Текст книги "Спрячь. Ищи. Найди. Продай"
Автор книги: Иван Максименко
Жанр:
Криминальные детективы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 13 (всего у книги 17 страниц)
25
Восемнадцатое сентября. Около часа дня
Симон Имис вышел из своего лимузина и пошел в сторону одной из брусчатых улиц Старого города, ведущих к Королевскому мосту. Те, кто знал Имиса достаточно близко, должно быть немного удивились бы, увидев его расхаживающим по улицам в рабочий день. Не то, чтобы ювелир не любил прогулки на свежем воздухе, – погода в эти сентябрьские дни выдалась на редкость безупречная, – просто он был человеком занятым, и на развлечения у него почти никогда не оставалось времени.
Имис дошел до нужной ему улицы, более известной как «Улица художников» из-за множества продавцов сувениров, художников и музыкантов, ежедневно заполонявших ее, и стал внимательно изучать мольберты с рисунками уличных творцов. Ходил он без лишней спешки, крепко вцепившись обеими руками в свою борсетку, так как скопление туристов вокруг представляло отличной мишенью для карманников, которые тоже ошивались здесь каждый день.
Ювелир прошел вдоль всей пешеходной улицы и, осмотрев выставленные картины и рисунки, подошел к одному из художников, чьи реалистические портреты понравились ему больше всего.
– Добрый день. Могу ли предложить вам свои услуги? – молодой художник – на вид ему было лет тридцать, не больше – заметил, что невысокий лысый господин с интересом разглядывает его работы.
– Добрый день. Можете меня быстро нарисовать? – любезным тоном спросил Имис.
– Конечно! – обрадованным голосом сказал художник и встал со своей табуретки, – десять минут и у вас будет отличнейший портрет. Все знакомые и друзья будут завидовать вам.
– Ой, да они и так завидуют, – махнул рукой ювелир и скупо улыбнулся, – а скажите, вы, наверное, делаете портреты и на заказ, да?
– Да, конечно. Я и на дом беру работу. Портреты, пейзажи – абсолютно все делаю. Я и репетиторством тоже занимаюсь. На одном только уличном искусстве долго не протянешь…
– Да, я понимаю, – кивнул сочувствующе Имис. – Скажите, вы об эскизе Эуса слышали? По телевизору все время о нем говорят.
– А как же, только ленивый о нем не слышал, – ведя по бумаге жирным черным карандашом, ответил художник, – если честно, я думаю, что это какая-то газетная утка. Я скорее поверил бы в новость, что где-нибудь отыскался неизвестный шедевр Вермеера.
– Знаете, мне одна такая сумасшедшая идея пришла в голову – заказать себе копию этого эскиза и повесить ее в гостиной. Буду гостям говорить, что это я его украл. Забавно будет.
– Не у всех людей есть чувство юмора – кто-нибудь из ваших гостей подумает, что вы ее и вправду украли и позвонит в полицию, – улыбнулся художник, продолжая рисовать лик ювелира.
– А, это пустяки, у меня адвокат хороший, выручит меня, – махнул рукой Имис и ухмыльнулся; пропитана его ухмылка была какой-то почти неуловимой неискренностью, которую наблюдательный глаз молодого творца, увы, пропустил. – Кстати, а вы бы могли сделать копию эскиза? Иметь копию, написанную настоящим художником, несравненно лучше, чем просто сходить в магазин и купить обычную репродукцию.
– Ну, в принципе, да. А вы хотите точную копию?
– Ну, не то, чтобы было прямо один в один, но чтобы было достаточное сходство. Я смотрю на ваши картины и вижу, что вы очень талантливы. Вы это сделаете без усилий.
– Спасибо, – художник оценил комплимент неизвестного господина, – да, этот эскиз будет нетрудно скопировать. В интернете, думаю, найдутся снимки хорошего качества. С них я его и срисую. Кстати, ваш портрет почти готов, еще минуточку только.
– А вы можете как-то обработать рисунок, чтобы он не выглядел новым? А-то кто мне поверит, что я его украл? – тихо засмеялся ювелир.
– Конечно. Сделаю искусственные трещины – они кракелюрами называются – специальным лаком, и рисунок будет выглядеть так, как будто я его рисовал двести лет назад. Вот, портрет готов, с вас пятьдесят голтов. Пожалуйста.
– О, спасибо. Да, вы профессионал, – Имис взял лист толстой бумаги и посмотрел на свое черно-белое изображение. Молодой художник, действительно, справился очень хорошо со своей задачей и даже подправил некоторые черты лица своей модели, добавив выразительности глазам и сделав губы немного плотнее и добродушнее.
– Стараемся, – улыбнулся художник, – так вы хотите заказать мне копию исчезнувшего эскиза?
– Да.
– Я попрошу за него пятьсот голтов. В эту цену входит и деревянная рама. Готовую картину сможете забрать послезавтра, с часу до половины седьмого. Меня зовут Андрей, я всегда стою на этом месте. Вот вам и моя визитка.
– Хорошо, Андрей, я приду послезавтра.
Дав художнику небольшой аванс и сунув в карман его визитку, ювелир свернул в трубку свой портрет и характерным для него мелким и слегка беспокойным шагом пошел обратно к лимузину, который дожидался его в квартале от «Улицы художников».
На полпути к машине Имис свернул в один из безлюдных переулков, порвал ненужный ему рисунок на мелкие куски и бросил их в мусорный бак. Первый ход его тайной комбинации был успешно выполнен, через день предстояло выполнить второй.
Двадцатое сентября. Полвторого дня
Симон Имис, посмотрел украдкой на часы и ускорил шаг, так как лишнего времени у него сегодня совсем не было. «Улица художников» по обыкновению была заполнена туристами из всех уголков земного шара, которые разглядывали с любопытством произведения местных уличных творцов, и иногда – хотя и редко – покупали какой-нибудь мелкий дешевый сувенир.
Имис посмотрел на уже знакомый ему пятачок тротуара и, увидев там нужного ему художника, как всегда сидевшего на табуретке у мольберта, быстро застучал каблуками по брусчатке, маневрируя между иностранными гостями имагинерской столицы.
– Здравствуйте, Андрей, моя картина готова?
– Добрый день, Марк, она вас ждет не дождется, – художник встал с табуретки и вытащил из своего ранца, лежавшего за мольбертом, завернутую в плотную бумагу картину.
– Вы справились превосходно, Андрей. Это даже лучше, чем я надеялся, молодец! – ювелир (он представился Андрею фальшивым именем «Марк») развернул бумагу и стал разглядывать копию эскиза нагой девицы.
– Спасибо. Пока, слава богу, ни один клиент не уходил от меня разочарованным, – улыбнулся уличный художник.
– Я бы удивился, если бы ваши работы кого-то разочаровали. Давайте я вам заплачу остаток.
– Спасибо, Марк, – сказал Андрей, принимая деньги, – я, как вы обратили внимание, и раму аэрозолем обработал, чтобы придать ей раритету. Приходите еще, буду рад еще что-нибудь написать для вас.
– Да, конечно, я уже, можно сказать, фанат вашего творчества.
Имис взял под мышку картину, завернутую в бумагу, любезно попрощался с улыбчивым художником, который не имел ни малейшего представления об истинных намерениях так называемого «Марка», и пошел обратно к своей большой черной машине.
Двадцать второе сентября. Терминал Международного аэропорта Калиопы
– Лиза, помни, что завтра вечером нам надо быть на дне рождении одного очень авторитетного дядьки, – сказал Георг, нагруженный двумя большими тяжелыми чемоданами. – С твоим хахалем, смотри, допоздна не загуляй.
– А чего бы тебе с твоей новой любовницей туда не сходить? – слегка раздраженным голосом ответила Лиза, закинувшая за плечо дорожную сумку. – Хоть продемонстрируешь миру свое новое завоевание.
– Я не хочу брать с собой, кого попало. Да и на тебя можно положиться, лицом в грязь не ударишь.
– Ой, я просто таю от твоих комплиментов, Георг. А мне не придется снова кого-нибудь соблазнять? А то ведь я после Кипра усталая.
– Не беспокойся, не придется, – ухмыльнулся Кессель. – Устала, говоришь? Ничего, твой разносчик пиццы быстро вернет тебя к жизни. Ты после него в таком приподнятом настроении всегда. Небось, уже соскучилась по нему.
– Кессель, давай только без этих скабрезных шуточек, я твой репертуар уже наизусть знаю. Придумай что-нибудь более оригинальное.
– Ладно, ладно, не морщись, тебе это не идет. Кстати, сейчас Хаммер должен подъехать и забрать нас.
– А кто это?
– Это один мой кореш. Ты как увидишь его машину, быстро поймешь, почему у него такое погоняло.
Георг и его спутница вышли из здания терминала, представлявшего современную конструкцию из стекла и сложного сплетения стальных труб, и направились к автостоянке.
Через несколько минут на стоянке появился огромный серебристый внедорожник, который и дал кличку своему владельцу. Водительская дверца мощного автомобиля открылась, и на асфальт соскочил крупный темноволосый мужчина с накаченными мышцами и бандитским видом – это и был приятель Кесселя.
Хаммер поздоровался сначала с Георгом, потом и с Лизой, осмотрев ее с ног до головы, чуть ли не облизываясь – ровный золотистый загар, полученный на кипрском побережье, придавал ее естественной красе экзотический восточный оттенок, делая ее еще неотразимее. Впрочем, черноволосая красавица произвела идентичный эффект и на киприотов, даже еще более сильный.
Итак, чемоданы и сумки были брошены в багажник, и серебристый внедорожник с тремя пассажирами – Кесселем, Лизой и Хаммером – помчался в столицу.
26
Двадцать третье сентября. Около девяти вечера
Элитный ресторан под незамысловатым названием «Капелла» на одной из центральных улиц Калиопы, уместившийся в здании бывшей католической часовни, постепенно заполнялся гостями. Каждую минуту к посеревшим каменным ступеням перед входом в часовню подъезжал очередной лимузин или спортивный автомобиль и высаживал дорого одетых пассажиров, среди которых были и звезды имагинерского шоубизнеса, и бизнесмены разных мастей, и даже некоторые политические деятели.
Вся эта отобранная публика приехала, чтобы отметить день рождения известного столичного предпринимателя Эрика Бамона. Впрочем, известен этот сорокапятилетний господин, начавший свое дело с открытия скромного спортзала, был не столько успехами в бизнесе, сколько подозрениями, что он имеет крепкие связи с мафией.
Подобные связи у Бамона, действительно, имелись, и даже его начальный капитал составляли деньги, занятые у одного криминального авторитета (некоторые газеты, избегая прямых обвинений, утверждали, что через фирмы Эрика мафиозные структуры отмывали прибыль от наркоторговли). Состояние бизнесмена росло, как на дрожжах, у него появлялось все больше и больше влиятельных знакомых, благодаря которым его стали допускать к очень большим проектам, о которых он и не мог мечтать, будучи хозяином заурядного спортзала.
Наркобоссы также использовали Бамона и как негласного посредника в переговорах с представителями власти – Эрик встречался с чиновниками и депутатами, пытался заручиться их поддержкой, улаживал разные конфликты, искал (и, разумеется, находил) начальников, которых можно было бы коррумпировать.
Бизнесмен занимался этими темными делами уже на протяжении почти десяти лет, но, как ни странно, за это время против него не было заведено ни одного уголовного дела (за исключением одного расследования, в котором он проходил свидетелем, но и тогда его всего лишь пару раз допросили). И, несмотря на то, что от полицейских и прокуроров Бамону лишних хлопот не доставалось, легкой его жизнь назвать было трудно, так как однажды под его бронированным внедорожником (в тот момент хозяина машины внутри не было) даже разорвалась самодельная бомба малой мощности. Этот акт устрашения, наряду с телефонными угрозами, был заказан одним из криминальных авторитетов в отместку за то, что Эрик, подключив свои связи, увел из-под носа его партнеров по бизнесу очень выгодный строительный подряд.
Итак, все приглашенные гости, наконец, заняли свои места за столиками в просторном зале «Капеллы», пропитавшемся мягким сиянием сотен электрических свечей, вставленных в тяжелые железные люстры, подвешенные под высокими каменными сводами. Вечер открылся коротким вступительным словом виновника торжества, поздравившего всех присутствующих, затем на сцену под большим голубым витражным окном, там, где когда-то находился амвон, вышли музыканты. Пиршество началось.
Спустя полтора часа
– Ладно, я пошел, Бамон меня вызывает. Если хочешь, можешь потанцевать или в саду погулять, – сказал Георг Кессель, у которого тоже был пригласительный билет на этот вечер, убирая обратно в карман черного пиджака мобильный телефон. Он, вместе с Лизой, сидел за одним из столиков в самом дальнем от сцены затемненном углу.
– Надеюсь, не на всю ночь уходишь, – спросила Лиза, наряженная в эффектное черное платье с открытой спиной, на которую поповскими глазами заглядывались сидевшие за соседними столиками мужчины.
– Нет, мы недолго проговорим, не беспокойся.
Кессель встал со своего места и пошел к большому столу у сцены, за которым в компании своих самых близких друзей сидел Бамон. Увидев приближающегося мужчину в черном костюме, бизнесмен встал из-за стола и вместе с Георгом отправился к двери, ведущей в одно из подсобных помещений.
Хотя Кессель не входил в список друзей и партнеров Бамона по бизнесу, его появление в «Капелле» было отнюдь не случайным. Дело было в том, что наряду со спортивными автомобилями, женщинами и всякого рода других дорогих игрушек, Эрик любил коллекционировать и произведения искусства, причем ориентиром в их выборе ему служила не художественная ценность предмета – в этом он мало что понимал, – а, скорее, принцип «чем дороже и моднее, тем лучше». Такие модные и дорогие артефакты, да еще и в единственном экземпляре, ему и собирался за закрытыми дверями предложить Георг.
Прошло еще около получаса, Лизе надоело сидеть в одиночестве, и она решила убить время и подышать свежим воздухом на заднем дворе ресторана.
Черноволосая красавица, ловя на себе любопытные мужские взгляды, прошла через распахнутые деревянные ворота и очутилась в уютном зеленом саду с вымощенными гладким булыжником дорожками, соединяющимися в небольшую круглую площадку с мраморным фонтаном в центре двора. Вокруг были слышны голоса и смех гостей, облюбовавших это место немного раньше. Некоторые из них стояли на дорожках и беседовали, другие сидели на скамейках, кто-то курил, кто-то пил шампанское и виски.
Лиза подошла к декоративному фонтану, подсвечиваемому снизу переливающимися лучами нескольких разноцветных ламп, и стала разглядывать обитателей сада, отпивая от бокала с красным вином.
– Простите, вам не холодно? Может, накинете мой пиджак, сегодня такой прохладный вечер, – вдруг – прошло уже минуть пятнадцать – за спиной девушки послышался немолодой немного хрипловатый мужской голос.
Лиза обернулась и увидела, что перед ней стоит низкий, полноватый мужчина с лысой головой лет пятидесяти. Судя по костюму и аксессуарам, это был какой-то очень важный человек.
– А, нет, спасибо, мне прохлада совсем не мешает. Внутри так душно…
– Позвольте представиться, меня зовут Симон Имис, для вас просто Симон, – мужчина протянул свою короткую мясистую руку, на указательном пальце которой блеснул большой золотой перстень.
– А меня зовут Лиза, мне тоже очень приятно, – любезно ответила девушка.
– Вы, Лиза, просто очаровали всех мужчин в ресторане. Все только и шушукаются и обсуждают прелестную незнакомку в черном платье.
– Я Золушка, Симон, – улыбнулась Лиза и поглядела на свои часы, – до полуночи осталось совсем немного времени и, если я вовремя не уйду, вы увидите, как я снова превращаюсь в бедную служанку.
– О, нет, – улыбнулся ювелир и покачал головой, – вы все равно будете выглядеть прелестнее, чем любая женщина в этом ресторане.
– Вы мне льстите, Симон!
– Это сущая, правда, Лиза! Я слов на ветер не бросаю.
– Тогда мне не остается ничего другого, кроме как принять ваши комплименты, Симон, – улыбнулась черноволосая красавица и глотнула вина.
– Лиза, вы, наверное, дружите с Бамоном. Я заметил, что вы пришли со своим мужем.
– Нет, я не замужем, я пришла вместе с моим хорошим знакомым. Он гость Бамона.
– А, понятно. Знаете, Лиза, в следующую субботу, двадцать девятого, откроется мой новый ювелирный салон. Я буду очень рад, если вы согласитесь украсить это событие своим присутствием. Своей красотой вы просто затмите блеск бриллиантов.
– Ну, зачем мне затмевать ваши бриллианты, Симон, – засмеялась молодая женщина, – кто же их купит, если они не будут блестеть достаточно ярко? Лучше я тогда дома посижу.
– Нет, я настаиваю. Вы будете главным бриллиантом в моей короне. Выпьете пару коктейлей, мы к тому же собираемся раздать нашим самым важным гостям подарки, вы тоже не останетесь с пустыми руками. Давайте, соглашайтесь.
– Ой, ну, раз уж вы так настаиваете, и раз обещаете подарок, я приду. Уломали вы меня!
– Вот и отлично, вам все очень понравится.
Поток банальных комплиментов в адрес Лизы продолжался еще минут пятнадцать, пока на дне ее дамской сумочки не запищал мобильный телефон. Черноволосая красавица достала аппарат и прочитала короткое сообщение, посланное ей Георгом. В нем было всего две фразы: «Я уже за столиком. Жду тебя».
– Мне было очень приятно с вами пообщаться, Симон, но мне пора возвращаться в ресторан. Да и, действительно, на улице уже стало весьма прохладно.
– А, ну, хорошо. У вас есть моя визитка и личный телефон, так что будем поддерживать связь. Я тоже очень рад, что мы познакомились, Лиза. Значит, увидимся в субботу?
– Да, обязательно приду. Меня ведь там ждет подарок, – улыбнулась девушка.
– О, конечно получите подарок, я свои обещания всегда выполняю.
Лиза попрощалась с ювелиром и пошла обратно в «Капеллу», звучно цокая тонкими шпильками по каменной дорожке. В зале громко звучала музыка, около сцены, на которой выступала очередная имагинерская поп-звезда, танцевали охмеленные гости.
– Твоя романтическая встреча закончилась, Лиза? – равнодушным голосом спросил Георг, сидевший за столиком с бокалом шампанского в руке.
– Да этот форсун сам ко мне подкатил. Ты о Симоне Имисе знаешь что-нибудь?
– По-моему, у него сеть дорогих бутиков есть, что-то такое. С блатными, вроде, дела не имеет. Мы с ним не знакомы, по крайней мере, пока не знакомы.
– Двадцать девятого он пригласил меня на открытие его нового ювелирного салона. Обещал и какой-то подарок сделать. Я схожу, посмотрю, чем он собирается приворожить меня.
– Молодец, – ухмыльнулся Кессель и опорожнил бокал шампанского, – принимай подарки, пока молодая и красивая. А-то потом, как состаришься, тебе даже кусок черствого хлеба никто не подаст.
– Ах, какая печальная судьба мне уготована, прямо повеситься хочется, – проворчала Лиза, глядя с раздражением на Георга. – Может, пора уже ехать домой?
– Да, сейчас поедем, я уладил вопрос с Бамоном. На днях обмоем успешную сделку…
Было уже почти два часа ночи, а журналист Александр Карман все никак не мог заснуть и глядел в темное окно напротив кровати, думая о телевизионном интервью, которое ему предстояло дать утром.
На днях, усердно порывшись в военных архивах и пролистав пару документальных книг, он сумел выяснить, какое именно подразделение SS отвечало за транспортировку и хранение ценностей, спрятанных в шахте под городком Фарбелен. Имея на руках полный список личного состава этого подразделения, ему даже удалось разыскать одного немецкого ветерана, девяностолетнего Тобиаса Вельтера, жителя Франкфурта, который во время войны был шофером грузовика и завозил ящики с конфискованными ценностями в угольную шахту.
Надежды Кармана, что Вельтер поможет ему подойти ближе к разгадке тайны похищенного эскиза, увы, не оправдались. В телефонном разговоре престарелый Тобиас объяснил, что, действительно, будучи молодым солдатом, возил в Фарбелен ящики с награбленным антиквариатом, но не может ничего сказать о том, что конкретно находилось в деревянных контейнерах и, тем более, был ли там рисунок нагой девицы.
Александр регулярно связывался со своими информаторами в полиции и арт-среде, но никто из них по-прежнему не мог поделиться полезной информацией.
Между тем пресса стала постепенно терять интерес к Фердинанду Золику, хозяину аукциона и антикварного магазина, которого считали заказчиком кражи эскиза, так как сыщикам не удалось поймать его с поличным или записать хотя бы один телефонный разговор, в котором он намекал бы на свою причастность к преступлению. Догадывались полицейские, что Золик успел в последний момент отделаться от рисунка, но, не располагая прямыми уликами, они не могли ничего против него предпринять.
27
Двадцать восьмое сентября. Кухня дома Георга Кесселя. Около шести вечера
– Ювелирный салон Имиса открывается завтра вечером, да? – спросил Георг, зайдя в кухню и увидев Лизу, стоявшую у холодильника со стаканом апельсинового сока в руке.
– Да, а что?
– Да вот, я тут сидел, думал. А если он пригласит тебя на ночь, ты к нему поедешь?
– Нет, у меня нет особого желания проводить с ним ночь. Он, как-то, не совсем в моем вкусе, да и мне это не нужно.
– А, вот как, – Георг почесал подбородок, – а если я тебя попрошу ответить ему взаимностью, если он пригласит тебя к себе?
– Нет, мне эта идея не очень нравится.
– Ну, тебе главное зайти к нему в дом, посмотреть, что у него там есть. А в постель-то не обязательно ложиться, найдешь себе какое-нибудь оправдание и уйдешь.
– Хочешь Имиса обчистить что ли?
– Ну, пока нет, но мне эта информация может в будущем пригодится. Знание – сила, как говорят…
– Нет, не хочу иметь с ним дела. Извини.
– Блин, как будто я тебя прошу сделать какое-то ужаснейшее дело, Лиза. Тебе ведь это не впервой будет, какие проблемы? Он ведь, все-таки, не из помойки выскочил. Он человек с положением, с деньгами. Тебе еще какой-нибудь подарок перепадет от него.
– Да не хочу я иметь с ним дела, Георг. Он себе и другую девочку найдет, на мне белый свет клином не сошелся. Не хочу и все, – покачала головой Лиза и повернулась к окну.
– Я тебе дам десять штук голтов. От тебя только требуется зайти к нему в гости и все.
– Десять? – молодая женщина снова повернулась к Георгу, – откуда такая щедрость?
– Надо для дела, вот я и даю. Да и тебе эти деньги ой как пригодятся. Отложишь их на черный день или купишь себе что-нибудь, как хочешь. Тебе всего-то один раз нужно будет с ним встретиться. Ну?
– Мне нужно немного подумать, – поставив стакан на стол и скрестив руки на груди, холодно ответила Лиза.
– О, вот это уже другое дело, – улыбнулся Георг и потер довольно руки, – я тебе прямо сейчас дам деньги.
– Я ведь не сказала еще, что соглашаюсь.
– А я тебе их дам, чтобы тебе легче думалось, золотце. Чтобы тебе в голову случайно какая-нибудь дурная мысль не пришла.
Следующий день. Около половины десятого вечера
– Как вам вечер, Лиза, надеюсь, вы остались довольны? – спросил Симон Имис, подойдя к стоявшей у одной из витрин Лизе, одетой в стильное темно-синее платье.
– О, да, вечер был замечательный, к тому же вы мне сделали такой приятный сюрприз, – ответила черноволосая красавица, подразумевая коробочку с золотыми наручными часами в ее правой руке.
– Я же сказал, что не оставлю вас без подарка, – гордо ответил ювелир. – Вы сами сделали мне подарок своим присутствием. Вы заметили, какой к вам был интерес со стороны фотографов? Наверняка ваши снимки потом будут во всех модных журналах. Я был прав, когда говорил, что вы затмите блеск моих бриллиантов.
– Ой, Симон, перестаньте мне льстить! – засмеялась Лиза, – я могу возгордиться.
– А, у вас на это полное право! – усмехнулся ювелир и махнул рукой. – Кстати, в одном клубе, тут рядом, мы организуем коктейль. Мы сейчас и гостей туда пригласим. Вы к нам не присоединитесь?
– Ой, знаете, Симон, спасибо за приглашение, но я сегодня как-то совсем не в форме. Я лучше поеду домой и приму освежающую ванну. Это меня всегда приводит в порядок.
– А, конечно, я вас прекрасно понимаю, я тоже сегодня устал. Знаете, Лиза, я бы хотел пригласить вас на обед. Завтра, в моем доме. Я живу сам, если не считать прислугу. Мне будет очень приятно, если вы примете мое приглашение.
– Я не хочу вас расстраивать отказом, поэтому попробую выкроить время и погостить у вас.
– Вот и прекрасно, Лиза. Увидите, какой у меня классный повар. За вами прислать машину?
– Нет, спасибо, Симон, я подъеду на своей машине, мне так будет удобнее всего.
– Хорошо, Лиза. Как вы скажите, так и будет. Я вам тогда объясню маршрут…
«Да уж, ростом и лицом он не вышел, но галантный. и одет безупречно. Хоть какая-то компенсация, – подумала Лиза, покидая ювелирный салон, расположенный на одной из торговых улиц в самом сердце имагинерской столицы. – Интересно, он меня пригласил на обед. не на ужин, а на обед у себя дома. посмотрим, что это будет за обед этакий.»
Черноволосая красавица зашла в ближайший переулок, села в свой внедорожник и поехала в сторону двухэтажного дома Георга Кесселя.
Тридцатое сентября. Около часа дня
Был прохладный и пасмурный воскресный день. Автомобиль Лизы Вайс, рассекая глубокие лужи, заехал на одну из улиц посреди «Квартала богатых» и остановился у калитки одного из особняков. Через полминуты массивные железные ворота плавно раздвинулись, и внедорожник въехал в просторный зеленый двор размером с баскетбольное поле. Был в нем и бассейн, накрытый брезентом, и небольшой, метра полтора в высоту, мраморный фонтан в форме ангела, державшего кувшин, из которого тонкой струей лилась вода, и деревянная остекленная беседка, возле которой росла молодая ель.
Водитель ювелира, стоявший на брусчатой дорожке, ведущей к крыльцу дома, жестом руки дал знак молодой женщине остановиться рядом с черным лимузином слева от крыльца.
Лиза заглушила двигатель, вышла из своей машины и посмотрела на дом: это было большое двухэтажное здание с фасадом, облицованным бледно-желтым песчаником, чья простая классическая форма сильно выделялась на фоне двух соседних коттеджей – один был похож на средневековый замок из сказок, а второй как будто был построен для съемок научно-фантастического фильма.
– Здравствуйте, Лиза, – на пороге дома появился невысокий силуэт Симона Имиса, – добро пожаловать в мои покои. Заходите.
Лиза зашла в просторный затемненный зал и невольно приподняла брови, увидев убранство дома ювелира. Высоко над ее головой блистала огромная хрустальная люстра, на стенах висели полотна знаменитых художников, в углах стояли античные статуи из мрамора, вся мебель была сделана на заказ и отличалась исключительной пышностью, за большими витринами красовалась богатейшая коллекция артефактов разных эпох.
– Я вижу, вы оценили мою попытку сделать это место неповторимым, – заметив реакцию молодой красавицы, сказал Имис, – вы потом сможете поближе рассмотреть мою коллекцию. Давайте сейчас пройдем в столовую, обед скоро будет подан.
Ювелир распахнул застекленные деревянные двери и провел свою молодую гостью в просторную светлую столовую, в центре которой стоял массивный круглый деревянный стол с позолотой и семью стульями, расставленными кольцом вокруг него.
– Пожалуйста, Лиза, располагайтесь, – Имис усадил девушку на стул с мягким сиденьем и сел прямо напротив нее, – сейчас подадут первое.
– Вы говорили, что у вас замечательный повар, Симон. Я жду кулинарного сюрприза, – улыбнулась Лиза.
– И вы его, конечно же, получите, Лиза. В ресторане Антоана, моего повара, часто ужинает сам Премьер. А сколько у Антоана международных отличий я и говорить не буду.
Прошло несколько минут, дверь, ведущая в кухню, из которой просачивались аппетитные запахи, отворилась, и в столовую зашла женщина лет тридцати, одетая в строгий черный костюм, и принесла большой поднос. Первое блюдо было подано.
– Лиза, хотите, я вам покажу свою коллекцию? – вытирая рот салфеткой в конце обеда, спросил ювелир, – немногие в Имагинере могут похвастаться таким сокровищем.
– Давайте, мне будет интересно.
Пара покинула столовую и вернулась в зал. Имис включил все лампы, и помещение, до этого пребывавшее в полутьме, наполнилось ярким искусственным светом. Роскошь интерьера раскрылась во всех своих нюансах, чуть ли не на каждом предмете вокруг засверкала позолота.
– Вот в этом углу собраны мои самые ценные экспонаты. Некоторые люди могут лишь мечтать о такой коллекции. Меня много раз буквально на коленях умоляли ее продать, но я такую ошибку никогда в жизни не допущу, – ювелир подвел молодую женщину к витрине размером с большой платяной шкаф, в которой стояли две древнегреческие мужские статуи в полный рост – одна была мраморной, а другая – бронзовой.
– Симон, а можно их потрогать? Когда я была девочкой, мне всегда хотелось потрогать экспонаты в музее.
– Пожалуйста, в моем музее все разрешено, – улыбнулся ювелир и открыл стеклянную дверцу витрины, которая, как оказалось, не запиралась на ключ.
Лиза протянула вперед свою изящную руку и провела ладонью по холодному лицу и груди древней каменной фигуры.
– Я испытал такое же восхищение, когда впервые увидел этих двух красавцев. Знаете, Лиза, а ведь много лет назад я и не мог мечтать о таком сокровище. Тогда я был настолько незначительным, в прямом и переносном смысле, что мне бы даже в лицо никто не плюнул. Но с тех пор утекло очень много воды, и сегодня эти же самые люди готовы с искренним удовольствием лизать мне подметки. Да и не только подметки…
– О, люди были такими во все времена. Они никогда не изменятся.
– В этом-то и дело, что они одни и те же. Давайте посмотрим следующую витрину, там у меня лежат коптские артефакты. Достать их было очень трудно, но они все равно стали моими в итоге, – объяснил ювелир, переходя к следующей витрине, в которой были выставлены несколько древних икон, терракотовый кувшин, фрагменты манускриптов и текстиля, а также несколько фигурок из слоновой кости.
С такой коллекцией вы, Симон, можете заткнуть за пояс любой музей, – с искренним восхищением в голосе сказала Лиза.
– У меня есть знакомые, у которых хранятся еще более ценные предметы, Лиза. Но в этом смысле вы правы – немногие музеи могут со мной тягаться. Знаете, люди говорят, что все, что лежит за этим стеклом, не может сделать человека счастливым, что все это тленно. Но ведь это люди тленны, а статуи, например, продолжают жить. Тех, кто их изваял из камня и металла, нет на свете уже несколько тысяч лет, их имена неизвестны, а статуи стоят до сих пор, и будут все так же стоять и после меня. Тогда кто на самом деле тленен – статуя или человек? А картины на стенах? Они не бояться возраста, как люди. С каждым годом они становятся ценнее и дороже. Эти шедевры неподвластны времени. Не это ли есть счастье? – Имис так увлекся своими философскими рассуждениями, что, казалось, он совсем потерял интерес к своей красивой гостье. – Говорят, что человека может сделать счастливым только создание потомства. Я знаю столько семей, в которых есть дети, но никогда не было счастья. Мои родители тоже не были счастливы вместе и, в конце концов, возненавидели друг друга и развелись. Обо мне никто из них особо не заботился, поэтому мне приходилось со всеми проблемами справляться самому. Благодаря этому я и научился всего добиваться в жизни собственными усилиями. Несчастье моих родителей привело меня к моему личному счастью. Я выбился в люди, достиг всего, что в обществе подразумевают под словом «успех», со мной вынуждены считаться даже те, кто меня презирает, передо мной открывается любая дверь любого кабинета. Я, может, и не слишком хороший человек, у меня может быть много недостатков, внешность моя крайне неказистая, но люди все равно восхищаются мной и даже иногда приписывают мне разные добродетели, только потому, что я такой богатый. Люди всю жизнь гоняются за тем, чего у них нет, и все равно никто не может сказать, что такое «полное» счастье. И с любовью то же самое. Тогда почему же нельзя признать материальное счастье таким же полноценным, как и нематериальное? Ведь все равно никто никогда не сможет вывести формулу полного счастья. Словосочетание такое есть, а точного определения у него нет. Абсолютный парадокс. Если, например, дать бедняку миллион долларов, он его за неделю разбазарит, и станет еще более несчастным, чем раньше. А если миллион попадет в мои руки, я сделаю из него пять миллионов и, скажем, вылечу дюжину людей с редкими заболеваниями и подарю им жизнь. Люди ошибаются, когда говорят, что деньги приносят несчастье. Люди приносят друг другу несчастье, а не деньги. Деньги – инструмент. Если инструмент вложить в плохие руки, кого потом винить? Инструмент или руки?