412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Кэмерон Кертис » Сезон охоты » Текст книги (страница 14)
Сезон охоты
  • Текст добавлен: 18 октября 2025, 15:30

Текст книги "Сезон охоты"


Автор книги: Кэмерон Кертис


Жанр:

   

Триллеры


сообщить о нарушении

Текущая страница: 14 (всего у книги 15 страниц)

«Спасибо», – говорит Штейн. «А ты?»

«Выпил. Адкокс снова пробежался по коммуникациям со мной».

Робин выглядит измученной. Она так и не оправилась от передозировки. «Ты никогда не останавливаешься, Брид».

«В этом бизнесе убивают тех, кто сидит на месте».

Я сижу на полу напротив женщин, прислонившись к кровати.

«Что у них было на Лопеса?» – негодует Штейн. «Неужели мы должны поверить, что Талибан и «Аль-Каида» всё это время платили ему? Если это правда, он работал на них задолго до того, как Гриссом запустил операцию».

«Да. Если это так, то что он делал для них всё это время?»

«После нашего последнего разговора я проверила всех в команде», – Штайн загибает пальцы. «Знаю, вы друг друга недолюбливаете, но Кёниг чист. Отличный специалист.

Не лучший ни в чём, но надёжный, уравновешенный парень. Компетентен в прямом действии.

«Генерал не потерпел бы некомпетентности».

«В послужном списке Лопеса не было ничего, кроме обычных барных драк и обвинений в пьянстве и нарушении общественного порядка. Он был ещё одним хорошим исполнителем, хотя и довольно грубоватым».

«Это», – говорю я, – «делает его идеальным кандидатом для убийства людей».

«И наше правительство так и делало. Много раз. Прежде чем капитан Кёниг пробил свой билет, Лопес нанёс на своё оружие внушительное количество зарубок. Все они – вражеские бойцы. У него длинный список наград».

«Заслужил за совершение глупых поступков, которые общество считает храбростью».

«Ты получил свою долю», – говорит Штейн. «Но мы не будем вдаваться в подробности. Баллард – странный. Он именно такой, как ты его описал. Зануда, который сам строил радиостанции и ракеты в школе. Пошёл в армию, где его навыки улучшились. Чтобы он мог делать вещи масштабнее и лучше, попутно убивая наших врагов».

Ничто из этого его нисколько не беспокоило. Его физические показатели хорошие, но он в какой-то степени социопат. Он воспринимает всё как игру, дистанцируясь от реальных последствий.

«У меня такое чувство возникает рядом с ним». В комнате уютно. Я вижу, как опускаются веки Робин. Она готова заснуть.

«Такигава – самый интересный из всех. Он – человек непредсказуемый. Отсидел в тюрьме за нападение на мирных жителей. Кажется, он был в баре в Фейетвилле, и какие-то славные ребята отпускали расистские замечания. Он говорит, что один из них пытался проломить ему голову бутылкой из-под виски, а затем напал на него с ножом. Такигава сломал ему руку, затем напал на четверых его друзей, трое из которых попали в больницу.

Утверждал, что защищался.

«Я уверен, что так оно и было».

«Я тоже. Его нашивки нужно застегнуть на липучку, они много раз снимались с рукавов. У него проблемы с начальством, и его тихо попросили покинуть «Дельту». Но он продолжал служить в спецназе. Все, с кем служил, к нему хорошо относились. За исключением нескольких офицеров».

«Идеальный оператор первого уровня».

«Дело в том, – говорит Штейн, – что люди, которых генерал Энтони отправил на эту миссию, были элитными бойцами, каждый из которых был патриотом. Остаётся лишь строить теории заговора.

Неоконсервативные поджигатели войны. Военно-промышленный комплекс».

Я качаю головой. «Не продаётся, да?»

Штейн закрывает глаза. Прислоняется затылком к стене. «Нет. Я бы не смогла продать это себе, будучи пьяной».

Робин полностью проснулась. Я поворачиваюсь к ней. «Робин, кое-что из сказанного Зареком меня встревожило».

"Что это такое?"

«У костра. Он утверждал, что США нападают на его караваны в три раза чаще, чем на караваны Шахзада. Что за история?»

«Всё время, пока я был там, караваны Зарека были уничтожены. Один из его лейтенантов, Дагар, рассказал нам, что случилось с караванами, которые он вёл. По пути на юг они попали в засаду АНА. Он потерял четверть оружия и взрывчатки, которые нёс. Пришлось рассредоточить своих людей и…

воссоединились в Кандагаре. По дороге домой он вез опиум. Боевые вертолеты атаковали его к северу от Ваната и уничтожили треть его груза. Погибло много хороших людей.

«Это было регулярное явление?»

«Думаю, да. Несколько месяцев спустя ещё один хороший парень, Адим Фазили, был ранен, когда вёл караван с оружием на юг».

Мне неприятно слышать, как Робин говорит о наркоторговцах как о

«хорошие ребята».

«Я это проверил», – говорит Штейн. «Изучил все данные ЦРУ, Госдепартамента и Пентагона. Нет никаких данных, подтверждающих заявление Зарека. Исламские лидеры известны своей склонностью к преувеличениям. Зарек – не исключение».

«Я ему верю».

«Я тоже», – говорит Робин.

«А что, если это правда?» – хмурится Штейн. «Возможно, это связано с какими-то оперативными разногласиями между Зареком и Шахзадом».

«У меня голова болит», – я встаю. «Пойду выпью кофе».

OceanofPDF.com

36

OceanofPDF.com

НА X

Фоллс-Черч

Суббота, 2345

Я спускаюсь по лестнице и заглядываю на кухню. Яркий свет с террасы у бассейна заливает пространство, отбрасывая длинные тени на стены. Я поворачиваю налево и иду в библиотеку.

Эдкокс сидит за библиотечным столом и чистит свой SIG P226.

Его MP5 лежит рядом с ноутбуками. Франц сидит в гостиной и читает журнал. Пистолет-пулемёт лежит у него на коленях. Шторы на панорамных окнах задернуты, свет приглушен.

«Что-нибудь происходит?» – спрашиваю я.

«Все тихо», – говорит Эдкокс.

Я на мгновение останавливаюсь позади него, смотрю на экраны наблюдения. Камеры не показывают никакой необычной активности. Мимо камеры, установленной на главной дороге, проезжает пикап.

Осциллографы датчиков движения показывают ровные линии.

В доме тихо. Я вхожу в гостиную. Стоя сбоку от панорамных окон, я раздвигаю шторы и выглядываю наружу. Внедорожники припаркованы в ряд перед домом. В случае перестрелки их броня обеспечит дому некоторую защиту. Они также делают невозможным…

Злоумышленник пытается протаранить входную дверь автомобилем. Неллис расхаживает между машинами и домом.

Я отпустил занавеску и вернулся на сторону Эдкокса.

Снова просканируйте дисплеи.

Что-то не так.

Пикап проезжает мимо камеры, следящей за дорогой.

Снова.

Тот же грузовик, в том же направлении, с той же скоростью.

"Дерьмо."

«Что случилось?» – выпрямляется Эдкокс.

Я показываю на видео, где грузовик проезжает мимо, снова и снова.

«Они взломали систему. Она воспроизводит последнюю минуту по кругу».

Я подношу рацию к уху, включаю микрофон. «Паук-2, это Чёрная Вдова».

Хименес не отвечает.

Я тянусь к домашнему мобильному телефону. Сжимаю его в кулаке.

Меня сотрясает оглушительный треск – Сильный, как физический удар.

От удара тарана входная дверь распахивается.

Трое мужчин в балаклавах и кевларовых жилетах врываются в гостиную. У них в руках пистолеты H&K MP7 с глушителем.

Пистолеты-пулемёты. Малокалиберное, высокоскоростное оружие, специально разработанное для пробития бронежилетов. В пропорциональном отношении, крошечные патроны калибра 4,6 мм содержат столько же пороха, сколько и штурмовая винтовка. Высокая пробивная способность, чрезвычайно высокая скорострельность. Каждая очередь всаживает три или четыре пули в одно и то же отверстие, чтобы убить противника.

Мужчины ориентируются в гостиной, словно знают, где мы. Должно быть, они убили Неллиса и Орсела. Они использовали тепловизор, чтобы определить наше местоположение, прежде чем выломать дверь. Первый мужчина, ворвавшийся внутрь, быстро выпускает две очереди. Франц умирает на месте.

Я ныряю в кухонный проём. Слышу выстрелы MP7.

Магазины на сорок патронов, высокая скорострельность. Глушители не могут...

Скрывают звуковые удары высокоскоростных пуль. Пули, с грохотом проносясь позади меня, разбивают экраны ноутбуков и изрешечивают Эдкокса.

Через дверной проём. Я приседаю и прижимаюсь к стене.

Затаил дыхание. Убийцы бросают магазины и перезаряжаются.

Я слышу металлический стук защелкивающихся засовов.

Из MP7 стреляют по дереву, разбрасывая вокруг меня осколки и куски гипсокартона. Если бы я стоял, меня бы разорвало на куски.

Стрелок вбегает в дверной проем, выставляя напоказ свое оружие.

Это ошибка. Я хватаю дуло пистолета правой рукой, отталкиваю его от себя. Мужчина стреляет, и пули разбивают нижнюю ступеньку. Я полосую левой рукой по верху пистолета, бью его по горлу. Одним ударом я разбиваю ему гортань. Хрящи и мягкие ткани разрушаются.

Шейные позвонки треснули. Стрелок камнем падает вниз.

Я вырываю у него MP7 и бросаюсь в безопасное место.

«Брид, спускайся».

Голос Штейна. Я бросаюсь на ступеньки.

Раздаётся короткий хлопок. Малокалиберный MP5 Штейна стреляет в полную силу. Я оглядываюсь. Очередь попала второму нападавшему в грудь, сбив его с ног.

«Идите», – призывает Штейн.

Я встаю на ноги, добираюсь до лестничной площадки. Человек, в которого выстрелил Штейн, вскакивает и снова бросается на лестницу. Его спасла броня. Он стреляет, и я падаю на пол.

Штейн учится. Разряжает MP5 в ноги нападающему, прошивая его бёдра и колени. Тот кричит и падает.

Я сую в руки Штейну MP7 и мобильный телефон.

«Возьми Робин, – говорю я. – Позови на помощь».

Штейн нажимает быстрый набор. Отряд быстрого реагирования выезжает из Квантико. Время начинает тикать. Двадцать минут до последней надежды на спасение.

Я вытаскиваю Mark 23 из-за пояса и поворачиваюсь.

Третий нападающий внизу лестницы оттаскивает своего раненого товарища с дороги. Он поднимает свой MP7 и стреляет в меня. Высокоскоростные пули разбивают стену над лестничной площадкой.

Я смотрю в дверь спальни. С высоты пятнадцать футов (около 4,5 метров) со второго этажа. Штейн помогает Робин выбраться из окна, использует ремень MP7, чтобы спустить девочку ещё на пару футов, чтобы она могла спрыгнуть.

Штейн зовёт меня: «Порода».

«Иди», – говорю я ей. Нападавший внизу меняет магазины. Я быстро стреляю дважды, стараясь попасть в голову. Он ныряет обратно в библиотеку, заряжает оружие и атакует.

Мужчина снова стреляет в меня, поднимается по лестнице, стреляя.

Я ныряю в спальню. Тонкие занавески колышутся на ветру. Штейн и Робин ушли. Я захлопываю дверь, запираю её. Мужчина пинает дверь. Я поднимаю «Марк 23», стреляю сквозь дерево в лицо. Промах.

Раздаётся звук рвущейся ткани, когда MP7 вырывается. Дверь разлетается вдребезги, и я падаю на пол, бронебойные пули свистят над моей головой. Я стреляю в ответ через дыры в двери. Никакого эффекта. Я вбиваю свинец в броню. Стрелок поворачивает оружие на замке.

Я выбрасываю ногу в открытое окно, прохожу сквозь него, как раз когда замок сносит. Мужчина врывается в дверь. Я прыгаю.

В воздухе, падаю. Пятнадцать футов. Эквивалентно посадке боевого самолёта с полной загрузкой. Я ударяюсь о газон, сминаюсь и катюсь.

Мир кружится вокруг меня.

Вооруженный мужчина высовывается из окна, ищет ракурс.

Я лежу на спине и смотрю на него. MP7 направлен прямо на меня.

Я мертв.

Очередь огня. Захваченный Штейном MP7 – отличный уравнивающий фактор.

Бронебойные пули разрывают кевларовую броню мужчины. Менее чем за

В секунду Штейн всаживает ему в грудь дюжину пуль. Он дёргается, как марионетка, роняет оружие и падает обратно в комнату.

Еще один вооруженный человек с MP7 в руках выбегает из-за дома.

Робин стоит, прижавшись к внешней стене. В обеих руках у неё топор. Со всей силы она обрушивает лезвие на голову стрелка.

Вжик.

Звук топора, врезающегося во что-то твёрдое. Стрелок падает лицом вниз на газон. Робин упирается ногой ему между лопаток и изо всех сил тянет. Изогнутое лезвие, вонзившись в мозг убийцы, застревает в его проломленном черепе.

Робин работает ручкой топора вперед и назад.

Скрежет, хруст. Мощный рывок – и топор вырывается. Кровь, мякоть и осколки костей покрывают руки и лицо девушки.

Я встаю, засовываю «Марк 23» за пояс и достаю MP7 убитого. Забираю из его жилета запасной 4,6-мм патрон.

мм, магазины. У него их шесть. Я засовываю три в карманы, три отдаю Штейну.

«Ты уже дважды спасла мне жизнь», – говорю я ей.

Мы стоим сбоку дома. Бассейн и холм находятся напротив. Теннисные корты – справа, фасад дома – слева. С этой стороны, примерно в пятнадцати футах, начинается лес.

Как минимум шесть нападавших. Трое внутри дома. Двое убитых, один раненый… если, конечно, Штейн не задел бедренную артерию. Ещё один погиб снаружи, его голова рассечена надвое.

Должно быть, они убили Хименеса. Полагаю, ещё один стрелок на холме с длинноствольным оружием. Ещё один в их машине, управляющий устройством электронного управления, с помощью которого они отключили устройства Штейна.

Я машу Робин. «Пошли. В лес».

Внутри леса мы сидим, сбившись в кучу по трое. Мы со Стайном сидим спиной к спине. Робин сидит спиной к ним обоим.

нас. Она прижимает топор к груди, дрожа.

«Квантико уже в пути?» – спрашиваю я.

В одной руке Штейн держит MP7, в другой – мобильный телефон. «Да. Примерно через десять минут».

«Ладно, сидим тихо. Если что-то пошевелится, уничтожим».

Два вертолета «Черный Ястреб» с двумя десятками вооруженных людей приземляются на участке. Отряд быстрого реагирования зачищает дом и отправляет группы охотников-убийц на холм и в лес. Они обнаруживают Адкокса и всех его людей мертвыми. Хименес, Неллис и Орсель были убиты из бесшумных дозвуковых пистолетов.

В доме отряд быстрого реагирования обнаруживает трёх мёртвых убийц и одного раненого. Они вызывают медицинскую эвакуацию.

Робин сидит в гостиной в окружении крепких бойцов с М4. Мы со Стейном идём на кухню, к подножию лестницы. Командир отряда быстрого реагирования стоит над телами двух нападавших. Он кивает нам.

Я наклоняюсь и срываю маску с убитого мной человека. Из его носа и рта текут густые струйки крови – мой удар разорвал ему трахею, лопнул глоточную артерию, раздробил позвоночник. Он смуглый, с отчётливо ближневосточной внешностью.

«Проверьте его, – говорю я. – И выяснится, что он из «Аль-Каиды». Спящий агент».

Штейн смотрит на мужчину, которому она выстрелила в ноги. Он истекает кровью из полудюжины ран, включая два раздробленных колена. Сквозь разорванную ткань его штанов видны окровавленные осколки костей. Он смотрит в потолок, избегая нашего взгляда. Чудом ей удалось не задеть бедренные артерии. Она собирает шерсть в пальцы и срывает с него маску.

Кёниг.

Я, наверное, догадался. «Капитан. Кто ещё был в деле?»

Покачивание головой.

«Капитан Кёниг, – говорит Штейн. – Вам будет предъявлено обвинение в убийстве пяти человек из моей охраны.

Вполне возможно, как соучастник убийства полковника Гриссома. Можете помочь сами. Расскажите нам, что вам известно.

«Иди на хуй».

Я искоса смотрю на командира QRF. «Думаю, тебе пора подышать воздухом».

«Хорошая идея», – мужчина заходит в гостиную.

«Капитан – крепкий орешек, – говорю я Штейну. – Он отправится в Ливенворт, прежде чем хоть слово скажет. Сэкономим налогоплательщикам деньги».

Я бью Кёнига под ребра. Воздух выходит из лёгких с болезненным хрипом. Я зажимаю ему нос и рот правой рукой и бью его головой об пол.

Сжимать.

Кёниг сопротивляется. Левой рукой он хватает меня за запястье, правой тянется к моему лицу. Взгляд его теряет фокус.

Прежде чем Кёниг отключится, я отпускаю его. Он жадно втягивает воздух.

«Трагично», – говорю я Штейну. «Шок, потеря крови. Он не выжил».

Не уверен, что Штейн верит, что я его убью. Кёниг знает меня достаточно хорошо, чтобы быть уверенным в обратном.

«Хорошо, – говорит он. – Я тебе всё расскажу».

OceanofPDF.com

37

OceanofPDF.com

ЗАПАДНОЕ КРЫЛО

Белый дом, воскресенье, 14:00

Мы провели в доме всю ночь. Двадцать сотрудников обеспечивали безопасность. Утром к нам присоединилась передовая группа из Госдепартамента.

Они заперлись со Стейном и Робин на несколько часов. Я же остался сидеть в гостиной, пить кофе и рыться в холодильнике.

Нас везут в Белый дом в бронированном конвое.

На мне чёрный костюм с чёткими складками, который мне приготовил Штейн. Интересно, допускает ли его чувство моды какой-либо цвет, кроме чёрного? В синей униформе и чёрном берете Робин выглядит очень привлекательно.

Штейн ведет нас в Западное крыло.

Я не питаю никаких иллюзий по поводу встречи с президентом Соединённых Штатов. Стайн обсудил со мной утреннюю повестку дня. Мы проходим мимо кабинета руководителя аппарата Белого дома и следуем по коридору, который выглядит таким же функциональным, как любой рабочий офис в западном мире. Повсюду скрытные сотрудники Секретной службы.

Штейн ведёт нас в конференц-зал. Внутри за столом сидят генерал Энтони и два заместителя госсекретаря. Заместитель госсекретаря по политическим вопросам

и заместитель государственного секретаря по международной безопасности.

Штейн представляет нас, и мы садимся.

Нам не осталось долго ждать.

Дверь открывается, и входит почтенный человек. «Мы вас ждем», – говорит он Штейну. «Генерал Энтони, пожалуйста, подождите здесь с мистером Бридом».

Генерал выглядит удивлённым и немного расстроенным. Штейн, Робин и заместители министра выходят из комнаты. Дверь за ними закрывается.

Я откидываюсь в кресле и оглядываю простое, функциональное пространство. Стол для переговоров на двенадцать персон.

В центре – телефон. Экраны для проекционных брифингов.

Провода для подключения ноутбука и микрофонов выходят из маленьких отверстий, прорезанных в столешнице.

«Прошло много времени с тех пор, как вы посылали меня через эти долины в Таджикистан, генерал».

Генерал смотрит на меня. Пытается понять, это просто болтовня или что-то более серьёзное. «Да», – говорит он. «Так и есть».

«Эти миссии дали много информации. Ты просил меня написать книгу о контрабанде в этих горах. Я так и сделал.

Глава и стих. Каждый игрок, каждый маршрут».

«Вы были характерно скрупулезны».

«Мне всегда было интересно, для чего вы используете эту информацию».

«Я же тебе тогда говорил. Мы использовали его для перехвата караванов с опиумом и оружием».

«У Зарека Наджибуллы», – говорю я. «В три раза чаще, чем у Абдул-Али Шахзада».

«Опять», – Энтони фыркает, застывая на стуле. «Я же говорил, Брид. Не знаю, правда ли это. Мы бомбим их там, где находим».

Я достаю небольшой цифровой диктофон, «Штайн», и кладу его на стол. Нажимаю кнопку. В тихой комнате громко раздаётся голос Кёнига.

Это была операция генерала Энтони. Шахзад заплатил ему за нападение на караваны Наджибуллы. Авиаудары на севере. Атаки с применением огневой поддержки и засады на юге. В некоторых случаях мы продавали захваченный опиум талибам.

Вмешивается голос Штейна: «Кто еще был замешан, Кёниг?»

Я знаю не всех. Немногих. Адъютанта генерала, полковника Тристана. Я и Лопес. Тристан был бухгалтером. Он занимался бухгалтерией и логистикой. Нам с Лопесом поручали разведывательные задания. Иногда мы вместе с наземными войсками руководили засадами. Генерал не хотел, чтобы было слишком много ртов.

Генерал побледнел. У меня в животе пустота. Этот человек был моим командиром большую часть моей службы. Сам будучи оператором первого уровня, он научил меня многому из того, что я знаю.

До самого конца мой партнер по охоте и стрельбе.

«Все кончено, генерал». Я сижу в кресле совершенно прямо.

Посмотрите великому человеку в глаза. «Кёниг нам всё рассказал.

Вы никогда не хотели мира. Сделка с Шахзадом была пустым звуком, он никогда не собирался загонять «Аль-Каиду» в угол. Именно поэтому Госдепартамент не мог её принять. Такая сделка никогда не позволит Америке уйти. Именно такой сделки вы и хотели. Вы не хотели, чтобы этот «кормовой поезд» остановился.

«Кёниг лжёт», – генерал властно говорит. Жёстким, отточенным, уверенным голосом. «Лжёт, чтобы спасти свою шкуру».

«Нет, сэр. Команда Штейна была занята. Полковник Тристан арестован. Его ноутбук и телефон конфискованы. Сегодня никто не может работать без электронного следа. Мы нашли ваш. Отследили десятки транзакций. Все они связаны со счетами, которые Талибан и «Аль-Каида» используют для отмывания наркоденег и оплаты оружия».

«Вы не сможете меня ни к чему привязать», – говорит генерал.

«Потому что я в этом не участвую».

Вы с Шахзадом заблокировали сделку, которую хотела Америка. Когда вы узнали, что Штейн и Гриссом создали тайный канал связи с Наджибуллой, вы пришли в ярость. Вы знали подробности бегства Гриссома и Трейнора и передали их Шахзаду. Вы хотели, чтобы Шахзад убил их, но он слишком уж схитрил. Он решил оставить их в живых и использовать как приманку, чтобы заманить Наджибуллу в засаду.

Проблема была в том, что Штейн и Вашингтон требовали действий. Они хотели провести спасательную операцию. Вы хотели, чтобы она провалилась, но вам нужно было представить всё в выгодном свете. Вы привлекли меня, как Штейн и знал. Вы прошли первое испытание. После всех этих лет я единственный, кто знает эти горы.

«Нельзя было рассказывать Шахзаду о попытке спасения. Это было бы слишком вульгарно и не сработало бы. Если бы Шахзад знал о нашем приближении, он бы переместил Гриссома и Трейнора, устроил бы засаду и уничтожил бы нас. Вы бы испытали облегчение от этой неудачи, а Штейн попытался бы ещё раз спасти нас».

«У капитана Кёнига, очевидно, есть талант к сказкам».

«Нет, сэр. Каждое слово звучит правдой. Лучшим решением было бы поручить Кёнигу и Лопесу спасательную операцию.

Им было поручено устранить полковника Гриссома. Они были этим не слишком довольны. Они присоединились к вашей афере ради лёгких денег, а не для убийства американских офицеров. Но они согласились.

Первоначальный план Кёнига предполагал, что он и Лопес прорвутся и освободят здание. Оказавшись в доме, они могли сделать всё, что угодно. Но для меня и Такигавы было разумнее пойти за заложниками. Поэтому Кёнигу и Лопесу пришлось действовать снаружи. Они раскрыли операцию, открыв огонь по часовым на верхних террасах. Затем, в суматохе нашего отступления, Лопес застрелил полковника.

Не повезло – он промахнулся на пару дюймов. Гриссом выжил.

«Удача не бывает удачной. Тебе повезло, что у Шахзада были ЗРК, и он отогнал эвакуационные вертолёты. Он сбил «Апач», что дало тебе идеальный повод оставить нас без дела. Три дня и ночи в этих горах. Лопес довёл дело до конца, сбросив Гриссома со скалы.

Но Гриссом и Зарек были осторожными людьми. У них был план. Перед смертью Гриссом сказал Кёнигу, что если что-то случится, он должен вернуть Трейнора. Потому что Трейнор был целью сделки. Это был большой секрет. До сих пор, генерал, вы не знаете, почему эта девчонка – причина всей этой перестрелки. Но Кёниг и Лопес знали, что одного Гриссома недостаточно. Им нужно было убить и Трейнора.

Вы помогли, генерал. Шахзад не мог знать, что наша группа разделилась у Ланата. Ему следовало послать основные силы за Кёнигом и Такигавой. Я всегда удивлялся, почему он развернул свои силы и пошёл обратно в деревню. Вы предупредили его по радио. Вот почему Шахзад устроил засаду, чтобы не дать нам подойти к Шафкату. Вот почему он бросился назад со своими основными силами. Он думал, что сможет захватить или убить Робин…

до появления Зарека.

«Лопес подозревал. Вот почему он был необычайно осторожен, когда мы проезжали мимо деревни. Он знал, что он – самый низший человек на вашем тотемном столбе. Вы не погнушались пожертвовать им, чтобы убить нас всех. Деньги стоили риска, поэтому Лопес попытался убить Трейнора в деревне. У него ничего не вышло».

Генерал-лейтенант Энтони поправляет галстук. «Брид, ты фантазёр».

«Становится лучше, сэр. Когда мы вернулись в Баграм, Кёниг и Лопес доложили вам. Время поджимало, поэтому вы поручили Лопесу попробовать ещё раз. Это была отчаянная, неуклюжая попытка. Когда всё пошло не так, Кёниг замел следы, убив Лопеса. Не думаю, что вы планировали убивать Лопеса, но вы не пролили ни слезинки. Он был не таким скрытным, как остальные. Кёниг сказал вам, что Лопес повесил на стену плакат со своим «Шелби» за семизначную сумму. Должно быть, это свело вас с ума».

Немигающий взгляд генерала сказал мне все, что мне нужно знать.

«Мне следовало бы заподозрить Кёнига. Но он торчал на Ланате, пока шла большая часть событий. На той горе было двое убийц, разделенных случайностью.

У вас почти не было времени. Трейнора вернули бы в Вашингтон и держали под защитой ЦРУ. Вы сделали последний бросок. Шахзад и Талибан связали вас со спящими агентами «Аль-Каиды» в континентальной части США.

Вы узнали от военной разведки, где Штейн планирует удержать Трейнор. Вы послали отряд Кёнига, чтобы уничтожить её.

«Брид, ты ничего из этого не докажешь. В конце концов, моё слово будет против слов полковника Тристана и капитана Кёнига. Возможно, они и замышляли что-то недоброе, но я ничего не знал об их деятельности».

«Это будет решать военный трибунал, сэр.

Гораздо выше моей зарплаты. Штейн передала все свои доказательства начальнику полиции и Управлению уголовных расследований.

Генерал отказывается сдаваться. Я всматриваюсь в его глаза, прислушиваюсь к дрожью в голосе. Ничего. Только едва заметное потемнение на его загорелом лице.

«Ещё один бой, – говорит генерал Энтони. – Я надеру им задницы в суде. Присяжные, равные мне по положению, меня не осудят. Зачем они тебя сюда отправили?»

«Я сказал им, что ты поступишь благородно».

«Что это, Брид?»

«Признайтесь. Судья-генеральный прокурор заключит сделку».

«Ни за что. Как насчёт другой сделки, Брид?»

«Я не понимаю, что вы имеете в виду».

«Я не ожидал, что ты вытащишь Гриссома и Трейнора из этих гор», – взгляд генерала Энтони гипнотизирует. «Но тебе всегда приходилось быть самой отвратительной акулой, проплывающей по кишкам».

«Простите, что разочаровал, генерал».

«Вовсе нет – ты подтвердил моё суждение. В конце концов, это ты написал эту книгу. Я одержу победу в суде, и мы всё восстановим. Ты можешь стать моим главным номером».

«Генерал, независимо от результата, они никогда не восстановят ваше командование».

Генерал впервые отводит взгляд. Мы оба знаем, что его карьера окончена. Вопрос в том, проведёт ли он остаток жизни в тюрьме. «Я показал тебе ценность фиктивных копий. Они никогда не найдут все деньги».

«Я бы не стал делать ставку против них».

«Они ожидают, что вы заставите меня сотрудничать».

«Это умный ход. Сейчас в зале находятся сотрудники прокуратуры и уголовного розыска».

Генерал напрягается. «Думаю, вам лучше уйти».

«Да, сэр», – я поднимаюсь и иду к двери.

Помедлите, обратитесь к генералу. «Для меня было честью служить с вами».

Я вхожу в дверь и закрываю её за собой. В коридоре меня ждут полицейские и прапорщики отдела уголовного розыска. Я киваю дежурному офицеру и иду к выходу.

Из конференц-зала раздается выстрел.

OceanofPDF.com

38

OceanofPDF.com

ЧАСЫ И ВРЕМЯ

Объединенная база Эндрюс

Шесть недель спустя

Я стою с Робин на взлётной полосе Объединённой базы Эндрюс. Робин одета в гражданское. Через плечо у неё перекинут армейский рюкзак. У её ног стоит небольшой чемодан.

Робин прищурилась, глядя на меня. «Ты была права».

«А что насчет?»

«Я убил двух человек и ничего не почувствовал».

Я смотрю ей в глаза.

Робин выглядит задумчивой. «Я чувствовала себя гораздо хуже, когда подстрелила оленя, чем когда талли бежала в том русле реки. Олень не пытался нас убить».

«Делай то, что должен».

«Да. Оба раза мне нужно было принять решение…»

«И было только одно правильное решение?»

Робин улыбается: «Ты там был».

"Да."

«Это ведь не адреналин, правда?»

Я нахмурился. «Нет. Избыток адреналина вредит производительности.

Вы будете нервничать, ваши руки будут дрожать. Вы потеряете контроль над ситуацией».

«Порода. Когда я взял винтовку, взмахнул топором – я был в ударе».

«В бою живут лучшие», – я упер руки в бока. «Осторожно, затягивает».

Вместе мы смотрим на караван «Сабурбанов» Штейн. Это оперативники ЦРУ, которые подвезли нас до аэродрома. Штейн стоит у открытой пассажирской двери, прижимая к уху рацию. Она отключает связь и идёт к нам.

«Ты звонишь своей маме?» – спрашиваю я Робин.

«Да. Мама принимает моё решение».

«Она не возражает против тебя и Зарека?»

«Это не её выбор», – пожимает плечами Робин. «Я хочу жить с Зареком в горах. Где небо темно-синее».

Где воздух настолько разрежён, что можно увидеть звёзды даже днём. Я не собираюсь возвращаться домой на какую-то утомительную гражданскую работу. Ездить из крошечной квартиры в крошечную каморку. Перебирать бумаги, пить плохой кофе.

«Зарек – торговец наркотиками».

«Он заставляет меня чувствовать себя красивой. Я люблю его».

Я думаю, что да.

Штейн подходит с рацией в руке. Она обращается к Робин.

«Лучше поднимитесь на борт. Мои люди встретят вас в Баграме».

«Спасибо, мисс Штайн», – Робин пожимает руку Штайн.

Поворачивается ко мне. «Брид, „спасибо“ – это не то же самое».

Прежде чем я успеваю ответить, Робин обнимает меня.

Обнимает меня с такой силой, что кажется, наши тела вот-вот сольются воедино. Беспомощный, я обнимаю её в ответ. Взгляд через её плечо на Штайна.

Когда Робин отпускает меня, её глаза наполняются слезами. «Приезжай в гости», – говорит она.

Завидуя Зареку, я качаю головой. «Ты возвращаешься к гражданской войне».

«Да, и мы победим. Когда-нибудь вы с Зареком сможете вместе охотиться на козерогов».

«Мне бы этого хотелось».

Робин вытирает глаза. С чемоданом в руке она идёт к ожидающему «Глоубмастеру». Она оглядывается и исчезает на борту.

«Ты думаешь, она будет счастлива в этих горах?» – спрашивает Штейн.

Штейн одета в свой фирменный чёрный брючный костюм. Прямая, как лезвие, с причёсанными назад волосами, глаза прикрыты тёмными дизайнерскими очками.

«Это то, чего она хочет».

«Не могу поверить, что мать Робин нормально относится к тому, что она – вторая жена полевого командира моджахедов».

Я поднимаю бровь. «Неужели? Мать Робин была иранкой. Она, возможно, вышла замуж за христианина, но я уверен, что она принимает исламские нормы. Робин, похоже, не испытывала трудностей с этим решением. К тому же, Зарек – больше, чем просто военачальник.

Он – лидер верующих».

Я не люблю долгих прощаний. Я разворачиваюсь и иду к фургону Штейна.

Штейн идёт рядом со мной. «Шесть недель, а в доме всё ещё бардак. Поможешь мне навести порядок?»

Я должен был догадаться. Бассейн был предназначен для тренировок. Штейн, наверное, плавает по два часа в день, бегает кросс по холмам. «Ты богат?»

"Да."

«Насколько вы богаты?»

«Мой дед передал Центр Штейна Гарварду».

Еще один фрагмент данных для файла.

«Я помогу, если в холодильнике есть еда».

«Готово», – Штейн оглядывается на выруливающий на взлётно-посадочную полосу C-17. «Робин и Зареку лучше побыть вместе как можно дольше, чтобы заключить сделку».

Я приподнимаю бровь, услышав мрачный тон Штейна.

«У моджахедов есть поговорка», – говорю я ей.

"Ах, да?"

«У вас есть часы, у нас есть время».

Конец

• Содержание

• Предисловие


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю