355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Кем Нанн » Оседлай волну » Текст книги (страница 9)
Оседлай волну
  • Текст добавлен: 8 октября 2016, 10:08

Текст книги "Оседлай волну"


Автор книги: Кем Нанн



сообщить о нарушении

Текущая страница: 9 (всего у книги 18 страниц)

Глава двадцать третья

Айк Такер неделю не выходил из комнаты. Чувствовал он себя так, будто это ему раскроили череп и отрезали пальцы. Он лежал на кровати и смотрел, как меняют очертания тени на потолке. Иногда стоял у окна и глядел сквозь грязное стекло на нефтекачалку и птиц. Может, все было бы по-другому, не потеряй он доску. Айк скучал по своим утренним рейдам и теперь с горечью вспоминал о поездке на ранчо.

Приходила к нему только Мишель. Она приносила с работы поесть и все пыталась уговорить пойти прогуляться. К середине недели стало очень жарко.

– Сходил бы хоть на пляж, – сказала Мишель, – по крайней мере освежишься.

Айк пожал плечами. Он стоял у окна и смотрел на замершие в неподвижном горячем воздухе пальмы.

– Боишься встретить Морриса? – в ее голосе не было насмешки, но Айк все равно почувствовал раздражение.

– Какие же оба они придурки, – сказала она, – что Моррис, что Престон.

– Престон – нет.

– Да ну. Что ты делаешь из него героя? Тупой байкер, и больше ничего. Разве ты сам не видишь?

– Нет, – он отвернулся от нее и глянул на двор, – ты не соображаешь, о чем говоришь.

– Я? Это я не соображаю, о чем говорю? Славно! Слушай, мне жаль, что с ним так вышло. Но ведь он же был рядом, когда Моррис чуть тебя не убил. Ведь это ты сказал, что он был там. Они поспорили, сумеет ли Моррис выбить из тебя дух одним ударом.

Айк стоял и молча глядел в неподвижный воздух. Сейчас он очень жалел, что все ей рассказал. В ее словах была доля правды, и он не знал, что и думать. Может, он слишком долго просидел в пустыне и начитался книжек, придумывая себе отца, которого никогда не знал, и даже надеясь увидеть в этой роли Гордона. Возможно, на этом все и замешано? Или он вообще какой-нибудь потенциальный гомик? Нет, все не так просто. Только одно Айк знал точно: Престон не был всего лишь тупым байкером. В этом Мишель ошибалась, но он не собирался говорить ей об этом. Она подошла и встала позади него.

– Почему ты не сходишь и не поговоришь с Хаундом? Он ведь звал тебя. Может, он даст тебе доску.

– Ну как ты не понимаешь, – повернулся к ней Айк, – он ведь приложил руку к тому, что случилось с Престоном.

– Нет, я не понимаю. Это с ведома Престона тебя поколотил Моррис. Это Престон зарезал друга Хаунда. Он просто тупой байкер, такой же, как все остальные. Понятия не имею, что ты так за него держишься, вместо того чтоб поближе сойтись с Хаундом. А Хаунду ты нравишься.

Он решил больше не спорить с ней насчет Престона.

– С чего ты взяла, что я ему нравлюсь?

– Ну взять хотя бы, что он называет тебя братом.

– Он всех так называет.

– Нет, не всех.

Айк смотрел на нефтекачалку и пытался решить, стоит ли обращать внимание на слова Мишель. Если уж ей что втемяшится в голову, разговаривать с ней становилось очень трудно. Но подобное упорство было частью ее силы, а силой девушки он восхищался. Он снова подумал, что ошибся насчет нее. Мишель не безмозглая простушка. Она молода и самостоятельна. Ей до многого пришлось доходить самой. У нее была сильная воля. Айк ни разу не слышал, чтобы она жаловалась. В ее шкафу были единственные приличные джинсы и стильное платьице с распродажи, но именно она купила Айку лекарство, когда ему самому было на все наплевать, не рассчитывая даже когда-нибудь получить свои деньги обратно. Из ее сжатых, лаконичных рассказов он узнал, с чем приходится сталкиваться молодой девушке, ищущей самостоятельности. Взять, к примеру, домогательства работодателей. Эти так называемые мужчины отлично знали о своей безнаказанности, ведь несовершеннолетние беглянки почти никогда не решались обратиться в полицию. Ее пытался изнасиловать управляющий одной круглосуточной забегаловки. Он вытащил нож и держал его у нее между ног. Мишель схватила нож за лезвие, расцарапала управляющему глаз и убежала. Айк видел белый шрам через всю ладонь. Когда она рассказывала такие вещи, то порой напоминала ему Эллен. Особенно этот случай с ножом – Эллен сделала бы так же. Она тоже была сильной.

Внезапно ему захотелось рассказать Мишель об Эллен, о Хаунде Адамсе и о том, зачем он приехал. Он отвернулся от окна и пошел к шкафу. Солнечный свет заливал комнату, и ручки шкафа нагрелись до того, что стали горячими. Айк открыл шкаф – обрывок бумаги с именами был там. Через плечо он спросил Мишель:

– Если я тебе кое-что расскажу, ты сумеешь держать это в секрете? Не говорить ни Джил, никому?

Она кивнула. Айк достал записку и передал ей.

– Это насчет моей сестры.

И он рассказал ей всю историю, как прежде рассказывал Престону: о парне в белом «Камаро», поездке в Мексику и о Хаунде Адамсе. Айк говорил, а она смотрела на него и не выпускала из рук бумажку.

– До тебя я рассказал только Престону. Думал, он поможет.

– Ты так думал?

Он пожал плечами.

– Сейчас я уже не знаю. Не знаю, что он вообще собирался делать. Престон – непростой человек. С ним иногда было трудно говорить. А теперь я и вовсе не могу этого сделать.

– Непростой – это мягко сказано. – Некоторое время Мишель молчала, глядя в пол. – Значит, поэтому ты хотел, чтобы я спросила у Марши, кого ты ей напоминаешь?

Он кивнул.

– Может, она что-нибудь знает.

– Но почему дядя отпустил тебя одного? Ты говоришь, он стоял рядом, когда тот парень все это рассказывал. Почему твой дядя ничего не делает?

– Потому что он думает, что Эллен всегда была шальная и если вляпалась во что-нибудь, то по собственной вине. Ему наплевать.

– А на тебя ему тоже наплевать?

– Не знаю.

– Он же тебя вырастил.

– Он все искал способ, как бы срубить за это деньги с государства.

– В самом деле?

Айк кивнул.

– Ну да. Эллен слышала, как он говорил об этом с бабкой. Она мне и рассказала.

– Ничего себе. – Мишель покачала головой. – Вот и моя мамаша такая же. Точь-в-точь. Ей плевать, где я сейчас. Она тоже думает, что я шальная. Но ты бы знал, какая она сама! Знаешь, что она делала? Заигрывала с каждым парнем, которого я приводила к нам домой. Когда не работала, валялась целый день полуголая. Один раз прихожу из школы, а она трахается с моим парнем. Представляешь?

Айк снова вспомнил тот день, когда Эллен сказала ему, что Гордон получает за них деньги, и как он тогда себя почувствовал. Сейчас он пытался понять, было ли в этом нечто общее с тем, что чувствовала Мишель.

– Ладно, – проговорила она и придвинулась к нему, – хрен с ними. К черту твоего дядю и мою мамашу. Одно я знаю точно: я рада, что ты сюда приехал. Рада, что ты такой, какой есть.

Айк поерзал на месте, не удержавшись от мысли: какой же он, по ее мнению, есть? Ведь, понятное дело, он не все рассказал про Эллен.

– Я поговорю с Маршей, – продолжала она, – и еще поспрашиваю. Я тебе помогу. – Ей, похоже, пришлась по душе вся эта затея.

– И окажешься на больничной койке, как Престон?

– Даты ведь даже не знаешь, что случилось. Даже не знаешь, пытался он тебе помочь или нет.

– Ну ты не слишком-то расспрашивай. Понимаешь? Надо осторожно.

– Да, – согласилась она. – Да. Да. Да.

Она сидела, положив голову ему на плечо. Их лица были совсем рядом. Айк перебирал ее волосы, чувствуя тепло ее дыхания и аромат кожи, и она вдруг снова зашептала о том, как рада, и что он не такой, как все, и что обязательно поможет. Но не успел он и рта раскрыть, как Мишель стала говорить какие-то нелепые вещи: ему надо больше двигаться, нельзя весь день лежать… Айк дал ей раздеть себя. Она легла сверху, и он старался не торопиться, когда девушка двигалась над ним, старался подождать, чтобы знать, сколько он может выдержать, и вдавливался в матрас всем телом, когда она вбирала его глубже. Он смотрел на темное пятнышко под полуопущенными сонными ресницами и думал о том, какое это безумие – заниматься любовью, когда есть столько важных дел, которые нужно обдумать, и когда так жарко. Наконец Айк обнял ее и притянул к себе. Она спрятала лицо у него на шее, он приподнялся, и вскоре были слышны только звуки, которые производили их прижавшиеся друг к другу потные тела да скрип старой кровати.

Когда все закончилось, она откатилась в сторону. Они долго лежали рядышком в горячей постели, пока комнату не залило густым желтым светом раннего вечера. Первой заговорила Мишель.

– Так что ты будешь делать, когда найдешь свою сестру? – спросила она. – Вернешься в пустыню?

Странно было слышать ее голос после такого долгого молчания.

– Не знаю, – ответил он.

Как ни удивительно, он только сейчас осознал, что никогда об этом особенно не задумывался.

– Надо же чего-то хотеть. Например, собственную мастерскую.

– Не знаю. Но мастерскую – это вряд ли.

– А что тогда? – Она оперлась на локоть и смотрела на него.

Он пожал плечами; на ум пришли рассказы Престона.

– Может, путешествовать. Путешествовать и заниматься серфингом.

– Тебе это так нравится?

Он кивнул.

– Ну а ты? Чего хочешь ты?

– Я бы тоже хотела поездить, посмотреть разные места.

– А потом?

Она пододвинулась к нему. Ответила не сразу.

– А ты не будешь смеяться?

– Нет.

– Я мечтаю дрессировать лошадей.

Он молчал.

– Думаешь, это глупо?

– Нет.

– Моя мать думала, что это глупо.

– А ты в лошадях разбираешься?

– Я научусь. А вот ты думаешь, у меня ничего не выйдет.

Он покачал головой.

– Нет, ты так думаешь. Я по голосу поняла.

– Ничего подобного. Ты сможешь. Если захочешь.

Снова они помолчали. Айк смотрел на их освещенные солнцем босые ноги. Он чувствовал приятную истому. Комната стала оранжевой, потом розовой – где-то за окном солнце двинулось к океану. Мишель встала и пошла к раковине попить. Когда она вернулась, Айк сидел на постели. В мягком закатном свете он видел ее профиль.

– Дурацкая это, наверное, затея, – сказала она.

– Какая?

– Да эти лошади. Мечта маленькой девочки. Идиотизм.

Айк встал, взял ее за плечи. В том, как она это сказала, было что-то невероятно волнующее.

– Да брось, – проговорил он, – ты ведь молодая. Ты можешь делать все. Все, что взбредет тебе в голову.

И, сказав так, Айк вспомнил Престона. Именно эти слова байкер говорил ему.

В конце недели надо было снимать швы, и Айку пришлось выйти из дома. Мишель была на работе, и до больницы он добирался на автобусе. За всю неделю он первый раз решился выйти на улицу, и за каждым углом ему мерещился Моррис.

После того как снимут швы, он хотел навестить Престона, но, когда момент настал, все никак не мог набраться смелости. Айк слонялся возле больницы, надеясь, что сумеет наконец решиться и войти. Он зашел в туалет и посмотрел на себя в зеркало. Шрам над правым глазом, прямо рядом с бровью, почти не был виден. Айк надеялся, что шрам придаст ему вид более мужественный и он уже не будет похож на чертовски симпатичного парнишку, как однажды назвала его сестра. Но он и без того уже достаточно возмужал. Волосы, теперь густые и волнистые, отросли и закрывали уши, кое-где их выбелило солнце. Рассматривая свой загар, Айк подумал, что стал немного шире в плечах – наверное, сказались занятия серфингом. Он все равно был очень худой, что верно, то верно, но выглядел сейчас намного лучше. Может, все дело в том, что он стал больше похож на местных парней и уже не так смахивал на деревенского простачка. Интересно, приглянулся бы он Мишель, если бы остался прежним? Просто удивительно, как в этом городе непременно надо быть на кого-то похожим – на панка, серфера или байкера, – только бы не на «вшивого деревенщину».

Айк проторчал в туалете довольно долго. Он все думал о Престоне, вспоминал, как тот стоял у входа в бар, за спиной Морриса. Эти мысли не столько злили, сколько смущали. Айк никак не мог избавиться от ощущения, что в чем-то виноват. Видимо, он сам каким-то образом дал повод, хотя никак не мог взять в толк какой. Наконец он вышел наружу и отправился в стационар. Медсестра оказалась толстухой с рыжими волосами, торчащими из-под шапочки. Когда она двигала пальцем по списку, разыскивая в нем Престона, Айк поймал себя на том, что думает о матери Мишель. Неужели и для этой тетки главная радость в жизни – нализаться в дым и завалить в койку шестнадцатилетнего оболтуса?

– Двести четырнадцатая, – сказала она, не глядя на него, и двинулась по коридору к тележке с халатами и хирургическими масками. Там была тяжелая серая дверь, а на стене маленькая красная лампочка.

– Наденьте, когда пойдете внутрь, – сказала она, – у него на одной руке заражение. Надолго к нему нельзя. Он ведь только что перенес операцию. Позавчера. Пластину в голову поставили.

Айк надел халат поверх футболки и джинсов, а потом еще маску и перчатки. Чувствовал он себя очень неудобно. В маске было жарко. Медсестра открыла дверь, и он прошел в палату. Там было прохладно и сумрачно. Две кровати из трех пустовали. Престон лежал на той, что была дальше всего от двери, и, казалось, спал. Айк тихонько подошел к нему. Руки Престона лежали поверх одеяла, ладонями вниз. Одна была просто перевязана, а другая помещена во что-то вроде пластикового пакета, из которого на пол спускалась прозрачная трубка.

На голове у Престона была зеленоватая шапочка, закрывавшая бинты. Узнать его было почти невозможно. Кожа вокруг глаз вздулась и почернела, на нос наложены швы. Айк опустился на жесткий стул, стоявший возле кровати. Он посмотрел на своего друга и уставился на жалюзи, сквозь которые пробивались полоски света. В комнате пахло лекарствами, и Айк поправил маску. Он чувствовал, что лицо у него вспотело. Когда он снова взглянул на Престона, то увидел, что голова на подушке слегка повернулась и один глаз словно бы косится на него. Белок глаза был темно-красный, так что зрачка почти не было видно. Айк вдруг испугался, что сейчас или расплачется, или его вырвет прямо на пол. К горлу подкатил комок. Но он не успел ничего сказать – Престон уже снова смотрел в потолок.

Айк поднялся. Комната вокруг него медленно колыхалась. Он шагнул вперед и коснулся руки Престона. Рука была большая и жесткая. Рукава рубашки были закатаны над локтями, и Айк видел его татуировки. Престон ничего не говорил, не поворачивал головы. Непонятно было, видит он его или нет. Айк сжал предплечье Престона.

– Мне очень жаль, – сказал он.

Престон сглотнул. Казалось, это стоило ему больших усилий. Он моргнул, и Айк увидел прозрачные капельки в уголках его глаз. У Айка у самого защипало в глазах. Ком в горле мешал выговорить хотя бы слово.

– Я еще приду, – пробормотал он, – я буду здесь.

Выйдя из палаты, он стащил с себя перчатки и маску, скомкал их вместе с халатом и бросил в стену. Уборщица неодобрительно посмотрела на него, но ничего не сказала. И не думая извиняться, Айк повернулся и пошел по коридору, толкнул тяжелые двери и шагнул в ослепительный свет.

Глава двадцать четвертая

– Ты был прав насчет Марши, – сказала Мишель.

Был полдень. Айк всего лишь час назад вернулся из больницы.

– Она говорит, ты похож на девушку, которая работала с ней в магазине одежды. Говорит, что ее звали Эллен. Я спросила, где сейчас Эллен, но Марша сказала, не знает. Вроде бы слышала, что она куда-то уехала. Но может, нам самим сходить в тот магазин, узнать…

– Плюнь.

Мишель замолчала и посмотрела на него.

– То есть как?

– Да так. Ну пойдем мы в этот магазин, хозяин скажет: «Ну да, Эллен Такер. Она здесь больше не работает. Уехала, наверное». За этим и ходить не стоит. Никто ничего не знает, Мишель. Больше меня все равно никто не знает. Вот и тот парень прикатил в пустыню потому, что не мог придумать ничего другого, а ведь он местный, он отсюда. Понимаешь? Мне нужны только Борзой Адамс и Фрэнк Бейкер. Что-нибудь узнать о ней я смогу только от них, если сойдусь с ними поближе. Все остальное просто бесполезно.

Мишель присела на краешек кровати. Она закинула ногу на ногу и, слегка покачивая ступней, смотрела на носок туфли.

– Ну и как же ты собираешься сойтись с ними поближе?

– Для начала приму предложение Хаунда. Попрошу у него доску, – Айк помедлил, – а потом не знаю. Чертов Хаунд! – Айк ударил кулаком по ладони. – И чего это он так хочет подарить мне доску?

– Я же тебе говорила: ты ему нравишься.

– А может, это ты ему нравишься. А может, и что другое. Наверняка он отлично знает, что я был на ранчо вместе с Престоном. Он играет со мной в какую-то дурацкую игру.

Айк взглянул на нее, отвернулся и подошел к окну.

– Возможно, Престон и прав, – услышал он, – тебе лучше просто уехать. Я могу поехать с тобой.

Он покачал головой. Все дело в том, что впервые с тех пор, как он залез в этот треклятый автобус и старуха кричала на него из темноты, он чувствовал не только страх. Сначала из-за этих людей пропала его сестра. Теперь они покалечили его друга. Неужели после всего этого ему остается только уехать? Он не собирался сдаваться так просто. Так он и сказал Мишель. Девушка не отрывала глаз от кончика туфли; лицо ее в солнечном свете казалось очень бледным. Наконец она подняла глаза и сказал:

– Упрямый ты, только будь осторожен.

И ближе к вечеру он поехал. Хаунд сидел на скамейке у входа в магазин и разговаривал с двумя молоденькими девчонками. На них были ультрамодные купальники с множеством откровенных вырезов, так что они больше показывали, чем прятали. Судя по всему, говорили в основном девушки. Айк видел их оживленные гримаски. Подойдя поближе, он услышал смех. Хаунда, казалось, забавляло их общество. Он улыбался, и когда Айк приблизился, Хаунд улыбнулся и ему. Жестом пригласил его сесть рядом.

– У нас тут с молодым человеком есть одно дельце, – сказал он девушкам, знакомя их с Айком. Девушки упорхнули. Айк и Хаунд смотрели, как виляют их худенькие попки. Затем Хаунд снова повернулся к Айку.

– Чем могу быть полезен? – спросил он.

Их взгляды встретились. Глаза у Хаунда были темно-карие, почти черные. Айк подумал, что они похожи на черные полированные камушки, которые в пустыне продавали как сувениры, – агаты, так, кажется, они назывались.

– Ты что-то говорил про доску.

Хаунд кивнул. По его лицу скользнула удивленная улыбка. Широким жестом он указал на входную дверь, затем поднялся и направился к магазину. Айк пошел за ним.

Внутри было прохладно. За стеклянным прилавком стоял Фрэнк Бейкер. С непроницаемым выражением лица он смотрел, как они входили, затем нагнулся и передвинул на полу несколько коробок. Когда они с Айком встретились глазами, во взгляде Фрэнка не отразилось ничего, даже простого узнавания. Хаунд показал Айку стойку с новыми досками и предложил выбирать.

Доски были расставлены по ранжиру: от десятифутовых лонгбордов – досок, где упор наездника приходится на нос, до шестифутовых профессиональных шортбордов.

– Если хочешь, можешь посмотреть и подержанные, – услышал он голос Хаунда.

Айк прошел в другой конец комнаты. Почти сразу он узнал ту, что потерял тогда на ранчо. Ее почистили и прислонили к стене рядом с другими досками. Он тут же вспомнил все, о чем они говорили с Мишель каких-нибудь два часа назад. Игра в кошки-мышки. Он отвернулся, надеясь, что не выдал себя. Айк подумал о Престоне, лежавшем в пропахшей лекарствами палате, и ощутил гнев. Он подошел к стеллажу и вытащил одну доску – шилохвост. [3]3
  Шилохвост (pintail) – термин, прежде означавший доску стойкой и длинной (в отличие от квадратной) кормой для большей управляемости при сильном ветре. Сейчас такими являются практически все современные доски, поэтому термин утратил свою актуальность.


[Закрыть]
Потом положил ее на пол и, отступив на шаг, посмотрел на нее от кормы к носу. Он видел, что так делал Престон в тот день, когда они вместе покупали доску. Когда Айк нагнулся, чтобы получше рассмотреть доску, то заметил, что Фрэнк Бейкер вышел из-за прилавка и наблюдает за ним. Он стоял, скрестив на груди руки, в той же позе, как и в тот раз, когда Айк был в магазине один.

Это была доска с одним плавником, голубая с белыми полосками. Хаунд Адамс тоже взглянул на нее.

– Хорошая доска, – сказал он, – но я думаю, тебе стоит подобрать что-нибудь покороче. Он нагнулся и вытащил тоже шилохвоста с одним плавником, но с выступами-«крылышками». – Вот эта будет держать не хуже, но она более маневренна. Та, голубая, малость тяжеловата. Но ты, если уж на то пошло, можешь попробовать обе. Выберешь, какая понравится.

Айк взглянул на ценники. Каждая стоила больше двух сотен.

– А деньги?

Денег у Айка почти не осталось, и он понимал, что скоро ему придется искать работу.

– Что-нибудь придумаем. Все зависит от тебя, брат. Но без доски трудно чему-нибудь научиться.

– Я сейчас без работы, – сказал Айк.

– Слышал. Ты занимаешься мотоциклами. Но в этом городе можно прожить и без того, чтобы сутками ковыряться в моторе. Слушай, забирай какую-нибудь прямо сейчас, а завтра приходи полетать с нами, там ее и проверишь. Потом поговорим об оплате.

В магазине Айку показалось, что Хаунд Адамс сегодня больше похож на дельца, чем на наставника, гуру, каким он знал его прежде. Айк перевел взгляд на доску, что выбрал Хаунд. Она была блестящая, яркая, радужной расцветки, с желтым носом и красной хвостовой частью и более дорогая. Приподнял ее, попробовал, сколько она весит. Доска пришлась как раз по нему. Он еще раз оглядел магазин, взглянул туда, где были сложены подержанные доски и гидрокостюмы и где, как он знал, висели фотографии (отсюда их не было видно). Интересно, когда же магазин отказался от прежнего логотипа и слогана «Оседлай волну»? На новых досках красовались витиеватое «V» и надпись: «На крыльях волны».

Айк взял доску и направился к выходу. Он чувствовал, что Фрэнк и Хаунд смотрят ему вслед.

– До завтра, брат. Встретимся на пирсе. Половим волны вместе, – это сказал Хаунд, теперь уже не скрывавший довольной усмешки. Он проводил Айка до дверей и на прощание махнул рукой. Выйдя на тротуар, Айк махнул ему в ответ. Позади Хаунда маячила фигура Фрэнка Бейкера; тот стоял за прилавком, и руки его по-прежнему были скрещены на груди. Фрэнк так ни разу и не улыбнулся.

Когда Айк добрался до дома, оказалось, что Мишель уже ушла на работу. Он подумал, увидится ли она сегодня с Маршей. Наверное, не стоило ей ничего рассказывать, но дело было уже сделано. И не только это дело. Он взял доску у Хаунда Адамса. Началось.

Положив доску на кровать, Айк внимательно ее осмотрел. Если не считать навороченного байка, который дожидался его дома, в пустыне, это была самая роскошная вещь, какой он когда-либо обладал.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю