355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Иван Мак » Тайна Великого Дракона » Текст книги (страница 26)
Тайна Великого Дракона
  • Текст добавлен: 10 октября 2016, 00:02

Текст книги "Тайна Великого Дракона"


Автор книги: Иван Мак



сообщить о нарушении

Текущая страница: 26 (всего у книги 42 страниц)

«Похоже, взорвался реактор.» – сказал Дик.

«Эти ребята не шутят.» – Сказала Ини. – «Куда полетим?»

«Вниз.» – Ответила Сайра.

«Ты уверена? Они же нас там быстрее достанут.»

«Все это детксий лепет по сравнению с тем, что мы можем им устроить. Летим на какой-нибудь остров, а там будет видно.»

«Легко сказать – какой-нибудь остров.» – Произнесла Сай. – «Что-то я не видела здесь никаких островов. Одни материки.»

«Выбирай самый маленький.»

Несколько секунд спустя семь молний опустились на небольшой материк, и тигры перешли в биологическую фазу. Они решили выглядеть подобно львам. Вокруг был лес, рядом небольшая река, впадавшая в озеро. Место было замечательным, и тигры решили остановиться там, где спустились.

– Теперь несколько слов о том, что делать, если встретите хищника или льва. – сказала Сайра. – Помните, что я рассказывала о захвате живых существ? Если на вас будет совершено нападение, попытайтесь сначала захватить управление нападающим. Если это получится, держите его при себе, как своего защитника. Того, кто не нападает, не трогайте.

– А что делать с захваченными?

– Попробуйте ослабить связь. Пусть он сам поведет вас туда, куда он захочет.

Ваша задача – не допускать нападения на себя, и все. Теперь договоримся, как будем отличать друг друга и захваченных хищников.

– Может, использовать что-то вроде этого? – Спросила Ини, сделав себе пышный красный ошейник.

– Для нас это подходит, но на остальных их не стоит надевать.

– Тогда – какой-нибудь знак, например, поклон или что-то вроде того.

– Хорошо. И самое главное, не нападать первыми, тогда друг с другом мы точно не столкнемся.

– А потом научимся рычать на их языке и будем друг с другом разговаривать где-нибудь там в лесу. – Сказала Ли.

– Если у них есть язык. – Вставила Ини.

– Ладно. Расходимся. – Произнесла Сайра. – Если что, собираемся здесь же.

Тигры разошлись, иногда продолжая переговариваться через поле. Дик и Сайра оставались вместе и пошли через лес.

«Надо нам попробовать остаться здесь, лет на двадцать-сорок.» – сказала Сайра. – «Надоело шляться по космосу.»

«Я тоже думал об этом.» – Ответил Дик. – «Помнишь, как нам было хорошо на Мира? Когда мы были просто тиграми.»

– Да. – Прорычала Сайра. – А Ниркс? Наши тигрята. Интересно, где они теперь бродят? Наверное, так же, как и мы, шляются по космосу.

Дик прыгнул на Сайру и, заигрывая с ней, хитро улыбнулся.

– А может, нам и теперь родить таких же? – Спросил он.

Сайра взвыла, и началась игра. Они бегали друг за другом, веселясь и не глядя вокруг. Лес вокруг не казался опасным. События на корабле, казалось, ушли в прошлое, и, набегавшись, Дик и Сайра легли под одним из кустов.

– Знаешь, Дик, что я подумала?

– Знаю. – Ответил Дик и в эту же секунду завыл, чувствуя мысли Сайры. – Я согласна. – Произнес он.

Они встали друг перед другом. Из Сайры вылетели четыре шара энергетической фазы, и вокруг появились четыре астерианских фрагмента в виде львов. Еще несколько секунд понадобилось на то, чтобы оставить в них большую часть энергии. Дик и Сайра сформировали два банка данных и оставили в них большое количество информации, которую держали в себе.

Еще несколько секунд, и два тигра, пройдя преобразование через энергетическую фазу, превратились в хийоаков с энергией биовещества в две тысячи единиц.

Дик и Сайра взвыли и вновь начали игру. Им никто не мог помешать. Начиналась ночь, и четыре фрагмента по приказу Сайры сомкнулись вокруг нее и Дика. Теперь они лежали вместе, забавлялись и…

На следующее утро они проснулись, находясь внутри небольшого домика, выстроенного из четырех фрагментов.

– Это было замечательно. – проурчал Дик. – Я так счастлив!

– Счастлива, Дик. Ты ведь теперь у нас будешь мамочкой. – ответила ласковым урчашим голосом Сайра. – Я тоже счастлив.

– Ну, я тебе покажу! – прорычал Дик, поднимаясь.

– Все, Дик. Теперь ты ничего не будешь показывать. Ты не забыла, что должна соблюдать правила? Не превращаться, никак не менять себя. Ты должна есть мясо, как все нормальные тигры, и не должна волноваться. Теперь я буду о тебе заботиться. Не забудь. Никаких превращений и преобразований. Я включила стабилизацию поля, и тебя никто здесь не потревожит.

Сайра вышла из фрагмента и закрыла вход. Она появилась в окне и, подкочив, радостно побежала в лес.

Дик встал и вышел. Вокруг все было так же, как раньше, и только особое чувство напоминало ему о том, что он, а вернее, она теперь станет матерью маленьких черненких чертенят.

Сайра вернулась через несколько минут и принесла небольшого пойманного ею зверя.

– Вспомним молодость, Дик? – спросила она и начала есть мясо.

– А ты-то почему его ешь? – спросил Дик. – Ты же теперь можешь вернуть себе всю энергию и золотую цепь.

– Ах ты, хитрец! – воскликнула Сайра. – Я почему-то подумала, что тоже должна оставаться прежней. Я вижу, тебе хочется побольше съесть?

Дик подошел к мясу и съел его за несколько минут.

– Теперь можно и погулять. А где все остальные?

– Ини улетела на другой материк, Ди и Сай отправились с ней, а Ринк и Ли нашли хорошую пещерку для себя. Там их много, так что и для нас найдется. Идем?

– Идем. Ты им сказала?

– Нет. Ты сама все скажешь, когда появятся наши тигрята. – Сайра в мгновение переменила себя, вернув золотую цепь через энергетическую фазу. – Странно, почему мы раньше не додумались запихнуть всю информацию в фрагменты. Я чувствую себя так свободно!

– У меня тоже такое ощущение, что с меня сняли какой-то огромный груз. Я не чувствую никаких изменений. Вроде все на месте, все помню, что было.

– Конечно. Мы же сбросили туда всякий хлам. Дик, по-моему, надо разобрать его и девяносто процентов выбросить, особенно всякие подробности из жизни разных прохвостов.

– Теперь у нас будет полно времени. Надеюсь, эта планета выдержит наше пребывание.

– Ринк и Ли встретили львов около пещер и говорят, что те не попытались нападать на них. А вот Ини, Ди и Сай сразу же нарвались на атаки.

– Ты так и будешь мне все рассказывать?

– Конечно. Ты у меня теперь будешь делать все, что я скажу. Идем. Охрана, за мной!

Четыре фрагмента составлявших домик, распались и превратились в четырех львов. Они отправились вслед за Сайрой и Диком и расположились квадратом вокруг них.

– Ты не беспокойся ни о чем, Дик. – продолжала Сайра. – Теперь тебе надо пожить так годик-другой. Мы, кажется, правильно выбрали место. Здесь полно всяких зверей и почти не видно хищников. Не забывай, что ты у нас теперь в положении.

– А ты проверила? Может, ничего не вышло. – произнес Дик.

– Вот еще! Как это ничего не вышло?!

– Меня нельзя ругать. – прорычал Дик.

– Вот хитрец!

– Где? Здесь, кроме тебя, только я одна. – прорычал Дик.

Сайра завыла, смеясь.

Из леса навстречу выскочил какой-то зверек. Он встал на задние лапы, глянул на Дика и Сайру и застыл.

– Вот и тот так же. Как попал в поле стабилизации, сразу стал как деревянный. Ничего не соображает. – Прорышала Сайра. – Брысь! – рыкнула она на зверька, и тот прыгнул в сторону.

– Значит, с голоду мы не помрем? – спросил Дик.

– Скоро наступит зима, Дик. Я не знаю, что будет, так что будем делать заготовки. И присмотримся к тому, что делают львы.

– Их тут много?

– Ринк говорит, видел двенадцать. Из них четверо маленьких львят, так что, думаю, здесь все в порядке. Раз у них есть котята, так и у нас будут тигрята.

– Ринк и Ли в виде львов?

– Нет. Они стали эртами. Львы на них посмотрели и пошли своей дорогой. Не знаю. Может, они действительно разумны?

– А может, они так же, как мы сейчас, наелись и не собираются охотиться.

– Как это я забыла?

– Ты, наверное, все спихнула в фрагмент. – Ответил Дик.

– Р-ррр. – Прорычала Сайра. – Ты же сам тоже все туда спихнул.

– А-а! Я теперь хитрая. Я кое-что и себе оставила. – Ответил Дик.

Дик и Сайра оказались около скал и вскоре повстречали Ринка и Ли.

– Я вижу, вы тоже решили не выделываться под этих кошек? – Спросил Ринк.

– Да. Мы тут подумали и решили, что они вас не тронули, потому что уже поохотились с утра. – Сказала Сайра. – Так что смотрите в оба.

– Мы уже это поняли. – Ответила Ли. – Что это вокруг вас стабилизировано поле?

– Так проще. Никто нас не сможет захватить. – Ответила Сайра.

– Может, и нам так же сделать? – Спросил Ринк.

– Сделайте. Я же показывала вам, как сделать генератор поля.

– Ладно, до встречи. – Сказала Ли. – Мы пойдем в лес.

– Мы тут решили остаться на этой планете подольше. – Сказала Сайра. – Вы не против?

– На сколько? Если лет на двадцать, то не против. А на меньшее мы не согласны. – Сказал Ринк.

– Как это? – Удивилась Сайра. – Мы как раз хотели остаться лет на двадцать-тридцать.

– А что сказала Ини? – Спросила Ли.

– А вы ее не спрашивали? – Ответила Сайра.

– Нет. Мы решили сначала спрсить вас.

– Ини сказала, что она не против. Ди и Сай тоже.

– Ну так здорово! – Воскликнула Ли, бросаясь на шею Ринку.

– Не забудьте о совместимости кодов. – Произнесла Сайра.

– Что? – Переспросила Ли. – Так ты догадалась! Ринк!

– Ну и хорошо. Нам меньше рассказывать. – Ответил Ринк. – Мы решили, что Ди и Сай не помешает маленький братик.

Дик и Сайра взвыли.

– Чего это вы? – Спросила Ли.

– Скажу вам по секрету, Ли. – Произнесла Сайра. – Мы вас уже опередили.

– Как? – Переспросил Ринк. – В чем опередили?

– Ринк! Да как ты не понял! – Воскликнула Ли. – Я поздравляю тебя, Сайра.

– А чего меня-то? Дика надо поздравлять. Это она скоро родит нам десяток маленьких щенят.

– Дик? – Удивился Ринк.

Ли расхохоталась.

– Так вот как! Ну, я тебе покажу, Ринк! Идем.

Ринк и Ли скрылись за деревьями. Дик и Сайра пошли вдоль скалы в сопровождении четырех львов-фрагментов.

– Вот только у Ини, Ди и Сай нет пар. – Сказал Дик.

– Ну, ничего, они найдут себе кого-нибудь. Помнишь, Ини рассказывала как поступают лайинты, когда не находят пар?

– Как? Я что-то не помню. – Произнес Дик.

– Они находят себе пару с другим видом. Вообще с другим. Тем, которого нет в их коде. Сначала они съедают самку или просто получают ее код, а затем делают все, что хотят, с самцом – и все, как прежде. Вероятность попадания меньше, но через несколько попыток это получается. И они рождают лайинт, как те самые существа. Они даже могут быть неразумными.

– Р-ррр. – Произнес Дик. – Ну и фокусы.

– Вот тебе и фокусы. – Ответила Сайра.

К полудню Дик и Сайра оказались около множества пещер. Они словно были специально сделаны в скале. Около нескольких из них находились львы. Они смотрели на приближавшихся, но не двигались с места.

Дик и Сайра прошли мимо них, обойдя чуть дальше, и выбрали одну из пещер. Львы продолжали наблюдать за ними.

– Интересно. – произнес Дик, оглядывая внутренности пещеры. – Откуда они появились? Похоже, они искусственные.

– Ничего странного. – ответила Сайра. – Судя по тому, что произошло на орбите, здесь есть разумный вид.

Они прошли в глубь пещеры, осмотрели насколько ходов. Один из них вел словно на второй этаж, и из него выходило «окно» наружу.

– Замечательно! Даже на Мира у нас не было такого дома! – воскликнул Дик.

– Не считая графского замка. – ответила Сайра.

– Ну, так то был не наш дом, а его. А это наш. Надо только разобраться со львами. Вдруг им это не понравится?

– Я разберусь. – ответила Сайра. – Это будет твоя комната.

– И твоя. – ответил Дик.

– Хорошо. Наша с тобой. Мы же будем вместе.

Один из астерианских фрагментов оказался в этой комнате, и Сайра, уложив его на пол, превратила в подобие мягкой подстилки. Фрагмент переменился, превращаясь в биологическую фазу. На нем появилась черная шерсть, и Дик лег на нее вместе с Сайрой.

Три других фрагмента остались внизу около входа в пещеру.

– Теперь, отдыхай, Дик, а я схожу в лес и принесу дров. – сказала Сайра.

Львы вполне нормально отнеслись к появлению в пещерах незнакомцев. Дик еще раз прошелся по пещере, нашел немало других комнат и стал размышлять о том, что сделать для того, чтобы «квартира» стала удобнее.

Послышалось какое-то рычание, и Дик прошел к выходу. Три льва-фрагмента закрывали проход. Дик прошел между ними и увидел перед пещерой львов. Они смотрели на Дика, трех львов и что-то рычали.

Дик лег на землю и просто смотрел на них. Львы тоже легли, продолжая тихо рычать. Через некоторое время появилась Сайра. На ее спине была большая вязанка сухих веток. Львы тут же поднялись и отошли в сторону.

– Что это ты вылез? – Спросила Сайра у Дика.

– Мне полезен свежий воздух. – Ответил Дик. – А эти ребята что-то пытаются мне сказать.

– Да? – Удивилась Сайра. Она прошла вглубь пещеры, свалила хворост и вышла наружу. Львы лежали на земле и смотрели на Дика и Сайру. Прошло несколько минут, появился какой-то маленький львенок, державший в зубах сухую ветку. Он оказался рядом с Сайрой, бросил ветку на землю и отскочил ко львам.

– Ну, спасибо. – Прорычала Сайра, подбирая ветку.

– Похоже, они хотят познакомиться. – Сказал Дик.

Сайра унесла ветку в дом и вышла снова. Она прошла ко львам, посмотрела на них и снова пошла в лес. Львенок умчался за ней и через некоторое время они оба вернулись.

– А он соображает. – произнесла Сайра, показывая на львенка, у которого на спине так же было несколько веток.

Сайра выгрузила ветки перед входом и затем перетащила их в пещеру. Не прошло и минуты, как из леса появились несколько львов и, оказавшись около пещеры Дика и Сайры, выгрузили большую кучу сухих веток.

– Ау! – Взвыли Дик и Сайра, увидев подобное. Сайра вышла из пещеры и подошла ко львам. Она попыталась заговорить с ними. Львы что-то отвечали, но ни та, ни другая сторона ничего не понимала.

Сайра легла на землю. Львы легли рядом и началась долгая и медленная учеба. Под вечер пришло еще несколько львов и притащили какого-то крупного зверя. Они все вместе набросились на него, а затем какой-то маленький львенок оторвал кусок мяса и принес его к пещере Дика и Сайры. Сайра прорычала ему благодарность и он умчался.

– Это тебе, Дик. – Сказала Сайра. Дик съел мясо.

– Они действительно разумны? – Спросил Дик.

– Похоже, я была права насчет Йара. – Сказала Сайра. – У них коллективный разум. Они объединены не только с себе подобными, но и с другими животными, в том числе и с теми, которых едят. Они просто позвали этого зверя, он пришел, и его убили.

– Ты разобралась с языком?

– Я, наконец, поняла, как они общаются, и думаю, завтра все будет проще.

Дик и Сайра ушли в пещеру. Сайра еще раз осмотрела ее и разожгла огонь. Дым ушел вверх и исчез.

– Куда это он делся? – Спросил Дик.

– Там дыра в потолке, Дик. Ты не заметил, что над твоим окном повыше есть еще одна дыра?

– Это дымоход?

– Очевидно, Дик.

Они легли около огня и некоторое время молчали. Снаружи послышалось рычание. Оно усиливалось и оказалось у самого входа. Сайра вышла туда, а Дик только наблюдал все, лежа около огня. Львы что-то пытались сказать, затем Сайра прошла обратно и с ней в пещеру вошел один львенок. Он смотрел на огонь, подошел к нему и попытался взять горящую ветку. Ему это не удалось и он отдернул лапу. Его взгляд коснулся Сайры.

Она взяла ветку из горы дров, находившейся в пещере, зажгла ее и передала львенку. Тот как-то зацепил ее одной лапой и с воем рванулся назад, двигаясь на трех. Он выскочил из пещеры и снаружи раздался какой-то дикий вой.

– Они радуются, Дик. – Сказала Сайра.

– Огню? – Спросил он.

– Да. Я не поняла, но похоже, им не хватало огня.

Вой прекратился, и через минуту львенок вернулся с потухшей веткой. Он смотрел на Сайру так, словно его обидели.

– Идем, Дик. Я думаю, нам их нечего бояться.

Дик и Сайра вышли наружу. В перед пещерой Дика и Сайры в полуночном мраке находилось несколько десятков львов. Сайра прорычала какую-то фразу.

– Я сказала им, чтобы они вели нас. – Произнесла Сайра. Львы двинулись и через несколько минут привели Дика и Сайру к большому костру, сложенному из множества сухих дров. – Отлично. – Произнесла Сайра. – Теперь они будут нас беречь, как своих богов.

Сайра встала на задние лапы, вознесла передние вверх и зарычала на языке хийоаков.

– Мы, Дик и Сайра, хийоаки, прибывшие на эту планету, даем вам то, что вы просите.

Сайра направила лапы на дрова и через несколько мгновений они вспыхнули огромным костром от теплового луча.

Вокруг поднялся совершенно дикий вой. Львы заметались вокруг огня, затем поднялись, как это сделала Сайра на задние лапы и что-то зарычали.

– Они пытаются повторить мои слова. – Сказала Сайра.

Около огня появились Ринк и Ли, которые вышли из своей пещеры, услышав вой. Львы, не заметив их сразу, окружили и зарычали на них. Сайра издала вой и рычание, после чего все львы отступили от двух эртов, и они прошли к Сайре.

– Что это с ними? – Спросил Ринк.

– Все в порядке. Они теперь никого из нас не тронут. – Ответила Сайра. – Они радуются огню.

– А чего это вы решили здесь разжечь огонь?

– Мы разожгли его в своей пещере. – Ответила Сайра, – они пришли и попросили разжечь этот костер.

– Попросили? – Удивилась Ли.

– Да. Мы так поняли их голоса и угадали.

– А нам как-то не пришло в голову разжигать огонь в своей пещере.

Львы, собравшиеся вокруг, теперь смотрели на Дика, Сайру, Ринка и Ли. Они не рычали и не выли, а чего-то ждали.

Сайра пошла вперед и перед ней все расступились.

– Идем. – Сказала она, и четверка двинулась к пещере, в которой горел огонь. – Я думаю, вы останетесь, пока в нашей пещере, а завтра насобираете дров и сами разожжете огонь у себя.

– У нас там и так полно дров. – сказала Ли.

– Тогда идем к вам. – Произнесла Сайра и они повернули к пещере Ринка и Ли.

Сайра снова издала рычание, которое остановило всех львов, и четверка скрылась в пещере Ринка и Ли. Через несколько минут Сайра и Дик вышли наружу, а затем из пещеры появился свет от огня. Львы взвыли, увидев его, и Сайра снова остановила их своим голосом.

– Сейчас они вроде были не так веселы. – Сказал Дик.

– Да, Дик. Они не понимают, кто такие Ринк и Ли. – Сайра повернулась ко львам и прорычала несколько раз одно и то же.

Львы отошли немного назад, и два черных тигра вернулись в свою пещеру.

– Завтра во всем разберемся. Я сказала им не подходить к пещере.

Часть 9

Дик и Сайра проснулись почти в полдень. Сутки на планете были несколько меньше стандартных суток Мира, и к ним требовалось привыкать.

Вокруг пещеры находилось множество львов. Их собралось около пятидесяти. Все лежали полукругом, не подходя близко. Где-то вдали горел огонь. Около него были львы и подбрасывали в него ветки.

Дик и Сайра вышли из своего нового дома. Несколько львов поднялись и прошли немного вперед. Они не решались подходить ближе, и Сайра вышла к ним. Через минуту они лежали вместе, и Сайра продолжила учебу.

Примерно через полчаса из леса появилось несколько львов. Один из них прошел к пещере Дика и Сайры и положил перед входом только что убитого зверя. Сайра повернулась к Дику и знаком показала, что это для него. Лев ушел, и Дик принялся за еду. Закончив, он подошел к Сайре.

– Все хорошо, Дик. – сказала Сайра. – Они считают нас другим племенем, и я объяснила, что Ринк и Ли принадлежат нам. Они действительно представляют один разум, но сами этого не понимают. Все эти львы – один единый организм. Сказав что-то одному, ты сказал это всем.

– Так они все, на всей планете?

– Нет. Я только что научила их считать. У них двести семнадцать львов. На этом материке есть еще несколько десятков таких же сообществ. Они враждуют друг с другом, но сейчас этой вражды нет. Они определили свои участки и не нарушают их.

– А как они приняли нас? – Спросил Дик.

– Сначала они решили, что мы свободные животные, и рассчитывали взять нас под свой контроль. А когда я начала носить в пещеру дрова, они решили, что я из другого клана, но не стали нас трогать, потому что хотели посмотреть, что мы будем делать. Когда появился огонь, они снова решили нас захватить и пришли к пещере. А здесь, ты сам знаешь, поле стабилизировано. Они только сунулись сюда и тут же выскочили, поняв, что захват невозможен. Я пригласила их войти и отключила стабилизацию, как ты помнишь. А когда я дала им ветку с огнем, они решили, что мы не враги. Ветка потухла, прежде чем они донесли ее до костра. А потом, ты сам помнишь, что было. Знаешь, что они сейчас говорят? Они просят нас принять их в свой клан.

– Оригинально. И что ты им сказала?

– Пока ничего. Я сказала, что подумаю над этим.

– Они хотя бы понимают, что значит подумать?

– О, Дик! Они так все понимают, что я не знаю, как они не построили здесь атомных электростанций и космических кораблей.

– Думаю, это им просто не требовалось. Они же имеют все, что им надо. У них был когда-нибудь огонь?

– Он есть у нескольких других кланов. А они не знали, как его добыть.

– Ну что же, прекрасно. – Проговорил Дик.

– Ты можешь спокойно погулять, Дик.

Дик отправился в лес, а Сайра осталась вместе со львами и продолжила разговор с ними. Все было спокойно. Львы появлялись перед Диком и, ничего не говоря, расходились. Он вернулся в пещеру и обнаружил в ней нескольких львят вместе с Сайрой.

– Они наши, Дик. – сказала Сайра.

– Как наши?

– Я сказала, что объединение кланов невозможно, и они предложили мне львят. Мне кажется, они обиделись бы, если бы я их не взяла.

Стабилизации поля не было, и Сайра объяснила, что все четыре котенка стали ее частями.

– Они самые настоящие дети, Дик. Маленькие и беспомощные.

– А они не потребуют от нас того же?

– Нет, Дик. Это за огонь.

– А они это понимают?

– Нет. Они ничего не понимают. Возьми сам двоих и увидишь.

Сайра объяснила, как это сделать, и через несколько секунд Дик словно оказался в трех телах, двумя из которых были львята.

– Весело. – Произнес он голосом одного из львят. Сайря взглянула на него, и ее львенок набросился на львенка Дика.

– Ах, ты так! – Воскликнул Дик, и началась веселая игра. Четверо львят баловались около пещеры, и Дик с Сайрой следили за ними.

– А что они сказали по поводу охоты? – Спросил Дик.

– Они сами будут приносить нам пищу, а я пообещала им защиту, если произойдет нападение соседей.

– Они, наверное, подарили нам четверых львят на нас, Ринка и Ли? – спросил Дик.

– Нет. Ринку и Ли они подарили еще четырех. Вон они бегают. – Сайра показала на четверку львят, бегающих около входа в другую пещеру. – Хочешь, я покажу тебе кое-что? – Сказала Сайра. – Только ты сам так не делай.

Один из львят Сайры выскочил из кучи, подскочил в воздух и, мгновенно переменившись, превратился в птицу, которая взлетела над землей.

– Осталось его превратить в фрагмент, и будет все, что захочешь. – Сказал Дик.

– Не получится. Он еще слишком маленький. Я не думаю, что даже взрослый лев для этого подойдет.

Птица пролетела над головами львов, ходивших около огня, и вернулась к виду львенка. Львы отпрыгнули от него. Сайра прорычала голосом малыша несколько слов, и они успокоились.

– Что они тебе говорят? – Спросил Дик.

– Спрашивают, как я так сделала. Они не умеют превращаться.

– Ну, теперь они тебя совсем забросают вопросами.

– Не забросают. Я сказала, что училась этому больше ста лет и дала обещание учителю никому не раскрывать тайну.

– Кстати, а сколько им лет? – Спросил Дик.

– Этому племени больше тысячи. Они сами не знают, сколько. Я обещала, что расскажу, как зажигать огонь.

– И как ты им это покажешь?

– Самый простой метод. Да еще у них есть кое-что свое. Это будет несложно. Знаешь, что интересно? У них нет никаких имен. Их клан состоит из пяти объединенных сознаний и они не называют друг друга по именам. Я сказала им, как называть меня, тебя, Ринка и Ли. Они тоже решили придумать себе имена. Я назвала им пару десятков имен для выбора.

Прошло несколько дней. Дик, Сайра, Ринк и Ли освоились в новой обстановке. Теперь им было проще общаться с соседями, а те в буквальном смысле боготворили их. Самые простые приспособления, сделанные Сайрой и Ринком, позволили львам сделать то, чего те никогда не делали. Рядом было большое ущелье, через которое из стволов деревьев был сделан мост, и львы впервые смогли переходить на другую сторону, вместо того, чтобы бегать вокруг за несколько десятков километров, где ущелье сужалось настолько, что через него можно было перепрыгнуть. Да и в том месте прыгать было опасно.

А Ли и Дик оставались без дел. Теперь они чаще сидели вместе, играли со львятами соседей, слушали их рассказы.

К ним в гости прилетели Ини, Ди и Сай. Они несколько удивились тому, что Дик и Ли ничего не делали, а когда узнали, в чем дело, были потрясены.

– Ну, друзья! – Воскликнула Ини. – Как же мы теперь будем летать в космос?

– А вот так и будем. – Ответил Дик. – Сразу сотней.

– Почему сотней? – Удивилась Сай.

– Ну не сотней, двумя или тремя сотнями. Сколько у вас своих львов, Ини?

– Нисколько.

– А у нас уже восемь маленьких котят. – Сказал Дик, и один из его львят прыгнул на Ини сзади. – Эй, эй, осторожней. – Проговорил Дик. – Видишь, у него рыжая полоса на шее? Это значит, что он – это я.

– Как это ты? – Спросила Ини, поднимаясь и глядя на львенка.

– Это я, Дик. – Прорычал львенок. – Ты разве не поняла, Ини? Объединенное сознание или, вернее, распределенное сознание. Как если бы мы разделились на несколько частей.

– Так это твоя часть Дик?

– Ну да. Мне ее подарили.

– Кто? – Спросила Ди.

– Вон, видите множество львов около костра? – Дик показал на огонь. – Это племя львов. Они нам их и подарили.

– Весело вы здесь устроились. – Сказала Сай. – А где отец?

– Они с Сайрой пошли через ущелье осматривать местность. А как у вас дела?

– Набегались мы от них. – Проговорила Ини. – Здесь у вас просто рай по сравнению с тем, что делается за морем. Там буквально идет война. Я, кстати, поняла, что вся заварушка на станции произошла в тот момент, когда она прошла над тем материком. Львы – о, как видите, отсюда. Но они вовсе не не разумны.

– Да. У них коллективный разум, как и сказала Сайра. Она у нас эксперт по этим вопросам. В общем, представь себе лайинту, разделенную на сотню частей, которые могут ходить сами по себе, ну и еще малость ограничены в превращениях. Они не могут меняться и сливаться друг с другом. У них общее сознание.

– А ты знаешь, Дик, в этом что-то есть. Я нередко использовала по несколько своих частей. И это очень здорово иногда помогает.

– Это ты не мне рассказывай. Мы с Сайрой практически всегда были в нескольких частях. И сейчас то же самое. Правда, я не особенно перехожу в них. – Дик показал на двух львят. – Они послушны мне, и я в некотором роде их учу. Что-то наподобие учебы детей. Только здесь мне не надо применять никакой силы, чтобы они делали так или этак. Как я сказал, так они и делают. Самостоятельности в них сейчас вообще нет.

Дик рассказывал Ини Ди и Сай о львах, научил их некоторым словам. Оказалось, что на другом материке язык львов другой.

Затем вернулись Ринк и Сайра в сопровождении нескольких десятков львов. Достаточно было одного слова Сайры, чтобы все львы приняли Ини, Ди и Сай без каких либо оговорок.

– Можете занимать любую свободную пещеру. – Сказала Сайра. – Они все сейчас живут на улице, а пещеры используют зимой. Тогда нам надо будет потесниться.

– Мы уж лучше сразу будем жить вместе с мамой и папой. – Сказала Сай.

– Ну, а я построю себе царские хоромы. – Ответила Ини. – И буду жить, как королева.

– Ты выучи их язык и покажи львам, как ты будешь строить. – Сказала Сайра. – И увидишь, они тебе с радостью помогут.

– Да? – Удивилась Ини. – Там нас встретили так, словно мы какие-то враги.

– Там, наверное, населения больше чем надо. – Сказала Ли. – А здесь, думаю, львы оценят строительство жилья.

Первые дни Ини Ди и Сай учились говорить и одновременно носили из леса бревна. Львы сначала смотрели на это, затем стали спрашивать у Сайры, зачем Ини столько дров, и Сайра только намекнула им, чтобы львы помогли Ини находить сухие деревья и вытаскивать их из леса.

Вскоре работа закипела совершенно иначе, чем раньше. Львы, которым вроде как нечего было делать, помогали Ини. Она в основном теперь занималась лесоповалом, выкорчевывая старые и сухие деревья, обрубая ветки, а затем львы вытаскивали стволы и ветки к скале, в которой были пещеры.

То, что начала делать Ини из бревен, сначала несколько их озадачило. Особенно то, что она начала рыть глубокие ямы и вставлять в них стволы.

– Она хочет вырастить здесь новый лес? – Удивленно спаршивали львы у Сайры.

– Смотрите все, что она делает, и учитесь. – Ответила Сайра. – Когда она закончит, вы поймете, что она делает.

Сначала появился довольно большой ровный участок, на котором Ини срыла почти всю землю и выложила камни так, что они составили ровную площадку. Затем она установила вертикально несколько бревен и укрепила их так, что ни один лев не смог повалить эти стволы. Затем Ини разделала стволы на толстые доски, сделала из дерева подобие гвоздей и начала соединять все полученные детали. Теперь львам оставалось только смотреть на работу Ини. Они не могли понять, как она своими руками проделывает в дереве отверстия, но принцип соединений они поняли совершенно четко, и через некоторое время несколько львов стали помогать Ини в строительстве. Их было всего пятеро. И по виду они были не молодыми.

Ини объясняла все, что делала. Постепенно на глазах у всех вырос большой деревянный дом с окнами, дверями, балконами. В доме было два этажа и прочная крыша. В самом доме Ини выложила из камней печь и залила их составом, приготовленным из глины и песка. В качесте перекрытия в печи она использовала большой плоский камень, а дымоход сначала сделала из досок, а затем обложила их со всех сторон камнями и глиной.

Несколько дней Ини жгла в печи небольшой огонь, который должен был все просушить.

Ей не составляло труда самой забираться в печь и заделывать все, что отваливалось. Под конец она развела огонь больше, и через некоторое время он уже горел во всю свою силу. Оставленные доски в дымоходе попросту выгорели.

Настал день, и Ини пригласила всех своих друзей и львов в дом. Львы взвыли, когда оказались в нем. Они наконец поняли, что означали все их дела.

Львы попытались построить нечто подобное, но у них ничего не вышло, и они пришли с просьбой о помощи к Ини.

– Прежде вам надо многому научиться. – Сказала она. – Вы не сможете делать все так же, как я, поэтому, я научу вас делать то же самое, но иначе. Так, чтобы вы смогли это делать.

Ини начала учебу львов. И прежде всего она начала с учебы не делу, а простым вещам, счету и письменности. Одновременно она училась у самих львов жизни в лесу. Львы рассказывали ей, как искать добычу, если у нее нет своих животных, как защищаться от других львов, как прятаться и многому другому. Этому же учились и все остальные тигры.

Время шло, началась осень, подошло время зимы. Львы перебрались на жительство в пещеры, и теперь в каждой из них горел огонь. Дом Ини был чем-то особенным. Львы заметили то, что в нем было всегда теплее, чем в пещере, и всегда в ее доме кто-то находился. Ини, Ди и Сай подарили нескольких львят, и это помогало им быть в постоянном контакте с племенем львов. Те, наконец, придумали себе название. Его нельзя было как либо произнести на языке эртов или лайинт. Оно звучало просто как слитное рычание, но разные призвуки давали этому слову именно ту окраску, которую хотели себе дать львы. Это название имело некоторый эквивалент в переводе, и тигры стали называть их племенем Львов-из-пещер.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю