка?»

«Подтверждаю, Сьерра. Сомневаюсь, что они нас видели».

«Они стоят между нами и Паркатом. Ситуация может осложниться».

«Тебе решать, Сьерра».

«Следите за ними, действуйте по обстоятельствам. Sierra выходит из игры».

Трейнор пристально смотрит на фургон.

«Наджибуллы или Шахзада?» – спрашиваю я.

Трейнор качает головой. Я отворачиваюсь и продолжаю идти по тропе.

"Полковник!"

На крик Лопеса я вздрагиваю.

Гриссом сошел с тропы и выползает на огромный выступ – мыс из черного камня. С того места, где мы стоим, каменный стол, на который забрался полковник, смотрит прямо вниз, на четыреста футов, на верхушки сосен, которые сами по себе тоже сто футов высотой.

Какого хрена делает полковник?

Лопес следует за полковником на мыс, осторожно прокладывая путь среди скал. Одна ошибка – и любой из них рухнет на пятьсот футов вниз по западному склону.

На краю мыса стоит Гриссом и смотрит на фургон.

Лопес добирается до полковника и хватает его за лямки бронежилета. Гриссом поворачивается, пытаясь оттолкнуть сержанта.

Двое мужчин борются. Трейнор сходит с тропы, чтобы последовать за ними на выступ. Я карабкаюсь по тропе, встаю перед ней. Руки на её плечах, я поддерживаю её. Чувствую, как мои ботинки скользят по рыхлому сланцу.

Трейнор смотрит мне через плечо, борется. «Брид, отпусти меня».

Я крепко обнимаю девушку. «Нет, ты сделаешь только хуже».

Не вижу, что происходит. Если я потеряю равновесие, мы с Трейнором можем упасть.

Мужчина кричит – Трейнор кричит: «Нет!»

Я оглядываюсь через плечо и вижу, как Гриссом исчезает за краем обрыва.

Лопес смотрит вслед полковнику. Он вздыхает, поворачивается и возвращается на тропу. Вместе с Баллардом он присоединяется ко мне и Трейнору.

«Полковник мертв», – говорит Лопес.

Трейнор вырывается из моей хватки и бросается на медика. «Сукин ты сын!»

Я хватаю девочку, пытаюсь удержать её. С узкой тропы обрыв в пятьсот футов кажется головокружительным.

«Он упал, – говорит Лопес. – Он выполз по камням, когда увидел фургон».

«Чушь собачья, – резко отвечает Трейнор. – Ты мог бы его задержать».

«Он потерял голову». Лопес, защищаясь, отступает назад. «Он резко отстранился от меня и исчез. Я видел, как он врезался в дерево и упал ещё ниже».

Трейнор съеживается, глядя на это изображение.

Я поворачиваюсь к Балларду. Радиолог стоял в шестидесяти футах позади Лопеса и Гриссома.

«Всё произошло быстро, Брид. Вот как это выглядело».

Трейнор в ярости. Она набрасывается на Балларда: «Ты что, слепой?»

Баллард выглядит ошеломленным.

Лопес вскидывает руки: «Иди нафиг, Трейнор».

«Прекратите огонь, все». Я вижу, как команда разваливается.

«Трейнор, это был несчастный случай. Теперь нам нужно знать. Это люди Наджибуллы или Шахзада?»

Девочка оглядывает нашу маленькую группу. Она пристально смотрит на Лопеса.

«С такого расстояния я не могу сказать», – говорит она.

«Они могут отрезать нам дорогу в Ланат, – говорю я ей. – Мы должны знать».

Трейнор резко отстраняется от меня. «Я ничем не могу тебе помочь».

Блядь. Мне нужно, чтобы эта девчонка была солдатом, а не капризным ребёнком.

Я вытаскиваю бинокль Leitz из сумки на чехле для пластинок. Прищуриваюсь на небо. Солнце давно перевалило за пик и освещает наш склон. Чтобы блики не выдавали наше местоположение, я надеваю на линзы сотовые защитные очки.

Просканируйте столбец.

Обычная одежда талибов и моджахедов. Тюрбаны, жилеты, нагрудники и высокие сапоги. Они сидят высоко в седлах, перекинув через плечо автоматы. Вьючные мулы, должно быть, везут оружие и взрывчатку. Дальше по берегу реки за караваном следует длинная колонна пехоты. Никаких признаков того, что они нас заметили.

Я передаю бинокль Трейнору. «Попробуй. Кто они?»

Трейнор подносит очки к глазам и оглядывает фургон. Возвращает их мне. «Не могу сказать».

Она едва взглянула. Не могу понять, то ли она что-то скрывает, то ли просто злится. Хочу встряхнуть её, чтобы она немного успокоилась.

За нами Шахзад, а в долине – конный отряд. Если караван принадлежит Шахзаду, то путь в Ланат перекрыт. Мы можем попытаться проскочить, но это будет рискованно.

А что, если караван принадлежит Наджибулле? Не уверен, что он будет лучше Шахзада. Конечно, он заключил мирный договор. Посланник, с которым он вёл переговоры, прыгнул на скалы с высоты в полтора метра. Как он на это отреагирует?

Он может решить взять нас всех в плен. Он может убить нас, оставить девушку себе и начать всё сначала.

Что сказал Гриссом?

Если со мной что-нибудь случится, то мне подойдет Трейнор.

Я поворачиваюсь к девушке. «Гриссом знал, что ему плохо.

Он сказал, что если с ним что-то случится, то ты будешь тем, кто ему нужен.

Что он имел в виду?

Трейнор выглядит несчастным. Пожимает плечами. «Я знаю все подробности».

«Вы присутствовали на переговорах?»

«Не все. Гриссом мне потом рассказал».

«Вы знаете детали, но не нюансы. Новому переговорщику будет сложно вмешаться. Доверие – это ключ к успеху.

Наджибулла не будет знаком с кем-то новым».

«Всё верно», – Трейнор скалит зубы. В её голосе слышен рык. «Доверие – это самое главное. Нет, Наджибулла не доверится новичку».

«Выкладывай, Трейнор. Что Гриссом имел в виду, когда сказал, что ты – то, что надо?»

«Отвали, Брид».

«Мы имеем право знать».

Враждебность Трейнор исчезает. Она выглядит задумчивой. «У меня есть все детали. И моё освобождение – часть сделки».

«Трейнор», – мягко говорит Баллард. – «Если ты что-то знаешь, расскажи нам. Мы все можем здесь погибнуть».

«Больше нечего рассказать».

Недостаточно хорошо. Трейнор сдерживается, но я не могу её понять.

Я устал бегать, и мне нужно место, где можно подумать.

Куда-нибудь, куда мы сможем добраться до темноты. В укреплённый пункт.

Я знаю это место.

OceanofPDF.com

17

OceanofPDF.com

СОВЕТСКИЙ ФОРПОСТ

Кагур-Гар

Вторник, 17:00

Советы знали достаточно, чтобы захватить высоту.

В восьмидесятые годы они высадили отряд отборных парашютистов на северной вершине Кагур-Гхара.

Построили форпост. Однажды утром талибы услышали прилёт вертолётов, а к наступлению ночи крепость уже была готова.

Южная вершина была выше, но круглый год была покрыта снегом. С северной вершины десантникам открывался прекрасный вид на всю долину реки Кагур. Она находилась выше границы леса и занимала позицию, которая обеспечивала обороняющимся 360-градусную зону обстрела.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю