412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Кармен Луна » Я - его оруженосец. И, да, я девушка! Принц не в курсе! (СИ) » Текст книги (страница 9)
Я - его оруженосец. И, да, я девушка! Принц не в курсе! (СИ)
  • Текст добавлен: 29 июля 2025, 14:00

Текст книги "Я - его оруженосец. И, да, я девушка! Принц не в курсе! (СИ)"


Автор книги: Кармен Луна



сообщить о нарушении

Текущая страница: 9 (всего у книги 15 страниц)

Глава 15

Я металась по коридорам, как мышь в лабиринте, который построили садисты со степенью в области психологических пыток. За каждым поворотом мерещились стражники, за каждой дверью – западня, а в каждой тени – магистр допросов с его улыбкой, от которой молоко скисало прямо в вымени.

Снорри нагнал меня у лестницы, ведущей в старую башню. Выглядел он как герой-собака после подвига – взъерошенный, запыхавшийся, но довольный собой.

– Молодец, – мысленно поблагодарила я его. – Отличное отвлечение.

– Спасибо. Я вообще талантливый актёр, – скромно ответил корги. – Кстати, они до сих пор ищут меня по всему замку. Думают, я бешеная.

– А что теперь?

– А теперь прячемся и думаем, как выбираться из этой задницы.

Мы поднялись в башню – ту самую, где когда-то жила настоящая Мэйрин и где я нашла письмо от её матери. Комната встретила нас пыльной тишиной и видом заброшенного музея чужих надежд.

Я рухнула на старую кровать и наконец позволила себе осознать весь ужас ситуации. Меня раскрыли. Принц знает, что я лгала. Королевские ищейки охотятся на меня. А завтра вечером я должна была встретиться с Арно и рассказать ему всю правду.

Какая ирония. Правду ему рассказал магистр допросов, только не всю и не так, как хотелось бы.

– Снорри, – простонала я, – что мне теперь делать?

– Для начала перестать ныть, – практично ответил корги. – Потом подумать. А потом действовать.

– А что думать? Всё кончено. Арно считает меня предательницей, король хочет меня убить, а магистр допросов, судя по всему, почти догадался, кто я на самом деле.

– Ещё не всё кончено, – возразил Снорри. – Пока ты жива и на свободе, всё можно исправить.

– Как?

– Найди доказательства того, что твоя семья была невиновна. Покажи их принцу. Объясни, кто ты и зачем пришла.

– Он мне не поверит. После того, как я его обманывала…

– Поверит, если доказательства будут убедительными.

Я встала и подошла к зеркалу, в котором когда-то нашла тайник с письмом. Моё отражение смотрело на меня с упрёком – растрёпанная девушка в мужской одежде, с красными от слёз глазами и выражением лица, как у человека, которого поймали на краже королевской короны.

– Доказательства, – пробормотала я. – А где их взять? В письме матери сказано, что они в семейном склепе. Но где этот склеп?

– А медальон на что? – напомнил Снорри. – Твоя матер писала, что он ключ к тайному входу.

Медальон! Тот самый, который нашёл магистр допросов. Теперь он у него, а не у меня.

– Нет у меня медальона, – горько сказала я. – Его забрали.

– Зато есть зеркало, – загадочно произнёс Снорри.

– Какое зеркало?

– То, в которое ты смотришься. – Корги подошёл к зеркалу и принюхался. – Чувствуешь? Здесь пахнет магией.

Я понюхала. Действительно, от зеркала исходил странный запах – что-то между озоном и старыми книгами.

– И что это значит?

– Не знаю. Но попробуй к нему прикоснуться.

Я протянула руку к зеркальной поверхности. В тот момент, когда мои пальцы коснулись стекла, произошло нечто удивительное.

Зеркало задрожало, как поверхность воды, по которой кто-то бросил камень. А потом на нём начали проявляться слова. Будто невидимая рука писала огненными буквами по стеклу.

«Кровь Ленуаров вернулась домой.»

– Ого, – выдохнул Снорри. – Это уже интересно.

Слова исчезли, и появились новые:

«Правда скрыта там, где лев охраняет последний секрет.»

– Где лев охраняет последний секрет? – переспросила я. – Что это значит?

Снорри задумчиво почесал за ухом.

– Лев – это герб твоей семьи. Может, речь о какой-то статуе? Или гербе?

Я попыталась вспомнить, видела ли где-нибудь в замке изображения льва. Было много гербов, много статуй, но конкретно львов…

– Стой, – сказала я внезапно. – А ведь в тронном зале есть каменные львы у подножия трона!

– Точно! – Снорри подпрыгнул от возбуждения. – Может, один из них и есть тот самый лев, который охраняет секрет?

Но прежде чем я успела ответить, зеркало снова заговорило:

«Берегись. Тот, кто носит корону, не имеет на неё права. Но он готов убить за неё всех, включая собственного сына.»

Собственного сына? То есть Арно? Но Солас же говорил, что Арно не родной сын королю…

«Принц в опасности. Его хотят убить до свадьбы. Сегодня ночью.»

– Что⁈ – вскрикнула я.

Но зеркало замолчало, снова став обычным отражающим стеклом.

– Снорри, ты слышал? Арно хотят убить! Сегодня ночью!

– Слышал, – мрачно ответил корги. – Похоже, король решил избавиться от неудобного наследника.

– Но почему сейчас? Почему так внезапно?

– Возможно, твоё разоблачение что-то изменило. Может, король понял, что Арно слишком привязан к тебе. А может, просто решил, что пора.

Я металась по комнате, как зверь в клетке.

– Надо его предупредить!

– Как? Ты же беглянка. Если покажешься ему на глаза, тебя арестуют.

– Не покажусь, – решительно сказала я. – Пошлю записку.

– А если он не поверит? Подумает, что это ловушка?

Да, он мог так подумать. После того, как узнал, что я всё время лгала, он вряд ли поверит моим предупреждениям.

– Тогда… тогда пойду сама, – сказала я. – Тайно. Проберусь к нему и расскажу обо всём.

– Это самоубийство!

– А оставить его умирать – не самоубийство? – Я повернулась к Снорри. – Слушай, я его люблю. По-настоящему люблю. И не могу просто сидеть здесь, зная, что ему угрожает опасность.

– Даже если он считает тебя предательницей?

– Даже тогда.

Снорри долго смотрел на меня, потом вздохнул.

– Хорошо. Но делаем это с умом. Не врываемся к нему в комнату, как дура, а действуем осторожно.

Мы стали планировать. Нужно было дождаться ночи, пробраться в покои принца незамеченной, предупредить его об опасности и… что потом? Бежать снова? Но куда?

– Снорри, – сказала я вдруг, – а что если это ловушка? Что если зеркало лжёт?

– Зеркала твоей семьи не лгут, – ответил корги. – Это магический артефакт. Он показывает только правду.

– Откуда ты знаешь?

– Потому что я фамильяр, и мне положено знать такие вещи. – Корги важно надулся. – К тому же, подумай логически. Король уже выдаёт Арно замуж за принцессу. Зачем ему живой муж, если можно получить вдову с претензиями на трон?

Действительно, логично. Убей Арно после свадьбы, и принцесса Изабелла станет вдовствующей наследницей. А король сможет править от её имени.

– Значит, решено, – сказала я. – Сегодня ночью иду к Арно.

– А что будешь ему говорить?

– Правду. Всю правду. Кто я, откуда, что чувствую и что его хотят убить.

– И ты думаешь, он тебе поверит?

– Не знаю. Но попытаться стоит.

Остаток дня прошёл в мучительном ожидании. Я сидела у окна и смотрела, как по двору ходят стражники, как суетятся слуги, как жизнь замка течёт своим чередом. А где-то там, внизу, принц Арно не знает, что ему осталось жить считанные часы.

К вечеру я выбрала подходящий наряд для ночного визита. Тёмная накидка с капюшоном, мягкие сапоги, никаких украшений или блестящих деталей. Всё для того, чтобы слиться с тенями.

– Готова? – спросил Снорри.

– Готова.

– Тогда идём спасать твоего принца.

Мы спустились из башни и направились к главному корпусу замка. Коридоры были погружены в полумрак, освещённые только редкими факелами. Стражники патрулировали, но не слишком активно – в конце концов, кто станет нападать на замок изнутри?

Покои принца находились в восточном крыле. Добраться туда незамеченной было непросто, но мы справились. Снорри шёл впереди, принюхиваясь и прислушиваясь, я крались следом, стараясь не дышать.

У двери в покои Арно стоял часовой. Молодой стражник, который явно скучал и мечтал о тёплой постели.

– Как его обойти? – прошептала я.

– Я отвлеку, – ответил Снорри. – А ты пробирайся внутрь.

Корги выбежал из-за угла и принялся лаять на часового. Тот удивился, попытался его поймать, и в этой суматохе я проскользнула в дверь.

Комната принца была освещена только камином. Арно сидел в кресле спиной ко мне и смотрел в огонь. По его позе было ясно – он думает о чём-то тяжёлом.

– Арно? – тихо позвала я.

Он резко обернулся, вскочил с кресла.

– Мишель? – Его голос был полон изумления. – Что ты здесь делаешь? Тебя же ищут!

– Знаю. – Я сбросила капюшон. – Но мне нужно с тобой поговорить.

– О чём тут говорить? – В его голосе появилась жёсткость. – Ты лгал мне. Всё это время лгал.

– Да, лгала. – Я шагнула ближе. – Но у меня были причины.

– Какие причины могут оправдать такую ложь?

– Страх смерти, – просто ответила я. – Арно, тебя хотят убить. Сегодня ночью.

Он застыл.

– Что?

– Твой отец планирует избавиться от тебя. До свадьбы.

– Откуда ты знаешь?

– Из… источника, которому я доверяю.

Он смотрел на меня долго, изучающе.

– Мишель, – сказал он наконец, – кто ты на самом деле?

Момент истины. Сейчас или никогда.

– Я Мэйрин де Ленуар, – сказала я. – Последняя из своего рода. И я… я девушка.

Тишина. Долгая, звенящая тишина.

– Покажи, – сказал он хрипло.

И я показала. Сняла шапку, освободила волосы. Сняла накидку, позволив ему увидеть женские изгибы под мужской одеждой.

Он смотрел на меня как на призрак.

– Боже мой, – прошептал он. – Ты… ты действительно девушка.

– Да.

– И ты та самая Мэйрин, которую я ищу?

– Да.

– А незнакомка с бала…

– Это тоже была я.

Он закрыл лица руками.

– Значит, я влюбился в одну и ту же женщину дважды, не зная об этом.

– Да.

Он убрал руки и посмотрел на меня.

– И что теперь?

– Теперь ты знаешь правду. И теперь нам нужно выяснить, как спасти тебе жизнь.

Глава 16

После того, как я рассказала принцу всю правду о себе, включая пикантные подробности про переодевание в девушку на балу и долгие месяцы притворства мальчиком, Арно стоял посреди комнаты с видом человека, которому только что объяснили, что дважды два равняется фиолетовому слону с крыльями. То есть информация была получена, но мозг отказывался её обрабатывать.

– Дай мне минуту, – сказал он, садясь в кресло и обхватив голову руками. – Или лучше час. Или год.

– У нас нет года, – напомнила я. – У нас есть несколько часов до того, как тебя попытаются убить.

– Убить, – повторил он, как будто пробовал слово на вкус. – Меня хочет убить мой собственный отец.

– Солас что-то рассказал тебе?

– Какой Солас?

Ой. Я же забыла, что принц не слышит голоса животных.

– Неважно. Важно то, что нам нужно что-то предпринять.

Арно поднял голову и посмотрел на меня долгим, изучающим взглядом.

– Мэйрин, – сказал он медленно, – я до сих пор не могу поверить, что ты девушка. Я имею в виду, конечно, верю, потому что вижу, но… как это вообще возможно? Как ты так долго притворялась?

– Тренировка, – сухо ответила я. – И помощь Снорри.

– Снорри знал?

– Снорри знает всё. Он мой фамильяр.

– Твой что?

– Фамильяр. Магический спутник. Мы с ним можем общаться мысленно.

Принц уставился на меня так, будто я сообщила, что умею летать и по совместительству являюсь драконом.

– Магия? Мысленное общение? – Он потёр виски. – Мэйрин, сколько ещё сюрпризов ты мне готовишь?

– Надеюсь, больше никаких, – честно призналась я. – У меня самой голова кругом от всего происходящего.

– А я-то думал, что схожу с ума от влечения к собственному оруженосцу, – пробормотал он. – Оказывается, я был влюблён в девушку и просто не знал об этом.

– Не просто в девушку, – поправила я. – В меня. В Мэйрин де Ленуар. В наследницу рода, который твой отец уничтожил.

– Не мой отец, – резко сказал Арно. – Рикард мне не отец. И судя по всему, никогда не был. Биологически уж точно.

– Но он тебя вырастил.

– Вырастил, чтобы потом убить, – горько усмехнулся принц. – Отличное воспитание, ничего не скажешь.

Мне хотелось подойти к нему, обнять, утешить. Но я не знала, как он теперь ко мне относится. Ведь я обманывала его так долго…

– Арно, – тихо сказала я, – ты злишься на меня?

– Злюсь? – Он поднял брови. – Мэйрин, я не знаю, что чувствую. Облегчение оттого, что не схожу с ума? Восхищение твоей изобретательностью? Ярость из-за обмана? Или… – Он встал и подошёл ко мне. – Или благодарность за то, что ты рискнула жизнью, чтобы предупредить меня об опасности.

Он стоял так близко, что я чувствовала тепло его тела, знакомый запах кожи и что-то ещё – что-то новое. Понимание. Принятие.

– Знаешь, что самое удивительное? – сказал он, поднимая руку к моему лицу. – Я и раньше думал, что влюблён в тебя. Когда считал тебя мальчиком. А теперь, когда узнал правду… это ничего не изменило. Я всё так же…

– Что? – прошептала я.

– Всё так же схожу с ума от одного твоего взгляда.

И он поцеловал меня. Не так страстно, как вчера ночью, но нежно, с благоговением, как что-то священное. И в этом поцелуе было всё – прощение, понимание, любовь, которая выдержала обман и стала ещё сильнее.

Когда мы оторвались друг от друга, он прижал меня к себе, зарывшись лицом в мои волосы.

– Мэйрин, – прошептал он, – я не могу поверить, что ты настоящая. Что ты здесь, в моих объятиях.

– Поверь, – ответила я, гладя его по волосам. – Я здесь. И никуда не уйду.

Его руки скользили по моей спине, медленно, ласково, как будто он заново изучал меня.

– Когда я узнал правду, – сказал он тихо, – первой мыслью было облегчение. Я не сумасшедший. Я просто влюбился в женщину, а не в мальчика.

– А второй мыслью?

– А второй было желание никогда тебя не отпускать.

Он отстранился, посмотрел мне в глаза, и в его взгляде был такой огонь, что у меня перехватило дыхание.

– Арно, – прошептала я.

– Я хочу тебя, – сказал он прямо. – Хочу так сильно, что готов забыть обо всём остальном.

Его слова обожгли меня сильнее любого прикосновения. Я видела в его глазах голод, страсть, месяцы сдерживаемого желания.

– Но опасность…

– К чертям опасность, – прошептал он, наклоняясь ко мне. – Если мы умрём завтра, я хочу провести эту ночь как мужчина со своей женщиной.

Его губы накрыли мои, и я забыла обо всём на свете. О короле-убийце, о предстоящей миссии, об опасности. Был только он, только его руки, только его страстные поцелуи.

– Ты уверена? – прошептал он, когда мы ненадолго оторвались друг от друга.

– Да, – выдохнула я. – Да, я уверена.

И мы отдались друг другу, наконец-то без масок, без лжи, без страха. Только любовь, только страсть, только мы двое в целом мире.

Романтично, конечно, но не очень практично. Потом мы лежали на его постели и я рисовала пальцами узоры на его мощной груди.

– Арно, – сказала я, отстраняясь, – нам нужно что-то делать с угрозой твоей жизни. И с тем фактом, что король – узурпатор.

– А что предлагаешь?

– Найти доказательства его преступлений. Показать их людям. Восстановить справедливость.

– И где эти доказательства?

– В семейном склепе Ленуаров. Так написано в письме моей матери.

– А где этот склеп?

– Не знаю. Но у меня есть ключ… – Я осеклась. – Был ключ. Медальон. Его забрал магистр допросов.

– Значит, нужно его вернуть.

– Как? Он же в королевской сокровищнице под охраной.

– Тогда пойдём к Соласу, – неожиданно сказал Арно. – Он умная лошадь. Может, что-то подскажет.

Я уставилась на него.

– Ты хочешь посоветоваться с лошадью?

– А что? У меня больше нет надёжных советников. Кроме тебя, конечно. Но ты тоже в растерянности.

– Арно, лошади не дают советов. Они только…

– Только что? – Он поднял бровь. – Ты же сказала, что умеешь разговаривать с животными.

Ах да. Я же ему об этом рассказала. Ну что ж, придётся показать ещё один из своих талантов.

Мы прокрались в конюшню, стараясь избегать стражников. К счастью, большинство из них всё ещё искали меня в других частях замка, а до конюшни руки пока не дошли.

Солас стоял в своём стойле и жевал сено с видом философа, размышляющего о бренности бытия.

– Солас, – мысленно обратилась я к нему, – нам нужна твоя помощь.

– О, наконец-то! – Жеребец поднял голову и посмотрел на нас с облегчением. – Думал, вы так и будете ходить вокруг да около до скончания веков.

– Ты можешь говорить с принцем? – спросила я.

– Не могу. Но ты можешь передавать мои слова.

Я повернулась к Арно.

– Он говорит, что не может общаться с тобой напрямую, но я могу переводить.

– Хорошо. Спроси его, знает ли он что-нибудь о планах убийства.

Я передала вопрос. Солас задумчиво почесал копытом землю.

– Знаю, – ответил он. – Слышал, как король обсуждал это с магистром допросов. План простой – подсыпать яд в вино во время ужина. Сделают это завтра вечером, на банкете в честь помолвки.

Я перевела принцу. Арно побледнел.

– Завтра? Но это же…

– Через день, – закончила я. – У нас есть время подготовиться.

– Спроси его про склеп, – попросил Арно.

– Солас, ты знаешь, где находится семейный склеп Ленуаров?

– Конечно знаю, – фыркнул жеребец. – Под тронным залом. Потайной вход находится за левым львом у подножия трона. Нужно повернуть глаз льва по часовой стрелке три раза.

Я перевела. Арно удивлённо покачал головой.

– Как он это знает?

– Спрошу. – Я обратилась к Соласу: – Откуда ты всё это знаешь?

– Девочка, – терпеливо объяснил жеребец, – я не простая лошадь. Я фамильяр династии. До тех пор, пока Рикард не убил законного короля, я служил королевской семье. Знаю все тайны замка.

– Он говорит, что был фамильяром королевской династии, – перевела я. – До того, как Рикард захватил власть.

– Значит, он знает правду о том, что произошло? – спросил Арно.

Я передала вопрос. Солас печально вздохнул.

– Всю правду. Рикард убил своего старшего брата Эдмунда ядом. Потом убил всех, кто мог бы об этом рассказать. Кроме вашего отца – он успел собрать доказательства.

– Какие доказательства? – спросила я.

– Письмо-признание от отравительницы. Приказ о казни свидетелей, написанный рукой Рикарда. И главное – завещание настоящего короля, в котором он передаёт трон не Рикарду, а своему сыну.

– Какому сыну? – удивилась я. – Я думала, у короля не было детей.

– Были. Незаконный сын от фрейлины. – Солас посмотрел на принца. – Арно.

Что⁈

Я уставилась на принца, потом на Соласа, потом снова на принца.

– Что он сказал? – спросил Арно, видя моё выражение лица.

– Он сказал… – Мне пришлось сглотнуть, чтобы найти голос. – Он сказал, что ты – сын настоящего короля. Эдмунда. Незаконный, но всё же сын.

Арно осел на тюк сена.

– Что?

– Твоя настоящая мать была фрейлиной короля Эдмунда, – продолжила я, переводя слова Соласа. – Когда Рикард убил брата, он оставил тебя в живых, потому что ты был ребёнком и не представлял угрозы. Но дал тебе фальшивые документы, сделав тебя своим приёмным сыном.

– Но зачем?

– Чтобы у него был наследник, а не соперник. Но он узнал, что уто-то из Ленуаров жив… и теперь ты представляешь для него опасность. Ведь его могут лишить трона и посадить туда тебя – истинного сына короля Эдмунда.

Арно сидел молча, переваривая эту информацию. Потом тихо спросил:

– Значит, я – законный наследник престола?

– Если доказательства в склепе подтвердят это – да.

– А Рикард – не мой отец, а мой дядя. Который убил моего настоящего отца.

– Да.

Принц встал и начал ходить по конюшне.

– Боже мой. Всю жизнь я считал его отцом. Любил. Уважал. А он…

– Он убийца и узурпатор, – мягко сказала я. – И планирует убить тебя, как убил твоего отца.

– Тогда нужно его остановить.

– Как?

Арно остановился и посмотрел на меня решительно.

– Найдём доказательства. Покажем их людям. Восстановим справедливость.

– А как попасть в склеп? Тронный зал охраняется.

– Завтра ночью, во время банкета. Все будут в большом зале, тронный зал опустеет.

– А если нас поймают?

– Не поймают. – Арно взял мои руки. – Мэйрин, ты готова рискнуть всем ради справедливости?

Я посмотрела в его глаза и увидела там решимость, смелость и что-то ещё – любовь. Он готов был бороться за правду. За нас. За будущее.

– Готова, – ответила я. – Но есть одно условие.

– Какое?

– Если что-то пойдёт не так, ты убегаешь. Не пытаешься меня спасать, не геройствуешь. Просто убегаешь.

– Ни за что.

– Арно…

– Мэйрин, – твёрдо сказал он, – мы либо победим вместе, либо умрём вместе. Третьего не дано.

Солас одобрительно заржал.

– Что он сказал? – спросил принц.

– Что ты идиот, – перевела я. – Но храбрый идиот.

– Передай ему спасибо за комплимент.

– Он слышит, – засмеялась я. – И очень доволен собой.

Мы ещё раз обсудили план. Завтра вечером, во время банкета, мы проберёмся в тронный зал, найдём вход в склеп, достанем доказательства и… что потом? Прервём банкет драматическим появлением с обличительными документами?

– Что-то в этом есть, – задумчиво сказал Арно. – Представляешь лицо Рикарда, когда мы появимся с доказательствами его преступлений?

– Представляю. И мне кажется, что он попытается нас убить на месте.

– Попытается. Но у нас будут свидетели. Весь двор.

– А если свидетели ему поверят, а не нам?

– Тогда нам действительно придётся бежать, – признал принц. – Но по крайней мере, правда будет сказана.

Мы вернулись в его покои, чтобы детально спланировать завтрашнюю операцию. Впереди был самый важный день в нашей жизни. День, который либо восстановит справедливость, либо закончится нашей смертью.

Но я больше не боялась. Потому что мы были вместе. Потому что правда была на нашей стороне. И потому что у нас был план.

Правда, план был безумным. Но иногда безумие – единственный способ победить зло.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю