Текст книги "Оседлай волну"
Автор книги: Кем Нанн
Жанр:
Крутой детектив
сообщить о нарушении
Текущая страница: 5 (всего у книги 18 страниц)
И Айк сделал все, как сказал Престон. Волны подошли совсем близко, и Престон принялся подгребать влево, стараясь попасть в самый центр гряды. Айк плыл за ним. Каждая волна поднимала их высоко вверх и, схлынув, оставляла чудесное белое облако брызг, в котором сияла радуга. Внезапно приятель повернулся к нему и закричал:
– Эта твоя, храбрец. Ну-ка, возьми ее.
Айк развернул доску, принялся подгребать, и почти тут же волна подхватила его. Он услышал радостный возглас Престона. Ветер засвистел в ушах. Айк вцепился в бока доски, качнувшись, распрямился – и вот он на вершине, а волна движется под ним, словно ожившая гора. Удивительно, какая она огромная и как это все не похоже нате невысокие крутые уступы, на которые он взбирался в Хантингтоне. Стремительно набирая скорость, он пошел вниз. Желудок взлетел к грудной клетке. Волна превратилась в отвесную бесконечную зеленую стену. Доска пульсировала под ногами, он словно находился в падающем лифте. И внезапно все кончилось. Доска встала намертво и сработала как катапульта. Весь Тихий океан обрушился на Айка. Он никак не мог сообразить, где поверхность. Было такое ощущение, что голова полна соленой водой. Чувствуя, что поводок, скрепляющий доску с лодыжкой, тянет его вниз, он попытался расслабиться и медленно всплыть. Но представив вдруг, как Престон находит между камней его вспухшее, бледное, объеденное крабами тело, Айк принялся барахтаться изо всех сил, стремясь поскорее подняться наверх. Наконец-то поверхность! Вокруг кипит белая вода, в пене пляшут солнечные блики. Он неистово дышит, морщась от попавшей в глаза соленой воды, и удивляется, какое красивое над ним небо.
Некоторое время Айк плавал на мелководье, судорожно цепляясь за доску. Он боялся вылезти на берег – вдруг спрятавшиеся в зарослях ковбои вышибут ему мозги – и боялся утонуть, если вернется на глубину. Вдалеке Айк увидел Престона, и, пожалуй, именно страх перед ним пересилил все. Что подумает о нем Престон, если он сейчас сдастся? Айк развернул доску к горизонту и принялся грести.
Он смотрел, как берет волну Престон. Серфовал тот очень хорошо, взлетал высоко и стремительно, хотя в его движениях проскальзывала порой некая неуверенность.
Айк подумал, что когда-то байкер наверняка был настоящим мастером, может быть, таким же, как сейчас Хаунд Адамс. Наконец Престон остановился и обернулся, поджидая Айка. Когда Айк был уже совсем близко, он набрал полный рот воды и выпустил в воздух высокую струю, словно китенок, а потом засмеялся и скорчил рожу.
– Дело пойдет, – прокричал Престон, – просто в следующий раз не забудь развернуться. Пригнись к передку, отставь назад ногу.
Как и предлагал Престон, они оставались в воде до полудня. Руки у Айка болели так, что он едва мог ими двигать, но зато он научился выбирать волны, грести на них, опускаться, поворачиваться. Еще он понял, что волны не убьют его – по крайней мере, не эти, не сегодня.
В лагере они ели консервированные персики, пили воду, спали в тени деревьев и слушали, как шумит океан, а когда солнце стало клониться к закату, вновь вернулись на пляж. Вода была ровной и гладкой, как стекло. Айк повернулся и увидел Престона, сидящего на доске где-то в полусотне метров от него. Лучики заходящего солнца скользили по поверхности темного моря словно рыбки. Красное солнце на горизонте начало таять и стекать в пурпурный океан. Волны катили к берегу свои горбатые черные спины, а над ними вставали золотистые радуги. Они поднимались к небу, растворялись в нем, а потом опадали в океан, рассеивая по поверхности свет, словно вспышки пламени. В этой игре света и тени, в этом ритмичном движении волн была изумительная гармония. На мгновение Айку показалось, что он и сам стал частью какой-то восхитительной игры. Это чувство принесло осознание собственных неограниченных возможностей, словно открылось второе дыхание. Его распирала мальчишеская радость, хотелось и смеяться и кричать. Айк помахал маячившему в темноте Престону, как ребенок – всей рукой. И он увидел, что Престон поднял руку и помахал ему в ответ.
Глава двенадцатая
Солнце зашло. Когда они выбрались на пляж, было уже темно. Айк опустился на колени на мелководье, чтобы снять поводок. Вода сейчас казалась очень теплой и кротко колыхалась у его ног. Престон смотрел на него и улыбался. Айк хотел ему сказать, как он рад, и уже открыл рот, но тут услышал звук приближающегося грузовика.
– Ковбои, – шепнул Престон.
Они распластались в темной воде. Шум мотора нарастал – звук словно бы шел сразу с нескольких направлений, потом появились огни. Айк слышал дыхание Престона. Молча смотрели они на грузовик, пробиравшийся по пляжу совсем близко к подножию холма. Тот так и не остановился и нигде не свернул. Когда все кончилось, они бесшумно выбрались на пляж и стали взбираться на холм, к своему лагерю.
Они сидели возле костра, грели бобы и булочки с сосисками и говорили про волны. Престон вспоминал «великие дни» и «золотые времена». Айк узнал о таких замечательных местах, как Коттонз-Пойнт, Свомиз, Лунада-Бей. Престон говорил и о далеких краях, где сам никогда не бывал, – о Квинсленде и Южной Африке, о рифах Новой Зеландии. Он рассказал Айку, что есть люди, которые посвятили путешествиям и серфингу всю жизнь; они бывают только в таких местах, как вот это ранчо, и избегают тех, где пасутся толпы туристов.
– А что ты скажешь насчет профи? – поинтересовался Айк (он видел в журналах анонсы соревнований).
– Да, профи катаются по всему миру. Так тоже можно. Но есть куча других вариантов. Подобное дело становится как бы твоей жизнью. На хлеб можно заработать где угодно – искать, где получше, путешествовать. Чтобы стать мастером, надо перепробовать тысячу разных мест. Ты подумай об этом.
Айку внезапно пришло в голову, что приятель пытается не уговорить его, а отговорить от чего-то – отговорить искать Эллен. Эта мысль явилась мгновенно и очень явно, и он почувствовал, что Престон отдает себе отчет в том, что говорит. Айк замолчал, установилась гнетущая тишина.
Наконец Престон заговорил. Казалось, это стоило ему большого труда.
– Я думал о том, что ты сказал. Можем обсудить, – сказал он и выпрямился. До этого байкер лежал, опершись на одну руку, а теперь сел по-индийски, уставившись на огонь.
– Кое-что мне крепко не нравится, – медленно проговорил Престон, по-прежнему не сводя глаз с огня. – Сама история этого парня. Он ведь говорил, что она поехала в Мексику с Хаундом Адамсом, Фрэнком и Терри, что они ездили прошлым летом. Так?
Айк кивнул. Ветер задул ему в глаза дым от костра, и они, воспаленные после целого дня, проведенного в соленой воде и на солнцепеке, начали слезиться.
– Ладно. Положим. Но я в Хантингтоне кое-что знаю. Так вот, Борзой Адамс обычно ездит в Мексику зимой, когда Рождество. Прикрывает лавочку и уматывает эдак на месяц. Тогда почему же летом? Может, конечно, это была другая поездка, а может, и нет. Подумай об этом. Я знаю, например, что Хаунд Адамс ворочает тоннами дури и не почешется, если ненароком подпалит задницу кому угодно, тем более какому-то мальцу. Предположим, так оно и вышло. И что будет делать этот парень? Он не станет лезть на рожон. Скорее всего, он вообще ничего не станет делать. Но предположим, он знает эту девчонку, слышит, как она рассказывает о своем крутом братце. Потом девчонка исчезает, и парень думает: ага, вот способ нагадить Борзому Адамсу. Чуешь, к чему я веду?
Айк много думал о том парне и к чему тот затеял это дело. Выкладки Престона казались ему не слишком убедительными.
– Ну не знаю, – выговорил он, – не предполагал же парень, что…
– Погоди, старина, не спеши, – перебил его Престон. Он снова заторопился, словно этот разговор его сильно угнетал. – Ты не улавливаешь. Я говорю не о том, что случилось. Откуда, черт побери, мне знать, что там произошло? Я только хочу сказать, что история эта какая-то подозрительная. Время обозначено неверно. Я это к тому, что не надо верить всему, что тебе впаривают, иначе люди смогут вертеть тобой как захотят. Усек? А тем более в этом городе. – Он ткнул пальцем куда-то на юг, в направлении Хантингтон-Бич. – Каждый ищет свою выгоду и не задумывается о средствах. Если байка того парня – все, что у тебя есть, то это немного.
– А вдруг была и другая поездка? Может, парень и не врал.
– Ладно, предположим, не врал. Но мне не нравится кое-что еще. Тогда, в своей комнате, ты сказал, что собираешься только находиться поблизости, найти Хаунда Адамса и попробовать что-нибудь у него узнать. Не обижайся, храбрец, но это чушь собачья. Как я понимаю, есть два варианта. Либо твоя сестра просто переехала, а это очень может быть, либо случилось что-то плохое. Предположим плохое – она умерла. Ты об этом узнал, и что потом? Тебе надо будет иметь очень серьезные доказательства, чтобы привлечь к этому делу копов, и черта с два ты их получишь. Не хочу лишний раз наводить на тебя страх, но если она и впрямь уехала в Мексику с этими парнями… – он помедлил и потер щеку большим пальцем, – то она, возможно, мертва и похоронена посреди пустыни. Никто никогда об этом не узнает. Теперь ты понимаешь, к чему я. Ты можешь болтаться в Хантингтоне, можешь даже что-то услышать, но пока не найдешь ее саму, ничего не узнаешь. Ты наслушаешься баек, сплетен – и у тебя не будет ничего, с чем можно было бы прийти к копам. Кстати, у Хаунда Адамса есть влиятельные друзья с большими деньгами – такими большими, что могут заткнуть глотку кому угодно.
Престон снова помолчал и поерзал. Айк увидел грязное пятно в том месте, где он тер пальцем лицо.
– Дело в том, – продолжал он, – что если случилось самое худшее, ты, возможно, никогда об этом не узнаешь. А если даже и узнаешь, то вряд ли сможешь что-нибудь сделать. Да, конечно, кое-что ты можешь. Например, спрятаться ночью где-нибудь на крыше и пробить Хаунду Адамсу башку кирпичом. Возможно даже, тебе за это не будет ничего, кроме срока в тюряге. – Престон помедлил и посмотрел на Айка поверх костра. – Я был в тюряге, тебе бы там не понравилось.
Айк молчал. Престон поднял с земли какую-то палку и принялся тыкать ею в костер.
– Есть еще кое-что, – проговорил он, – просто на случай, если ты сам об этом не подумал, после чего я заткнусь. Ты говорил, что твоя сестра убежала. А с чего ты взял, что она хочет, чтобы ее искали? Пустое дело, как ни крути. Может, она живет себе поживает и думать о тебе не думает, а может, умерла, и ты ни черта с этим поделать не можешь. В общем, полный облом, как ни крути. Да и потом, если твоя сестра не в Хантингтоне, то какого черта ты здесь торчишь? Хантингтон – тот еще отстойник. Если пробыть в этом городишке достаточно долго, то запросто можно потонуть.
– Ты ведь понимаешь, зачем я все это говорю? Не потому, что хочу учить тебя жизни, а чтобы прояснить кое-что. – Престон сумел-таки поджечь конец палки и принялся играться – все ближе подносил руку к огню и ждал, сколько выдержит.
– Послушай, – сказал он, помучив так свою ладонь несколько секунд, – самое умное, что ты можешь сделать, – убраться отсюда ко всем чертям. За Чморриса можешь не волноваться. Черт, мне вообще не стоило просить за тебя. Здорово я, должно быть, тогда надрался. – Он сделал паузу и пожал плечами. – Ну, я никуда не уеду. Можешь связываться со мной. Если что выясню, дам тебе знать. Как, ты говоришь, ее зовут?
– Эллен.
– Эллен, – повторил Престон и бросил в костер обгоревшую палку.
Айк лежал на спине с закрытыми глазами и чувствовал, что имя его сестры все еще здесь, трепещет между лепестками пламени. Что стояло за словами Престона? Ведь он сам сказал, что каждый ищет свою выгоду. Какая же выгода у него? С чего он так заинтересовался Айком, привез его сюда? Неужели все так просто, как он говорит? Айк оказал ему услугу; и он хочет отблагодарить его или просто пытается увезти подальше от Хантингтона и отвлечь от сомнительного предприятия? Хотелось бы в это верить.
Но для Айка дело обстояло по-другому, даже если то, что говорит Престон, – чистая правда. Он был в долгу у Эллен. Очень долго у него не было никого, кроме нее. А когда сестра нуждалась в нем, он не сумел ей помочь, позволив тогда, в солончаках, какой-то своей внутренней потребности встать между ними. Нет, он не имеет права так легко сдаться. Может, потому они поехал ее искать, что был в долгу перед ней, а вовсе не по той причине, которую подозревала их старая бабка, и даже не потому, что Эллен – его сестра. Айк не мог придумать, как объяснить это Престону. Он знал, что подвел Эллен, знал, что виноват, но это касалась только его.
Айк лежал некоторое время, не произнося ни слова. Он снова вспомнил Престона, разговаривающего со светловолосым серфером в переулке. Но ведь Престон сказал, что думает по этому поводу. Она либо куда-то уехала, либо умерла. В любом случае Айк вряд ли может что-то сделать. Все это, конечно, он и сам тысячу раз передумал. Но сейчас ему было особенно тягостно, может быть, потому, что его опасения впервые открыто высказал вслух кто-то другой. Айк закрыл глаза и попытался вернуться мыслями на пляж, вспоминая волны, их глянцевитые гребни и то чувство товарищества, что зародилось в этот день между ним и Престоном. Он повернул голову и увидел, что Престон так и сидит у почти потухшего костра. Красноватое зарево дрожало на его татуированных руках и склоненном к уголькам лице. Престон не был похож на байкеров, заходивших в магазин Джерри. Да, он был способен на неистовство и буйство – таким Айк видел его в день их знакомства, – но было в нем нечто, не вязавшееся с прочим антуражем. Айку вдруг захотелось спросить его еще об одном.
– Почему ты бросил? Почему сам не едешь во все те места, о которых мне рассказываешь? Ты все еще можешь.
Престон, казалось, на миг задумался.
– Наверное, потому, что надо хотеть, чтобы что-то было так, как ты хочешь, – ответил он, – а если так, как ты хочешь, быть не может, то и хотеть бесполезно.
Айк собирался спросить, что же изменилось, но не стал. Он решил, что это не та тема, которую можно обсуждать, а что-то очень личное – такое же, как его вина.
– Просто все стало другим, – продолжал Престон и потыкал в угли новой палкой. – Слишком много у меня хороших воспоминаний, слишком много я видел хороших волн.
Айк видел, как он, ссутулившись, ворошит золу, и почему-то ему не верилось, что Престон сейчас вспоминает хорошие времена. Скорее он был похож на человека, который утратил нечто важное и не знает, как вернуть это обратно. Может быть, он просто устал, но Айку показалось, что дело в другом. А потом до него вдруг дошло, почему эти глаза не вязались с остальным обликом: в них было отчаяние, словно Престон чего-то боялся. Именно в этом и была нестыковка. В глазах жил страх, это точно. А может, нет? Возможно, у него чересчур разгулялось воображение? Но Айк все же решил, что прав, и внезапно подумал, чтосказал бы Престон, поделись он с ним тем испытанным однажды чувством, когда казалось, что тишина растет и становится невыносимой, словно сама земля готовится разразиться криком. Он не стал рассказывать Престону об этом, да и вряд ли сумел бы выразить то чувство словами. Все же ему показалось, что байкер не стал бы смеяться над ним, как смеялась Эллен. Ему вдруг пришла в голову безумная мысль, что Престону знакомо подобное чувство. Айк закрыл глаза и увидел бесчисленные гряды волн, надвигавшиеся на него с горизонта, и скоро эти волны убаюкали его.
Ночью он вздрогнул и проснулся. Айк не знал, что его потревожило, не знал и того, сколько спал. Костер догорел; в лунном свете зола казалась ледяной и мертвенно бледной. Айк сел и огляделся. В десяти метрах от него лежал раскрытый спальник Престона, но самого байкера не было видно. Айк всмотрелся в подступивший к лагерю мрак. Прислушался, но не услышал ничего, кроме шума деревьев и биения собственного сердца. На мгновение его охватила паника. Он снова лег и постарался успокоиться. Конечно же, Престон вернется. Может, он просто пошел отлить. Айк заставил себя закрыть глаза и сумел-таки снова заснуть. Когда он проснулся второй раз, небо уже посветлело, и Престон спал рядом с остывшими углями.
Второй день ничем не отличался от первого: серфинг до полудня, потом еда и сон, серфинг на закате. Снова видели ковбоев, на этот раз из воды. Они заплыли за мыс, чтобы их не было видно, и подождали, пока красный грузовик на вершине холма не уедет.
Днем, когда Престон спал, Айк исследовал тропы, попадавшиеся им на пути к пляжу. В одном месте они образовывали развилку: одна тропа шла вниз, а другая вверх – видимо, на вершину холма. Айк подумал, что его приятелю вряд ли понравилось бы его шатание по окрестностям, но он ведь не собирался уходить надолго, да и тропки проходили совсем не в том месте, где проезжал грузовик.
Полдень был теплый. В кустарнике заливались насекомые. В высокой траве шелестел легкий ветерок, и казалось, что холмы поеживаются от его прикосновения, как живые. На огромном зеленом поле желтели клинья дикой горчицы. Он шел босиком по узенькой тропинке. Земля была то горячая – там, где ее прогрело солнце, то влажная и прохладная – там, где над ней сплетались ветви невысоких толстых деревьев, которыми поросли склоны холма.
Тропа оказалась короткой, и вскоре, миновав заросли деревьев, Айк вышел на большую расчищенную площадку на вершине холма. Он сделал было шаг вперед, но тут же снова укрылся в тени деревьев. У него появилось странное чувство, будто он вторгся в частные владения. Айк постоял, глядя на плотно утрамбованный круглый участок земли и каменное кольцо посередине его, почерневшее отзолы и сажи. Утоптанная площадка и это кольцо создавали впечатление, что земля здесь стремится вверх, пытаясь вырезать себе круглый кусок неба. На камне были нацарапаны странные символы, и они напомнили Айку о кострищах на северных пляжах и надписях, которые оставляли после себя молодежные банды. Но те кольца были сделаны из бетона, эти же – из камня. Когда он присмотрелся получше, то увидел, что камни скреплены цементом, и кажется, что кольцо сложено совсем недавно. Айк внимательно огляделся и в дальнем конце участка заметил что-то вроде канавы и темнеющие отвалы непросохшей земли – там явно недавно копали.
Решив рассмотреть все поближе, Айк снова двинулся вперед. Он оглянулся и увидел, что дом, замеченный им в первое утро, просматривался отсюда даже лучше, чем с моря. Дом был очень далеко, но он рассмотрел окна и вроде бы балкон. Айк стоял, глядя на дом, и слушал знойный стрекот в кустарнике и доносящийся с пляжа шепот волн. Вдруг он уловил едва заметное движение на балконе. Фигура в белом. Да, да, именно так. Там точно кто-то был. Он нырнул поддеревья, надеясь, что его никто не заметил. Отсюда было плохо видно, но Айк не хотел рисковать и возвращаться на открытое место. Наконец он повернулся и поспешил вниз по тропинке к лагерю.
Престон уже не спал, и Айк рассказал ему про площадку. Он сказал и о доме, и о человеке в белом. Престон слушал, нахмурившись, и, глядя в землю, чертил палочкой круги.
– Давненько я здесь не был, – проговорил он, – все изменилось. Может, теперь здесь больше народу, чем раньше.
Айк спросил, стоит ли им оставаться. Они уже дважды видели здешних охранников, в доме были люди.
– Волны больно хороши, – ответил Престон. – Еще один день. Мы останемся здесь еще на день.
Глава тринадцатая
К концу третьего дня Айку казалось, что они здесь уже целую вечность. Кожа у него загорела до черноты, а волосы слиплись от соленой воды и на кончиках стали почти белыми. Спину и плечи ломило от усталости, но возбуждение не проходило. Он чувствовал, что стал другим, более уверенным в себе человеком. Но Айк до сих пор не знал, зачем они сюда приехали. Может, все обстояло так просто, как сказал Престон: они приехали ловить волны.
День проходил спокойно. Они решили, что проведут здесь еще одну ночь, а утром уедут. Поужинав, Айк быстро заснул. Последнее, что он видел, был сидевший у огня Престон. Яркие отблески пламени, зажатая в губах сигарета с марихуаной, спадающие на плечи темные волосы делали его похожим на те маловразумительные лики, что рисуют байкеры у себя на бензобаках. Еще такие встречаются на обложках журналов: косматая грива, хмурый взгляд, мощные татуированные плечи и руки. Он словно пришел из далекого прошлого, как какой-нибудь победитель драконов.
И снова, как в первую ночь, Айк, проснувшись, увидел, что костер погас, а спальник Престона пуст. Однако в этот раз Айку почудился какой-то звук. Он ждал, негромко гудели насекомые, в отдалении шумели волны. Потом звук раздался снова – это был лай собаки. Айк вылез из спальника и поднялся, не зная, что ему делать. Он надел кроссовки и все же пошел туда, где расходились две тропки. Может, Престон захотел сам взглянуть на ту площадку и ему не стоит уходить из лагеря? Месяц поднялся высоко. Тут он снова услышал лай. До площадки было недалеко. Айк уже ступил на тропинку, когда услышал новый звук: человеческий голос прорезал темноту.
Айк несся по тропе. Ночью она показалась ему длиннее. Под деревьями было совсем темно. Один раз он наткнулся на большую ветку, но в последний момент успел отвернуться, и удар пришелся по щекам и подбородку. Во рту появился привкус крови, в голове звенело. Айк остановился передохнуть и, уперевшись руками в колени, попытался отдышаться. Голос послышался снова. Был ли это тот же самый голос или другой, пришедший откуда-то сзади, и путь к отступлению отрезан? Он не мог сказать точно. Голова раскалывалась. Снова раздался лай, один голос, потом второй… Внезапно ночь наполнилась яростью. Между деревьев замелькал огонь, белое пятно то появлялось, то исчезало – кто-то бежал. Айк пригнулся и припустился во всю мочь, охваченный паникой. Боясь возвращаться в лагерь, он пронесся вверх по тропинке, которой не помнил, но, видимо, снова оказался на вершине холма. На площадке был Престон – и не только он.
Престон стоял почти лицом к Айку, спиной к краю площадки. Между ним и Айком стоял другой человек – крупный мужчина с широкой спиной и копной черных волос. Айк уставился на эту спину, как испуганный кролик, пытаясь вспомнить, где видел ее раньше. Внезапно его осенило, что именно за этой спиной он шел несколько ночей назад по улицам Хантингтона. Пока он соображал, что к чему, Терри Джекобс и Престон сошлись и набросились друг на друга в центре площадки. Послышался глухой звук падения, проклятия и стоны. Потом Айк увидел, что Джекобс стоит согнувшись пополам, а Престон намертво обхватил его за шею, не давая дышать. Терри изо всех сил старался вырваться. Невероятным усилием он оторвал Престона от земли и швырнул его в каменную стену. Раздался такой звук, что Айка передернуло. Однако Престон не собирался сдаваться и попытался засунуть руку в глотку Джекобсу. Тот хрипел и отплевывался, стараясь глотнуть воздуха. Престон, судя по всему, побеждал, но ему нужно было время. А его уже не было – снизу, с тропинки, раздались голоса.
До сих пор мужчины не замечали Айка. Сейчас же, когда он подобрался поближе – хотел предостеречь друга, а кричать боялся, – Престон обернулся и увидел его. Лицо у него было перекошено и наполовину залито кровью, один глаз нехорошо вздулся.
– Ну, давай, сделай же что-нибудь, черт тебя возьми, – прошипел Престон сквозь стиснутые зубы, – хоть камнем тресни, что ли.
Голоса послышались ближе. Айк огляделся и вдруг увидел собаку, лежавшую у края площадки. Она была мертва. Пасть у нее была открыта, тонкий темный язык висел между белыми зубами, возле головы натекла темная лужа. Там же валялась обломанная лопата. Айк посмотрел на собаку, на лопату. Какое-то нелепое чувство мешало ему приблизиться к собаке. Один ее глаз был открыт и смотрел на него. Он слышал, как ругает его Престон. Слышал голоса, мягкий шелест моря в темноте под холмом. Рядом с каменным кольцом были навалены камни – обуглившиеся черные камни размером с футбольный мяч. Он поднял один. Камень был тяжелый. Впервые в жизни Айк собирался кого-то ударить. Куда бы его ударить? Обеими руками он поднял камень над головой и опустил его на бедро Терри. Послышался мягкий звук, камень упал. Терри Джекобс вскрикнул и опустился на одно колено. Внезапно Престон ослабил хватку, отступил в сторону и быстро треснул Джекобса в висок, а потом в ухо. Послышался треск. Терри повалился лицом вперед и уцепился за каменную стену. Он стоял согнувшись, тяжело дышал, но даже не делал попыток выпрямиться. Престон перебежал через площадку, схватил Айка за руку и потащил его сквозь высокую траву по крутому склону, пританцовывая и скользя, хватаясь руками за камни и ветви.
Потом они лежали рядом на земле, прижимаясь к ней всем телом и вдыхая запахи травы. В отдалении слышались голоса, свет прожекторов разрезал темноту, шаря в ветвях над их головами. И они принялись ползти – очень медленно, осторожно, чтобы случайно не наделать лишнего шума, пока наконец не оказались на узенькой каменистой тропке.
– Ну вот, – проговорил Престон, тяжело дыша, – сейчас мы там, где нужно. Ты иди за мной. Делай, что я тебе скажу. Обо всей этой дряни надо забыть, понял? – Лицо Престона было совсем близко, светлые глаза цепко держали Айка. – Как думаешь, сможешь сам найти грузовик?
Айк начал говорить, что не знает, но Престон оборвал его.
– Ладно, – прошептал он, – просто держись рядом, как можно ближе.
Айк не смог бы сказать, сколько они искали грузовик. Казалось, прошло много времени, голоса отдалились, потом вовсе исчезли. Мотор ревел просто-таки безобразно, но в конце концов они все же выбрались на извилистую грязную дорогу и затряслись по ней с потушенными фарами, подскакивая на невидимых ухабах. Престон сбивался с пути и ругался, его ручищи вертели баранку то в одну, то в другую сторону, здоровым глазом он силился что-то рассмотреть в зеркале заднего вида.
– Черт, – пробормотал он, – мне кажется, я вижу огни. Они наверняка у нас на хвосте.
Он нагнулся и включил фары. На дорогу брызнул свет, и Престон принялся набирать скорость. Айка мотало из стороны в сторону, он ударился коленками о приборную доску и пробил головой дыру в том, что было когда-то потолочной обивкой. Чтобы было легче держаться за дверцу, он опустил стекло. Наконец грузовик оказался на ровной дороге, и Айк услышал, как его приятель сглотнул. А вот и ворота! Они широко открыты, рядом – никого. Еще пять минут – и асфальтированная дорога. Погони не было.
– Чертов болван, – ругал себя Престон, – придурок хренов. Ведь я сам напоролся на этого Джекобса и его гребаную псину. Ну надо же быть таким идиотом!
К рассвету они добрались до шоссе и направились домой.