Текст книги "Ведомые Духом (СИ)"
Автор книги: Катти Шегге
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 5 (всего у книги 26 страниц)
– Ал Коман, я нашел, кто у нас работает, когда все спят! – гарун прокричал помощнику капитана, который вышел следом из-за укрытий. Дуглас сделал вид, что ничего не понял, потому как гарун говорил на родном языке. Рудокоп лишь отошел от шлюпок, надеясь, что отсутствие одной лодки, а также веревки, перекинутые через деревянные перила на борту, останутся незамеченными.
– Я, кажется, видел одну грязную шкурку, – Дуглас присел на корточки и уставился в ноги матросов. Он не знал чего от них ожидать, и на всякий случай решил иметь под рукой длинные толстые палки, валявшиеся на палубе.
Коман громко рассмеялся. Парень поднял голову и посмотрел на помощника капитана.
– По-моему, кто-то решил уже сойти с корабля. Крысолов бежит, как и крысы, первым. – Он заглянул за борт и, несомненно, обратил внимание на шлюпку, раскачивавшуюся на волнах. Дуглас услышал крик сестры, испуганной зловещим видом гаруна. Обернувшись к матросу, помощник добавил на гарунском языке, скривившись от гнева и хохота. – Рудокопа связать, девчонку поднять и привести ко мне! Риах, где ты? – презрительно скалясь, Коман отошел, скрываясь из поля зрения Дугласа.
В ту же минуту Абут кинулся на рудокопа, но парень успел быстро подняться на ноги с палкой в руках. Дуглас отскочил на несколько шагов и ударил со всего размаха в грудь противника. Шест разломался, однако гарун упал на палубу и замер. Дуглас оглянулся. Он ожидал ещё одного нападения. Отбросив сломанный кусок, он поднял с пола другую толстую дубину.
Коман появился из-за спущенного паруса, который закрывал часть палубы. В руках гаруна была обнаженная кривая сабля. Первый же удар Дуглас отразил, и оружие выскочило из рук помощника, не сумев противостоять толстому дереву. Однако Коман навалился на Дугласа своим мощным телом, не давая тому времени, чтобы одуматься и нанести наступательный удар. Гарун был намного шире и крупнее рудокопа, поэтому без труда придавил Дугласа к деревянной палубе и почти лишил возможности двигаться.
– Ты думал со мной справиться?! – его лицо стало пунцовым от гнева. – Шрамы на спине не помешают тебе работать в шахтах Межгорья. Но вначале эти шрамы должны появиться из глубоких порезов, которые я оставлю тебе на память!
Помощник прочно удерживал руки и ноги Дугласа, который отчаянно пытался пошевелить хотя бы головой. Но внезапно парень почувствовал, как вся масса тела гаруна навалилась на него, а потом безжизненно сползла в бок. Лицо рудокопа уперлось в потную мужскую грудь, однако руки избавились от тисков, в которых были зажаты. Дуглас напрягся и отодвинул обмякшее тело в сторону. Над ним нависла Двина. В её руках были остатки лампы, которую девушка размозжила о твердую макушку гаруна. Она помогла Дугласу подняться.
– Где-то прячется Риах, – произнес он, оглядываясь вокруг.
– Он заснул в нескольких шагах отсюда, – ответила девушка.
Дуглас внимательно посмотрел на неё. Только что она спасла ему жизнь. Точнее ему и Лиссе.
– Они проснутся?
– Да. Не в моих обычаях убивать людей. Тем более некоторые из них были мне друзьями, – Двина посмотрела на Комана и добавила, – хотя надеюсь, что проснутся не все.
Дуглас выглянул за борт и помахал Лиссе рукой, чтобы успокоить сестру. Двина ещё раз возвратилась за огнем и лампой, а после спустилась в шлюпку. Последним в неё вступил Дуглас с мешком припасов за спиной. Парень надеялся, что тот был полон еды, а не бесполезных вещей, которые обычно берут с собой в дорогу женщины. Очутившись на волнах, рудокоп тут же попал в объятия Лиссы. Она позабыла о том равновесии, которое старалась все время сохранять, чтобы не упасть в воду, и со слезами бросилась ему на шею, из-за чего чуть не перевернула лодку.
Двина отцепила крюки и начала грести. Дуглас помогал вторым веслом, но вскоре взял в руки оба и отстранил девушку от края шлюпки. Она пересела на нос, посмотрев в сторону берега.
– Мы должны успеть добраться до земли и в безопасном месте развести костер. До заката еще есть время, – рудокоп лишь согласно кивнул на слова новой попутчицы. Он надеялся, что она знала, куда они пойдут по чужому берегу.
* * *
Окрестности представляли собой безлюдную заброшенную местность, заросшую высокой травой и частым кустарником. Деревья встречались поодиночке, ни одной протоптанной тропы или тропиночки. Отойдя от берега, беглецы устроились на ночлег. Возле разведенного костра первой дежурила Лисса. Она решила, что в любом случае этой ночью не уснет.
Как быстро все переменилось?! Если это действительно Ведан, размышляла тайя, то куда они дальше направятся? И что задумала Двина? Новая попутчица до сих пор не посветила их в собственные планы. Лиссе это совсем не нравилось. Тем не менее, всё, что делала Двина, вызывало у девушки восхищение. Она была старше Лиссы, и даже, пожалуй, Дугласа. Отважная незнакомка всегда высоко поднимала голову, говорила то мягко и нежно, то холодно и приказным тоном. В камбузе Двина дотащила и уложила кока на лавку, объяснив, что тот спал, как и все на корабле. Она показала Лиссе коморку, где её держали во время плавания от Тагры, и извинилась, что напугала девушку в первую же ночь. Лисса поверила. Пока что. Она помнила, что говорил Асагр про гарунов, а Двина была очень на него похожа. Тот же низкий растянутый говор и черные глаза, слегка раскосые брови. Это окутывало незнакомку ещё большей таинственностью, но Лисса решила до поры не задавать вопросов, поняв, что та не намерена на них отвечать. Она молчаливо выполняла поручения Двины, не спуская с неё глаз, надеясь самой разгадать её секреты.
Она разбудила брата почти под утро, выслушав от него упреки за то, что не сделала этого раньше. Девушка улеглась отдохнуть, однако сон на мокрой земле к ней так и не пришел. Ночью она не заметила ничего опасного, о чем и сказала Дугу: все было тихо и спокойно. Но именно тишина, когда не было слышно ни птиц, ни шелеста листьев, настораживала. Двина достала из мешка с припасами запасной плащ, предложив его Лиссе, а также разделила вещи на равные части, чтобы облегчить ношу. Перекусив на дорожку, путники двинулись вперед сквозь травы и кусты на север, держась подальше от берега, они углубились в древесные заросли. Дорогу указывал Дуглас, который безошибочно определял направление. Это была еще одна способность рудокопа. Но связывал он быструю ориентацию в пространстве с частыми прогулками по лесу, а не со странным даром понимать язык людей и животных.
Они шли медленно, поодиночке, пролагая скользкую грязную тропу меж густых деревьев. К обеду небо опять загородили серые облака, и полил мелкий дождь. Когда Дуглас вышел из тени на зеленый луг, его ноги внезапно провалились в высокую траву. Он успел ухватиться за куст, росший на границе леса, но вырвал его с корнями. Парень припал в земле, в которую вцепился пальцами рук, и на животе пополз обратно. Сбросив с плеч вещевой мешок и докинув его до корней могучего дуба, выступавшего из вереницы деревьев на опушке, рудокоп смог продвинуться вперед. Вскоре он вновь стоял на твердой почве.
– Осторожно, я сделал лишь пару шагов, как меня засосало в болото. Похоже, вся эта зелень скрывает под собой топь, и нам надо её обойти, – предупредил он Двину, которая показалась на опушке. Лисса, как всегда, оставалась где-то позади, и друзья дожидались её появления.
Тайя посмотрела на испачканную одежду брата, устало выслушав его предупреждения. В руке она держала твердую палку, на которую опиралась в пути, чтобы не поскользнуться. Все утро она не могла догнать Дугласа и Двину, и, наконец, добравшись до друзей, сильно запыхавшись, девушка прислонилась к дереву, чтобы передохнуть.
– Быть может нам стоит все-таки вернуться к побережью, – сказала Двина. – Если гаруны бросились в погоню, то легко отыщут нас по следам. Но думаю, они не рискнут пускаться на поиски по Ведану. Пакр говорил, что если свернуть с дороги, то можно не найти пути назад. Поэтому и нам лучше выйти к берегу, дабы сохранить жизнь.
Лисса устало слушала Двину. Она ужасно промерзла в мокрой одежде и прильнула к дереву, стараясь хоть немного согреться. Ей почудилось приятное тепло, исходившее от толстого ствола. Она наклонила голову на низкую ветку и закрыла глаза. Дерево дышало жизнью. Тайя улыбнулась, стараясь расслышать, что скажет Дуглас в ответ, но в ушах зазвенела чистая мелодия колокольчика, и девушку окутал сон.
– Да, наверное, мы ничем не рискуем, выйдя на пляж, даже если нас заметят с корабля… – рудокоп устало посмотрел на Двину. – Пока мы идем на север, но выбирать направление мне обычно помогают птицы, а здесь я не услышал ни одной пернатой. На карте капитана широкий тракт начинался недалеко от столицы Ведана – Годена. Гаруны бы не высадились прямо возле порта, но может они тоже по берегу добираются до дороги?! Идя вдоль побережья, мы точно достигнем города – в этом я уверен. А встретим гарунов или нет, пусть будет на то воля Великого Моря, – Дуглас посмотрел на запад и наклонил голову, призывая милость бога.
– Тогда пойдем вдоль опушки леса в сторону моря, а после двинемся по пляжу. Там хоть не так тихо – есть волны и чайки. – Двина отломала от дуба палку и зашагала вперед, проверяя под ногами землю.
– Лисса, пошли! – парень крикнул сестре. – Через час устроим привал!
Он направился вслед за Двиной, обернулся назад и остановился. Лисса все также неподвижно стояла возле дерева, двумя руками ухватившись за его нижнюю ветвь. Парень вновь позвал тайю, а затем вернулся и попытался её разбудить. Однако встряска ничего не изменила. Он хотел расцепить руки девушки, но та будто окаменела. На крики Дугласа подоспела Двина. Она внимательно осмотрела Лиссу – тайя дышала. Двина достала из кошелки на поясе темный порошок. Она дунула его в лицо застывшей подруге. Та открыла глаза, затем рот и… чихнула. Она продолжала чихать, медленно опуская отекшие руки. Дуглас отодвинул сестру от дерева.
– Что это такое? Апчхи! Где я? Апчхи!…
Он не стал отвечать на вопросы, Двина также сохраняла напряженное молчание. Удостоверившись, что с девушкой все в порядке, она двинулась вперед. Рудокоп же подхватил вещи сестры и свой мешок в одну руку, а второй взял её за локоть, уводя прочь от дерева. Вскоре тайя окончательно пришла в себя:
– Я всего-то лишь придержалась за нижние ветки руками, Дуг, а дальше ничего не помню?! Мелодичный голос звал за собой, он доносился из-под земли и манил вниз, но я не могла пошевелиться, все слушала и слушала его звон. Видимо, духи этой земли уже попробовали меня очаровать в наказание за прегрешения перед Тайрой. Но это был воистину сладостный сон!
Дуглас недовольно покосился на сестру и отныне старался идти рядом, не оставляя её далеко позади. Тайя толком не могла объяснить, как заснула, но по её словам, чувствовала она себя прекрасно отдохнувшей. Так что вскоре Лисса шагала впереди своих попутчиков.
Следующие две ночи прошли на каменистом берегу при рокоте волн. У Дугласа не получилось развести костер, и путешественники кутались в сырые одежды, по очереди охраняя покой небольшого темного лагеря.
– Места, по которым мы с вами следуем, с давнишних времен считались священными у морян, – Двина нарушила задумчивость своих спутников, каждый из которых был погружен в свои мысли. На привал остановились в лучах солнца, заходившего за морской горизонт.
– Ведан, по-моему, проклятое, а не святое место, – буркнула в ответ Лисса.
– Но раньше Ведан был неотделимой частью Минора – первого государства морян. С ранних лет я слушала рассказы о минорских племенах, об Орфилоне, который сумел объединить их в великое государство Морию, – в голосе незнакомки сквозили горечь и печаль.
– Каждый младенец в Мории с молоком матери впитывает в себя эти сказания, – хмыкнула Лисса, всем видом показывая, что ей совсем не интересна пустая болтовня чужестранки. Тайя уже не сомневалась, кем была Двина.
– Да поможет нам Море поскорее добраться до Годена, – сказал Дуглас. – Мне помнится, что за этим городом как раз и начинается священная земля – Малая Мория, где правил Орфилон. Как великолепны должны быть храмы Морю в маломорийских городах, названных в честь сыновей Орфилона!
– Но еще прекрасней дворцы и фонтаны в Алмааге, выстроенные во времена правления мудрой царицы на острове! – добавила Двина. – История о любви и страданиях древних правителей Мории всегда столь прекрасно звучала в нашем доме под музыку лютни.
– А я никогда не находила в ней ничего интересного, – возразила Лисса. – Приехал молодой принц Орфилон с острова и женился здесь на другой принцессе, которая была дочерью Неба. А кто такой Небо?! Небо подчиняется Морю, ибо в нем тоже властвует вода, спадающая на землю – Тею – каплями дождя.
– Двина, расскажи нам эту историю, – попросил Дуглас. – В наших краях таги предпочитают твердить о Писании Тайры, а не сказания народа.
– Да что тут слушать, – упрямо перечила брату Лисса. – Я читала об Орфилоне, Облаке и Алмааге в старых книгах, собранных в нашем школьном хранилище: ну и объединил он всех морян, завоевал все северные земли материка, а его потомки расширили границы до Рудных гор и Южного моря?! Просто морянам надо было выдумать героя, от которого они могли вести свой род. Мы же с тобой, Дуг, не светлоглазы, чтобы называться морянами, так зачем нам почитать их предков, пусть они и прославляются по всей Мории. А Двина тоже не принадлежит к высшей знати морийцев, правда?
Двина лишь подозрительно поглядела на тайю и, как обычно, не заметила её вопроса. Она распрямила спину, сидя на каменистом берегу, и направила взгляд в закатную даль:
– Давным-давно каждое племя людей, заселявших эти земли, имело своего вождя, хотя все они звали себя минорцами, то есть младшими. Много столетий назад бежал этот народ из северных благодатных краев по воле единого бога Моря. Но были они вторыми изгнанниками из тех земель, поэтому и взяли себе такое имя, значившее «меньшие». Расселились минорцы от морских берегов до отрогов Пелесских гор, от Ольвийского залива до Тайранских степей. Приносили дары и молитвы всемогущему Морю, но вскоре стали чтить и поклоняться также плодородной Земле, высокому Небу, переменному Ветру. И вот настал тяжелый год, когда засушливая весна не дала людям надежду на богатый урожай, а летний зной выжег пастбища, осушил водоемы. Голод и страдание пришли в трудолюбивые семьи минорцев. Жрецы приносили молитвы богам, люди отдавали в жертву свою скотину, последние мешки зерна, мелкие овощи и плоды, уродившиеся в малом количестве в высохшей земле. Минорцы превыше всего почитали Море, но в те тяжелые дни собрались главные вожди племен и решили, что раз Море не внемлет их просьбам, то следует обратить все свои взгляды и молитвы в сторону Неба, по которому бегают тучки-сестрицы, несущие животворящий дождь. Заключили вожди соглашение, и лишь один из них, возглавлявший небольшое племя морян, живших у морского берега на территории нынешней Малой Мории, не согласился с собратьями. Отказался он отречься от Моря и признать верховную власть Неба, – Двина замолчала и взглянула на своих спутников. Дуглас и Лисса застыли на песке, не отрывая от неё глаз. Девушка незаметно улыбнулась и продолжила рассказ.
– Дождя все не было, и минорцы решили, что в этом виноваты моряне, отказавшиеся принести дары Небу, чтобы оно сжалилось над изнывавшими от голода людьми. И пошли минорские племена войной на морян, позабыв дружеские обеты и клятвы. Были моряне лучшими рыбаками, строили они большие суда, на которых выходили в просторы великого бога, но не могли они отразить натиска минорцев, и с каждым днем отступали к морскому берегу. В самой большой бухте, где нынче возвышается Морий, столица Малой Мории, собрал вождь морян все свои корабли. В один день пригласил он на самый большой корабль верных воинов и советчиков, чтобы обсудить с ними дальнейшую судьбу своего племени. В это время поднялся сильный восточный ветер, и судно, на котором не были спущены паруса, унесло в открытое море, а за ним двинулись другие морянские корабли, которые ни за что бы не покинули своего вождя. Поняли моряне, что такова была воля их бога Моря, и отплыли они от враждебного материка, надеясь отыскать в морских пучинах новые земли. И поклялись они никогда не возвращаться к покинутым берегам.
Вскоре достигли морянские корабли большого острова на западе, где и высадились. Встретили их высокие скалы, твердые горы и пустые равнины. Вместо земли и зеленой травы покрывали неизведанные территории камни, глубокие озера и чистые быстрые реки. Были новые края безлюдны, основали моряне на берегу город, и занялись рыбаки привычным делом. Стали они осваивать окрестные места и всюду приносили дары Морю, благодарили его за избавление от погибельных орудий соседних племен. Окрепла вера морян, ибо обнаружили они много источников на острове, и в каждом из них была чистая вода и крупная рыба. Но ежели замечали они в водах озера русалку – дочь Моря, то становился водоем священным, и было запрещено использовать его для пропитания и омовения. Новые беды пали на головы морян: неплодородная земля давала скудный урожай, а орошение и рыба из священных источников были под запретом.
Тогда вождь морян, которого объявили правителем скалистого берега и его окраин, поведал своему народу, что Море требует жертвы для того, чтобы были благословлены долгие годы жителей острова. Были у правителя тринадцать сыновей – сильных, отважных, опытных воинов. И повелел вождь сбросить своих детей с высокой скалы, чтобы предстали они перед лицом самого бога и молили его о помощи, попросили разрешения удить в священных озерах. В городе остался лишь старший сын правителя, который должен был унаследовать власть вождя и руководить своим народом после смерти отца. Были утоплены двенадцать прекрасных юношей, но ровно через год возвратились они в прибрежный город живыми и невредимыми. Стали юноши ещё более красивыми, в глазах их отражалась морская вода, слова и воля принцев творили настоящие чудеса. Рассказали они престарелому отцу, что были приняты Водяным, управлявшим водой на острове, исполнявшим законы великого Моря. Приласкал их Морской Владыка, обучил морским секретам, подарил им долголетие, молодость и красоту. А также послал он в дар людям острова живую воду, которая излечивала от болезней и продлевала жизнь. Сыновья вождя разбрелись по острову и взяли себе в жены самых красивых девушек, а некоторые из них полюбили и поженились на дочерях водяного – русалках, которые ради смертных отказались от беззаботной жизни под опекой отца и приняли жизнь на земле. С тех пор морийцы различают в году, за который сменяются четыре сезона, двенадцать месяцев, а недели, из которых складывается месяц, разбиты на семь дней по количеству русалок-дочерей Моря, живших среди людей.
Среди них самой мудрой и доброй была младшая дочь водяного – Алмааг. Это имя дали ей моряне за сияющий облик и крепкий дух. В тот год, когда братья гостили в морских владениях водяного, старший сын правителя остался на земле. Бродил он в унынии и отчаянии по пустынным окраинам города, сожалея о гибели родных, и увидел в одном из озер очаровательную Алмааг, когда она купалась со своими сестрами. Полюбил её царевич, и она ему ответила любовью. Девушка испросила у отца разрешения выйти на землю и стать женой бесстрашного юноши, который в погоне за ней нырнул на самое дно глубокого водоема. Лишилась русалка своей божественной сущности и взамен поклялась никогда не выходить в море, не купаться в озерах и реках острова. Одарила она соплеменников мужа: разрешила людям входить в священные источники и ловить в них рыб, а её сестры-русалки выбросили со дна водоемов на камни ил и чернозем, и занялись моряне земледелием. В честь молодой принцессы назвали люди остров, на котором поселились, и город, основанный на южном побережье – Алмааг.
После смерти старого правителя власть перешла в руки мудрой Алмааг и её справедливого мужа. Не оспаривали братья этого решения, хотя были они намного искуснее своего старшего брата. Море одарило их талантами, силой и долгой жизнью, в течение которой они бродили по владениям отца, основывая новые поселения, помогая людям обустроить жизнь, превознося при этом Море и его детей. Лишь младший брат вождя Орфилон не покинул отчего дома и остался жить в городе брата, ибо с первого взгляда полюбил он Алмааг, не замечал других женщин вокруг и не хотел брать в жены никакую девушку. Не мог более Орфилон держать в тайне свои чувства, не ведало его прекрасное молодое тело болезней, но страдал его дух от безответной любви: не обращала внимания Алмааг на слова, подарки и угрозы принца. Изменился облик Орфилона, стал он бледен как утренний туман, замкнут в себе, лишился покоя и радости в долгой жизни.
И тогда призналась Алмааг своему супругу, что уже много лет страдает Орфилон от любви к ней, что следует отправить его на материк, чтобы поглядел он на других девушек и забыл её в новой страсти. Призвал вождь к себе младшего брата – не стал отпираться Орфилон: никто ему не был мил на этой земле, кроме прекрасной Алмааг. Не гневался правитель на печального Орфилона, страдавшего от своей любви и днем, и ночью, велел он отправляться брату в далекие страны и края и найти там девушку, которая своей красотой и любовью заставит позабыть чувства к Алмааг. Долго не соглашался Орфилон, не признавая слова брата. Отступил, лишь когда согласился вождь уступить свою жену, если за время странствий не прекратятся мучения брата. Тогда утешит Алмааг безотрадного Орфилона.
– Как это она собиралась его утешать?! – не выдержала Лисса. Девушка старалась не пропускать ни одного слова из рассказа Двины.
– Освободила Алмааг Орфилона от клятвы морян никогда не возвращаться на материк, – продолжила Двина, – и разгневанным голосом предрекла его грядущую судьбу:
"Нет сомнения, Орфилон, потеряешь ты голову от красоты богини Облако, правящей нынче минорцами!"
В Миноре много людей погибло от голода в год отплытия морян на чудесный остров. Но смилостивилось Небо над людьми и послало им на помощь свою дочь. Облако принесла благодатные дожди и богатый урожай. Передали минорские вожди ей власть над своими людьми. Была Облако темноокой и темноволосой на земле, но во время дождей поднималась она высоко в небо и превращалась в светлую голубоглазую богиню. С радостью помогала она своему народу, и лишь любовь юношей, которые толпились около её высоких палат, она с презрением отвергала. Была Облако прекрасной и гордой, но имела сердце как вода – переменчивое, своими капризами и упрямым нравом губила богиня жизни мужчин. Утром улыбалась и ласкалась к одному, на следующий день уже предпочитала общество другого, и несчастные влюбленные сводили с жизнью счеты. Не знала Облако любви.
Вернулся Орфилон в минорские земли. Не верил он рассказам о красоте и непокорности юной богини. Лишь Алмааг видел он в своих снах и мечтах. Считал Орфилон себя под стать принцессе – был он намного краше и сильнее своего старшего брата, глаза его отражали синь неба, а волосы были светлыми как яркое золото. Но решил исполнить он обещание, данное правителям на острове – отправился он во дворец Облако, чтобы взглянуть на лик минорской богини. Бледные безрадостные лица молодых людей, страдавших от любви к Облако, вызвали поначалу на губах у Орфилона усмешку, но скоро он увидел в их глазах собственную боль от безответной любви.
Наконец, явилась Облако пред очами своих подданных. Увидал Орфилон прекрасную богиню и забыл Алмааг, ослепила его Облако плавными движениями, звонким смехом и блестящими глазами. Выступил Орфилон вперед и потребовал, чтобы стала она его женой. Засмеялась богиня над его словами.
– Ты отступник! Ты не признал могущество моего отца Небо, а теперь осмеливаешься требовать в жены его дочь, – многое было ведомо Облако, ведь из высоких владений своего отца были открыты ей знания и тайны. – Ты заслуживаешь смерти, Орфилон!
– Ты богиня Облако, дочь Неба, – ответил ей морянин, ни капельки не смутившись гневным речам, – а я сын верховного бога Моря. Я его любимец. Одарил он меня несчетными способностями. Я буду тебе завидным женихом и преданным мужем.
Но богиня лишь засмеялась в ответ. Сказала она, что не люб ей Орфилон, а выйдет она замуж лишь по любви:
– Но сердце мое нелегко воспламенить этим чувством. Навек останусь я одна. А вы забудьте меня, – обратилась она к многочисленным поклонникам. – Надоели мне ваши преследования и хилые лица. Вернусь обратно к отцу, и не будет вам жизни без воды.
– Вот видишь, Облако, – отозвался Орфилон, – ты сама прославляешь воду. А кто как не Море руководит водой?!
– Не бывать богине женой обычного человека! – вновь разгневалась Облако. – Не смей более появляться в моих землях, Орфилон, ибо покараю тебя за неуважение к другим богам!
Ушел Орфилон из Минора. Решил он подняться на самую высокую гору, чтобы оттуда достать до Неба и упросить бога отдать ему в жены своенравную дочь. Достиг он высокогорных селений и стал расспрашивать у людей дорогу к Небу. Но никто не мог ему помочь, даже с белоснежных ледяных вершин не зазвучало ответа на просьбы и мольбы юноши, лишь эхо вторило несчастному влюбленному. И, когда Орфилон решил уже возвращаться назад в Минор, чтобы ещё раз взглянуть на Облако, пускай та грозила ему погибелью, увидал он на одиноком утесе небольшую кузницу, из которой доносились удары крепкого молота. Зашел Орфилон в дом и повстречал в нем кузнеца. Был тот настолько силен, что одной рукой раздувал мехами жар, а другой в тоже время выковывал острый меч.
Поделился принц своей бедой с хозяином кузницы и получил от него добрый совет:
– Лишь когда станет Облако простой женщиной, сможет она приютить в своей груди любовь.
Выковал кузнец специально для Орфилона золотую стрелу – тонкую как игла и прочную как алмаз, и научил его, как покорить возлюбленную.
Вернулся Орфилон во дворец с тугим луком за плечами. Никто не смел преградить ему дорогу: походил он своей статью и горящим взором на всесильного бога. Вышла навстречу разгневанная Облако, натянул Орфилон лук, достал золотую стрелу и пронзил ею своё сердце. Вытащил он наконечник, обагренный кровью, и прицелился в сердце богини. Рана в его груди в тот же миг затянулась, ибо наделил Водяной братьев великой жизненной силой. Увидала Облако лук в руках чужеземца, испугалась за свою судьбу и хотела скрыться с людских глаз в высоком небе. Но не успела – в воздухе вонзилась в сердце стрела Орфилона, и упала Облако в руки юноши.
Не стало больше в Миноре богини Облако, дочери Небо. Открыла она глаза в объятиях Орфилона и не вспомнила прежнюю жизнь. Полюбила она человека, которого увидала в тот миг перед собой, стала его женой и получила новое имя от своего народа, Филия – судьба Орфилона. Превратилась богиня в смертную женщину, и родила она своему мужу трех сыновей. Прозвали их филийцами. Выросли мальчики и завоевали немало земель материка. Старший сын, Арей, расширял границы Минора на юг, покоряя дикие племена русов и тонов, средний, Далий, на востоке сражался с воинственными горцами, лишь младший, Морий, посвятил себя служению высшему богу Морю, власть которого вновь признали подданные Орфилона.
Территории, на которых минорцы установили свою веру и власть, стали зваться Филией, но прижилось это название лишь на время правления великого Орфилона. Сам государь никогда не ходил в военные походы, жил в мире и любви со своей женой. Прошли годы, Орфилон не потерял молодость и силу, Филия же за это время поседела и постарела, но оставалась такой же красивой и приветливой женщиной, не могла она желать лучшей для себя доли, души не чаяла во властвующем супруге и отважных сыновьях. Выстроил Орфилон белокаменный город на том берегу, что ранее населяли моряне, а в нем храм Морю, в котором никогда не иссякали фонтаны и лазурные бассейны.
Так никогда и не открыл Орфилон своей жене тайну её прежней жизни, когда она управляла небесными облаками и тучами. Был он счастлив и не хотел омрачать свою долю воспоминаниями прошлого. Поклялся он, что не будет ему жизни без Филии, и что умрут они в один день. Прошло много лет, и пришла пора для государыни уйти в посмертную обитель. Слегла Филия, предчувствуя скорую кончину. Означало это и близкую гибель Орфилона. Но перед смертью захотелось ему ещё раз взглянуть на Алмааг, увидеть её красоту и нежный взгляд. Велел он старшим сыновьям отправиться к острову и привести правительницу на материк.
Под особым покровительством находился остров Алмааг у богов. Никто не мог захватить эти земли. Напрасно осаждали сыновья Орфилона скалы острова. Уже умерла во дворце Филия, погиб и Орфилон, так и не встретив более сияющего взора прекрасной Алмааг. Небо, родитель капризной Облако, молнией убило государя, чтобы исполнилась его клятва. Но Арей и Далий во исполнение воли отца продолжали блуждать вокруг острова. После смерти Орфилона правителем Филии стал Морий. Был он самым милосердным, честным и благородным из братьев. Звал он их домой, чтобы передать по старшинству власть отца, укорял за осаду родичей. Но не слушал его Арей. Яростно сражались корабли алмаагцев и филийцев, многие из них пошли на морское дно. Так погиб средний сын Офилона, Далий. После его смерти приказал Морий снять осаду с острова и возвращаться филийским кораблям обратно на материк.
Осталось лишь одно чужое судно у берегов Алмаага. Командовал им неугомонный Арей. Бороздил он прибрежные воды острова, ибо потерял, как и его отец, голову от любви и не мог покинуть края, в которых жила его возлюбленная. С тех пор как прибыл Арей к родным берегам Орфилона, каждую ночь являлась юноше во сне прекрасная девушка, которую он полюбил с первого взгляда. Какого же было его изумление, когда он узнал её на портрете, найденном на захваченном алмаагском судне. Была эта девушка дочерью Алмааг, звали её Аллиин, и приходилась она сыну Орфилона кузиной.
Долгие месяцы кружил корабль Арея вокруг южных скал Алмаага. Истощились запасы продовольствия и пресной воды на борту, но не могли матросы войти во вражеский порт, а о возвращении домой влюбленный юноша даже не думал. Сжалился над племянником родной дядя и разрешил филийскому кораблю пристать к берегу. Его дочь, лучезарная Аллиин, страдала от неведомой болезни. Не могли вернуть девушку к радостной беззаботной жизни ни любовь и внимание родителей, ни живая вода, исцелявшая все недуги. Просила Аллиин своего отца отпустить её на материк, ибо только там обретет суженного, которого уже много раз видела во сне. Но не хотел отец нарушать клятву своего народа – никогда не возвращаться на покинутые много лет назад земли. И все же, видя страдания дочери, решил он исполнить её желание. После благословления матери была освобождена Аллиин от клятвы морян, и собралась в минорские края вместе с филийцами, нашедшими временное прибежище в бухте Алмаага, чтобы не стали иные морянские матросы клятвопреступниками. Увидала Аллиин в порту своего двоюродного брата Арея, поняла, о ком тосковало её сердце. Влюбленные поженились и остались жить на острове, которым управляли после смерти прежних вождей. А когда в морские пучины ушел Морий, государь Филии, не оставивший наследников, стали они владыками всех земель минорских племен. Были объединены эти пределы единой властью и названием – Мория, в честь верховного бога и милосердного правителя, брата Арея, а центром нового государства стал цветущий город Алмааг, – Двина закончила свой рассказ, когда в небе уже загорались предрассветные огни. Короткая ночь подошла к концу, но долгий разговор не утомил путешественников. Ни один из них так и не сомкнул глаз до утра, размышляя над историями давно минувших времен.