355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Карл Мунк » Один » Текст книги (страница 27)
Один
  • Текст добавлен: 15 октября 2016, 02:23

Текст книги "Один"


Автор книги: Карл Мунк



сообщить о нарушении

Текущая страница: 27 (всего у книги 31 страниц)

Поле предстоящей битвы – бесконечное пространство среди миров, чернело по краю армией ванов. Не пришли лишь старики и женщины.

Асы с выступлением своей дружины не торопились. То ли великим асам было все равно, что о них подумают остальные миры. То ли ваны неправильно поняли ультиматум:

«Когда придет час исполнения желаний, лишь тогда асы потребуют с ванов выкуп», – мудрено светились руны богов.

– Выкуп – за что? – сердились ваны. – За то, что Один предательством убил наших сородичей?

И в свою очередь условием доброго соседства выставили десять повозок с золотом и серебром, которые, если асы не хотят кровопролития, следовало доставить на край пространства.

Асы, как видно, и думать не думали о соглашении.

Час проходил за часом. Солнце начинало прогревать воздух, асы же не показывались.

Ньёрд, спешившись, хлестал себя плетью по голенищу сапога. Фрейр нервничал не меньше, но всем своим видом старался показать, что уверен: не посмеют асы нанести столь откровенное оскорбление.

– Может, место выбрано неверно или у асов иной отсчет времени? – усомнился Ньёрд, когда все сроки вышли, а воины противника на поле брани не показались.

– Кой дьявол – не правильно. Просто асы чихали на вызов, – буркнул Фрейр, который находился в еще худшем положении, чем прочие военачальники ванов. Он предводитель – с него и спрос. То было доселе невиданным оскорблением – противник ничем не показал, что хоть сколько-то считается с миром Альфхейма.

Голое пространство, выбранное для битвы, унылое, серое и пустое, наводило на удручающие мысли. Без жизни, без проблеска мысли – лишь серая равнина до горизонта, куда ни кинь взгляд.

Эту часть межпространства предложили асы: как первые, бросившие вызов, ваны подчинились.

Воины Фрейра, кто верхом, кто уже спешившись в бесцельном ожидании, открыто посмеивались над военачальниками. Время было разнорачивать отряды, с позором вернувшись в Альфхейм. Но Фрейр медлил: кто знает, что на уме у великих?

Фрейр и сам себе не захотел бы признаться, что в глубине души считает себя и в самом деле недостойным того, чтобы асы не сочли ниже достоинства сразиться с таким противником. Асы, блестящие воины, Фрейру, хоть он и злился за подобные мысли на себя, казались непостижимыми высшими божествами.

Фрейр даже и помыслить себе не мог, чем занят в эти часы великий Один. Ас же, который раз пересекая Вальгаллу, пинками и тычками подгонял помощников и орал:

– Где этот проклятый черный шар для перехода?

Кто видел его в последний раз?

Шар, как прорубь, канул бесследно.

Вальгалла шумела безрезультатными поисками, когда прямо перед носом Одина вырос мальчуган Освин.

– Ты еще?! – вызверился великий ас: в последнее время мальчишка, пообвыкнув, совал нос, куда не следует.

Освин посторонился. Он колебался между желанием выделиться и страхом стать причиной войны. Ответственность была слишком тяжелой ношей для паренька, в голове которого верх и низ, правда и неправда давно смешались в распаренную кашу.

– Великий, – окликнул Освин аса помладше. – Где бы нам поговорить?

Ас снизу вверх поддернул полусогнутым указательным пальцем подбородок юноши:

– Разговаривать? Девицы охочи до любезных словечек. А мне недосуг, – и заспешил прочь, скрывшись в толпе.

Освин нащупал черный шарик, зашитый в подкладке: шар достался парню случайно.

Так получилось, что Освин был последним, кто видел в живых незадолго до смерти былого правителя, изгнанного своим народом. Старик, которого Освин, выискивающий у ручья подходящую тростинку для свистульки, встретил, неподвижно смотрел на воду. Освин заглянул через плечо, но ничего примечательного в шустрящей быстрой речушке по камням не углядел. Хотел повернуться, но хрустнул веткой. Старик обернулся:

– А, мальчик, – проговорил равнодушно. Освина перепугало лицо старца: не утратившее следов былого величия, словно вырезанное отточенным резцом из бронзы, лицо походило на мертвую маску, неживыми были даже глаза, потухшие, пустые, с расплывшимся бездонным зрачком.

– Хочешь забаву, куда лучше свистульки? – спросил не глядя.

Освин машинально принял черный шар. Внутри вспыхивали золотистые искорки.

– Вот и сбылось проклятие Мотсогнира, – непонятно молвил старец.

Освин, перепуганный и словами, и мертвым лицом, кинулся бежать.

Игрушка мальчику скора надоела: все тот же узор из звездочек, и лишь тут, в Асгарде, он случайно узнал, каким сокровищем одарил изгнанный правитель первого встречного. Отдай Освин сейчас столь необходимое Одину и дружине сокровище – станешь в Асгарде первым среди великих.

Но что-то юношу удерживало: шарик, бесполезную игрушку, было не жаль. Не жаль и ванов, которым суждено с позором бежать с поля боя – в могущество дружин асов юноша верил без сомнения. Тогда что?

– А, да провались все пропадом! – крикнул Один, в который раз шаря по десять раз обысканным местам.

Времени на то, чтобы вернуть в Асгард из Миргарда дружину диких охотников, не было: черный шар перенес бы людей Одина в мгновение ока.

– Тут близится конец света, – рычал Один, – а тут еще глупые ваны путаются под ногами!

Даже Хейд попритихла, уже не так часто появляясь на улицах Асгарда.

Получив ультиматум ванов, Один обессиленно опустился на лаву:

– Это, кажется, конец: даже ничтожества ставят мне условия! А только-то и надо, чтобы они забрали обратно свою девку!

– Ладно, решился, – сначала ваны, потом – остальные заботы!

И, окликнув отряд, ринулся к месту встречи, покрывая в минуту безумные расстояния.

Грохот копыт далеко подхватывала и разносила бездна.

Первым эхо дикой дружины услыхал Альвар. Хотел указать отцу. Но и прочие ваны замерли, глядя на темное облако, приближающееся со стороны Асгарда.

– Старейшие! Постройте отряды! – встрепенулся Фрейр: ваны, наскучив ожиданием и горя уже одним желанием вернуться по домам, развалились на холодных камнях. Нехотя подобрались.

Отряд был так близко, что можно было различить мелькание лошадиных копыт в воздухе.

Фрейр плетью подгонял соратников: ван стыдился за свое воинство. Навстречу земле летели ладные, прочно держащиеся в седле, лихие всадники Одина. Куда там воинам-ванам до молодцов великого аса!

Боги земледелия и плодородия, подгоняемые тычками военачальников, вскакивали. Строились в шеренги, стараясь подтянуть объемные животы.

– Вперед! – пронесся по рядам ванов приказ, и дружина, спотыкаясь и наступая передним на пятки, двинулась.

Конники Одина лихо развернулись в воздухе, опустившись ровной линией, словно заранее нарисованной на голом камне.

Фрейр завистливо покосился на парней Одина: воины аса, сжимая в правой руке копья, левой придерживали лошадь. Так и окаменели, подчинясь еле уловимому движению губ Одина.

«Вот это выучка!» – Фрейр готов был локти кусать от досады: и с чего и кому пришло в голову, что асы могут хоть кого-то бояться во всех девяти мирах!

Теперь лишь ваны догадались, отчего вооруженные стычки с асами были редкостью – асы лишь своим появлением подавляли всякие попытки противника вступать в битву, обреченную на провал заранее.

Один пришпорил Слейпнира. Конь загарцевал в метре от Фрейра. Ас смерил мохнатую лошаденку вана, пряча усмешку; лошадь Фрейра была упитанная, с круглыми боками. Дальний переход лошаденке, самой сытой из всех у ванов имевшихся, был не по нраву: она сонно поводила лиловым глазом, хлопала по бедрам пышным хвостом, отгоняя несуществующих слепней.

Разницу не в пользу Фрейра видели и остальные. Воины Одина не шелохнулись – ваны же, неуклюже пытаясь говорить краешком губ, зашептались.

По рядам ванов прошел шепоток, от которого Фрейра бросило в жар.

Он начал нарочито насмешливо:

– И что же хотел великий ас от бедных богов плодородия?

Один из-под шляпы дивился на море голов: что ваны притащат на переговоры весь Альфхейм – великому асу такое и в голову не приходило.

– Да вот дело у меня к тебе, Фрейр! – попробовал ас миролюбиво.

Фрейр тоном обманулся. Приободрился: раз ас просит, значит, не так хороши у небесного Асгарда дела. Ответил молчанием, дожидаясь продолжения.

– Да уберите Хейд из города! – вспылил Один. – Будто сами не знаете!

Фрейр глядел с искренним недоумением: о некой Хейд он слышал первый раз в жизни. Любопытство выплеснулось возгласом:

– А это кто такая?

Альвар насупился, гадая, не пора ли перехватить инициативу: если сам Один всполошился из-за ведьмы, подосланной в Асгард, почему бы не сбыться и остальным пророчествам Гулльвейг? Альвар еще не раз навещал злую богиню в ее опустевшем и заброшенном храме. Слушал, прикрыв глаза, часами ее сладковато-приторный голос. Грезил о тех временах, когда с помощью Гулльвейг род воинов с Альваром во главе воцарится во всех девяти мирах.

Судя по беспокойству Одина, время Альвара уже пришло. Юноша вжал стремена в бока лошади. Вылетел из рядов ванов.

– Поговорим на равных, Один? – глянул с насмешкой.

– Ты сошел с ума, – зашипел Фрейр, отпихивая приемного сына древком копья.

Один соображал быстрее:

– Я так и думал, что старики на подобные подлости не способны. Значит, юный Альвар, это твои проделки?

– Ну, – ухмыльнулся Альвар, – если Асгард, вышедший у тебя из повиновения, считать проделкой, тогда ты прав!

Если бы Альвар больше знал великого аса, спеси у юноши бы поубавилось. Но в Альфхейм доходят из Асгарда лишь те вести, о которых хотят поведать сами асы. Никто не поспешил рассказать Альвару, что Один, где приказом, где плетьми, где публичными казнями, хоть и не вернул в несколько недель Асгарду былого величия, но заставил асов притихнуть. Пьяные оргии продолжались – в один день с пьянством не расправиться даже великим. Но ушли в запертые ставнями хижины, скрылись в темноту жилищ. Площади очистились от разудалых гуляк – каждый, кого дружина Одина встречала на улице после полуночи, был обречен на немедленное изгнание в Хель.

Слово Одина было уже не способно заставить асов опомниться. Но не каждый откажется от бессмертия, которое дарует жизнь в Асгарде, и за любые сокровища в мире не всякий согласится переселиться из мира света в мрачное царство теней. За эти дни число душ, подчинявшихся Хель, сильно возросло. Но зато и сильно притих великий Асгард. Дружина Одина, пядь за пядью, очищала земли от золотого песка и всего, что ведьма Хейд превратила в золотые скульптурки. Воины аса под его присмотром стаскивали сокровища к краю пропасти, на дне которой чернело омутом море, и спихивали золото вниз.

Лишь с Хейд Один не мог сыскать способа расправиться – ее покровительница Гулльвейг была куда старше и Одина, и Асгарда. У асов не было над ведьмой власти. Впрочем, и Хейд вынуждена была сидеть в отдаленной хижине: всякий раз, когда ведьма тайком выбиралась на улицы, походя обращая в золото и скот, и воинов, и даже асов, стоило дружине Одина ее изловить – Хейд уже в который раз оказывалась на погребальном костре. Сгореть – не сгорала, но неприятных ощущений, когда пламя лижет твою кожу и запах твоего собственного спеченного мяса, – этих ощущений Хейд надолго хватало, чтобы не решаться высовывать на улицы Асгарда нос.

Но ничего этого Альвар не знал, продолжая смеяться великому асу в лицо: мы часто, желаемое приняв за реальность, играем с огнем. Один пока терпел. Он твердо решил никому не выдавать истинных забот, но наглость юноши принуждала лишь неимоверными усилиями сдерживать гнев.

Я вижу, – Один старательно взвешивал слова, чтобы не отвесить мальчишке-вану затрещину, – у тебя есть условия? Я угадал: ты чего-то хочешь за выполнение моей просьбы?

Слово «просьба» Один вытиснул из горла ценой прокушенного языка, так унизительно оно звучало в устах великого.

– Да! – откликнулся Фрейр, опередив начавшего было, говорить сына. – Ваны хотят, чтобы ты выплатил выкуп семьям убитых тобой посланцев и еще десять повозок золота для Альфхейма! – Фрейр не очень понимал, что происходит, но хитрым крестьянским умом рассудил: раз ас сам предлагает выбрать условия сделки, значит, великим уж очень неладко.

– И сдай Асгард впридачу! – звякнул клинок меча Альвара, выдернутый из ножен.

– Щенок! – взъерепенился Один, тотчас позабыв, что собирался быть добрым хоть раз в столетие.

– Поединок! – выкрикнул ас, потрясая копьем.

– Поединок? – попятился Фрейр.

– Не ты, – ас вскинул голову. – Альвару платить за неосторожные слова!

– Ну, что ж, – Альвар усмехнулся, уверенный, что под защитой Гулльвейг он разделается с асом, решив сразу две проблемы: покажет ванам, кто истинный правитель Альфхейма и лишит Асгард силы великого Одина.

– Опомнись! – взмолился Фрейр. – Бросайся перед великим на колени, умоляй о прощении! Лобызай ступни великого Одина!

– Поздно, отец! – юноша оттолкнул цепляющегося за стремена старика Фрейра.

– Поздно! – эхом отозвался Один. Слейпнир развернулся, направляя полет к противоположной стороне поля битвы.

Развернул лошадь Альвар. Теперь между противниками было около пятисот метров пустого пространства.

– Съезжайтесь! – подал команду Ньёрд: раз поединок неизбежен, то стоит хотя бы выполнять традиции.

Два всадника, повернувшись друг к другу, неслись навстречу. Звенел под копытами Слейпнира камень. Искры сыпались из-под копыт лошади Альвара. Стремительно уменьшалось расстояние. Рука Одина занесена для удара – копье Альвара целит в грудь аса.

Замерли ваны. Не дрогнули воины асов. Мгновенный удар. Треск копий – и пронзенный Альвар, завалившись на бок, сползает с коня. Но еще быстрее ползет, собираясь лужей, кровь из отверзтой раны.

– Как так? – удивленно смотрит юный ван. Перед глазами, кружась и звякая, сыпятся золотые монеты ведьмы Гулльвейг. Но ничего этого юный бог уже не увидел.

– Убийца! – кинулся к Одину Фрейр.

– Убийца! – взвыли ваны.

Один смерил взглядом свой небольшой отряд, прикинул, что сечи не избежать: ваны, разбуженные запахом крови, угрожающе смыкались полукольцом, грозя взять Одина в круг, ощерившийся кольями, копьями. Некоторые из ванов были вооружены лишь вилами, но слишком многочисленен противник. Слишком лют в тупом желании мстить, рвать и бить.

Один рубился отчаянно, кроша черепа и ломая ребра нападавших. Его воины, рассеявшись по полю, отражали удары одновременно десятка ванов.

Один мазнул взглядом – кое-кто из его ребят был ранен, но не упал никто. Но так долго не могло продолжаться.

– Уходим! – гаркнул ас, сапогом врезав в челюсть вцепившегося в гриву Слейпнира вана.

Дружина Одина взмыла в воздух. Вслед неслись стрелы и проклятия ванов.

– Ну, – хмуро приветствовал Мимир вернувшийся отряд Одина. – Не сдержался? Устроил драку вместо того, чтобы мирно договориться?

Один огрызался, злясь на себя, ванов и весь мир:

– Да попробовал кто удержаться на моем месте?! Эти землекопы обнаглели! Сам бы попробовал, раз считаешь себя мудрецом!

– А это и в самом деле неплохая идея! – встрял Хёнир, медведем поглядывая исподлобья. – Мы с Мимиром, пожалуй, сумеем уговорить ванов забрать Хейд из Асгарда.

– Прародители в помощь! – хмыкнул Один, спешиваясь. – А только я – складываю руки, И пусть бездна меня проглотит, если я шевельну хоть пальцем, чтобы еще когда-нибудь для чего-нибудь встретиться с ванами.

– Не зарекайся! – осадил Хеймдалль. – Снова забыл? – начал было великий страж богов, но прикусил язык: асы по молчаливому соглашению старались вслух о грядущем конце света не заговаривать. Каждый мучался в одиночку – зачем взваливать свои печали на другого – умей молчать.

– Не слишком ли много заботы об одной девке? – Один погладил Слейпнира по холке. Чмокнул воздух губами – конь потянулся к лицу аса, норовя коснуться щеки Одина мокрым языком.

Мимир зябко потер иссохшие кисти, погрел дыханием ладони: не о Хейд собирался говорить мудрец с ванами, помощи шел просить священный старец. Хёнир вызвался сопровождать Мимира.

– Но время истекает, – вздохнул Мимир, – не ведают даже предки, как скоро мы доберемся до Альфхейма.

Тщедушная фигура старика в белом балахоне на фоне широкоплечих асов казалась зыбкой, полуреальной. Мимир казался порождением другого мира или иных знаний. Лишь глаза сияли всепонимающим светом.

– Да, время, – пропыхтел Хёнир, нагружая колесницу припасами для дальнего пути, – времени жалко!

Черный шар в подкладке шевельнулся. – Освин, затесавшись в толпу асов, прихлопнул шар рукой, прошипел, как живому: «Сиди смирно!» Но шар, словно взбесившись, заметался, рванул. Ткань затрещала, шар выпал и покатился по камням, еле прикрытым снегом.

– Вот ты где! – Один изловчился, ухватил шар в лапищу. Но тот дернулся, выскользнул. Послушно докатился до ног Мимира, в глубине вспыхивали таинственные звезды. Мимир поднял шар времени, повертел, рассматривая. Чуть темнее глаза, чуть глубже морщины, и Мимир прочел волю судьбы. Теперь он знал свой конец.

– Вот теперь времени хватит, – Мимир спрятал шар. Кивнул Хёниру: – Бросай пустое занятие: ни еды, ни питья нам не понадобится.

Хёнир послушался, бросая косые взгляды на кус сала с изморозью соли. Однако утерпел.

Мимир, мешкая, взял руку Одина. Долго смотрел в глаза асу.

– Да что ты, старик? – от всепроникающих глаз Мимира Одину вдруг стало грустно. – Словно навек расстаемся!

– Навек? – на Одина смотрели глаза пророка и глаза безумца. – Прощай, Один! – чуть наклонил белую голову Мимир.

– Бывайте пока! – махнул приятелям Хёнир. Через миг двор Одина исчез: перед Мимиром и Хёниром простирались холмистые перелески и равнинные болота Альфхейма.

А еще через время – для асов едва ли минули минуты – к воротам жилища Одина направлялись по дороге две коренастые фигуры, облаченные в неуклюжие боевые доспехи.

– Ваны? – оторопел Один. – И, кажется, сам повелитель Фрейр и его наперстник Ньёрд!

Впереди ванов, словно указывая дорогу, катился черный шар Освина. Вкатился в ворота – и пропал. Вот только что был, юлил черной кошкой по снегу, и растворился: время вышло из берегов и больше никому не повиновалось.

– А что это за мешок тащат наши скотоводы? – пригляделся Локи. За спиной Ньёрда и в самом деле, оттягивая плечи, болтался туго набитый мех.

– Судя по размерам… – высказать догадки Локи не успел: ваны молча входили во двор.

Остальные асы потеснились, попятившись. Ваны словно не видели, всеобщего изумления. Ньёрд скинул мешок с плеч. Вместе с Фрейром завозились у затянутой веревкой горловины. Из отверстия поднялось облачко опилок.

– Вот так на, – фыркнул Тор, – ваны нам опилок притащили!

Ответом был холодный взгляд Фрейра. Они с Ньёрдом осторожно, словно внутри находились голубиные яйца, ссыпали пригоршнями опилки. Работали размеренно, словно заведенные автоматы, Асы выжидали: слишком уж поразительно и необычно вели себя боги плодородия.

Опилки, вырастая горкой, теперь розовели. Желтизна окрашивалась клюквенным соком. Потом еще потемнели: на снегу кровь казалась яркими цветами.

– Что это?! – рука Одина машинально выхватила из-за пояса кинжал. За оружие схватились и прочие асы: на богов, бережно поддерживаемая ванами, глядела мертвая голова Мимира.

– Смерть предателям! – выкрикнул Один, бросаясь на ванов.

– Смерть убийцам! – подхватили воины: неслыханное злодейство учинили ваны. Кто бы посмел поднять руку на священного старца?

– Постойте, дети мои! – асы замерли, окаменев. Голова Мимира, все еще сочась из обрубка шеи кровью, открыла глаза, вперившись взглядом в асов.

– Спрячьте оружие! Протяните ванам руки! – вещала голова. – Кончилось время распрей и споров, Кончились войны, кончились ссоры! Беда идет на миры Иггдрасиля: объединяйтесь же вместе перед грядущим!

Смущенные асы слушали речи мертвой головы Мимира. Стараясь не звякнуть, попрятали оружие и ножны. Потупившись и стараясь не встретиться с Фрейром взглядом, Один сделал несколько шагов, протянул вану руку:

– Да будет так, как вещает Мимир! – выдавил из себя.

Смутны речи Мимира, неясны угрозы, неведома грядущая напасть. Но нельзя ослушаться святого старца, ожившего после смерти, чтобы предупредить: дети вселенной, будьте вместе и будьте настороже

А голова, словно выполнив последний долг, умолкла смежив веки Миры сменив ритм жизни, сбирали силы для последней битвы

ЖЕРТВОПРИНОШЕНИЕ

Один опять проснулся от того же кошмара. Боль в правой глазнице нарастала вместе с чувством вины и страхом неизвестности. Этот сон повторялся уже несколько раз и все время становился четче. Ас видел во сне долину Ясеня и Источник. Он каждый раз возвращался в тот день, когда получил магические руны, и снова и снова проходил испытание и просыпался от боли.

Сон что-то означал, но никто не мог его истолковать. Остался только один Мимир, точнее, его голова, продолжающая пророчествовать.

Один поднялся, накинул плащ и вышел из дома. На дворе только начинался рассвет, солнце еще не взошло, но небо уже начало светлеть на востоке. Ас вдохнул полной грудью свежий воздух, и боль отступила, но беспокойство осталось, а червь вины не отпускал душу. Хоть Мимир уже много раз повторял после своей смерти, что Один не виноват в том, что случилось, но ас всегда помнил: именно он послал его на верную смерть, хотя тогда трудно было поверить, что кто-нибудь в девяти мирах осмелится поднять руку на старика Мимира.

Как ни тяжело было видеть то, что осталось от мудрого старца, деваться некуда – надо идти. Не зря он опять видел этот сон. Может быть, Мимир зовет его, а, может, сам Ясень решил, что пора бы Одину навестить долину Источника.

К полудню Один полностью собрался. Путь был неблизкий, пришлось взять в дорогу сушеное мясо и рыбу и два кувшина с крепким пивом, приготовленным еще Фригг. Он вышел из дома, ни с кем не попрощавшись – не было времени, позже кто-нибудь из воронов слетает в Гладсхейм и скажет, где он. Только не сейчас, иначе поездка опять отложится на неопределенный срок, снова найдутся дела, которые необходимо завершить перед отъездом.

Один вышел в поле, где тренировались новые воины, и позвал Слейпнира. Конь, как будто ждал его зова, появился сразу, спустившись перед Одином по обрывку радуги, значит, он был где-то далеко от Гладсхейма. Сегодня ас решил не тратить на поездку много времени и приказал Слейпниру скакать со всей скоростью, на которую тот был способен.

Конь громко заржал, и перед ним опять появился радужный мост. Одним концом он упирался в землю под копытами Слейпнира, а другой – терялся где-то в небе. Один вскочил в седло, забросив за спину мешок с едой. Хугин уже сидел у него на плече, а Мунин кружил над головой аса.

Слейпнир скакал по радужной дороге высоко над землей. Иногда внизу появлялись лес и реки, текущие в сторону Долины, а иногда облака застилали все небо и казалось, что конь скачет среди бесконечных снежных сугробов. Перекресток Миров и владения Хеймдалля остались позади, вместе с ними исчезли и белоснежные облака, превратившись к опасные черные тучи. Зрелище было захватывающим, а тучи какими-то странными: внизу – совершенно черные с частыми проблесками молний, а их верхушки были угрожающе алыми. Такое небо не предвещало ничего хорошего, и Один приказал Слейпниру спускаться вниз к Медвежьей горе.

Конь тоже начал беспокоиться и поспешил спуститься на землю, но не успел. Черные тучи как будто устроили охоту на одноглазого всадника и его волшебного коня. Чем ближе Слейпнир спускался к земле, тем больше туч собиралось вокруг них. Ярко-красные верхушки остались далеко позади, и теперь Слейпнир скакал по радуге, становившейся все прозрачнее, в темно-сером недружелюбном пространстве. Казалось, тучи – разумные, и присутствие сверкающей радуги в их мрачном мире им очень не нравится, вот-вот они превратятся в огромных зубастых зверей и набросятся на радужную дорогу.

В зубастых зверей тучи не превратились, они напали на Слейпнира по-другому, начав обстреливать коня и всадника частыми колючими молниями. Каждая молния в отдельности не могла причинить вреда Слейпниру, но все вместе они заставляли волшебного коня то и дело вставать на дыбы и брыкаться. Вот несколько молний ударили в радугу прямо под копытами Слейпнира, а одна с хрустальным звоном отскочила от серебряного копыта. Слейпнир заржал и попятился назад, но молнии были уже сзади, и теперь весь радужный мост трещал электрическими разрядами и сыпал искрами. Волшебный конь не выдержал и понес, что-то столкнуло его с радужной дороги и, потеряв опору под ногами, Слейпнир закувыркался в воздухе.

Радужный мост бесследно растаял, а конь и всадник, беспомощно барахтаясь в густом пространстве, наполненном молниями и странными шорохами, полетели к земле, и непременно разбились бы, не появись вдруг под ними стая больших черных птиц, подставивших под копыта коня свои хрупкие крылья.

Хугин и Мунин, почувствовав беду, собрали воронье со всей Медвежьей горы, и теперь стая птиц удерживала Слейпнира в воздухе, не давая ему разбиться.

Несмотря на старание воронов, конь с размаху ударился о землю, не удержался на ногах, и несколько раз перекувырнулся через голову, издавая звуки, похожие больше на человеческий крик, чем на ржание лошади. Один вылетел из седла и сильно ударился о небольшой камень, в голове аса все перемешалось, и мгновенно он погрузился в красноватую тьму, прорезаемую яркими вспышками боли, а, может быть, это молнии по-прежнему преследовали его уже на земле.

Неизвестно, сколько Один пролежал без сознания, скатившись в небольшой овражек, недалеко от места падения лошади, но ас пришел в себя от нежного прикосновения к щеке чего-то мягкого и чуть влажного. Один открыл глаза и увидел виноватую морду Слейпнира, тыкающегося ему в щеку бархатистыми ноздрями. Ас с трудом поднялся на ноги, опираясь о Слейпнира. В голове еще шумело, и очень сильно болело правое плечо. В первую очередь он осмотрел коня – со Слейпниром было все в порядке: несколько ссадин на лоснящейся черной шкуре и здоровенная шишка на шее с правой стороны. От этого волшебный зверь не умрет. С самим Одином дела обстояли намного хуже: огромная шишка на голове, пульсирующая боль в пустой глазнице и такая же в правом плече, рука беспомощно висела, и малейшее движение причиняло ужасную боль.

– Что это было, Хугин? – спросил Один у сидящего неподалеку ворона.

– Кажется, буря, – ответил ворон.

– Странная какая-то буря, сколько живу, таких еще не встречал! – сказал Один.

– Когда мы пролетали над горой, Хозяин, я видел на самой вершине странного человека в красном плаще. Он стоял, подняв к небу руки, а вокруг него был смерч, – сказал Хугин.

– Это был человек или цверг? – спросил Один.

– Нет, ростом он был не меньше вас.

– Очень жаль, что я не разнес эту горку по камешку еще в прошлый раз, – сказал Один.

Только сейчас ас почувствовал, что ему чего-то не хватает – не было ставшего привычным Гунгнира, и мешок с едой и пивом тоже был потерян.

– Где Гунгнир, Хугин? – спросил Один.

– Когда вы вылетели из седла, я видел, как он упал в кусты.

– Почему ты его не нашел? – рассердился ас.

– В меня тоже попала молния, я валялся в соседнем овраге и прочухался на минуту раньше вас, – ответил Хугин.

– Ладно, давай искать копье, – приказал Один. Ворон склонил голову на правый бок и важной походкой отправился в кусты, где, как ему казалось, он видел Гунгнир. Один тоже, стараясь не обращать внимания на занудную боль в плече, начал шарить в соседних кустах, но там ничего не было, кроме нескольких трупиков раздавленных ворон и черепков, оставшихся от кувшина с пивом. Вскоре раздался шорох в кустах и появился Хугин.

– Ну, что? – спросил Один.

– Ничего не нашел, но я уверен, что видел, как он выпал вон в тех кустах, – ворон повернул голову в направлении густого кустарника, слева от Одина. – Прекрасное начало и без того безрадостного путешествия! – констатировал ас. – Гунгнир потерян, мы опять застряли на этой проклятой горе, к тому же здесь завелся какой-то злодей в красном плаще.

Хугин прокаркал что-то невнятное и взлетел на ветку, рядом с асом.

– Что ты говоришь? – переспросил Один.

Но ворон не ответил, а только напряженно смотрел куда-то в сторону. Сейчас он больше походил на охотящуюся кошку, если бы не нахально торчащий клюв. Ас понял, что Хугин почувствовал что-то живое недалеко от них и тихонько прошептал заклинание истинного зрения. Сумрак леса сразу рассеялся и окрасился всеми цветами радуги, а недалеко от оврага Один увидел уже знакомую мордашку старого гнома Силги – приятеля Хеймдалля. Гном и не думал прятаться и шел напролом через кусты в сторону аса. Один успокоился и начал ждать, когда наконец гном вылезет из непроходимых кустов.

– Привет, Один!

Силги выбрался на открытое место и теперь вытряхивал из своей бороды и одежды противные колючки, похожие на гигантский репейник.

– Привет, Силги! Что, пришел посмотреть, как я в очередной раз застрял на вашей горе? – спросил Один.

– Да, тебе действительно здесь не везет, ас, – сказал гном. – Такая уж это гора – гиблое место.

– Это гиблое место давно пора сравнять с землей! – сказал Один.

– Не беспокойся, волшебник в красном плаще скоро это сделает. Еще чуть-чуть и здесь, наверное, будет дыра прямо в Хель.

– Что еще за волшебник? – спросил Один.

– Да завелся здесь недавно. Говорят, Наместник – большой его должник, поэтому его здесь и терпят. Никто не знает его имени, но все ждут от него больших неприятностей.

– Ладно, разберемся мы с этим волшебником, – сказал Один. – Надо только Гунгнир отыскать.

– Тебе повезло, ас. Я подобрал твой Гунгнир. Вот он.

Гном протянул руку в воздух, и в ней сразу же оказалось волшебное копье Одина.

– Так, первая приятная новость за сегодняшний день! – Один довольно заулыбался и протянул руку за копьем, забыв о поврежденном плече, и тут же пожалел об этом – правую руку пронзила боль, она снова бессильно повисла.

Ай-я-яй, – покачал головой гном, начав ощупывать руку Одина. – Не безнадежно, но достаточно плохо. Идем, я укрою тебя в пещере. Твоим плечом надо серьезно заняться.

Один взял копье в левую руку и пошел за гномом. Хугин был рядом, прыгая с ветки на ветку, а Слейпнир – сзади, создавая шум и спотыкаясь на невидимых корягах. Идти было недалеко, но очень неудобно – ни тропинки, ни какой-нибудь прогалины, сплошные колючие кусты, как нарочно, цепляющие за одежду. Через полчаса мучительной борьбы с репейником Силги вывел Одина к небольшой скале, одиноко торчащей в непроходимом лесу. «Где тут пещера? Какой-то огромный камень и все», – подумал Один, но все оказалось не так просто. Пещера была, но только вход в нее закрывала та самая скала. Силги подошел к ней, прошептал что-то и сделал рукой в воздухе таинственный знак, скала подернулась рябью и исчезла, открывая вход в довольно просторную пещеру, где вполне хватило места Одину, Слейпниру, и еще можно было бы загнать туда кучу людей. Силги прошел вперед и жестом пригласил аса следовать за собой. Когда Один вошел внутрь, скала, скрывающая вход, перестала быть прозрачной и прочно закрыла пещеру. Как ни странно, в пещере было достаточно светло, хотя свет шел непонятно откуда, наверное, светились небольшие розовые кристаллы, пучками торчащие в стенах пещеры, и сверкающие белые сосульки, свисающие с потолка.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю