412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Карина Семенова » Развод: я сжигаю мосты (СИ) » Текст книги (страница 8)
Развод: я сжигаю мосты (СИ)
  • Текст добавлен: 1 декабря 2025, 14:30

Текст книги "Развод: я сжигаю мосты (СИ)"


Автор книги: Карина Семенова



сообщить о нарушении

Текущая страница: 8 (всего у книги 18 страниц)

Глава 24

Бартал просиял, засветился ярче солнца:

– Приятно иметь дело с разумным человеком. Конечно, я принимаю ваше приглашение. Я должен быть в ответе за свою женщину.

На смену полыхнувшей злости пришла горечь: только поверила, что Кайтфор на моей стороне, как пришлось разочароваться. «Показалось. Но вдруг удастся переубедить?»

Я окликнула Кайта, увлекла в сторону:

– Зачем ты его позвал? Ты же наверняка уже понял, что он тот, о ком я тебе говорила. Тот, кто обманул меня. В Джансе он считается моим мужем, в Мизе никем. Здесь у него другая жена. Понимаешь, в какое положение я попала?

– Тебе нужен развод.

– Да.

– В походе будет больше возможностей уговорить его. Я решил, вы идёте вдвоем. Сейчас тебе пора домой.

Я скрипнула зубами. «Снова командует. Уже забыла об этой его дурацкой привычке».

Больше всего на свете я мечтала наорать на обоих, дать выход гневу, но вместо этого нацепила на лицо спокойную улыбку. «Пусть не думают, что могут так легко вывести меня из себя».

Бартал приблизился к нам:

– И сколько же продлится путешествие? Я человек занятой. У меня дела.

«Ага, знаю я его дела. Лорика зовут. А может, новую жену ищет? Он же такой предусмотрительный оказался. Вдруг магия Лорики тоже не оправдает надежд. Надо же и запасной вариант иметь».

Кайт задумался.

– Возможно, два дня.

«Два дня?! То есть придётся в лесу ночевать?»

Кайтфор отошёл, махнул проезжающему свободному кэбу, но Бартал от него не отставал.

– А учитель ваш не пойдёт? Я бы с ним с удовольствием познакомился.

– Нет. Он не любит походы. Ему скучно.

Кайт не уходил, хотя бы за это спасибо. Он, к досаде Бартала, жестом пригласил меня занять место в экипаже. Когда я устроилась, Кайтфор напомнил, прежде чем закрыть дверцу:

– Девять часов, Восточный выезд.

Бартал с умильной улыбочкой помахал мне на прощание, и кэб тронулся.

Я обессиленно откинулась на спинку сидения. «Ну и встреча! Дух-прародитель и великая праматерь! Куда я ввязываюсь? Что они, интересно, сейчас там оба делают? Разошлись или разговаривают?» Я, сгорая от любопытства и беспокойства, завертелась на сидении, пытаясь в маленькое окошко увидеть, что происходит на улице, но не удалось. Оставалось только гадать, чем закончился их вечер.

Утром алома Найкель постучала в дверь и разбудила меня: я вчера сама попросила её об этом, так боялась проспать. Едва открыла глаза, воспоминания о прошедшем вечере накинулись скопом, и я со стоном уткнулась в подушку. Мысли метались в голове. «Надо не опоздать… Ужас, и Барт там будет... Лес… Не люблю лес… Зачем нужны мужчины? Лучше без них… Коричневые штаны с бордовой туникой хорошо сочетаются или нет?.. А волосы где?! Ах да, я же подстриглась… Хозяйку надо предупредить, что меня не будет два дня… Как голове легко без длинных волос… Когда люди уходят, дом скучает по ним?..»

В небольшой сумке на длинном ремне уже лежали самые необходимые вещи. Но очень чесались руки взять ещё то и вон то, и миллион-другой разных мелочей. Я себя благоразумно останавливала – за последнее время уже натаскалась с тяжёлым чемоданом.

«Только бы Кайт не повёл в ту чащобу с буреломом. Мне прошлого раза хватило. Почему нельзя просто в парк сходить? Там такие же трава и деревья. Хуже всего, что будем ночевать в лесу. Опять. Как же хочется знать подробности, хотя бы что предстоит делать. Вдруг мы идём охотится на медведя? Или собирать змей? – Меня передёрнуло от отвращения. – А всё из-за Барта! – Внутри меня закопошились злость и досада. – Из-за него я ничего не смогла узнать. Хотя бы сколько мне заплатят. Начала бы расспрашивать, Бартал вмиг бы сообразил, что я никакая не помощница. Ладно, Кайт не выдал, подыграл».

К Восточном выезду я приехала только в начале десятого.

В тени огромной каменной арки, символизирующей границу города, меня уже ждали. Кайт сидел на нескольких заплечных сумках, плотно набитых чем-то. Он выглядел точно так же, как при нашей первой встрече: в старомодном балахоне с широким капюшоном, чёрной рубашке с вышитыми символами, чёрных штанах и высоких сапогах. Бартал, как обычно подтянутый, аккуратный, прохаживался вдоль высоченной резной опоры и посматривал на Кайта со смесью любопытства, презрения и снисхождения.

При моём появлении Кайтфор поднялся и слегка улыбнулся. Зато Бартал разговорился на славу:

– Паулина, дорогая, у тебя сломались часы? – Он усмехнулся. – Сокровище моё, ты знаешь, что опаздывать, а тем более на работу, очень нехорошо? Что тебя так задержало? Я волновался. – Он подал мне руку, чтобы помочь выйти, но я проигнорировала его и сразу направилась к Кайту.

– Доброе утро! Прощу прощения за опоздание: долго не могла найти свободный экипаж, который согласился бы ехать в такую даль.

– Ничего страшного. Алом Лексо тоже только что подъехал.

Бартал нахмурился:

– Я всё же прибыл вовремя.

Кайтфор наклонился, потянулся за самым объёмным мешком, но Бартал успел перехватить его.

– Я покрепче буду. Лучше я понесу.

Бартал и правда выглядел внушительнее Кайта: при почти одинаковом росте Барт был шире в плечах и явно мускулистее.

Я опустила глаза. «Не хватало ещё сравнивать. Мне надо забыть о нём, а не засматриваться».

– Ну раз крепче, тогда неси и это. – Кайт подхватил ещё один мешок и вручил Барталу.

Тот кисло улыбнулся, но отказываться гордость не позволила.

Кайтфор поднял последнюю сумку, кивнул на песчаную утоптанную дорогу, уходившую в сторону от основной, и первый ступил на неё.

Я двинулась следом, но Бартал схватил меня за локоть.

– Паулина, не спеши. Поговорить надо. – Он совершенно не обращал внимания на мои попытки освободиться. Барт посмотрел в спину Кайтфора и тихо добавил: – Насчёт него.

Глава 25

– Ты давно работаешь на этого Кайта? Расскажи мне всё, что знаешь о нём.

Бартал на каждом слове поправлял то одну, то другую сумку, которые висели на плечах, и я всё-таки извернулась, избавилась от его захвата.

– Он странный и скрытный. Я вчера пытался выяснить у него, кто он такой, но безуспешно. Этот Кайтфор почти ни на один вопрос не ответил, зато запретил брать слуг в поход. Сказал, что нас и так слишком много. Когда я попытался настоять на своём, он просто ушёл. Представь себе, просто развернулся и ушёл! Где его воспитывали?

– А что же ты не проследил за ним? Или только за мной следить можно?

– Времени было мало, – угрюмо ответил Барт. – И за ночь я не успел навести справки. Не доверяю я ему.

«С чего вдруг Бартал такой подозрительный? Только потому что я помощница Кайта?»

Я призадумалась. Поступки Кайтфора действительно сбивают с толку. «Одно дело помочь человеку в беде, вывести из леса, другое – предлагать работу незнакомке. Проблем же не оберёшься. Тут каждый сто раз подумает. А Кайт, напротив, быстро ответил на письмо, пригласил на встречу. Да, Барт помешал нам, и мы ничего не обсудили, но получается, что Кайт сразу нанял меня в помощницы, даже условия свои не назвал. А если… А если они заодно?! Может, это Кайт намеренно назначил мне встречу в той кофейне и сообщил Барталу, где я буду. Или того хуже: они давно знакомы, и это Бартал приказал Кайту взять меня на работу! Но как же я тогда встретила его в лесу? О нет! Барт после ссоры сразу же его за мной послал! Всё сходится! Кайт и есть тот человек, что следил за мной! Теперь неудивительно, что Кайтфор вдруг ни с того ни с сего пригласил Бартала к нам присоединиться. А теперь Бартал просто отводит мне глаза, изображает, что он сомневается в нём.

Кулаком я пихнула Бартала в плечо. Потом ещё разочек, чтобы наверняка.

– Это ты всё провернул! Кайт тот самый надёжный человек? Ты давным-давно подготовился на случай, если я разругаюсь с тобой и уйду? Ты заранее нанял Кайта, чтобы он втёрся ко мне в доверие, следил за мной и докладывал тебе?

– Да кому взбредёт в голову такое сотворить?

– Такому как ты! Только ты прокололся: надо было менее эксцентричного и более предсказуемого нанимать. Да и мог бы обговорить границы дозволенного и распорядиться, чтобы к твоей женщине не прикасались и не раздевали.

– Нет, этого, – Бартал кивнул на Кайта, – я не нанимал. – Барт сузил глаза и сделал шаг ко мне. – А теперь поподробнее, что там за раздевания?

Я закусила губу, сколько мама мне твердила, «сначала надо думать, потом говорить», но всё без толку.

– Ничего, – пискнула я и поспешила по дороге. Кайт ушёл уже далеко вперёд.

– Паулина! – взревел Барт. – Иди сюда! Немедленно!

Он нагнал меня и схватил за плечи, развернул к себе лицом.

– О чём ты сейчас говорила?

– Ты нанимал Кайта или нет?

– Нет! – прорычал он. – Я увидел его первый раз только вчера. А теперь отвечай!

«Ведь не отцепится».

– Я попала в бурю. Промокла насквозь. Потеряла сознание. Меня нашёл Кайтфор, переодел, позаботился обо мне. И я ему благодарна. Неизвестно, что могло быть со мной, не наткнись он на меня. И что ты переживаешь? – Мне так захотелось кольнуть Барта, уязвить, показать, что не всё подвластно ему. Я небрежно махнула рукой, пожала плечами. – Я девушка свободная и как провожу время с мужчинами, не твоя забота. А вот ты человек семейный. Должен думать о жене. Не будет ли бедняжка грустить в одиночестве, волноваться? – Я сокрушённо покачала головой. – Как же ты объяснил ей, куда исчезаешь на два дня?

Бартал отступил, опустил руки.

– Сказал, что уезжаю по делам.

– О! Знакомая песня. Ты мне тоже частенько так говорил. Невест искал?

Бартал сжал губы в тонкую линию. «Он ещё и обижается!»

– Я действительно уезжал по делам! Поставки ситца требуют моего внимания. Я не могу всё переложить на управляющих. Но сейчас я здесь, с тобой. Я всё бросил, потому что чувствую обязанность заботиться о тебе.

– Поздно же ты вспомнил о благородстве.

– Не сомневайся во мне: я всегда приду тебе на помощь.

– Да? Где же ты был, когда я осталась одна в лесу в бурю? Где ты был, когда меня в Айли изводили сплетнями и чуть ли не сунули в чан с отбросами? Где ты был, когда в Файренке я мучилась без работы?

– Вернись ко мне, и всё останется позади. Тебе же легче будет.

– Что легче? Носить тяжёлый камень твоего предательства?

– Я не отказываюсь от своего греха. – Бартал опустил голову и вздохнул. – Но умоляю тебя одуматься.

Я покачнулась как от боли, театрально прижала руку к сердцу.

– Ах, он умоляет. Это же всё меняет!

– Что с твоими манерами, Паулина? Перестань паясничать. Твоё поведение меня возмущает.

Я повернулась, чтобы уйти, но Бартал преградил мне путь. Он долго молчал, глядя мне в глаза, но наконец заговорил тихим низким голосом:

– Не уходи. Никогда не поверю, что ты так быстро забыла обо мне. Неужели тебе не жаль того, что у нас было? Не думаю, что ты такая жестокая. Можно всё поправить. Всё в твоих руках.

Я замерла под его взглядом. Бартал заговорил опять, но замолчал на полуслове, провёл пальцами по моим волосам, щеке, спустился к шее. Затаив дыхание, я ждала, что же будет дальше. Барт обрадовался моей реакции, слегка улыбнулся и уверенно потянулся с поцелуем. Его губы почти коснулись моих, когда я подняла руку и грубо щипнула его за нос.

Охнув, Бартал схватился за пострадавший нос.

– Что за детские шалости! Больно же! – прогундосил он.

Бартал продолжал говорить, но я бодро зашагала по дороге, делая вид, что не слышу его. А когда догнали Кайтфора, разговор утих сам собой. Теперь я старалась не отставать от Кайта, шла рядом с ним и спиной чувствовала, как Бартал прожигает нас недовольным взглядом.

«А может Кайт и прав: в лесу у меня будет много часов, чтобы правдами и неправдами добиться от Бартала согласия на развод. Как бы то ни было, поход обещает быть очень интересным».

Глава 26

– Туда, Паулина. – Кайтфор показал на поляну, широкой полосой тянущуюся вдоль дороги. Потом обернулся к Барталу: – Не ходите. Не топчите растения.

Бартал с покрасневшим носом остался злобно сопеть в стороне, а Кайт, что-то внимательно выискивая на земле, зашагал по поляне. Я следовала за ним, с особым рвением готовая исполнять свои обязанности, о которых не имела никакого представления.

Налетел ветерок, лёгкой волной пробежал по поляне.

– Чувствуешь?

– Что? – Я закрутила головой.

– Запах. Трава. Цветы. И смола. – Я вдохнула, и действительно: ветер нёс запах свежести, леса; тонкий аромат полевых цветов и хвои витал в воздухе. – Какое везение. – Кайтфор присел на корточки около травы, которая выглядела как вся остальная трава на этой поляне. – Будем собирать.

Я схватилась за травину, потянула, и Кайт зашипел, как раздражённая кошка.

– Нет. Нельзя!

– Что? Почему? Ты же сказал собирать.

– Ну не так жестоко!

Учитывая, что Кайт обычно немногословен и безэмоционален, его слегка нахмуренные брови и опущенные уголки губ можно было посчитать проявлением чуть ли не ярости.

Кайтфор вздохнул.

– Смотри. Вот так надо. – Он достал из сумки маленькую, с ладонь, лопатку с заострённым кончиком и нож. Лопаткой принялся подкапывать землю около растения. – Это кружевница серебристая. Её корни используются в лечении болей. Нам повезло. Она не так часто встречается.

Я ещё раз огляделась.

– Да здесь же полно этой серебрянки кружевнистой.

– Кружевницы серебристой. Нет, не полно. Там другие. Это всё, – он посмотрел на растения рядом со мной, – бруития. Там саладанка клиновидная. Обыкновенные сорняки. А кружевницы здесь мало. Пожалуйста, не наступи.

– Хорошо. – С начальством надо соглашаться. Правда, я так и не поняла что из этого травяного ковра есть что.

– Внимательно смотри.

Я села рядом с Кайтом, наблюдая, как он аккуратно добирается до толстого, похожего на пучок морковок корня, ножом срезает несколько «морковок» и снова присыпает растение землёй. – Растение выживет. А у нас есть корешки. Гляди, какая красота. – Он с гордостью показал мне «морковки». – Сейчас появилось много лекарств, но не стоит забывать о том, что нам даёт сама природа. Много веков нас лечили растения. Не стоит отказываться от этого дара. Но и только брать, ничего не давая взамен, нельзя. Мы должны отплатить сторицей и заботиться о природе.

«Ого! Вот это тирада! Ты, оказывается, можешь говорить, если хочешь». Высказавшись, Кайтфор замолчал. Я стала помогать ему закапывать растение и утрамбовывать землю, взглянула на Бартала в нескольких метрах от нас. Он делал вид, что очень поглощён изучением облаков и его вовсе не донимают слепящее солнце, жара и нетерпение.

– Спасибо, что взял на работу и за то, что не выдал перед Барталом. Мне пришлось солгать ему, что работаю на тебя. Я прошу прощения за него. И, к сожалению, мы не обговорили условия.

– Плачу тысячу кроу в неделю.

– Только я тебе должна вернуть пятьсот.

– Нет.

– Должна! Ты не виноват в прихотях Барта.

– А ты виновата? – Я сникла. «Вот же упрямый. Ладно, позже решим, не время». Кайтфор продолжил: – Моё условие: выполнение поручений и обязательное использование магии.

– А если мой уровень магии слишком низкий, ты расторгнешь наш договор?

– Нет. Если ты будешь заниматься.

– Чтобы работать с растениями нужна магия?

– Чтобы работать со мной нужна магия.

Кайт оставил в покое предыдущий кустик и принялся за соседний.

– Понятно, – усмехнулась я, – маг хочет работать только с магом. Остальные неровня? – Кайт глянул исподлобья, и я поспешила пойти на попятную. – Ладно-ладно, я глупо пошутила, набралась у мужа, который не муж. – Я села на землю, стала помогать освобождать корни и решилась на признание: – Кажется, ты всё-таки был прав. Помнишь, тогда, после бури, ты говорил, что у меня истощение? – Кайт поднял голову и с интересом уставился на меня. – Так было ещё раз.

– Что этому предшествовало?

Он не отрывал взгляда, смотрел так пристально, что мне стало неловко.

– Да ничего.

– И всё же.

– Ничего. Ну я злилась. И сильно испугалась. Меня тогда обидели. Я убежала домой, стало плохо.

– И всё?

– Да. А что должно быть ещё?

Кайтфор тряхнул головой, отчего светлые волосы рассыпались по плечам, вернулся к работе, так ничего и не ответив.

Я рылась в земле, выкапывала эти треклятые корни. «Что-то мне пока не очень. Но крайне надеюсь, что любовь к растениям и всей этой сельскохозяйственной скукотени вдруг однажды меня посетит. Тысяча кроу на дороге не валяются. Пятьсот буду отдавать за жильё. Пятьсот будет оставаться мне. Если не сильно роскошничать, я даже смогу подкопить денег и отдать долг родителям ещё до конца года. Только бы Кайтфор не отказался от меня».

Когда «морковок» набралось достаточно, мы вернулись туда, где ждал Бартал. Кайт, весь чистенький и аккуратный, снова пошёл впереди. Я же с непривычки испачкалась, и на ходу пыталась оттереть руки и штаны от земли.

Бартал сначала иронично поглядывал на меня, а потом не преминул высказаться:

– Ну что, Паула, и нравится тебе выполнять чужие прихоти? А тебе всего лишь нужно вернуться ко мне, и у тебя самой будет куча слуг и помощниц.

Я внутренне порадовалась. «Хорошо, что я даже за год не привыкла к беспечной жизни. При Бартале слуги на любой каприз хоть и были, но не стали обыденностью».

– Считаешь ниже человеческого достоинства работать на кого-то?

– Нет. Но это участь тех, кто для этого родился. Ты же создана для лучшего. Драгоценности, наряды, слуги, приёмы. А не копание в земле на затерянных полянках. – Барт брезгливо поморщился.

– Я лучше буду копаться в земле, только бы больше не быть с тобой.

Мне не нравилось возиться с растениями, было жарко и уже хотелось пить и отдыхать, но Барталу я в этом ни за что бы не призналась.

– Я смогу тебя переубедить. Паулина, зачем это всё? Кажется, я понимаю, что происходит. Ты просто хочешь меня подразнить. Ладно, – он поднял руки вверх, – я впечатлился. Ты молодец. Ты моя большая самостоятельная девочка! Теперь давай оставим этого мага-ботаника, пусть идёт куда хочет, а мы вернёмся в город.

Поляна вдоль дороги стала перемежаться перелесками. От дороги отделялась широкая тропа, уводившая в ближний лес. По ней уже шёл Кайтфор.

– Взгляни-ка, – Бартал указал вперёд на дорогу. – Там то ли гостиница, то ли трактир. Наверняка у них есть лошади. Идём же. Наймём экипаж и вернёмся в Файренк. Я уже устал. Ни тебе, ни мне здесь не место.

Он сбросил сумки, взял меня под руку и потянул за собой по дороге. А Кайт уходил всё дальше и даже не оглядывался.

Я оказалась словно на перепутье: дорога и Бартал, тропинка и Кайт.

Глава 27

Мне даже смешно стало от этих мыслей. Как бы Барт не изображал из себя заботливого мужа, как бы не уверял в своих чувствах, теперь я знаю истинную цену его слов. Мне было невыносимо жаль, что моя первая любовь обернулась такой бедой, но придётся найти силы и смириться с этим.

Я остановилась как вкопанная, не давая уводить меня дальше.

– Не пойду. Я сюда не ради прогулки приехала.

– Я не думал, что всё зайдёт так далеко. Вернёмся же.

Я вывернулась, быстро зашагала по тропинке, но ещё успела услышать тяжёлый вздох за спиной.

«Может, он доставит мне такое удовольствие и уедет один?»

Я не выдержала, оглянулась. Бартал подобрал сумки и плёлся следом по тропинке.

У кромки леса нас дожидался Кайт. Когда я подошла, он внимательно посмотрел на меня, но стоило перехватить его взгляд, как он отвернулся. Мы вступили в лес, глухо шумевший от дуновений ветра. Над головами раскинулись пышные кроны нежно-зелёных лиственных деревьев вперемешку с изумрудной хвоей. Густые вершины скрывали от солнца, и жить стало чуточку легче.

– Храм, – тихо проговорил Кайтфор.

Я осмотрелась, но не увидела ни строений, ни развалин.

– Где же?

– Это всё храм. – Кайтфор обвёл руками лес.

– Какой же это храм? – с улыбкой спросил Бартал.

– Тишины, покоя, одиночества. – Кайт грустно на нас посмотрел. – В этот раз без одиночества.

– Тоска зелёная этот твой лес, – пробормотал Бартал и пнул носком сапога дерево. – Ну, и куда дальше?

– Туда. – Кайт задумчиво посмотрел вправо. Потом перевёл взгляд влево. – Или туда.

– Серьёзен ли ты? – Бартал с недоумением посмотрел на Кайтфора. – Или дуришь нас? У тебя разве нет маршрута передвижений? Плана действий?

– Нет.

– И что ты предлагаешь? Просто слоняться по лесу? В своём ли ты уме, маг? Зачем мы вообще в лесу? – Бартал развернулся ко мне. – Паулина, это опасно. Так путешествия не организуются. Ещё не поздно прекратить это безобразие. – Он обнял меня за плечи. – Не хочешь уезжать со мной, ладно. Уезжай тогда одна. Я провожу тебя до дороги. Идём.

Я с коварной улыбкой потянулась к лицу Бартала, и он тут же схватился за нос, спрятал его в ладонях.

– Не те места ты спасаешь, – доверительно прошептала я ему.

– Паулина! Как можно? Где ты набралась такой похабности? – рассердился Бартал.

«И он ещё смеет обвинять меня в похабности?»

– Раз ты так недоволен, то можешь убираться!

Я отпихнула Бартала, и он отступил, зажмурился на мгновение, справляясь с собой.

– Нет. – Он покачал головой и взглянул мне прямо в глаза. – Кто я буду, если оставлю тебя здесь? С ним. Но прошу тебя одуматься: мы зашли не сильно далеко, сейчас самое время вернуться. Обещаю, я не буду тебя донимать, отвезу, куда захочешь.

– О, я теперь научена. Все твои слова должны быть подкреплены документами. Запиши, пожалуйста, свои обещания, оформи у законоведа должным образом, и тогда я приму твои заявления к рассмотрению. Срок рассмотрения пятьдесят лет. Меньше ну никак нельзя. Я очень-очень занятая.

– Я тебя не узнаю, моя чаровница, – тихо заговорил Бартал. – Куда делась моя послушная ласковая жена? Впрочем, ты можешь думать, что угодно, вести себя как дикарка, язвить и хамить. Это от обиды и избытка чувств. Я понимаю и не сержусь. Это всё пройдёт, я уверен, и ты, наконец, примешь правильное решение. Я подожду.

Кровь прилила к лицу, и дыхание аж перехватило. Жутко захотелось Барта придушить.

– Вот как? Покорности ждёшь? А мои слова, значит, всего лишь каприз обиженной?

Я так сердилась, что все мышцы напряглись, налились упругой силой, то ли для того чтобы убежать, то ли чтобы двинуть Барталу по самым нежным местам. А уже потом убежать.

Кайтфор громко хлопнул в ладоши. Я вздрогнула и в недоумении огляделась: совсем забыла, где я и что делаю. Кайт внимательно наблюдал за нами, и мне показалось, что на его губах мелькнула и исчезла хитрая усмешка.

***

Я хотела развода, заработка и независимости от Бартала, чтобы начать новую жизнь, а вместо этого почему-то плелась по лесу в его компании.

Мы забрели в низину, пробирались по ней мимо мутного болота. Всё здесь выводило меня из себя. Ноги тонули в сыром мху. Ветки низких кривых деревьев лезли мне в глаза и цеплялись за волосы. Пронзительно пищали полчища комаров.

«Не хотелось бы соглашаться с Барталом, но я от всего сердца надеюсь, что Кайт знает, что делает».

– Замечательное место! – Я не выдержала, остановилась и замолотила руками по воздуху, надеясь отогнать комаров.

– Согласен. – Кайт, шедший впереди, обернулся.

Сразу было видно, как он доволен. Я уже научилась определять его настроение по еле заметным признакам. «Привыкаю к нему, наверное».

– Нравится тут, да? – с издёвкой спросила я.

– Да, только людей много.

– А не надо было его звать! – Я гневно тыкнула пальцем в сторону Бартала, который шёл последним. Ему приходилось труднее всего: он, самый тяжёлый из нас, постоянно по щиколотку проваливался в болото. Ещё и сумки постоянно норовили свалиться. Впрочем, надо отдать ему должное, он не жаловался и ни разу не попытался отдать ношу Кайту.

– Зато сумки несёт он, а не я и ты. Как ты себя чувствуешь? – С любопытством, крайне ему не свойственном, поинтересовался Кайт.

– Нормально, – буркнула я. – Скажи, и часто ли мне нужно будет сопровождать тебя в такие бесподобные путешествия?

– Время покажет. Это не ешь, – остановил меня Кайт, когда я нагнулась к красным ягодам под ногами. – И это не трогай. – Он кивнул на ярко-жёлтую траву, похожую на метёлку. Змеёвница. Красивая, но ядовитая.

Бартал наконец нагнал нас.

– Там есть удобное и сухое место. – Кайт показал куда-то в чащобу. – Сможем передохнуть и поесть.

Пока мы шли в небольшую гору подальше от болота, Бартал старался не отставать и насел на Кайтфора с вопросами.

– Наше общение немного не заладилось. Сожалею об этом. Я так и не поблагодарил вас… тебя, если позволите, – Кайт кивнул, – так и не поблагодарил тебя за спасение моей Паулины и за возможность ей самой заработать на жизнь. Вижу, как для неё это важно. И всё же, что мы здесь делаем?

– Собираем ингредиенты. Я готовлю лекарства. Ещё люблю искать необычные растения. И редкие. Хочу, чтоб их было больше. Растения, лес мне близкие и родные. Я так чувствую мир. Паула, не цепляйся за куст! – одёрнул Кайт, когда я попыталась ухватиться за толстые ветки, чтобы легче было подниматься. – Ожоги останутся.

«Великая Праматерь, зачем же ты такую гадость создала? Не лес, а рассадник зла».

– Магия растений, – разочарованно протянул Бартал, – Не слышал раньше. Наверное, не очень востребовано. Где же вы трудитесь? На каком поприще? – с усмешкой добавил: – И зачем вам помощница?

– Помогать.

– А ты, прости моё любопытство, маг какой ступени? Где всё-таки работаешь? Где-нибудь в оранжерее? И как твоя фамилия? А учитель твой кто? И как вышло так, что у тебя вообще есть учитель, а не наставники как обычно?

Кайт нахмурился.

– Оставь его. Не твоего ума дело, – злобно шепнула я Барталу.

Подъём становился всё круче, и Бартал то подавал мне руку, то брал под локоть, чтобы поддержать. Я каждый раз огрызалась, но он вскоре перестал обращать на это внимание, и упрямо тащил меня вверх. Я хоть и ярилась, но помощь оказалась очень кстати: ноги уже не держали от усталости.

Когда мы выбрались из низины на сухое место, я повалилась на мох. «И куда делись мои силы?»


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю