Текст книги "Отвергнутая жена. Хозяйка ледяных земель (СИ)"
Автор книги: Катрин Алисина
Соавторы: Алиса ЭтоФлр
Жанры:
Бытовое фэнтези
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 10 (всего у книги 20 страниц)
Глава 57
Пока проблемой остается то, что кроме меня управлять механизмом никто не может. Я пытаюсь объяснить местным, как действовать, но… Да и я многое делаю наугад.
Но затем обнаруживается еще одна сложность. До деревни трубы не тянутся.
Я устало развожу руками. Остается признать, здешние домики мы обогреть не сможем. Не все сразу.
Староста понуро кивает, мол, я понимаю.
Я усиленно думаю, как помочь деревне. И как разобраться с управлением махиной под городом? Каждый раз действовать наугад не получится. Нам повезло, что механизм не сломан. И через столько лет простоя я его смогла включить. Но полагаться на это я не могу себе разрешить.
А через пару дней перед нами с Осбертом предстает совершенно невероятное. Во дворе замка мы обнаруживаем вереницу грузовых телег.
– И что с этим делать? – Осберт ошарашенно оглядывает повозки, груженые… углем.
– Хайс Драгхон да'ар Эдрендир передал письмо, – протягивает мне свиток полный мужчина, командовавший остальными. Его я сразу восприняла как главного в этой веренице повозок.
Беру свиток. Ломаю восковую печать с гербом Эдрендир.
Хайс немногословен. Пишет о том, что если секрет замка утерян, он извиняется за ложную информацию. И если нужно еще, он ждет ответного письма.
– Обалдеть, – бормочу я.
– Что? – не слышит Осберт. Дворецкий все еще занят созерцанием ценного груза. – Эх, нам да такой да пораньше, – сетует он. – Впрочем, замок бы все равно не прогрелся, тут как-то помещения расположены… магия нужна, – искренне говорит он.
Не магия, а центральное отопление, – фыркаю я. Но затем понимаю, для тех, кто живет в вечном холоде, это и есть магия.
– Отвезите это в деревню, – приходит мне в голову идея.
Возница подчиняется не задавая лишних вопросов. А вот Осберт смотрит на меня недоуменно.
И только когда мы вместе с повозками подъезжаем к деревне, понимающе кивает. Я нахожу старосту и прошу распределить уголь между жителями. У него аж глаза загораются:
– Ух, этого нам надолго хватит, леди. Спасибо вам! Вы настоящая… – он не находит подходящего слова и чуть смущенно добавляет, – настоящая леди. И правда принесли в наши земли тепло.
Я улыбаюсь ему. А про себя думаю, что здесь приложил когти один огненный дракон.
Уже вечером я пишу ему ответное письмо с благодарностью.
«Секрет замка на месте и согревает нас зимними вечерами, – начинаю я осторожно. – Но Ледяной край благодарен вам и за уголь, он согреет нашу деревню».
Несколько мгновений я задумчиво кручу перо в руках.
А затем решаюсь.
Начать собираюсь издалека.
«У нас есть механизм на окраине деревни. Вы его видели, лорд. Он стоит на льду. Возможно, вы или ваши люди знают что-то о таких устройствах?»
Делаю глубокий вдох. Я не хочу спрашивать об этом Эйса. Ко всему он четко запретил мне приближаться к механизмам. Но Хайс… он уже помог с обогревом замка. Надеюсь, он что-то подскажет.
А пока решаю заняться еще одним направлением нашего процветания.
Глава 58
Пещеры, в которые я хотела заглянуть, располагаются довольно далеко. Берем лошадей. Идти решаю в сопровождении охотницы Родерин. Ругнора и Кнёля.
Два воина и отличный следопыт – звучат как неплохая защита для леди в ее собственных, пусть и заснеженных горах. Бандитов здесь нет, Анбера с приспешниками смотала удочки под давлением Эйса. Здешние ледяные твари к людям не подходят.
Все, чего можно опасаться – провалиться в снег. Но для этого есть Родерин. Она знает тропки.
Девушка выглядит довольно молодо. И некоторое время я сомневаюсь, брать ли именно ее. С одной стороны я ей доверяю, я ее уже знаю. С другой стороны у нее может оказаться мало опыта для похода в пещеры.
– Родерин, а сколько тебе лет? – без обиняков спрашиваю я, когда выбираю между кандидатами.
– Да мне тридцать уже, – смущенно делится девушка. – Вы не смотрите, что я молодо выгляжу. Все северные охотники младше своего возраста кажутся, – смеется она. – У меня много опыта. Со мной не пропадете.
И я соглашаюсь взять ее следопытом.
И все же я на всякий случай беру своих парней тоже. Дополнительная защита не повредит.
До пещер добираемся за несколько часов. Неожиданно для себя, я сильно устаю. Не привыкла ездить на лошади, да еще и так долго.
Останавливаемся на плато у входа. Я буквально сваливаюсь, стекаю со своего скакуна, когда наконец-то добираемся.
– Давайте передохнем, леди, – предлагает Родерин.
Парни собирают хворост. Некоторое время греемся у костра. Поджариваем на огне сушеное мясо, так оно получается с корочкой, ароматное и вкусное. Кладем кусочки на пресные лепешки вместе с ломтиками козьего сыра. Счастливо хрустим импровизированным обедом. Запиваем ягодным отваром из брусники. Кисленький, но бодрящий.
За время такого отдыха усталость уходит. Я готова к исследованиям.
– Таких входов в горы здесь много, – делится знаниями Родерин, – пока я завороженно разглядываю стены пещер.
Название Ледяные – не просто так. Стены, пол, да и потолок – все здесь покрыто голубым, чуть мерцающим в свете солнца льдом. Чем глубже уходим, тем сильнее мерцание приобретает оранжевый оттенок от факелов, которые несут с собой Ругнор и Кнёль.
Парни тоже вовсю выворачивают шеи. Они явно большую часть времени провели в городе, а не лазали по местным достопримечательностям.
– Здесь красиво, – продолжает Родерин, – но холодно и очень уж скользко, – предупреждает охотница. – Есть провалы, говорят, некоторые без дна.
Несколько таких мы даже обнаруживаем. Они зияют черными дырами, штольнями, откуда веет каким-то древним, пустотным холодном.
– Говорят, через такие можно свалиться прямо в саму Бездну, – шепчет себе под нос Кнёль.
Подходит близко мы опасаемся. Поэтому разглядываем провалы издалека.
Пол пещеры под небольшим наклоном, так что двигаемся медленно. И я успеваю рассмотреть каждую деталь.
К моему разочарованию стены не увиты тонкими прожилками металлов. Здесь ничего не растет и кроме льда словно бы вообще ничего нет. Да и чем дальше спускаемся, тем становится холоднее. Никаких механизмов я здесь не вижу. Древние здесь ничего не добывали.
Я уже решаю оставить эту затею. Даже если здесь и есть что-то из ресурсов, добраться до них не так просто. К тому же идти приходится по льду. Да, есть небольшие участочки земли, только благодаря им мы съезжаем вниз. Но этого слишком мало. Здесь придется как минимум делать удобоваримую дорогу, прежде чем добывать что-то.
А без механизма добыть пока что не получится.
Я поворачиваюсь к ребятам, чтобы сказать свои размышления и приказать возвращаться, как ледяная дорога-то меня и подводит. Я неловко взмахиваю руками, чувствуя, как нога скользит без опоры.
Взвизгиваю – и падаю вниз.
Зацепиться не за что.
Пытаюсь встать, и только сильнее скатываюсь все дальше и дальше.
На мгновение накрывает паника.
Я попросту качусь кубарем!
Лечу куда-то вниз…
Пытаюсь ухватиться за ледяные выступы, камни – все тщетно. Пальцы соскальзывают.
Стараюсь не думать о провалах и штольнях без дна.
Куда бы они не вели, в Бездну или в центр этого мира – мне оттуда не выбраться.
Падение останавливает неожиданный «плюх». Я слышу всплеск воды, а затем чувствую, как холодная жижа пробирается к коже.
Подскакиваю на ноги как ужаленная.
Так и есть, я стою посреди небольшой лужи.
Перепуганно оглядываюсь, понимаю, что я добралась до небольшого кармана, ответвления в цепи горных туннелей. Здесь довольно тепло, тихо журчит вода.
Отряхиваю руки.
– Леди, леди! – слышатся встревоженные голоса моих компаньонов. – Где вы?
– Я здесь! – отзываюсь я. – Идите сюда! – понимаю, что голос совсем не дрожит.
Испуг мгновенно сменился ощущением чутья. Вот-вот, сейчас я найду что-то.
У меня так бывало, когда я заключала особенно выгодные контракты. Вроде компания, с которой собираешься работать, ничего особенного и не представляет. Не выделяется среди других. А как-то чуешь, что здесь – золотая жила.
Даже пяточки чешутся.
И сейчас – зачесались.
Я принялась оглядываться внимательное.
Что, что меня так привлекло?
Вода.
Что здесь делает вода?
На другом краю лужи из под земли с шипением вырывается всполох пара. По пещере плывет странно знакомый запах.
– Что это за лужа? – без обиняков спрашиваю я, как только Родерин влетает в обнаруженный мной краман.
– Леди, вы в порядке? – она подбегает ко мне, беспокойно осматривая.
За девушкой вбегают Ругнор и Кнёль. Такие же напуганные.
– Леди, как вы? – наперебой требуют ответа они.
– Что это? – настаиваю я, – кивая на странную лужу.
– Ах, это? – Родерин растерянно оглядывается. – Это Ледяные озера, – отмахивается она. – Мы их так зовем в шутку. Иногда встречаются в пещерах. Редко. Вы эту воду не пейте. Она на вкус противная и живот потом от нее крутит. Хоть и горный источник, а гадость несусветная, – с чувством выдает Родерин.
И я наконец-то понимаю, на что сработало мое чутье. Запах. Запах сильно минерализованной воды!
Я нашла местные минеральные источники. Понять бы еще, что в них за минералы.
Глава 59
Находку собираю во флягу, которую мне растерянно протягивает Родерин. Мои спутники не очень понимают, что я собираюсь делать. Но доверяют своей леди и не мешают.
Даже когда я выливаю из фляги остатки воды, которые Родерин взяла с собой.
Часть жидкости все же пробралась мне под одежду, когда я со всего размаха плюхнулась в минеральную лужу. И я начинаю подмерзать.
Здесь теплее, чем в основной пещере, но все же не место для купания. Ежусь. Ругнор, заметив это, тут же отбирает у меня промокший меховой плащ и накидывает свой. Он не такой мягкий, пахнет костром и мужчиной. Но мне сразу становится теплее. И я благодарно улыбаюсь.
До замка добираемся без приключений.
Я безостановочно размышляю, как проверить минеральную воду? Будь мы в моем мире, я бы без промедления отправила флягу в лабораторию. А лучше – научных сотрудников в пещеру.
Но это не мой мир.
Поить водой местное население – тоже плохая затея. Родерин предупредила, что от нее крутит живот. Значит, пить такую воду может быть небезопасно. Не все минералы одинаково полезны и не в любых количествах. К тому же, я до конца не знаю, что в этом мире вообще есть. Взять хотя бы ледяных тварей, они явно отличаются от фауны моего мира. И ледяная магия. И огненная. И еще куча всего!
Итак, пить – не вариант.
Осторожно спрашиваю Родерин, что будет, если вода попадет на кожу. Охотница задумывается на мгновение, но затем пожимает плечами.
– Да мелкие ранки неплохо заживляет. Но они и сами пройдут, как специальное лечебное зелье не использовать, – делится она. – Я, обычно, если в горах натыкаюсь на такой источник, пользуюсь конечно. Как и все. Но на большее я бы не рассчитывала, – признается она.
Итак, местные используют источник.
Решаюсь предложить его служанкам в замке. Сразу предупреждаю, что это и откуда, но девушки явно в курсе.
Алессандра соглашается сразу.
– Ох, у меня все руки сегодня в мелких порезах, – жалуется она. – Давайте, леди, я с радостью, – подставляет она руки к импровизированной ванночке, куда я наливаю свою воду.
Ее подружка только пожимает плечами.
– Да я не против, руки от этой воды нежнее становятся. Полезное, наверное, – кивает она.
Я внимательно наблюдаю, что произойдет с их руками. Но никакой магии нет. Пару минут они держат в ванночке, а затем вытаскивают их.
Я разочарованно отпускаю девушек. Наливаю воду и на свои руки, а затем, в порыве вдохновения, протираю водой лицо. Покроюсь завтра прыщами, ну и ладно. Наука требует эксперимента!
Но на утро я ошарашенно вглядываюсь в зеркало.
Такого эффекта я не ожидала точно.
Когда в мои покои входит служанка, она резко всплескивает руками, не сдержав чувств.
– Ой, леди, как вы так? Как у вас это получилось? Ой, простите, леди, – смущается она.
А я продолжаю хлопать глазами, разглядывая в зеркале лицо Роксаны, помолодевшее на двадцать лет!
Глава 60
За завтраком я задумчиво пью чай. Ни у Алессандры, ни у ее подруги такого эффекта не получилось. Руки служанок действительно поджили, кожа чуть-чуть смягчилась и посвежела. Но все равно выдавала возраст.
Так что произошло со мной?
Примерно то же, что и с Родерин. Ее возраст, как и возраст остальных охотников кажется сильно меньшим, чем у их сверстников. Каждый из них объясняет это длительными прогулками в мороз.
И каждый из них использует эту воду, как способ мелкого лечения. Наверняка касался влажными руками лица или даже хлопал по щекам, пытаясь освежится.
Значит, дело в воде.
Но есть что-то еще.
Что-то, что отличает меня и охотников от остальных.
Между делом замечаю, что у меня прошла хромота. Это уже не заживление мелких порезов. Это серьезно. Но Родерин твердила, что на большее, чем порезы, вода не влияет. Впрочем, я прямо искупалась в источнике, может, в этом дело?
Но почему не проходит у остальных?
Я все утро над этим размышляю, но не могу найти связи. Я не охочусь, они не из другого мира. Эйс заморозил у меня распространение яда, у них такого блокирования не было. Я не гуляю по местным землям всю жизнь, они не холеные аристократки. Я – ниса, полукровка, они – обычные люди.
Некоторое время играю с мыслью о том, что в моей крови затерялись гены северян и все дело в этом. Но эту идею тоже приходится отложить. Служанки точно местные. На них вода так не действует.
Итак. В чем же связь?
Не выдерживаю и прошу собрать охотников в замке. Пока возвращаюсь к другим делам, но уже к вечеру удается отыскать всех.
В главном зале собирается множество мужчин и женщин. И я понимаю, что не все их них выглядят очень молодо. Вцеплюсь в это как ищейка.
Итак, дело не в том, что они охотники.
Некоторое время мы беседуем. Я угощаю их ужином. Осторожно расспрашиваю. В какую сторону копать еще не знаю, спрашиваю обо всем. Но зацепится не за что.
И, когда я уже встаю из-за стола, готовая признать провал и в этом направлении, меня останавливает один из седобородых мужчин. Из тех, на чей возраст вода не подействовала. Из тех, что считается здесь одним из самых опытных охотников.
– А вы уже не хромаете, леди? – замечает он. – Не видел еще, чтобы после удара ледяной твари так в себя пришли. Это лечение вашего мужа помогло? – интересуется он. – Меня-то ледяная тварь никогда не доставала. Но я знаю… – начинает он.
А я резко перебиваю его, боясь спугнуть удачу. Спрашиваю его друга, такого же седобородого, только худого. Чье лицо испещрено морщинами.
– А вас, вас доставала ледяная тварь?
– Нет, леди, – смущенно признается он. – Я медленно двигаюсь. Осторожненько, – начинает рассказывать он.
А я плюхаюсь обратно на резное деревянное кресло.
Так вот в чем разница!
Вот почему я помолодела. Вот почему я не хромаю. Я же буквально искупалась в этой луже с минералами. А Эйс заморозил яд, так, что тот перестал отравлять меня дальше. Потому-то источник подействовал как лечебный. Если не блокировать яд – не подействует. А если яда нет вовсе, омолаживать не станет.
Сложная конструкция.
Я, кажется, нашла свою золотую жилу. Только пока не знаю, как этим воспользоваться.
Глава 61
Анбера. Сестра Эйсдрагона да'ар Эдельред
Анбера пыталась скрыть за улыбкой раздражение. Фериадна ее знатно достала.
– Эйс такой холодный, – без конца плакалась девушка. – Он совсем не обращает на меня внимания.
Они пили зеленый чай с фруктами на террасе небольшого домика Фериадны в столице. Был теплый летний день. Пригревало солнышко.
– У него много дел, – кивнула Анбера.
– Это не из-за леди Эдельред он потерял ко мне интерес? – с надеждой спросила Фериадна.
– Нет, – успокаивающе улыбнулась Анбера.
И почувствовала, как напряжены мышцы на лице. Сложно улыбаться, когда хочется разразится уничижительной тирадой.
Но Анбера держала себя в руках.
Ферианда была ей нужна. Слишком молодая, чтобы задумываться о том, что болтает, девушка сливала кучу информации об Эйсе. Не то, чтобы из нее получалась действительно хорошая шпионка, но… но кое-что Анбера могла вытянуть из этой бессмысленной болтовни о нарядах, подарках и романтического бреда. Передвижения брата, его настроение, интересы в Совете.
А особенно его интерес к Ледяным землям. Сам бы он Анбере не рассказал, что на этом обледеневшем клочке земли появилось что-то важное. А вот радость Фериадны от того, что Эйс наконец-то вышвырнул жену в отдаленный надел и теперь будет принадлежать ей, Ферианде, – стоила того, чтобы потерпеть идиотскую болтовню девушки.
Неужели Феаридна и правда не догадывается, что Эйс делал все это не из-за влюбленности в молодую фаворитку? – Анбера разглядывала девушку с некоторой жалостью. Да, красивая. Но безмозглая. Репутацию себе разрушила. Замуж ее теперь приличный человек не возьмет.
В этот момент мысли Анберы потекли в другую сторону. Заринику надо было во что бы то ни стало выдать замуж. За сына Южного герцога. На меньшее Анбера была не согласна. Выгодный брак Зариники был залогом успешной, богатой и роскошной жизни Анберы.
А для этого ей были нужны Ледяные земли.
Но эта демонова ниса все усложняет! И чего она так вцепилась в этот гиблый край? Не мог же Эйс ей рассказать, что в них важного?
Или мог?
Нет.
Даже Анбера этого не знала.
Но возрастающий интерес драконьих лордов говорил многое. Например то, что упускать земли было нельзя.
Роксана да'ар Эдельред
Находка «золотой жилы» из минералов в воде – не единственное, что может обеспечить мои земли хорошей прибылью. Я не оставляю идею со льдом, да и все еще пытаюсь добиться работы от загадочного механизма.
Не представляю, для чего он предназначен.
Несколько дней я пытаюсь наполнить кристаллы энергией, чтобы запустить устройство на окраине деревни. Но каждый раз он попросту разряжает кристаллы. И так и не начинает работать.
А я все нетерпеливее жду ответа от Хайса.
В это же время мы организовываем добычу льда. Пока первые, пробные запуски. Объясняем людям, как работать. Обсуждаем с кузнецами, какие инструменты подойдут больше. Решаем, как доставать ледяные кубы и доставлять на склад. Его уже строят неподалеку.
Давным давно я готовила одну рекламную кампанию для своей фирмы по заморозке льда. Наняла рекламщиков, поставила задачу. А потом просматривала кадры, снова и снова, выбирая, какая история подойдет лучше.
Реклама была о том, как получить лед вручную. Как его добывали в девятнадцатом веке. Как перевозили.
Я тогда много узнала. Не думала, правда, что пригодится.
Но теперь я использую знания. Контролирую каждый шаг.
Приезжаю на окраину деревни. Сегодня, кажется, еще холоднее, чем обычно. Ресницы покрываются инеем, холод пробирается под плащ. Но я уверенно иду по снегу. Знаю, там, внизу, лед.
Расчищаем и добираемся до гладкого белого слоя льда. Морской пойдет на технические нужды, речной и озерный, с пресной водой, будем добывать отдельно.
Я объясняю жителям, где будем резать лед. Зову их по именам. Они откликаются вниманием.
Беру в руки новенькую, только из кузницы пилу. Острые двусторонние зубья, тяжелая. Символично передаю рабочему, которого назначили бригадиром.
Среди других новеньких инструментов есть ледорубы и крюки, которыми подцепят глыбы льда. Деревянные клинья и ломы для выталкивания кусков, а еще сани, обитые соломой, чтобы отвезти наш продукт в хранилище.
Это все изготовили местные мастера, и даже украсили резьбой и коваными элементами: орнамент, звери с огромными клыками, драконы.
Люди разбирают инструменты.
– Работаем по разметке, – громко объясняю я.
На ледяном ветру голос срывается. Но я не останавливаюсь.
Под моим руководством жители начинают двигаться. Мужчины откалывают и отпиливают куски льда, женщины укладывают солому, дети бегают, бросают опилки. Все идет как задумано.
Ставим колья, подготавливаем первую глыбу, чтобы достать. Сразу несколько мужчин будут делать это. Я помогаю, цепляю крюком, тяну. Руки ноют, но я продолжаю, не отпускаю. Физически я не самая сильная здесь, но хочу чтобы они знали, я с ними. Это моя земля и мои люди.
Когда первые глыбы отправляются в ледник, я выдыхаю. У нас получилось!
Сам ледник построили в тени, рядом с каменной насыпью. Установили крышу, чтобы даже редкое солнце не заставило лед подтаять.
– Укладывайте слоями, а между ними солома, не забывайте, – объясняю я.
Одному из работников отдаю свитки и перо:
– Записывай все. Сколько добыли, размер. Если что-то не получилось, кусок раскололся или еще что, записывай тоже, будем решать, как исправить.
Работа кипит. Их оплата – часть прибыли от продаж. Жители доверяют мне и моим способностям, они уверены, что это вытащит наш край из нищеты.
И я их не подведу.








