Текст книги "Ведомые Духом (СИ)"
Автор книги: Катти Шегге
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 10 (всего у книги 26 страниц)
– А что с Двиной? – ещё раз прошептала Лисса.
– А вот и она, её и спроси.
Тот же гарун бросил на пол фургона девушку. На её лице красным следом отпечатались ладони вожака. Двина отползла в темный угол и свернулась в маленький комок. Тайя пододвинулась к подруге, обняла её за плечи, вложив в руки лекарство горца. Большим было нечем помочь.
– Колдуны способны залечивать раны, – отозвался в голове Ланс. – Но ты не так уж сильна, чтобы я мог применить хоть какие-то чары. К тому же если мы поможем ей сейчас, завтра на её лицо будет еще жалостливее глядеть. Да и черноморцы порой неподвластны колдовству.
В последовавшие дни во время дневных остановок Двину продолжали вытаскивать из фургона. Боманом на глазах у своих спутников мстил девушке за смерть брата.
– Ты думаешь, я забыл, кого ты меня лишила? – кричал он при этом. – Или я не узнал, как обстояло дело? Минат рассказал о твоих заклинаниях, о том, как ты отравила всю команду и убила помощника капитана. Он не хотел брать на борт «Великолепного» тебя и твоего хозяина, который уже давно болтается на рее, но Коман настоял. Уже тогда ты околдовала моего брата и задумала его погубить. А теперь тебе предстоит жизнь в тысячу раз мучительней, чем мгновенная смерть. Коман будет призван Ал-Гаруном в битве последнего светлого дня. Он будет спокоен и сможет послужить правому делу, ибо я сам отомщу его убийце.
Гарун безжалостно ударял её по лицу. Когда девушка падала без сил на землю, он ногами бил по животу, спине, голове. Истязания с каждым разом ужесточались и продлевались. Черноморка уже не могла самостоятельно подняться с досок и безжизненно лежала в фургоне. Тайя умоляла Ланса как-то помочь девушке. Она с ужасом представляла, что будет, если Боман возьмется за Дугласа и за неё, ведь гарун насылал проклятья и на сообщников Двины, которых, по его мнению, она склонила на свою темную сторону, но видимо для выхода его злобы покамест хватало одной жертвы.
На четвертый день дверь фургона отворил сам Боман. Порывистым ударом он отшвырнул к стене Лиссу, которая бросилась на защиту подруги. Дуглас неподвижно лежал возле Двины. Его руки и ноги вновь были связаны тугими веревками, после того как парень попытался напасть на гаруна, вытаскивавшего черноморку на очередную беседу с главарем. Увидев своего истязателя, Двина попыталась подняться и равнодушно посмотрела в его глаза. За все время она ни разу не вымолвила слова пощады.
– Ты сегодня хорошо выглядишь, дранная волчица, – зарычал гарун. – Я быстро это исправлю. – Он схватил её за ноги, выволакивая из фургона. Девушка упала на каменистую землю.
– Мне кажется, пора остановить эти представления, Боман, – раздался суровый голос горца, вставшего позади гаруна. – За неё обещали большие деньги.
– С каких пор ты решил давать мне советы?! Тебе за это не платят, Горим. А если не нравится смотреть, можешь отвернуться и не мешать мне!
– Её ждут на Озере живой и невредимой. Ты не скоро вернешь заказчику все деньги за то, что не выполнил сделку. Это единственный твой доход, так как весь остальной товар гниет в болотах Ведана.
Потирая ушибленное плечо от удара о стенку фургона, Лисса выглянула через открытую дверцу. Возле ног недовольных друг другом мужчин она увидела Двину, которая еле-еле поднялась на колени.
– Уже, пожалуй, хватит, – раздался возбужденный голос Ланса. – Ты видишь это демонское отродье, и я могу использовать твою силу, чтобы преподать ему урок.
Боман стоял спиной к тайе. В порыве ярости он схватил горца за грудки, однако в тот же миг потянулся руками к своей шее. Язык вывалился из распахнутого рта, гарун не мог дышать. Он пытался отнять невидимые руки, сжавшие горло.
– Если ещё раз ты хоть пальцем тронешь пленников, я немедленно призову твою душу на вершину Кургана и низвергну её в самое нижнее пекло, где не будет тебе возрождения никогда! – Лисса выкрикнула непонятную речь мужским голосом, который, казалось, гремел с небес. Девушка была не менее удивлена своим словам, чем все, кто их услышал.
Гарун сделал глубокий вдох. Он повалился на колени и, глядя на юг, вознес руки к небу. Его движения повторили другие алмирцы. Горец же подозрительно посмотрел на тайю, которая обессилено приникла к деревянной стене. Он поднял черноморку с земли и уложил на доски фургона. Вскоре воин вернулся с ковшом прохладной воды и творожной лепешкой.
Глава 8
В ПЛЕНУ
Вечером Дугласа освободили от веревок. Когда отряд остановился на ночевку, рудокоп размял ноги, пройдясь по твердой земле. Кругом не было ни дороги, ни деревьев: только каменистая поверхность, сухая трава, пробивавшаяся сквозь глыбы, и высокие горы, за которыми скрывалось жаркое солнце. Несмотря на это, природа казалась более доброжелательной, чем тихие сырые леса и поля Ведана. В Межгорье над равниной днем парили хищные птицы, в земле копались мелкие грызуны. Но рудокоп больше всего радовался лошадям. Он чувствовал их спокойствие и усталость после долгого дня скачки. Они знали, куда спешили – к прохладной чистой воде, к зеленым лугам, теплым стойлам и заботливым хозяевам. В тех местах, парень решил, можно подумать о побеге.
На время пленников оставили в покое. Им ежедневно давали свежую воду и кусок сухого хлеба, а на закате выпускали наружу, где под охраной гарунов люди могли выспаться после тряски в тесном фургоне. Двина быстро шла на поправку. Особую заботу к несчастной проявил горец: он приносил для неё куски сыра или копченного мяса. Ланс удивлялся щедрости охотника – в отряде не хватало продуктов, и сами гаруны питались сухарями, но черноморка без слов благодарности, принимала еду, которую поровну раздавала всем пленникам.
После явления божественного голоса Ал-Гаруна веданцы крайне настороженно косились в сторону Лиссы. Молодой парень, Бергест, пробормотал о колдовских чарах, которыми обладала девушка, но тайя не обращала на его слова внимания. Она не собиралась более никому рассказывать о Лансе. Заметив особое отношение солдат к двум чужеземкам, вскоре все деревенские пленники увидели в Лиссе и её черноморской подруге своих защитниц от гарунов. Ивион с благодарностью принимала из их рук еду, беспокоясь о своей дочери, которая совсем исхудала за прошедшие дни. Юная Сион старалась устраиваться спать возле Лиссы, парни из деревни каждое утро помогали девушкам залезать в фургон и устилали их места потрепанными куртками. Излишнее внимание было поначалу приятно, но затем Лисса поняла, что сельчане все время не отрывают от неё глаз. Они ловили каждое её слово, старались предугадать желания и помочь хоть в чем-то. Тайя совсем потеряла возможность шептаться с Лансом, который не переставал докладывать о намерениях гарунов.
– Кто же спасет нашу деревню, если гаруны начнут постоянные набеги в Ведан? – спросила Сион Лиссу.
Девушка обращалась за помощью, как будто тайя уже спасла жизнь этим пленникам и теперь обязана помочь всем жителям Ведана.
– Вы же всегда жили и живете в окружении бесчисленных врагов и опасностей, которые во много раз хуже гарунов. Собранный отряд из крепких мужчин сможет дать отпор этим грабителям.
– Мы уже сотню лет ни с кем не воевали, – сказала Ивион. – Наши воины умеют только между собой хвастаться ржавыми мечами и копьями дедов. А против нечисти нет средств. Если её не трогать, то и сам живым останешься.
– Почему же ваша земля проклята? – поинтересовался Дуглас. – Ведь раньше это были живописные плодородные края.
– Наши предки были обречены на эти муки за то, что не присоединились к армии минорцев, которая собралась на реке Пустынной для отражения гарунских ратей, – заговорил Бергест. – Река берет начало в плато и впадает в широкий Дон, который от Рудных гор несет свои воды к Ольвийскому заливу. Минорцы, жившие южнее реки Орфилон, решили не вступать в схватку с гарунами. Если бы захватчики из Ал-Мира сунулись в западные земли через ущелье, их бы перебили на узкой стезе, где вооруженные отряды местных жителей ждали исхода битвы, оставив собратьев без подмоги. Командовал ими Ведан. По его имени впоследствии назвали наши края. Мой прадед твердил эту печальную историю каждый день перед тем, как отправиться в морские пучины. На реке Пустынной гаруны разбили отряды минорцев и хлынули на север к Горесту и другим городам. Жители организовали оборону столицы, а подошедшие алмаагские войска отбросили назад армию Ал-Мира. Однако большая часть гарунов прорвалась вглубь Минора через Скалистое ущелье. Ведану и его людям не удалось сдержать диких всадников, которые оказались таким образом в самое сердце Мории. Гаруны хлынули к священному полуострову морян, а также на юг, в земли русов и тонов. Их отряды были немногочислены, но быстрые и неуловимые. Только когда дети Тайры поднялись на защиту границ, гаруны отступили на север, к Орфилону. Наши минорские края южнее реки они выжгли, мужчин переубивали, дома разграбили, женщин и детей угнали в рабство. Зверства гарунов подняли из могил мертвых, которые навели ужас на округу и заставили врагов бежать назад в Межгорье.
– Такие предания сохранились в нашей памяти, – подтвердила Ивион. – Наши предки вернулись в разрушенные деревни, города, чтобы заново отстрить дома, распахать поля, накормить оставшихся сирот да вдов. Но земля, потревоженная теми, кто не нашел прибежища в палатах Моря, чей прах не был развеян над владениями великого бога, поглощала новые поселения и людей. Кругом разрослись болота, из которых появлялись разные чудовища. Лишь около реки и гор продолжилась жизнь. Но сейчас мало кто из Ущелицы отваживается добираться до Орфилона. Нечистая смерть поджидает на каждом шагу за пределами деревни.
– Но кто вас проклял? – спросила Двина. – Проклятья насылают лишь колдуны и колдуньи, а не обычные люди.
– Веданцы не пришли на помощь своим собратьям. Вместе быть может мы бы остановили гарунов у Пустынной, – отозвался Бергест. – Море обрушило на нас проклятье за предательство.
– Воды, текущие по земле и под землей были отравлены Владыкой Морем, – при этом Ивион наклонила голову. – Из Пелесских гор через ущелье протекала неглубокая река, нынче осталось лишь её высохшее каменистое русло. Речка уходила под землю и там питала подземные воды талой горной водой. Именно у ущелья начались первые ужасные превращения, говорил мой дед. Поток быстро высох, но подземные воды растекаются на сотни лиг вокруг, отравляя землю.
– Государь морийский должен направить сюда военную экспедицию с живой водой. Она очистит землю, – заметила Двина. – Ведь именно так покорялись южные народы, обитавшие в непроходимых лесах, питавшиеся кровью своих противников. Мне рассказывал об этом мудрый наставник.
Лисса догадалась, о каком учителе говорила Двина. Морийский принц-наследник, ставший царем Черноморья, уже покойный Веллинг Релий поведал девушке историю Мории, о которой Лисса могла судить лишь по великим делам Тайры, описываемым тагами. Служители приписывали богине спасение Мории от гарунов в последнюю войну, именно её покровительство вернуло былое величие, мощь и процветание морийского государства. Но с каждым днем тайя все меньше взывала о милости богов, она уже не чаяла возвратить их благосклонность.
– Живая вода лишь в старинных преданиях оживляла людей, – ответила Ивион. – И они же говорят, что источник с чудесной жидкостью давно опустел.
На десятый день плена Дуглас услышал ржание незнакомых лошадей, а Ланс очень скоро принес новости, которые Лисса рассказала друзьям:
– К нам приближается большой гарунский караван. Они ведут пленных, в основном рудокопов. Видно, гаруны совершили набег на поселение в Рудных горах. Пленники идут босиком по каменистой земле, они закованы в тяжелые цепи, три надсмотрщика подгоняют их длинными плетьми.
В следующее возвращение в солонку Ланс сообщил о пополнении маленькой компании, которая еле-еле умещалась в узком фургоне:
– Боман решил, что может запихать к вам еще четырех рудокопов. Он сторговался с их хозяином и выкупает рабов за гроши. Несколько раз они сбегали от охранников, и хозяин приказал не кормить непокорных пленников до конца пути. Боман надеется за два дня довезти их до Озера. Отдых вернет рудокопам силы, и он сможет продать товар за хорошую монету. Как видишь, мы скоро будем на месте, хозяюшка, – Лиссе совсем не нравилось подобное обращение к ней, но духа только раззадоривала злость и упреки девушки. Тем самым он понимал, что она все-таки расслышала его слова, потому как в последнее время разговоры с Лансом тайя заводила только в крайних случаях, не желая вызывать подозрения бормотанием себе под нос. – Там я внимательно все осмотрю и решу, как нам спасаться от рабовладельцев.
– Я решу! – отозвалась Лисса. Она заметила, как хмуро взглянула на неё Сион. – Я решу, что нам делать, когда мы увидим новых пленных, – продолжила она речь, разглядев в глазах товарищей немой вопрос.
– А может быть, я подыщу тебе хорошего хозяина, чтобы мы стали наравне, – задорно отозвался Ланс.
Вскоре в фургон затолкали четырех пленников. Они носили грязные оборванные одежды, едва прикрывавшие тела. Внутри совершенно не осталось свободного места. Каждый пленник устроился на маленьком участке, согнувшись пополам. Рудокопам движения сковывали цепи, которые остались на руках и ногах рабов. Дуглас пытался разглядеть новых попутчиков в полумгле. Он прислушивался к разговорам, которые они тихо начали на своем языке. Старший рудокоп подбадривал товарищей.
– Меня зовут Дуглас. Мы все тут, как и вы, пленники и мечтаем об освобождении, – Дуглас осмелился начать беседу. Однако ему никто не ответил.
Один из рабов шепотом заметил на своем наречии:
– Эти пленники разговаривают на незнакомом языке. Они похожи на пелессов или морийцев.
– Думаю, нам стоит держаться от них подальше. Может это шпионы степняков, которые хотят разгадать наши планы, – последовал ответ от его напарника.
Дуглас догадался, что рудокопы не поняли его слов. Он решил больше не тревожить их. Разговоры, которые они заводили вполголоса, прекрасно доносились до его острого слуха. Он запоминал неизвестные прежде фразы, чтобы в случае необходимости обратиться к попутчикам на их родном языке.
Вечером всех пленников выпустили наружу, где они рассмотрели друг друга в последних лучах заходившего солнца. Дуглас усмехнулся, когда рудокопы с удивлением обсудили его внешность. Они решили, что он рудокоп, выросший в плену у гарунов, отчего и сторонился своих собратьев.
– Он раб по рождению, поэтому может спокойно ехать на торг, где его, видно, не в первый раз перепродадут. Его имя не известно номам, так что теперь он не из нашего племени. Он даже не говорит на родном языке, – ответил старший рудокоп на замечания товарищей.
Дуглас промолчал, потому как слова незнакомца были правдой, пусть для кого-то и горькой. Он впервые видел тех, с кем его постоянно сравнивали, к чьему народу его причисляли на протяжении последних недель.
– Широкие плечи, крепкие ноги, большие руки, карие глаза и темные волосы, – Лисса описывала рудокопов, которые устроились на ночлег в стороне от других пленников. – Дуглас, по-моему, ты очень похож на своих собратьев. А что они о тебе думают? Ты ведь их понимаешь, не то, что Ланс, который приходит в ужас от этого языка, – Лисса усмехнулась, так как в ответ ей уже звучала многословная оправдательная фраза духа, который заглушал голос брата.
– Думаю, они не будут согласны принять меня в свою компанию, – просто ответил Дуглас. – Останусь я ни морийцем, ни рудокопом.
– По мне, так ты и так хорош собой, – улыбнулась Двина, немало смутив парня.
* * *
Окрестный пейзаж представал перед пленниками со слов Ланса:
– Под ногами уже появилась почва и зеленая трава на каменистых ухабах, а горы заросли лесами. В воздухе слышны трели птиц, красивые бабочки порхают среди васильков и маргитек, цветов небесного окраса.
Лисса устало слушала духа. В фургоне стояла невыносимая духота. По просьбе тайи Ланс обдувал дюжину человек свежим ветерком. Лиссе хотелось, чтобы он занимался этим чаще, а не летал среди гарунов, но бестелесный хранитель считал, что лучше знает, что более необходимо хозяйке.
Отряд достиг Одинокого озера в закатных лучах солнца. Вокруг озера, раскинувшего воды на несколько лиг вдаль так, что противоположный берег терялся из виду, расположились большие и малые каменные строения. По дороге катились повозки с товаром, закрытые экипажи, а на улицах встречались представители самых разных народов. Гаруны направились к большому трехэтажному дому вблизи широкой базарной площади, где даже вечером толпились люди. Солдаты выволокли из фургона пленников. Темнолицая женщина, явившаясья на зов Бомана, все время оправлявшая белое платье, сперва осмотрела женщин. Она велела низкому гаруну, который, казалось, нарочно измазал свою кожу в черной саже, отвести девочку в дом, а остальных запереть в дворовых постройках. Затем она направилась к мужчинам. Хозяйка обратилась к одному из гарунов, охранявших пленников:
– Морийцев отведи в дом, а рудокопы посидят до утра в подвале. Завтра Корк уже сможет выручить за них хороший доход. Нынче они в цене.
Пленники гурьбой удалились за провожатым, подгоняемые жесткими плетьми. Дугласу вновь завязали руки, а движения остальных рудокопов сдерживали цепи. Они прошли по темному коридору, спускавшемуся в подземелье особняка. Гарун отпер одну из сырых камер и, затолкав людей внутрь, захлопнул за ними дверь. В комнату сквозь маленькое окошко у самого потолка поступал свежий воздух и солнечный свет. Однако в наступавших сумерках виднелись лишь очертания предметов меж глухих стен. Ложем служила охапка соломы, брошенная по углам помещения. На низком деревянном столике был оставлен кувшин с водой.
Молодой рудокоп подошел к Дугласу, чтобы помочь ему освободиться от веревочных пут.
– Может его не надо освобождать?! – пробормотал его сородич. Длинные волосы и борода старца уже покрылись сединой. – Он, пожалуй, и вовсе не рудокоп, а лазутчик, подосланный наблюдать за нами.
– У него сохранилась меда! – изумленно проговорил его товарищ, развязывая руки Дугласа.
Когда тот поклонился ему в знак благодарности, рудокоп указал на браслет, сжимавший руку морийца чуть выше запястья:
– Откуда у тебя это? Почему они её не забрали?
– Он все равно тебя не поймет, – последовал недовольный ответ старшего. Дуглас даже не успел открыть рот, поэтому далее он предпочел сохранять молчание. Рудокоп продолжил: – Гаруны не забрали у него меду, чтобы мы признали в нем собрата. Но посмотри на его руки – он и дня не держал в руках кирку. А его короткие волосы?!
– Но это ничего не объясняет, – вступился за Дугласа юный попутчик. – Я тоже не занимаюсь горным делом. А на юге Рудных гор, откуда я родом, язык отличается от вашего северного диалекта. Поначалу я совсем не понимал вашу речь. Меда же дается каждому рудокопу от рождения. Она подарок номов. И если парень сохранил её, он имеет право вернуться в родные места. Не то, что мы.
Рудокоп обернулся к Дугласу.
– Харим, – произнес он свое имя, приложив левую руку к груди.
– Дуглас, – ответил Росси, проделав тот же жест.
– Откуда ты? – спросил его Харим. Но Дуглас не знал, как объяснить, что с ним произошло, поэтому он пожал плечами в знак непонимания. Он уже запомнил несколько слов на языке рудокопов, однако его говор и коверкание языка сразу выдало бы, что он совсем незнаком с ним. На этом разговоры закончились. Усталые пленники улеглись на жестких соломенных подстилках.
Утром гаруны с длинными дубинами в руках погнали рабов на рынок. Дуглас плелся в конце, его руки были вновь завязаны за спиной, в которую упиралась палка надсмотрщика. Вереница пленников направилась к площади, куда уже стекалась толпа народа. Гаруны зорко следили за товаром, не подпуская близко никого их любопытных зевак.
– Что за хилые рудокопы! – раздавались возгласы прохожих.
– Так чего лезешь потрогать, – огрызнулся один из охранников. – Самые выносливые работники. Уже несколько дней как их не кормят, а они ещё держатся на ногах. А хочешь пощупать товар, так подходи к столбам Рабаха.
На огромной площади располагались лавки с самым разнообразным товаром: красивые ковры, золотые изделия, сосуды и прочая посуда, полная вина, масла и других яств. У Дугласа уже давно не было даже крошки во рту, поэтому он ненасытным взором оглядывал лотки со спелыми фруктами, душистым хлебом и ароматной похлебкой. Гаруны подвели пленников к деревянному настилу посреди базара. На нем были укреплены высокие столбы с железными кольцами, которые легко защелкнулись на оковах рудокопов.
– Теперь мы снимем с рабов тряпье, и крепкие торсы этих трудяг будут обозримы всем желающим, – гарун, который шагал впереди всех и приветствовал каждого соседа-купца, в два счета сорвал с пленников жалкие лоскуты рубах.
– Корк знает свое дело, – одобрительно продолжил он. – Теперь у нас выкупят этих здоровяков за тугой кошелек монет. Чего только стоят их мускулы и ладони!
Дуглас изумленно озирался кругом. Богато одетые темнокожие мужчины, проходя мимо них, расспрашивали Корка о новом товаре. Некоторые проверяли у пленников зубы, руки и глаза. Женщины, вышедшие на рынок за продуктами, присматривали себе надежных работников. Они живо интересовались ценами на товар и даже делали заказы на будущее.
– Моя кухарка скоро помрет. Я готова купить новую, только она должна уметь готовить кари и варить понт, – наставляла молодая гарунка торговца. – Притом я надеюсь, ты уступишь мне в цене. У соседних столбов мне прямо сегодня готовы найти замену, но я покупаю только у Рабаха.
– Твоя рабыня ещё не померла, так что за время её последних дней мы найдем ей хорошую замену, – уверял её Корк. – Кстати есть на примете стройная морийка.
– Ты что не слышал, мне нужна кухарка, а не морийка, которая уведет мужа из моей спальни!
В толпе, кружившей по рынку, Дуглас заметил людей, похожих на морийцев. Он услышал родной язык, однако не успел разглядеть, кто на нем разговаривал. Палящее солнце обжигало обнаженные тела пленников. Во рту все пересохло от невыносимой жары, жажду невозможно было утолить малыми глотками теплой воды. К обеду Дуглас перестал обращать внимание на покупателей, толпившихся вокруг столбов в поисках работников, и зевак, обсуждавших новые поставки. Его голова бессильно упала на грудь.
Лишь когда солнце стало клониться к закату, пленников повели домой. Дуглас не сразу заметил, что всех рудокопов, кроме Харима, погнали в противоположную сторону. Он устало брел по вымощенной каменной дороге, опустив глаза и обожженное лицо. Ночь два пленника провели в той же темной камере. Им принесли свежей воды и горячей похлебки. На следующее утро их никто не побеспокоил. Один из охранников оставил у двери поднос с кувшином воды и свежими ржаными лепешками.
Дуглас мучительно вертелся в своем углу. Все тело ныло, кожа покраснела от солнечных ожогов. Спросонья он заметил, что сосед-рудокоп давно поднялся и уже подкрепился принесенной едой. Парень пытался достать до окна, чтобы выглянуть наружу.
– Куда повели остальных? – медленно произнес Дуглас. Он решился все-таки поговорить с сородичем, хотя язык Рудных гор был ему еще малоизвестен.
– Ты, все-таки, закончил играть в молчанку, – усмехнулся Харим. Он как раз зацепился рукой за решетку окна. Рудокопу осталось лишь подтянуться, чтобы оглядеться через маленькое отверстие, соединявшее пленников с остальным миром. Однако он оставил эти попытки, спрыгнул вниз и подошел к Дугласу.
– Я рудокоп, но вырос я в Мории. В горах никогда не бывал. Ваш язык знаю плохо, но думаю, мы поймем друг друга, – с ошибками, но довольно внятно выговорил Дуглас. Он подвинул к себе поднос и приступил к завтраку. – Расскажи мне о себе, как ты сюда попал, что с нами будет дальше, если ты знаешь?
– Я знаю немногое, – Харим уселся рядом с Дугласом. – На озере я уже бывал. Год назад на наше поселение у южных отрогов Рудных гор стала нападать шайка степняков. Они увозили с собой женщин и детей. Мы просили защиты у номов, наш старейшина говорил с хранителями гор. Они приказали уходить в глубокие шахты. Но наши сельчане занимаются земледелием. Мы выращиваем пшеницу, рожь – что нам делать в горах без плодородной земли?! Мы собрали отряд. С оружием мы управляемся славно, но четыре десятка пеших воинов не выдержали атаки сотни степняков на быстрых скакунах. Многих порубили топорами и мечами, однако часть отряда степняков обошла нас и вступила в поселок. Они потоптали поля, подожгли дома. А вечером того же дня опять напали на деревню, мужчин перерубили, оставшихся в живых забрали в плен. Не знаю теперь, что с отцом и матерью сталось. Они были моей единственной семьей. Свою заводить рано мне еще было – борода не отросла. Степняки привезли меня и других пленников на торг. Держали в таком же подвале с месяц. Давно уж страдают наши приграничные поселки от набегов охотников. Поэтому и уходим мы жить в подземные города, никого не подпускаем к своим домам. Гаруны посылают рудокопов трудиться в мрачные шахты Пелесских гор. Но горы эти не имеют души, не живут в них более номы, потому тщетны поиски цветных металлов и драгоценных камней. Хозяева этих гор давно скрылись глубоко под землю, прочь от чужих глаз, забрав с собой свои сокровища.
– Что такое меда? – спросил Дуглас, когда рудокоп закончил свою историю.
– Меда дается каждому ребенку при рождении. На ней номы отображают ремесло человека, к которому у него заложены способности. Обычно это занятие отца. Но браки у нас часто заключаются среди людей одного дела, поэтому чему всю жизнь служили родители, то уготовано их детям. Меда изготавливается из очень прочного металла. Её нельзя переплавить, разрубить, она украшает тело и душу своего владельца. Гаруны научились снимать эту драгоценность с рук нашего народа. А без меды ты не являешься другом номов, тебе нечего искать в Рудных горах. Я принадлежал к земледельческому полю, ремеслу. На меде был вытеснен спелый колос, у кузнецов же огонь, горняков – кирка, охотников – стрела, советников – цепь. Ты из последнего поля. Твоя меда изукрашена переплетающимися узорами. У каждого на меде свой рисунок. Подарок номов нельзя потерять, меда крепко держится на запястье. Но если ты её не уберег, старейшины говорят, что на то была воля номов, и тебя изгоняют из поселка.
– Как же ты вернешься домой, если у тебя её сняли?
– Я не смогу вернуться в горы и плодородные отроги, где колосится золотая рожь. Мой дом разрушен, там меня никто не ждет. Но я поселюсь у подножия гор, где в хижинах ютятся отверженные богами. Так я все равно буду ближе к родной стороне, – мрачно ответил Харим. – Только об этом и остались мои мечты, хотя вряд ли им суждено сбыться.
– Если ты хочешь, я могу отдать тебе свою меду, – предложил Дуглас. Он попытался снять холодный браслет, но у него ничего не получилось.
– Нет, – Харим испуганно вскрикнул. – Меда твоя – судьба твоя. Я не могу идти твоим путем. Потеря была мне наказанием за гордыню, непослушание номам, их советам укрыться в горах. К тому же гаруны непременно снимут её с твоих рук или повысят цену за рудокопа с медой. Они покупают их как драгоценные вещи, украшения, хотя на руках чужеземцев меда никогда не будет держаться. Чтобы снять меду, гаруны нагревают или охлаждают руку пленника. Бывают случаи, когда рабов калечат в желании заполучить красивую игрушку.
Дверь в темницу отворилась. Гарун, который был в отряде, сопровождавшем узников на рынок, указал Хариму на выход:
– Ты пойдешь убирать в конюшне, раз вчера за тебя не предложили и золотой монеты, – обратился он к рудокопу. – А ты, – охранник посмотрел на Дугласа, – следуй за мной. Если попытаешься сбежать, тебя вмиг прикончат острым ножом.
По темным коридорам Дуглас вышел вслед за сторожем под палящее солнце. Его повели мимо многочисленных построек, принадлежавших одному хозяину. Как догадался Дуглас, они держали путь в сторону кузницы.
– Замина велела снять с него браслет, – сказал гарун работнику с тяжелым молотом в руках, орудовавшему около горна. – Только без порчи. Эта вещичка должна пополнить коллекцию Рабаха.
Широкоплечий кузнец походил на рудокопа. Он был уже староват, лишь круглые плечи выдавали в нем сородича Дугласа. Он хмуро взглянул на нового раба и продолжил работать. Гарун остался стоять рядом, лениво наблюдая, как мастер раскалял угли и нагревал на них топор.
– Как думаешь, может его связать? – спросил он кузнеца.
Тот ответил на чистом гарунском языке:
– Будешь держать руки мальца. Он ещё не продан, а товар портить нельзя. Я попробую разломать браслет.
– А как же Рабах?! Он рассердится, если браслет будет поврежден!
– Корк уже предупредил меня, чтобы парень не пострадал, а браслет я залатаю с внутренней стороны, что никто и не заметит, – ответил кузнец.
– Говорят, ты сам можешь делать эти безделушки, – усмехнулся гарун. – Из-за подделок на них падает спрос и цена.
– На настоящий товар цена никогда не упадет, а эта меда высшей пробы. Советник-старейшина, – кузнец ухватил широкой ладонью запястье Дугласа. Острый конец сабли стража уперся парню в спину. Дуглас спокойно наблюдал за происходившим. На его лице не дрогнул ни один мускул.
Раскаленный добела топор прикоснулся к браслету. Несколько минут мастер пытался оставить на металле хоть мелкую царапину. Но меда оставалась холодной и неподвижной. После неудачных попыток старый рудокоп со злобой бросил орудие в воду, которая зашипела, превращаясь в пар.
– Только резать руку, – вынес приговор кузнец. – Приходи завтра, если Корк согласится.
Дугласа провели назад в подвальные помещения, но там он пробыл недолго. Вскоре к нему пожаловала сама хозяйка, как он её прозвал. Женщина, осматривавшая пленников по их прибытии, громко заговорила с ним на языке гор:
– Меня зовут Замина. Я занимаюсь у Рабаха содержанием рабов для продажи. Но ты не думай, что, как товар, ты будешь пока пылиться в темнице. Слышала, ты укротитель крыс, избавил корабль от этой живности… В подвалах и сараях коты совсем не справляются с обнаглевшими грызунами. Напишешь мне рецепт своего порошка и займешься этой работой. Вижу, к горному делу ты не привык, раз руки и дня не держали кирки.
– Я не могу заниматься этим. Мое дело не крысоловство, на корабле я просто вызвался помочь, – Дуглас ответил на гарунском языке, который он уже хорошо освоил, слушая брань и ругань матросов на «Великолепном» и солдатский говор боманского отряда.
– На корабле ты гребне предпочел ловить крыс. Здесь ты можешь лишиться руки, потому что пока я не вижу, что ты умеешь делать и на что способен, а значит она тебе без надобности!