412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Кармен Луна » Я - его оруженосец. И, да, я девушка! Принц не в курсе! (СИ) » Текст книги (страница 10)
Я - его оруженосец. И, да, я девушка! Принц не в курсе! (СИ)
  • Текст добавлен: 29 июля 2025, 14:00

Текст книги "Я - его оруженосец. И, да, я девушка! Принц не в курсе! (СИ)"


Автор книги: Кармен Луна



сообщить о нарушении

Текущая страница: 10 (всего у книги 15 страниц)

Глава 17

Мой день начался с того, что в покои принца ворвался магистр допросов в сопровождении трёх здоровенных стражников и мага королевского двора – человека с бородой цвета старого пергамента и глазами, которые, казалось, видели насквозь не только людей, но и их прошлые жизни.

– Ваше высочество, – сказал Гервасий с поклоном, который был вежлив ровно настолько, чтобы не считаться оскорблением, – мы пришли по поручению его величества.

Я сидела в углу комнаты, всё ещё переодетая мальчиком, и молилась всем богам, чтобы меня не заметили. Увы, боги, видимо, были заняты более важными делами, потому что взгляд магистра сразу нашёл меня, как тепловизор находит источник излучения.

– А вот и беглянка, – удовлетворённо констатировал он. – Мишель де Ленуар. Или как вас там на самом деле зовут?

Принц встал с кресла, превращаясь из расслабленного молодого человека в наследника престола с соответствующей осанкой и выражением лица.

– Магистр, – сказал он холодно, – этот юноша находится под моей защитой.

– Под вашей защитой? – Гервасий поднял бровь. – Как интересно. А знаете ли вы, ваше высочество, что ваш подопечный является самозванцем?

– Откуда такие выводы?

– Оттуда. – Магистр кивнул магу, и тот выступил вперёд.

Маг был из тех людей, на которых смотришь и сразу понимаешь – этот человек видел слишком много, знает слишком много и вообще слишком много всего «слишком». Длинная седая борода, глаза цвета зимнего неба, руки, увешанные кольцами с непонятными символами.

– Меня зовут Мерлинус, – представился он голосом, в котором звучали отголоски древних заклинаний. – Я придворный маг его величества.

«Мерлинус», – мысленно фыркнула я. – Ну конечно. Почему бы сразу не назваться Гэндальфом или Дамблдором?

– И что вам нужно от моего оруженосца? – спросил Арно, но я слышала напряжение в его голосе.

– Проверить его на предмет… магических способностей, – ответил маг. – Видите ли, ваше высочество, род Ленуаров обладал определёнными талантами. В частности, способностью общаться с животными.

Моё сердце ухнуло в пятки. Они знали. Каким-то образом знали про мой дар.

– И если этот молодой человек действительно принадлежит к роду Ленуаров, – продолжал Мерлинус, – то проверка это покажет.

– А если не принадлежит? – осторожно спросил принц.

– Тогда ничего не произойдёт, – улыбнулся маг улыбкой, которая была похожа на оскал акулы. – Совершенно безболезненная процедура.

Я сомневалась в «безболезненности». Особенно учитывая то, с каким энтузиазмом маг потирал руки.

– Приступаем? – спросил Гервасий.

– Стойте, – вмешался Арно. – Мне нужны гарантии, что моему оруженосцу не причинят вреда.

– Разумеется, ваше высочество. Мы же не варвары.

Да уж. Варвары обычно честнее в своих намерениях.

Маг подошёл ко мне, и я почувствовала, как воздух вокруг него дрожит от магической энергии. Неприятное ощущение, как будто кто-то водит по коже холодными пальцами.

– Протяните руку, – приказал он.

Я протянула руку, стараясь выглядеть как можно более невинно. Мерлинус взял мою ладонь в свои руки и закрыл глаза, бормоча что-то на языке, который звучал как смесь латыни с кельтским диалектом.

И тут произошло то, чего я больше всего боялась.

Магия ответила.

Не знаю, как это описать. Будто что-то проснулось внутри меня, потянулось к магу, как растение к солнцу. По телу прошла волна тепла, и я почувствовала… связь. Не только с Мерлинусом, но и со всем живым вокруг.

Маг резко открыл глаза.

– Интересно, – сказал он. – Очень интересно.

– Что интересно? – спросил магистр допросов.

– Этот молодой человек действительно обладает даром Ленуаров. – Мерлинус отпустил мою руку. – Более того, дар у него очень сильный. Сильнее, чем я ожидал.

Гервасий довольно улыбнулся.

– Значит, мы имеем дело с представителем мятежного рода?

– Не только представителем, – сказал маг, и в его голосе послышалась нотка удивления. – Судя по силе дара, это прямой наследник. Возможно, даже…

– Что «возможно»? – нетерпеливо спросил магистр.

– Возможно, сама Мэйрин де Ленуар.

Тишина. Долгая, звенящая тишина, в которой было слышно, как бьётся моё сердце.

– Но это же невозможно, – прошептал один из стражников. – Мэйрин де Ленуар – девушка.

– Девушка, которая могла переодеться мальчиком, – задумчиво сказал маг. – Вполне разумный способ скрыться.

Принц побледнел, но не сказал ни слова. Я видела, как напряглись его мышцы, как сжались кулаки. Он готовился к бою.

– Проверим, – решил Гервасий. – Если это действительно Мэйрин де Ленуар, то под мужской одеждой должно скрываться женское тело.

– Нет! – резко сказал Арно. – Я не позволю унижать моего оруженосца!

– Ваше высочество, – мягко сказал магистр, – если ваш оруженосец действительно мальчик, то что плохого в проверке? А если нет… то вы защищаете самозванку и врага короны.

Ловушка. Идеальная ловушка. Если Арно будет сопротивляться проверке, это только усилит подозрения. А если согласится…

– Хорошо, – сказал принц после паузы. – Но проверку проводит врач. В присутствии только необходимых лиц.

– Разумеется, – согласился Гервасий. – Стражники, уведите подозреваемого.

Меня схватили за руки, и я поняла – всё кончено. Через несколько минут моя маскировка будет раскрыта окончательно, и тогда…

– Стойте, – сказал принц. – Я иду с вами.

– Это не обязательно, ваше высочество.

– Обязательно. Я отвечаю за своих людей.

Нас повели в медицинское крыло замка. Маленькая комната, пахнущая травами и лекарствами. Врач – пожилой мужчина с добрыми глазами – смотрел на происходящее с явным неодобрением.

– Магистр, – сказал он, – я не привык осматривать пациентов в присутствии стольких людей.

– Это особый случай, лекарь.

– Тем не менее…

– Делайте, что вам говорят, – оборвал Гервасий.

Врач вздохнул и подошёл ко мне.

– Молодой человек, – сказал он мягко, – вам нужно раздеться до рубашки.

Я посмотрела на принца. В его глазах читалась мука – он знал правду, но не мог её открыть, не подставив меня ещё больше.

– Хорошо, – сказала я тихо.

Сняла камзол. Потом жилет. Осталась в рубашке, под которой были туго перетянуты бинты.

– И рубашку, – приказал магистр.

– Но…

– Рубашку, – повторил он жёстче.

Я медленно стянула рубашку, и все увидели бинты, которые скрывали мою грудь.

– Интересная «травма», – язвительно заметил Гервасий. – Размотайте.

Врач нерешительно посмотрел на меня.

– Прошу прощения, – сказал он тихо и начал разматывать бинты.

Когда последний слой упал на пол, воцарилась тишина. Все смотрели на меня – девушку, которая месяцами притворялась мальчиком.

– Мэйрин де Ленуар, – сказал магистр с удовлетворением. – Последняя представительница мятежного рода. Наконец-то.

Принц стоял как статуя, но я видела, как дрожат его руки.

– Ваше высочество, – обратился к нему Гервасий, – теперь вы понимаете, кого защищали? Дочь предателей. Врага короны. Женщину, которая обманывала вас месяцами.

– Понимаю, – тихо ответил Арно.

– И что вы намерены делать?

Принц долго смотрел на меня. В его глазах была боль, но также и что-то ещё. Решимость.

– Исполнить свой долг, – сказал он наконец.

– Отлично. Тогда…

– Мой долг – защищать невинных, – продолжил Арно, не давая магистру договорить. – А эта девушка невинна в преступлениях, которые ей приписывают.

Магистр нахмурился.

– Ваше высочество, вы не можете защищать врага короны.

– Могу. И буду. – Принц шагнул ко мне, заслоняя от взглядов. – Более того, я требую справедливого суда.

– Справедливого суда? – Гервасий рассмеялся. – Ваше высочество, её вина очевидна. Она скрывалась под ложным именем, обманывала королевский двор…

– Она пыталась выжить, – резко сказал Арно. – А это не преступление.

– Это измена.

– Нет. Измена – это предавать тех, кто тебе доверяет. – Принц посмотрел на магистра тяжёлым взглядом. – Скажите, магистр, а вы никого не предавали?

Что-то мелькнуло в глазах Гервасия.

– О чём вы, ваше высочество?

– О том, что вы знали правду о семье Ленуаров. Знали, что они невиновны. Но всё равно помогли их уничтожить.

Воздух в комнате сгустился. Магистр выпрямился, и его лицо стало жёстким. А я натянула на себя рубашку и попыталась забыть о похотливых взглядах вокруг.

– Осторожнее, ваше высочество. Такие обвинения могут дорого стоить.

– Не дороже, чем молчание, – ответил принц. – Скажите мне, магистр, сколько невинных людей умерло из-за вашего молчания?

– Довольно! – рявкнул Гервасий. – Стражники, арестовать обоих! И принца тоже!

– По какому обвинению? – спросил Арно.

– По обвинению в пособничестве врагам короны!

Стражники нерешительно переступили с ноги на ногу. Арестовать принца? Это было серьёзно.

– Стражники, – сказал Арно властным голосом наследника престола, – кому вы служите? Магистру допросов или королевской семье?

– Королевской семье, ваше высочество, – ответил старший.

– Тогда исполняйте мои приказы. Арестовать магистра Гервасия по подозрению в превышении полномочий.

– Что⁈ – взорвался магистр. – Вы не имеете права!

– Имею. Я наследник престола.

– Не долго! – выкрикнул Гервасий, и в его голосе прозвучала угроза. – Очень скоро вы перестанете быть наследником! Навсегда!

Тишина. Принц медленно повернулся к магистру.

– Что вы сказали?

Гервасий понял, что проговорился. На его лице появилось выражение человека, который понял, что наступил на грабли.

– Я… ничего…

– Вы сказали «очень скоро». – Голос принца стал опасно тихим. – Откуда вы знаете, что скоро я перестану быть наследником?

– Я не…

– Если только не планируется что-то, о чём я должен знать.

Магистр молчал, но по его лицу было видно – он попался.

– Стражники, – приказал Арно, – арестовать магистра допросов. За измену.

– Вы не можете! – закричал Гервасий. – У вас нет доказательств!

– Доказательства? – Принц усмехнулся. – А ваше собственное признание не считается?

И тут магистр сделал то, чего никто не ожидал.

Он выхватил кинжал и бросился на меня.

Всё произошло за секунды. Блеск стали, крик принца, резкая боль в боку. Я упала, чувствуя, как тёплая кровь растекается под рубашкой.

– Мэйрин! – Арно кинулся ко мне, поймал, не дал упасть. Врачи тут же бросились вперед, перенесли меня на кресло.

Гервасий стоял с окровавленным кинжалом и улыбался.

– Одной проблемой меньше, – сказал он. – Жаль, что не смог убить обоих.

Принц поднял голову и посмотрел на магистра. В его глазах была ярость – холодная, смертельная ярость.

– Убить её? – переспросил он тихо. – За что?

– За то, что она знает слишком много.

– А что именно она знает?

Гервасий понял, что снова ляпнул лишнее.

– Стражники! – закричал он. – Хватайте их обоих!

Но стражники стояли неподвижно. Они видели, как магистр допросов пытался убить безоружную девушку на их глазах.

– Простите, магистр, – сказал старший стражник. – Но мы не можем выполнить ваш приказ.

– Что⁈

– Мы служим справедливости. А не убийцам.

Гервасий озирался по сторонам, как загнанный зверь.

– Тогда я сделаю это сам! – крикнул он и снова бросился на меня с кинжалом.

Но на этот раз принц был готов. Он перехватил руку магистра, выкрутил запястье, и кинжал упал на пол.

– Довольно, – сказал Арно. – Игра окончена, Гервасий.

– Не окончена! – прохрипел магистр. – Ты всё равно умрёшь! Сегодня! На банкете! В вине яд! И ничто тебя не спасёт!

Полное признание. При свидетелях.

Принц отпустил магистра, и тот рухнул на пол.

– Спасибо за информацию, – сказал Арно. – Стражники, отвести магистра в темницу. Обвинение – покушение на убийство и государственная измена.

Когда Гервасия увели, принц склонился надо мной.

– Как ты? – спросил он тихо, и в его голосе дрожала нежность.

– Живая, – прошептала я. – Рана неглубокая.

– Слава богам. – Он осторожно поднял меня на руки, прижимая к груди. От его близости, от тепла его тела у меня кружилась голова. – Врач, перевяжите её. И никому ни слова о том, что здесь произошло.

– Конечно, ваше высочество.

Когда рана была перевязана, а я снова оделась, принц помог мне дойти до его покоев. Его рука не отпускала мою талию, поддерживая, оберегая.

– Мэйрин, – сказал он, когда мы остались наедине, – когда я увидел кинжал… когда подумал, что потерял тебя…

Он не договорил, притягивая меня к себе и целуя с отчаянной страстью. В этом поцелуе был страх потери, облегчение, что я жива, и безумная любовь.

– Я думал, сойду с ума, – прошептал он против моих губ. – Если бы ты умерла…

– Но я не умерла, – прервала я его, отвечая на поцелуй. – Я здесь, с тобой.

Его руки дрожали, когда он осторожно касался перевязанной раны.

– Он мог тебя убить, – сказал он хрипло. – Из-за меня. Если бы я не втянул тебя в это…

– Ты меня не втягивал, – возразила я, гладя его по щеке. – Я сама выбрала этот путь. Выбрала тебя.

Он поймал мою руку, поцеловал ладонь.

– Мэйрин, – прошептал он, – я не могу тебя потерять. Не сейчас, когда только нашёл.

– И не потеряешь.

– Но завтра…

– Завтра мы вместе, – твёрдо сказала я. – Что бы ни случилось.

Он посмотрел на меня долгим взглядом, полным любви и желания.

– Если завтра нас не станет, – сказал он тихо, – я хочу, чтобы эта ночь была нашей.

– Арно…

– Хочу держать тебя в объятиях. Хочу засыпать и просыпаться рядом с тобой. – Его голос стал хриплым от эмоций. – Хочу любить тебя так, как не любил никого.

Мой ответ был в поцелуе – долгом, страстном, полном обещаний. И мы провели эту ночь вместе, зная, что она может стать последней, но не желая думать ни о чём, кроме нашей любви.

Он был прав. Если мы упустим эту возможность, другой может не представиться.

– Хорошо, – согласилась я. – Но давай изменим план.

– Как?

– Я иду в склеп одна. А ты остаёшься на банкете и следишь, чтобы тебя не отравили.

– Ни за что.

– Арно, пожалуйста. Если нас поймают вместе, нам обоим конец. А если поймают только меня…

– Если поймают только тебя, я сойду с ума, – сказал он, притягивая меня к себе. – Мэйрин, мы же договорились. Вместе до конца.

Я посмотрела в его глаза и поняла – переубедить его невозможно.

– Хорошо, – вздохнула я. – Вместе так вместе.

– Отлично. – Он поцеловал меня в лоб. – А теперь отдыхай. Вечером нас ждёт долгая ночь.

Долгая ночь. Которая либо принесёт нам победу, либо станет последней в нашей жизни.

Но я больше не боялась. Потому что мы были вместе. И потому что правда была сильнее лжи.

По крайней мере, я на это надеялась.

Глава 18

Банкет в честь помолвки принца шёл полным ходом. Большой зал сверкал, как ювелирная лавка – сотни свечей, золотые тарелки, хрустальные бокалы, в которых переливалось вино цвета крови. Цвет, как оказалось, весьма символичный, учитывая планы короля относительно своего «сына».

Я стояла у стены в костюме служанки – простое серое платье, белый фартук, чепчик, скрывающий волосы. Снорри примостился рядом, изображая обычную дворовую собаку, которая случайно забрела в зал за запахом жареного мяса.

– Ну и маскарад, – мысленно прокомментировал корги, наблюдая, как придворные дамы в платьях стоимостью с небольшое королевство кокетничают с господами в камзолах, украшенных драгоценностями. – Все притворяются, что любят друг друга, хотя на самом деле готовы перегрызть горло за лишний титул.

– Зато нам легче затеряться, – мысленно ответила я, следя за принцем.

Арно сидел за главным столом рядом с принцессой Изабеллой, которая щебетала что-то о свадебных платьях, не подозревая, что её жених может не дожить до завтрашнего утра. Принц кивал в нужных местах, улыбался, когда требовалось, но я видела напряжение в его плечах, бдительность в глазах. Он был готов к опасности.

Король Рикард восседал на своём месте, как паук в центре паутины, и время от времени поглядывал на Арно с выражением человека, который уже мысленно считает деньги от предстоящей сделки. Рядом с ним стоял новый магистр допросов – молодой человек с лицом, на котором было написано «готов выполнить любой приказ, даже если он касается убийства родственников».

– Мерзавец подобрал себе нового подхалима, – заметил Снорри. – Интересно, этот хоть знает, что его предшественника арестовали за попытку убийства?

– Сомневаюсь, – ответила я. – Скорее всего, ему сказали, что Гервасий заболел или отправился в отпуск.

– На тот свет, – мрачно добавил корги.

Я наблюдала за происходящим и ждала подходящего момента. План был прост до идиотизма: дождаться, когда все напьются и расслабятся, незаметно выскользнуть из зала, пробраться в тронный зал, найти вход в склеп, достать доказательства и вернуться до того, как кто-то хватится. Простота, достойная гения. Или полного безумца.

– Кстати, – мысленно поинтересовался Снорри, – а план по спасению принца от отравления у нас есть?

– Есть. Он не будет пить вино.

– А если его заставят?

– Не заставят. Он скажет, что чувствует недомогание.

– А если не поверят?

– Снорри, – раздражённо мысленно фыркнула я, – ты можешь перестать устраивать мне экзамен по планированию диверсий? У меня и так нервы на пределе.

– Извини. Просто волнуюсь. У меня дурное предчувствие.

Дурное предчувствие было и у меня. Слишком всё шло гладко. Король не подозревал, что его планы раскрыты. Банкет проходил как обычно. Никого не арестовывали, не пытали, не убивали прямо за столом. Подозрительно спокойно для дворца, где правит убийца-узурпатор.

Примерно через час, когда вино сделало своё дело и гости расслабились, я заметила, как Арно встаёт из-за стола.

– Простите, – сказал он принцессе, – мне нужно выйти на свежий воздух. Голова разболелась.

– Бедненький, – сочувственно защебетала Изабелла. – Наверное, от волнения перед свадьбой. Это так романтично!

Романтично. Если бы она знала, что её жених идёт добывать доказательства того, что её будущий свёкор – убийца…

Принц вышел из зала, и я через несколько минут последовала за ним. В коридорах было пусто – все слуги обслуживали банкет, стражники патрулировали наружные стены, а придворные напивались за счёт королевской казны.

Я встретила Арно у входа в тронный зал. Он успел переодеться в тёмную одежду и выглядел как благородный грабитель, собирающийся совершить преступление века.

– Готова? – спросил он тихо.

– Готова. А ты уверен, что вход именно за левым львом?

– Солас не ошибается в таких вещах.

Мы вошли в тронный зал. Огромное помещение было освещено только лунным светом, струящимся через высокие окна. Трон короля возвышался на возвышении, как памятник человеческой гордыне, а у его подножия застыли два каменных льва – стражи королевской власти.

– Левый, – напомнил Арно, подходя к соответствующей статуе.

Лев был высечен из чёрного мрамора, с реалистично проработанными деталями. Глаза – два жёлтых топаза – смотрели в пустоту с царственным презрением.

– Солас сказал, повернуть глаз по часовой стрелке три раза, – вспомнила я.

Арно протянул руку к левому глазу льва и осторожно попытался его повернуть. Ничего не произошло.

– Может, правый глаз? – предположила я.

Он попробовал правый. Тоже ничего.

– А может, нужно нажать? – предложила я.

Арно нажал на левый глаз. Камень подался внутрь с тихим щелчком, и что-то заскрежетало внутри статуи.

– Есть! – прошептал он.

Постамент льва начал медленно поворачиваться, открывая за собой узкую каменную лестницу, уходящую в темноту.

– Впечатляет, – призналась я. – Твои предки умели строить тайники.

– Да, они умели.

Ах да. Я иногда забывала, что технически это мой семейный склеп. Наследственная усыпальница, в которой я никогда не была, потому что выросла в XXI веке и стрижкой зарабатывала на жизнь.

Мы спустились по лестнице. Ступени были узкие, влажные, покрытые пылью веков. Снорри шёл следом, фыркая от сырости.

– Жуткое местечко, – прокомментировал он. – Пахнет смертью и тайнами.

– Зато атмосферно, то есть интересно – ответила я, стараясь не думать о том, что где-то здесь лежат кости моих предков, а не о странном взгляде Арно, когда я произнесла неизвестное для него слово.

Лестница привела нас в подземную галерею, освещённую факелами, которые, видимо, зажигались автоматически при входе. Древняя магия, полезная штука.

Склеп был впечатляющим. Высокие сводчатые потолки, стены, украшенные гербами и портретами людей в старинной одежде, каменные саркофаги с лежащими на них статуями. Атмосфера была торжественная и немного жуткая – как в музее, который решил совместить историческую экспозицию с домом привидений.

– Где искать документы? – спросил Арно, оглядываясь.

– Солас не сказал?

– Сказал только, что они в склепе.

Прекрасно. Значит, нужно обыскать весь склеп в поисках каких-то бумаг, которые могут быть где угодно.

– Разделимся? – предложила я. – Ты – направо, я – налево.

– Ни за что. Держимся вместе.

Мы начали осматривать склеп систематически. Проверяли каждый саркофаг, каждую нишу, каждое изображение на стенах. Некоторые гробницы были открыты и пусты – видимо, останки перенесли в другое место. Другие были запечатаны и явно не тревожились веками.

– А вот это интересно, – сказал Арно, останавливаясь перед большим портретом мужчины в королевской мантии.

Я подошла ближе. На портрете был изображён человек лет тридцати, с умными глазами и благородными чертами лица. Под портретом золотыми буквами была выбита надпись: «Эдмунд де Монталье, король милостью Божией, защитник справедливости».

– Твой настоящий отец, – тихо сказала я.

Арно долго смотрел на портрет.

– Похож на меня? – спросил он.

– Очень. Особенно глаза.

– Интересно, каким он был человеком?

– Судя по надписи, справедливым. В отличие от брата.

Арно протянул руку к портрету, коснулся рамы. И тут произошло нечто неожиданное – рама поддалась, как дверца шкафа.

– Тайник! – воскликнула я.

За портретом оказалась небольшая ниша, а в ней – металлический ящик, покрытый пылью.

– Вот оно, – прошептал Арно, доставая ящик.

Ящик был не заперт. Внутри лежали документы, свёрнутые в трубочки и перевязанные лентами. Их было несколько – пергаменты разного размера, с печатями и подписями.

Арно развернул первый документ и прочитал вслух:

– «Я, Лилиан дэ Морт, признаюсь в том, что по приказу Рикарда де Монталье отравила его брата, короля Эдмунда, положив яд ему в вино во время ужина в честь годовщины коронации. Взамен мне было обещано золото и защита от правосудия. Подписано собственноручно в год нашего Господа…»

– Признание отравительницы, – прошептала я. – Прямое обвинение Рикарда в братоубийстве.

Арно развернул второй документ:

– «Приказ о казни свидетелей убийства короля Эдмунда. Исполнить тайно, без суда и следствия. Подписано: Рикард де Монталье».

– И приказ о зачистке свидетелей.

Третий документ оказался самым важным. Завещание короля Эдмунда, написанное его рукой:

– «Завещаю престол своему сыну Арно, рождённому от фрейлины Марианны де Клер, узаконенному мною в день его рождения. Пусть он правит справедливо и мудро. Брату моему Рикарду поручаю быть опекуном до совершеннолетия наследника».

Мы смотрели на документы в ошеломлении.

– Ты законный король, – сказала я тихо. – Не просто наследник. Король.

– Рикард – регент-узурпатор, который убил настоящего короля и украл трон.

– А семью Ленуаров казнили за то, что мой отец собрал эти доказательства.

Мы стояли в тишине, осознавая масштаб открытия. Эти документы могли изменить всё. Свергнуть узурпатора, восстановить справедливость, вернуть трон законному владельцу.

– Что теперь? – спросил Арно.

– Теперь возвращаемся на банкет и устраиваем Рикарду сюрприз, – сказала я решительно.

– А если он попытается нас убить?

– Попытается. Но у нас есть документы, а у него – только ложь.

– Мэйрин, – Арно взял мою руку, – ты понимаешь, что после этого всё изменится? Я стану королём, а ты…

– А я стану тем, кем всегда была. Мэйрин де Ленуар. Дочерью невинно убиенных.

– И что будет с нами?

– Не знаю, – честно призналась я. – Но правда важнее наших личных проблем.

Он поцеловал меня – нежно, как прощание.

– Тогда идём восстанавливать справедливость.

Мы поднялись из склепа, тщательно закрыли тайник и направились обратно к банкетному залу. В руках у Арно была кожаная сумка с документами – доказательствами, которые должны были изменить историю королевства.

Снорри трусил рядом с философским видом собаки, которая знает, что её хозяйка собирается совершить очередную глупость, но готова поддержать до конца.

– Готовы к драме? – мысленно спросил он.

– Готовы, – ответила я. – Хотя знаешь что? Думаю, после всего, что мы пережили, нам уже ничего не страшно.

– Знаменитые последние слова, – мрачно заметил корги.

Возможно, он был прав. Но иногда нужно рискнуть всем ради справедливости. Даже если это означает войти в зал, полный пьяных аристократов, и обвинить короля в убийстве брата.

В конце концов, что может пойти не так?

– Снорри, – мысленно добавила я, – если что-то пойдёт не так…

– Знаю, – прервал он. – Защищать тебя до последнего. Мы же команда.

– Команда, – согласилась я, и мы вошли в банкетный зал, где нас ждала финальная схватка за трон и справедливость.

А ещё – за право быть вместе в мире, где правит правда, а не ложь.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю