Текст книги "Красавица Альмиу"
Автор книги: Иван Мак
Жанр:
Боевая фантастика
сообщить о нарушении
Текущая страница: 16 (всего у книги 29 страниц)
− Отдают. Вас это удивляет?
− Мы слышали о таком, но не думали, что это может быть.
− Это есть.
− А когда это появилось?
− Сорок восемь лет назад, после революции. Император тогда отрекся от престола.
− Почему?
− Его заставили. Народ заставил. Заставил, потому что он привел страну к хаосу.
− Его после этого повесили?
− Нет. Толпа утопила его в навозе.
Алькам вздохнул, взглянув на Альмиу.
− Вы думаете, что это было неправильно?
− Как мы можем думать что-то о том, чего не знаем? − Спросила Альмиу. − Шайкора тоже сбросила толпа, но его повесили. Вы знаете историю?
− Немного.
− Как закончилось правление Лусимы?
− Лусима и Тенгреон передали правление своей дочери и ее мужу, когда им исполнилось тридцать пять лет.
− А кто стал мужем Альмиу?
− Извините, но я не помню имени. Знаю только что он был сыном двойницы Лусимы.
− Шельма. − Произнесла Альмиу.
− Что? − Спросил полицейский.
− Маренкай. − Сказала она. − Его звали Маренкай.
− Возможно. Идемте.
Он провел Альмиу и Алькама куда-то и с ними что-то делали с помощь какого-то прибора. Альмиу и Алькам не понимали смысла и поняли его только на следующий день, когда им были выданы бумаги, где стояли их имена и все данные. На этих же бумагах были их фотографии, сделанные с помощью прибора.
− Чего только не придумали ламиры. − проговорила Альмиу, глядя на них.
− Этот документ тоже вам нужен. − сказал капитан, передавая им заключение врача. − Вы обязаны их представлять по требованию полиции.
− Все понятно. − сказал Алькам. − Вы говорили тогда на улице о каких-то документах, которые нужны охотникам.
− Да. Вы должны получить разрешение на ношение своего оружия. Я вхожу в ваше положение и делаю для вас исключение, разрешая его носить некоторое время. Но разрешение охотников вы должны получить не медля. Я дам вам адрес и вы найдете общество охотников, где можете получить это разрешение. Только придумайте какое нибудь более реальное объяснение тому что вы охотитесь с луками и стрелами.
− А какое объяснение подойдет?
− Можете сказать, что вам так больше нравится. Возможно, кого-то из охотников это заинтересует и вы сможете им продать свои луки и стрелы.
− А научиться делать их оружие мы сможем?
− Нет. − Усмехнулся капитан. − Это оружие делают особые мастера и не каждому дано научиться его делать. Вы можете его купить, но на это тоже надо будет разрешение.
− Почему, куда ни сунься, везде надо разрешения? На охоту, на оружие, на другое оружие…
− Таковы правила нынешнего времени. − Ответил капитан. − Все. Вы можете идти.
− Можно узнать ваше имя? − спросил Алькам.
− Меня зовут Алькам Фигерт. − ответил он, улыбнувшись. − Желаю вам всего хорошего.
− И вам так же. − ответил Алькам.
Они ушли и направились на поиски указанного адреса. Через час они уже были перед зданием, являвшимся клубом охотников.
− Ваши удостоверения. − Сказал охранник на входе.
Алькам и Альмиу показали их.
− Это не те.
− Не те? А какие нужны?
− Удостоверения охотников, господа.
− Нас прислали сюда и сказали, что их выдают здесь. − Ответил Алькам.
− Для этого вам надо пройти отборные тесты. Объявление о них висит вот здесь. − Он показал на доску рядом.
Двое ламиров подошли к доске и прочитали объявление о тестах охотников, которые должны были проходить только через месяц.
− Они будут только через месяц. − Сказал Алькам, взглянув на охранника.
− Да. Через месяц. Вот, через месяц и приходите.
− А пока идет этот месяц нам помирать с голоду? − Спросил Алькам.
− С голоду? − Усмехнулся ламир. − Вы собираетесь поступать в клуб не имея денег? − Он рассмеялся. − Без денег вам и тесты не понадобятся. Вы не поступите.
− Это какое-то издевательство. − Сказал Алькам. − Никто не имеет права запрещать нам охотиться из-за того что у нас нет денег.
− А вам кто-то запрещает? Идите и охотьтесь сколько влезет. Клуб охотников не для каждого встречного.
− Но для того что бы носить оружие тоже нужно разрешение.
− Разрешение на ношение охотничьего оружия вы можете получить вот там. − Он показал в другую сторону и усмехнулся. − Охотнички!
Алькам и Альмиу прошли к другому входу и вошли в указанную дверь. Внутри было несколько ламиров.
− Так. − Проговорил ламир. − Желаете получить разрешение на ношение охотничьего оружия?
− Да.
− Оружие какого типа? Нарезное или гладкоствольное?
− Чего? − Удивился Алькам.
− На какой тип ружей вы хотите получить разрешение.
− А что такое ружей? − Спросила Альмиу.
− Вы с Луны свалились или издеваетесь?
− Мы хотим получить разрешение на это. − Сказала она, вынимая лук и показывая его ламиру.
Тот захлопал глазами, глядя на двух пришедших охотников.
− Шутите?
− Какие шутки? − Спросил Алькам. − Нам нельзя пользоваться тем что нам нравится? Такой лук, между прочим, стоит целых две сотни.
− Ладно, раз вы так хотите. − Произнес он. − Вы должны предоставить копии медицинских справок и справку из полиции об отсутствии у вас уголовного прошлого.
− Эту справку? − Спросил Алькам, показывая ее.
− Да. И копию медицинской из психиатрического отдела.
− Такую? − Алькам показал другую справку.
− Такую. Это подлинник?
− Да.
− Вам надо сделать копию.
− Так сделай. Бумага то у тебя найдется?
− Я не нотариус.
− Извините, я не понимаю. − Сказал Алькам. − Вы можете сделать сами все что нужно? Если нужно, мы заплатим сколько скажете.
Ламир посмотрел на пару клиентов и немного подумав согласился. Сказав, что оплата составит десятку.
Новые документы были получены к обеду.
− А что с охотниками? − Спросила Альмиу.
− Черт с ними. Они не всех принимают, ну и не надо. Итак уже столько бумаг набрали, что не знаешь куда их засунуть.
Они пообедали и направились через город на север. Теперь их путь лежал к городу Алькам.
Они шли как когда-то давно. Шли через леса и поля, охотились, продавали мясо и шкуры зверей, получая за них средства для жизни. Они шли несколько месяцев и, наконец, достигли столицы, что бы поселиться в ней и начать свою новую жизнь свери ламиров.
− Вы хотите учиться? − Переспросил человек. − Не поздно ли?
− Не поздно. − Ответила Альмиу. − Императрица Лусима не редко слушала лекции даже когда ей было за сорок.
− Ей это не составляло труда. Она была Императрицей и…
− У нее не было ни одного дня отдыха, и она не знала что такое выходной день. − Сказал Алькам.
− Но у нее было достаточно денег, что бы оплатить эти лекции.
− Сколько вы хотите? − Спросила Альмиу.
− Сколько? Вы думаете, мне будет достаточно того что вы можете предложить?
− Я думаю, что делая из этого тайну вы никогда ничего не получите. − Ответила она.
− Пять монет за урок. − Сказал человек.
− И вы ответите на все наши вопросы? − Спросила Альмиу.
− На все, касающиеся учебы.
− Даже если они вам покажутся странными?
− Что значит, странными? − Спросил ламир.
− Мы многого не знаем. Многого из того что известно каждому.
− Вы что, дикари из леса? − Усмехнулся человек.
− Да. Мы дикари из леса.
− Что-то не похоже. − Сказал ламир.
− Если вы откажетесь, мы не будем вас задерживать. − Сказал Алькам. − Нам нужен учитель, который расскажет нам все.
− Возьмите себе бродягу в учителя. Он вас всему научит.
− Бродягу? − Переспросила Альмиу. − Это человек, который нигде не живет и все время ходит по разным городам?
− Да. − Ответил ламир, усмехнувшись. − Вам только у бродяг и учиться. − Он закрыл дверь перед двумя людьми.
Альмиу и Алькам немного постояли, а затем пошли по улице.
− Странный какой-то учитель. − Сказал Алькам.
− А для меня все люди странные. − Ответила Альмиу. − И ощущение какое-то совершенно странное.
− Еще бы. Стала настоящей красавицей, вот и чувствуешь себя не так.
− Это я то стала красавицей? − Фыркнула Альмиу. − Да я настоящая уродина какой свет не видывал. − Произнесла она. Рядом проходил какой-то ламир и обернувшись показал ей знак, означавщий недостаток ума. − Была бы я настоящей красавицей, ты бы и пикнуть не посмел бы. − Сказала она вслед ламиру.
Он ушел, а Альмиу и Алькам двинулись в другом направлении. Они спросили у прохожего не видел ли он где нибудь бродяг.
− Это вы про себя что ли? − Спросил он.
− Не про себя. − Сказала Альмиу. − Ты что, тупой? Не понимаешь, что нам про себя незачем спрашивать?
− А ну повтори, стерва?! − Воскликнул он.
− Для тупых не повторяю. − Ответила она.
Ламир бросился на нее и налетев на мощный удар свалился на землю.
− Дура! − Закричал он согнувшись.
− Нечего кидаться на Альмиу Красавицу. − Ответила Альмиу. − Ты будешь отвечать или нет? − Спросила она.
− Не знаю я никаких бродяг! − Закричал он.
− Дубина. − Произнесла Альмиу и пошла дальше вместе с Алькамом.
Два человека еще долго ходили по улицам, пока им не указали где находились бродяги.
− Смотрите, кто идет. − Сказал ламир, одетый в какие-то лохмотья. Альмиу и Алькам остановились рядом с ним.
− Ты бродяга? − Спросила Альмиу.
− Чего? − Переспросил он. − Я не бродяга! − Выкрикнул он пьяным голосом.
− Пьяница он, а не бродяга. − Сказал Алькам. − Идем, Альмиу. Поищем другого.
Они ушли. Ламир попытался идти за ними и свалился на землю не сумев совладать с собой.
Алькам и Альмиу нашли гостиницу и хотели войти.
− Куда прете, бродяги?! − Выкрикнул охранник у входа.
− В чем дело? − Спросила Альмиу. − Это гостиница или что?
− Это гостиница, но не для таких как вы. − Сказал человек.
− А где для таких как мы? − Спросил Алькам.
− На помойке. Идите отсюда, пока я не вызвал полицию!
− Чего они все к нам придираются то? − Спросила Альмиу, отойдя вместе с Алькамом в сторону. Они встали около гостиницы и стали смотреть на людей.
− Может, из-за одежды? − Спросил Алькам. − Видишь, у всех одежда совсем другая.
− Тогда, идем и купим себе одежду. − Ответила Альмиу.
Они нашли магазин одежды и вошли в него. Продавец как и все люди косо смотрел на двух вошедших ламиров.
− Эй, ты здесь хозяин? − Спросила его Альмиу.
− Что надо? − Спросил он.
− Что надо? − Переспросила Альмиу. − Здесь магазин одежды или чего? Не видишь в чем мы пришли? Нам нужна хорошая одежда.
− А хорошие деньги у вас есть?
− Есть. − Ответил Алькам и показал человеку две сотенные бумажки.
− Этого мало на двоих.
− А сколько не мало? − Спросил Алькам.
− Нужно еще столько же.
Алькам вынул еще две сотенные бумажки и вручил их человеку.
− Сделаешь все как надо. − Сказал он. − Если нас еще раз прогонят откуда нибудь, я приду и сверну тебе шею. Понял?
− Понял. − Ответил ламир, несколько испугавшись.
Через час Альмиу и Алькам уже были другими. Теперь никто не оборачивался на них и они стали похожими на обычных людей.
− Это ты не купишь? − Спросил Алькам, показывая на старую одежду.
− Шутите? − Спросил ламир.
− Упакуй ее, как это. − Сказал Алькам, показывая на упакованную одежду другого покупателя.
Ламир сделал все как надо и Алькам еще какое-то время стоял рядом.
− Ты что же, думаешь, мы не умеем считать? − Спросил Алькам, глядя на продавца.
Тот словно опомнился, начал извинятся, а затем сосчитал все и выдал сдачу с четырех сотен.
− Как были все жуликами пятьсот лет назад, так все ими и остались. − Сказал Алькам, глядя на продавца.
Они вышли из магазина и направились к той же гостинице, куда хотели попасть. Охранник увидев их вежливо открыл дверь. Альмиу встав рядом осмотрела его с ног до головы.
− Что-то не так, мэм? − Спросил он.
− Не так. − Ответила Альмиу. − У тебя хвост раскрутился. − Добавила она и пошла за Алькамом.
Они получили номер, заплатив за него на два дня вперед.
− Теперь пойдем искать работу. − Сказал Алькам на утро следующего дня.
− Думаешь, нас кто нибудь возьмет? − Спросила Альмиу. − Мы же столько времени пытались ее получить и ничего не выходило.
− Если мы будем каждый день уходить на охоту, мы не сможем ничего найти. Отсюда до леса пол дня добираться.
− Просто не понимаю, как здесь живут люди. − Сказала Альмиу. − Они, наверно, друг друга едят.
− Ерунда. Просто охотой занимаются те кто не живет здесь. А сюда привозят мясо целыми телегами.
Они пошли по улицам и начали спрашивать прохожих о работе и где ее можно найти. Кто-то указал им на сумасшедший дом и Альмиу с Алькамом чуть не оказались там вновь. Освободившись они стали более взвешенно относиться к словам людей и слушали больше тех, кто что-то объяснял, а не махал рукой говоря что это 'там за углом'.
− По моему, это бессмысленное занятие. − Сказала Альмиу.
− Нет. Мы найдем что хотим. − Ответил Алькам. Он подошел к человеку, только что вышедшему из машины. − Не подскажете, где мы можем найти работу? − Спросил он.
Человек оглядел его.
− А какая у вас профессия? − Спросил он.
− Мы охотники, но можем делать и что-то другое.
− Охотники? − Удивился человек. − Значит, можете работать и в охране?
− Можем. − Ответил Алькам.
− Так-так-так… − Прозинес человек. − Подождите меня здесь. − Он прошел в здание, находившееся рядом, а Алькам и Альмиу остались стоять…
Фарлайен был удивлен двумя молодыми людьми, спросившим у него работу. Он оставил их и прошел в свой офис, решив подождать и посмотреть на них. Он сел в своем кабинете и включил видео связь. На экране появились два ламира, стоявших у входа и послышался шум улицы.
− И сколько нам его ждать? − Спросила женщина.
− Какая тебе разница, Альмиу? Мы целый день ходили, ничего не нашли. Может у этого человека найдется работа для нас.
− И он столько времени думает, есть у него работа или нет?
− Он может быть занят. Ты совсем потеряла терпение?
− Надоело. Ходим, ходим и все в пустую. Лучше бы в лес пошли. Там то мы нашли бы какого нибудь зверя. И деньги у нас появились бы. А что толку от этого хождения?
− Не беспокойся. У нас еще есть деньги. Закончатся, тогда и пойдем в лес.
− А когда они закончатся? Потратили все на какую-то дурацкую одежду, на эту гостиницу, где не протолкнуться из-за ламиров. Зачем это надо, Алькам?
− Веди себя как человек, Альмиу. Я сказал надо, значит надо.
− Ладно. − Ответила она. − Черт возьми, он заснул там что ли? Сколько его ждать?
− Ты не королева, Альмиу. Стой и жди, раз сказано. Мы же решили все. Будем жить в столице. Найдем работу и станем как все.
− Нам учитель нужен, а не работа.
− А платить ему чем будешь? Ну, перестань. Перестань, Альмиу.
− Ладно. Черт с ним. Пусть сидит там хоть до ночи. − Она прошла в сторону и села на капот машины. Через мгновение раздалась сирена и женщина вскочила. Она начала вертеть головой. − О, господи! Что это за дьявол?! − закричала она. Два человека схватились друг за друга и смотрели на машину.
− По моему ты сделала ей больно, Альмиу. − Сказал Алькам.
− Я же ничего не сделала.
− Ничего? Тебе бы на голову сел бы кто нибудь…
Фарлайен соскочил со своего места и через несколько минут вышел на улицу. Он отключил сигнализацию машины и обернулся к двум людям.
− Извините, я не знала… − Произнесла Альмиу.
− Идите прочь отсюда! − Сказал Фарлайен и оба человека ушли. − Сумасшедшие. − Проговорил он…
Альмиу и Алькам ушли. Они еще какое-то время оглядывались, а затем свернули за угол.
− Господи, я чуть не умерла со страха. − Сказала Альмиу.
− Они же не живые. − Сказал Алькам.
− А завыла она почему? Если бы она была не живая, она ничего не почувствовала бы. По моему, они нас обманывают.
− Пойдем лучше домой, Альмиу.
Они вернулись в гостиницу и на следующее утро вновь отправились на поиски работы…
Фарлайен еще какое-то время раздумывал, а затем набрал номер Джереса и сообщил ему приметы двух ламиров, их имена и примерный возраст для поиска.
− Что они сделали? − Спросил Джерес.
− Они очень подозрительно себя вели. Либо они сумасшедшие, либо прикидываются.
− Хорошо. Я посмотрю.
Джерес ввел все данные в компьютер и несколько минут ждал ответ. Машина потребовала дополнительных данных и Джерес ввел информацию о том что двое разыскиваемых, возможно, не в своем уме.
Еще через минуту появилась информация. На экран вышли две фотографии и данные на двух ламиров, явившихся из леса. Джерес связался с Фарлайеном и передал ему все данные.
− Сумасшедшие, стало быть. − Проговорил Фарлайен, глядя на полученные данные. − Альмиу и Алькам Аконт. − Посмотри еще, Джерес. Они остановились в какой-то гостинице.
Еще через минуту появилась и информация о гостинице, где остановились двое ламиров, а Фарлайен продолжал чтение данных о двух ламирах. Оба плохо ориентировались в современной жизни и считали что прибыли из прошлого, со времен Императрицы Лусимы, Алькам был Первым Министром, а Альмиу кайвой…
− Вот черт. − Проговорил Фарлайен.
− Что? − Спросил Джерес, все еще остававшийся на связи.
− Эта женщина считает, что была раньше кайвой.
− Что они наделали то? − Спросил Джерес.
− Ничего. Поймали меня на входе в офис и спросили нет ли у меня работы для них. Сказали, что они охотники и могут служить в охране.
− Сумасшедших в охрану лучше не брать. Они могут выкинуть что угодно.
− Мне все кажется, что мне где-то нужны были такие люди. Никак не могу вспомнить.
− Ты как-то просил найти тебе человека для съемок в фильме об охотниках.
− Точно! − Воскликнул Фарлайен. − Надо посмотреть на что он годится.
Альмиу и Алькам вышли из гостиницы и тут же встретились с человеком, с которым виделись вечером.
− Альмиу и Алькам Аконт? − Спросил он.
− Да. − Ответил Алькам.
− Пройдемте в машину. У меня есть к вам разговор.
− В машину? − Переспросила Альмиу, глядя на нее. − Нет. Я не пойду!
− В чем дело? Вы что, машину испугались? − Спросил человек.
− Я сказала, не пойду, значит, не пойду. − Ответила Альмиу, отходя в сторону.
− Ладно. Не хотите вы, я попрошу Алькама. У меня есть работа для него.
− А никуда не пойду без Альмиу. − Сказал Алькам. − И в вашу машину тем более.
− Хорошо. Пойдем без машины. − Сказал он. − Я вспомнил вчера вечером, что мне как раз нужен охотник.
− Вы сговорились со своей машиной, что бы заманить нас в ловушку. − Сказала Альмиу.
− Сговорились с машиной? − Удивился человек. − Она же не умеет говорить.
− Умеет. Мы вчера слышали, как она выла. − Ответила Альмиу.
− Не каждый кто воет умеет говорить.
− Что бы задавить не обязательно уметь говорить. − Ответила Альмиу. − И не просите.
− Вы что, сумасшедшие? − Не выдержав выкрикнул человек.
− Сумасшедшие. − Ответил Алькам. − У нас есть справка из больницы, что мы сумасшедшие.
Человек замолчал, а затем развернулся и ушел в машину.
− Идем отсюда. − Сказала Альмиу и они ушли.
Они скрылись за углом и сделали так, что человек с машиной не смог их найти. Он попытался это сделать, но Алькам и Альмиу знали толк в охоте и в том как прятаться от охотников.
Они вновь ходили по городу и в какой-то момент увидели на картине какого-то дома ламира, стрелявшего из лука.
− Может, здесь живут такие же охотники как мы? − Спросил Алькам.
− Ты же знаешь, что охотники теперь не охотятся с луками.
− Вот глупые. − Послышался голос позади.
− Это кто глупый? − Спросил Алькам, оборачиваясь. Рядом стоал какой-то парень. − Ты это о чем?
− О том, что охотники охотятся с ружьями.
− Мы это и сами знаем. − Сказала Альмиу.
− А чего тогда спортите друг с другом?
− С чего это ты взял?
− А я слышал. Охотники тут живут! − Воскликнул парень и побежал.
Альмиу догнала его в одно мгновение и сбила с ног.
− Ты чего, сумасшедшая?! − Закричал парень.
− Сумасшедшая. Отвечай, давай! Кто здесь живет?!
− Никто здесь не живет?! Читать не умеете?! Это объявление о соревнованиях лучников!
− О соревновании лучников? − Переспросил Алькам. − Когда оно будет?
− Сегодня. − Ответил парень, поднимаясь.
− Где?
− Здесь. Вот на этом стадионе. Вон там вход. − Он показал где и Алькам с Альмиу прошли туда.
− Нам сказали, что здесь будет соревнование лучников. − Сказал Алькам, человеку, стоявшему у входа.
− Будет. Хотите купить билеты?
− Да. − Ответил Алькам.
Они заплатили, получив билеты и пошли с ними внутрь.
− Еще два часа до начала. − Сказал ламир.
− Вот и хорошо. Будет время для тренировки. − Ответил Алькам.
− Так вы участники? − Удивился ламир.
− А ты думал кто?
− Я думал, вы зрители.
− А какого черта брал с нас деньги?
− Вот глупые. Билеты продаются зрителям, а не участникам. Давайте их сюда.
Он забрал билеты, вернул деньги и показал куда идти.
Альмиу и Алькам прошли через коридор и встретили нескольких человек. Они были слуками и стрелами, а еще какой-то ламир что-то писал в бумагах.
− Вы кто? − Спросил он, увидев Альмиу и Алькама.
− Альмиу и Алькам Аконт. Мы хотим участвовать в соревновании лучников.
− А документы у вас есть?
− Есть. − Ответил Алькам и показал свое удостоверение.
− А документ о том что вы спортсмены-лучники?
− А мы не спортсмены-лучники.
− Да? Тогда, какого черта приперлись сюда?
− Что значит, какого черта? Здесь соревнования или что?
− Соревнования, но только не для вас, а для тех кто умеет стрелять из лука.
− Я умею. − Сказал Алькам.
Вокруг послышался смех.
− А что? Может, посмотрим как он стреляет? − Послышался чей-то смех. − Пусть покажет высший класс!
Альмиу и Алькама провели под дружный смех через здание и вывели на улицу. Они оказались на какой-то большой арене и несколько человек окружили их.
− На. Показывай как стреляешь. − Сказал ламир, передава Алькаму лук и стрелы.
− Я никогда не стрелял из такого. Мне нужно несколько выстрелов для тренировки.
− Стреляй, хоть сотню раз! − Воскликнули люди вокруг и рассмеялись.
Алькаму показали мишень и он взяв лук опробовал его. Лук был достаточно хорошим и он сделал первый выстрел. Стрела пролетела над мишенью и вокруг все рассмеялись.
Алькам взял новую стрелу и сделал новый встрел. На этот раз стрела попала в нижний край доски…
Четвертая стрела легла почти в самый центр и ламиры уже не смеялись.
− А он и вправду не плохо стреляет. − Сказал кто-то. − Где научился?
− Меня учили в моей деревне. − Ответил Алькам. − Я охотник.
− Охотишься с луком и стрелами? − Спросил кто-то с усмешкой.
− Смешно? − Спросил Алькам. − Пятьсот лет назад не было никаких ружей и все так охотились.
− Ну мы то это знаем. − Сказали ламиры.
− Ну что? − Спросил организатор соревнований, подходя к группе лучников.
− По моему, он не плохо стреляет. Пусть потешит публику.
− Хорошо. Только он не получит за это ничего.
− Это в каком смысле? − Спросил Алькам.
− В том, что ты не спортсмен, а значит, тебе незачем получать деньги.
− Это что, шутка у вас такая? − Спросил Алькам. − А ну повтори! − воскликнул он и направил стрелу на человека.
− Да ты спятил?! − Закричал ламир, отскакивая в сторону.
Алькам опустил лук.
− Я охотник. Понял? − Произнес Алькам. − Я всю свою жизнь зарабатывал деньги стреляя из лука.
− Ты все равно ничего не получишь! Ты не в нашей команде! − Ответил ламир. − Я тебя не принимал на работу!
− А я не просил тебя принимать меня на работу. Я пришел на соревнования, а не на работу. Что это за соревнования, если ты не хочешь платить победителю?
− Ты не победитель!
− Я не победитель. И я не требую денег за свое участие. Но, если ты откажешься платить в случае моей победы, ты заплатишь за это. Понял?!
− Что это за хулиганство?! Я вызову полицию!
− Да ладно вам, шеф. Не видишь, он шутит. Он же не дурак, что бы стрелять в людей.
− Тоже мне шуточки. − Произнес шеф и удалился.
Вокруг все рассмеялись.
Алькам еще несколько раз стрелял из лука. Теперь за ним никто не наблюдал и он просто стрелял по мишени, набивая руку. Попробовала стрелять и Альмиу. Она всадила несколько стрел в мишень и отказалась, поняв, что ей еще рано участвовать…
На трибунах начал собираться народ. Подходило время начала и Алькам чувствовал, что у него все в порядке. Альмиу осталась на одной из трибун вместе с женами и детьми других участников, а какой-то человек начал объявлять о соревновании. Его голос усиливался прибором и он возвещал обо всех участниках.
− И еще один участник, господа. − Сказал он снизив тон до некоторой усмешки. − Это не спортсмен-лучник, а охотник-лучник. Он пришел сегодня на стадион впервые и впервые взял в руки спортивный лук. Надеюсь, он сумеет вас порадовать своими результатами. Его имя Алькам Аконт!
Слова были такими, что вызвали смех среди зрителей и под этот смех на стадион вывели Алькама. Он был одет не так как все спортсмены и это так же вызвало смех ламиров.
Начались соревнования. Лучники выстроились в ряд рядом со своими мишенями и самым крайним был Алькам.
Началась стрельба. Лучники выпустили по три стрелы и через несколько минут началось объявление результатов.
− Алькам Аконт. − Проговорил ведущий. − Это невероятно! Господа! Алькам Аконт положил все три стрелы в десятку!
Трибуны взревели, а соревнования продолжались. Было еще несколько видов состязаний. А после первого из них выбыли семеро спортсменов, не сумевших попасть всеми тремя стрелами в центр мишени.
Новое соревнования было на попадание с большего расстояния. На этот раз Алькам. Выбил максимальное количество очков, получив двадцать восемь из тридцати возможных.
Вновь трибуны ревели, а спортсмены уже смотрели на Алькама вовсе не так как раньше.
В последнем соревновании надо было стрелять по движущейся мишени. Алькам остался вдвоем с одним спортсменом и тот почти не смотрел на него.
Стрелы били в цель. И Алькам и его соперник сбили три мишени и организатор уже не смеялся над пришлым лучником.
− Невероятно. По нашим правилам, победитель определяется по последнему соревнованию, а мы имеем равный результат. Надо что-то делать. Как решить спор?
Алькам прошел к трибуне и подошел к человеку.
− Кажется, наш новичок хочет что-то сказать. − Сказал ламир.
− Проведите еще одно соревнование. − Сказал он. − Возьмите двух птиц и выпустите их. Кто ее собьет, тот и победит.
− У нас нет двух птиц. − Сказал организатор.
− Вместо птиц можно использовать что-то другое. Бросьте вверх какой нибудь предмет…
Вверх кидали две шляпы. Через минуту все просто ахнули. Стрела Алькама поразила взлетевшую шляпу, а стрела его противника пролетела мимо.
− Невероятно! Откуда же появился такой меткий стрелок? − Спросил организатор, подходя к Алькаму.
− Из леса. − Ответил Алькам. − Я учился стрелять не в мишени, а в настоящих зверей и хищников. Там ошибка означает смерть.
Алькам стал победителем. Его возвели на пьедестал, поздравляли, фотографировали, а затем вручили награду. Статую лучника-стрелка и денежную премию.
Алькама закидали вопросами и он отвечал на них.
− Вы намерены продолжать участие в соревнованиях? − Спросил кто-то.
− Я вместе со своей женой намерен идти учиться. − Ответил Алькам.
− Но вы так стреляете. Вы могли бы участвовать и в главных соревнованиях лучников всей страны.
Алькам согласился. Почти целый час его еще расспрашивали. Рядом появилась Альмиу и люди задавали вопросы и ей.
− Никак не могу понять. − Сказала Альмиу. − У меня сейчас такое ощущение, словно мы на базаре. Все чего-то кричат, что-то спрашивают. Нельзя это сделать нормально? По моему, пятьсот лет назад таких безобразий не было.
Люди вокруг только посмеялись.
Алькам и Альмиу вернулись в свою гостиницу вечером в окружении журналистов. Управляющий был удивлен этим и узнав что Алькам Аконт стал победителем открытого столичного соревнования лучников переменился и стал совсем по другому относиться к двум жильцам.
Появилось не мало людей, которые интерсовались Алькамом. В течение нескольких дней он получил множество предложений, в том числе и предложение продолжить тренировки в стрельбе из лука что бы выйти на мировые соревнования.
Алькам и Альмиу вырвались из этого круга и ушли в лес. Им удалось оторваться от журналистов и они смогли, наконец, найти возможность что бы поговорить наедине…
Фарлайен сидел в машине, которая двигалась за двумя ламирами, шедшими через лес. Радиожучок передавал все их слова. Алькам и Альмиу Аконт говорили о своем новом положении и не подозревали, что их кто-то может услышать.
Сначала они просто баловались, бегая друг за другом, а затем сели на каком-то берегу ручья и несколько минут молчали.
− Ты хочешь участвовать в этих соревнованиях, Алькам? − Спросила Альмиу.
− Не знаю. Никогда не думал, что из стрельбы из лука можно сделать подобное. Словно это аттракцион какой-то, а не нормальное занятие.
− Так ведь это так и есть. − Ответила Альмиу. − Они же не охотятся с луками. И в армии нет лучников. У всех ружья.
− Откуда ты знаешь?
− Знаю. Я спрашивала об этом.
Они замолчали.
− Сколько у нас сейчас денег, Алькам?
− Шесть тысяч. Их хватит на один год.
− А думаю, тебе надо идти на эти соревнования. Получишь деньги и тогда мы сможем жить как хотим.
− Ты так думаешь?
− Конечно. Они же тебя не на всю жизнь заберут. И я от тебя никуда не денусь. Мы будем вместе.
− Похоже, не видать нам никаких учителей, Альмиу.
− Ну и обойдемся. Некоторые ламиры вовсе глупые. Будь я кайвой, точно съела бы кого нибудь.
− И после этого прилетели бы вертолеты и расстреляли бы тебя.
− А я бы снова стала бы ламиром и никто бы этого не понял.
− Думаешь, этого никто не заметил бы? Вокруг столько людей, что плюнуть некуда.
− Давай, лучше, побегаем. Дого…
Связь резко прекратилась. Это означало, что что-то произошло с жучком. Фарлайен несколько минут еще подождал, а затем уехал, оставив следить за двумя людьми своих агентов.
Альмиу превратилась в кайву и подхватив Алькама посадила его себе на спину.
− Ты не забыла, Альмиу? Мы не можем пользоваться силой все время.
− А я и не пользуюсь все время. − Ответила она. − Превратилась всего один раз за три месяца.
Они ходили по лесу до самого вечера, играя и балуясь. Под конец Альмиу вернула себе вид женщины и осталась без одежды.
− Доигралась. − Сказал Алькам.
− Ну и что? Подумаешь, пройду без одежды по городу один раз? Всгда так ходила.
− Не говори глупостей. Оставайся здесь, а я сбегаю за одеждой для тебя.
Алькам вернулся через час. Альмиу уже начала замерзать и одевшись побежала к городу вместе с Алькамом. Они вбежали по дороге в город и замедлив шаг пошли дальше.
− В следующий раз думай прежде чем превращаться.
− А что мне делать то? Куда она делась одежда?
− А я откуда знаю? Спроси у Ины Вири Калли.
Альмиу направила вопрос внутрь себя и получила ответ. Она взвыла, прыгая на месте.
− Что такое?! Что, Альмиу?! − Воскликнул Алькам.
− Моя одежда никуда не делась. − ответила она. − Смотри.
Альмиу встала, развела руки и через мгновение ее одежда изменилась, превращаясь в ту, что была.
− Ну как?
− Господи, я даже не могу представить…
− Ты тоже так можешь, Алькам. Спроси сам у себя и узнаешь как.
Алькам так же получил ответ. Ответ о том, что он может пожелать себе любую одежду и она появится на нем. В том числе и та, которая была и исчезла при превращениях.
Они вернулись в гостиницу только утром, остановившись на ночь в одном из парков. Они вновь говорили с внутренним голосом Ины Вири Калли и узнали еще не мало, в том числе о том что они могут стать иными существами. Существами, неуязвимыми для простого оружия.