Текст книги "Красавица Альмиу"
Автор книги: Иван Мак
Жанр:
Боевая фантастика
сообщить о нарушении
Текущая страница: 18 (всего у книги 29 страниц)
− Альмиу и Алькам Аконт. − Сказал Алькам. − Помнишь меня? − Алькам переменился, превращаясь в другого человека и ламир, стоявший перед ним шарахнулся назад.
− Этого не может быть! − Закричал он.
− Может, Слегер. − Прорычал Алькам и превратился в зверя. − Это за Тех кого ты убил. − Он прыгнул на человека и в несколько мгновений перегрыз ему горло.
Остальные люди повскакивали. Поднялся шум и крик, а еще через несколько мгновений в Алькама было выпущено несколько десятков пуль. В дверь вбежали солдаты, но было уже поздно.
В начавшейся суматохе люди просто перестреляли друг друга. И только Альмиу и Алькам остались невредимы из-за того что были в фазе оборотней. Последние пули подкосили оставшихся солдат.
Алькам немного постоял, а затем переменился, превращаясь в Слегера. Он с легкостью расправился с телом настоящего Слегера, не оставив от него никаких следов.
− Вот и все. − Сказал он, взглянув на Альмиу.
− Хочешь стать им? − Спросила она.
− Нет. Идем.
Они вышли и встретили по дороге нескольких солдат, бежавших через коридор.
− Что произошло, Слегер? − Спросил один из них.
− Предательство. − Ответил Алькам. − Все убиты. И я тоже.
− Как? − Спросил удивляясь солдат.
− Кайрес провокатор. Делиго был вместе с ним.
− Нет! Я не верю!
− Тогда, убей меня, если не веришь. Можете идти и посмотреть что они там сделали. Все убиты.
Алькам еще почти два часа сидел на месте Слегера. Он наводил самый настоящий беспорядок в рядах революционеров и под конец лагерь восставших оказался разделен на несколько частей. Армия через какое-то время вовсе отказалась от участия в акциях 'Слегера'. Алькам просто объявил им об отказе выполнять какие либо их условия и это изменило все.
− Вот теперь все. − сказал Алькам. Он резко вывернул руль машины и она свернув с моста улетела в реку. Ехавшие позади машины начали тормозить. Появились ламиры, решившие спасти Слегера, но это уже никому не суждено было сделать.
Алькам и Альмиу объявились посреди города на одной из улиц, где проходило собрание людей, решивших пойти против Слегера.
Алькам вновь был самим собой и влез на трибуну, решив выступить перед аудиторией.
− Слегер − предатель. − сказал он.
− Предатель! Предатель! − послышался вой толпы.
− Мое имя Алькам Аконт. Я такой же человек как и вы. Я думаю так же как вы и я знаю что вы хотите и о чем мечтаете! − Алькам начал свою речь издалека. Он вел ее как хотел и под конец привел к концу. − Все беды не от того что кто-то богат. Все наши беды от злых людей. Если злой человек беден, он превращается в бандита, который нападает на невинных. Если же злой человек богат, он становиться монстром, которого трудно остановить или наказать. Ему служат другие люди и именно они виновны во всем! Кто из вас не мечтал быть богатым? Кто из вас не мечтал забыть о недостатке еды? Кто из вас не мечтал о хорошем доме и работе? Если у вас все это есть, вы уже не бедны. И именно это нужно всем! Это, а не идиотизм Слегера! Слегер предал вас! Он заставил вас нападать на невинных! Он − воплощение самого дьявола! Я призываю вас подниматься на борьбу. Но не с богатыми ламирами. Я призываю вас на борьбу со злом!
Откуда-то появились солдаты и начали теснить толпу. Алькам сошел с трибуны и вышел к цепи солдат. Они закрыли улицу и приготовились к стрельбе.
− Люди! − Воскликнул Алькам, выходя к солдатам. − Солдаты! Не давайте дьяволу управлять вами! Остановитесь! Перед вами ваши братья и сестры! Не совершайте зла, из-за которого вы будете мучаться всю жизнь!
В цепях солдат уже появилось волнение и они начали переглядываться. Кто-то из офицеров, находившихся позади приказал взять Алькама и к нему направилось несколько солдат. Рядом были гражданские люди, решившие его защищать.
− Не делайте этого. − Сказал Алькам людям, стоявшим вокруг него. − Настоящие честные люди ничего не сделают с нами.
Алькам и Альмиу прошли, ведомые солдатами, к офицеру и тот с какой-то злобой набросился на них.
− Зачем вы нападаете на своих? − Спросил Алькам.
− На своих?! Вы бандиты!
− Мы против бандитов. − Сказал Алькам. − Бандит − Слегер.
− Что? − Удивился офицер.
− Бандит − Слегер. − Повторил Алькам. − И люди здесь считают так же… − Несколько слов перевернуло все мнение человека о нем. А еще через несколько минут Алькам продемонстрировал реакцию людей на свои слова.
− Я прошу прощения. − Сказал офицер. − Мне сказали, что здесь собрались бандиты Слегера.
− Сейчас такое время, что трудно определить где кто. − Ответил Алькам. − Кто-то ошибся, увидев толпу. Со Слегером идут только настоящие бандиты, а нормальные люди не желают иметь с ним ничего общего.
Ночь перешла в день. Алькам и Альмиу сами решили остаться с армейским подразделением, пытавшимся наводить порядок в городе, а после полудня он оказался уже в центре внимания ламиров из высшего общества.
Алькам начал игру. Самую натуральную игру, подобную той, какую когда-то вела Императрица Лусима. Альмиу теперь помогала ему и ламиры слушали и его и ее.
− Народ всбешен. − Сказал Алькам. − Можно попытаться его утихомирить с помощью армии, но будет лучше сделать все иначе. Армия так же плохо подчиняется, как и взбунтовавшаяся толпа. Нужно остановить все это насилие и это может сделать только тот, кого будут слушать все стороны…
Выступления, встречи, походы по улицам, с людьми и с армией. Алькам и Альмиу Аконт за несколько дней стали известны всей стране. Они выступали по телевидению и на радио. Он легко и свободно договорился со всеми сторонами конфликта и встретился даже с последователями Слегера.
− Закон. Единственное средство для достижения мира и спокойствия. Ламиры должны подчиняться законам. Закон не должен быть средством унижения. Закон толжен быть средством защиты каждого. − Алькам вздохнул и взглянул на всех ламиров, слушавших его. − Я предлагаю изменить закон. Сделать его таким, каким его хотят видеть все.
Грань не была перейдена. Альмиу и Алькам сумели сделать все что бы удержать людей от войны друг с другом.
Отказ от любого насилия. Принятие новой Конституции. Выборы нового Правительства…
Алькам стал главой новой партии. Партии, которая в течение одного месяца набрала силу и приобрела огромный вес в политике. За Аконтами шла огромная масса населения.
− Мы приняли решение. − Сказал Форс Тайбер, председатель комиссии. − На общегосударственный референдум будет вынесено три варианта Конституции…
Альмиу и Лькам выдали свой вариант, который разительно отличался от остальных. Основой этой конституции было то понимание вещей, какое было у двух пришельцев из прошлого. Они знали не мало. Знали что хотели люди и знали какие законы они примут.
Второй вариант получил подавляющее большинство голосов. Люди не верили ни бывшим правителям ни последователям Слегера. Они поверили в 'Вариант Аконта'. И после него уже не было сомнений в том кто станет Президентом.
Столица вновь встречала Алькама и Альмиу Аконт. На этот раз это была многотысячная толпа жителей города и окрестных селений, которая встречала своего Президента и его жену.
Все началось с издания нескольких законов. Законов, призванных защищать порядок и защищать людей. Начались дни напряженной работы. Вступило в действие соглашение, которое подписали все партии перед выборами и Алькам передал несколько министерств в ведение своих оппонентов на выборах.
− И не забудьте господа, что по конституции каждый министр обязан принести клятву верности своему Президенту. − Сказал Алькам, передавая ламирам документы на соответствующие министерства…
Он стал по сути настоящим Королем, а Альмиу Королевой. Алькам в течение нескольких недель нашел все нити связей со всеми. Он знал как говорить с людьми. Он знал как заставить работать тех, кто не хотел с ним работать.
Страна менялась. Менялись отношения людей. Менялась структура общества. Менялось все. Алькам и Альмиу вели собственное наступление. Они использовали все старые уловки Императрицы Лусимы. Они использовали верных людей, что бы знать все о чем говорят ламиры. И они правили страной. Правили, почти безраздельно, ни одна партия ранее не добивалась таких успехов. Ни кому не удавалось так сплотить людей. Никому еще не удавалось изменить отношение людей к армии.
В новой Конституции было записано прямым текстом, что армейские части не могут применяться в городах и селениях страны без наличия чрезвычайных обстоятельств. В Конституции было записано какие обстоятельства могут приниматься за чрезвычакные. В Конституции было записано…
− Господин Президент, к вам посетитель. − сказал секретарь.
− Посетитель? − удивился Алькам. − Что-то я не помню что бы кого-то назначал на это время.
− Так записано в ежедневнике. − удивленно сказал секретарь. − Что мне ответить?
− Впустите, раз записано. Кто это?
− Женщина. У нее странное имя − Ина Вири Калли. И она выглядит…
− Кто?! − Алькам вскочил. Он буквально сорвался с места и выскочил из кабинета.
Перед ним оказалась девчонка, которой можно было дать лет двадцать. Это была она. Та самая Ина Вири Калли, которую Алькам и Альмиу встретили в своей прошлой жизни.
− Господи… − произнес он и встал на колени перед Иной.
Секретарь было совершенно удивлен подобным поведением Президента.
− Встань. − сказала Ина и Алькам поднялся.
− Форс, на сегодня отменяются все дела.
− Как? Это же невозможно.
− Возможно. − ответил Алькам. − Вызови Дели и пусть он займется всеми срочными делами.
Ина усмехнулась, глядя на Алькама.
− Ты ведь не по государственным делам здесь? − Спросил Алькам.
− Это как сказать. − Сказала она и взглянула на Алькама. − Выйдем? − Спросила она.
− Да. Идем. Альмиу будет рада увидеть тебя.
− Альмиу? Это кто?
− Ты забыла, что ли? − Спросил Алькам. Он остановился в коридоре и Ина встала рядом с ним. − Красавица Альмиу. Ты встречалась с ней в лесу.
− Может, то была не я? − Спросила Ина Вири Калли.
− Ты была на нашей планете шестьсот лет назад. − Сказал Алькам.
− Очень интересно. Но это была не я. − Сказала она.
− Как? − Удивился Алькам. − Значит, ты не знаешь меня и Альмиу?
− Нет. − Ответила она. − И меня удивляет ваше отношение ко мне.
Они вошли в пустой кабинет и Алькам какое-то время раздумывал о том что происходит. Он не нашел никакого объяснения. Ина Вири Калли молча села в кресло и словно ждала, пока Алькам не продумает все.
− Вы пришли по какому-то делу? − спросил он, решив, что это не та Ина Вири Калли, которую он встречал почти шестьсот лет назад.
− Для начала я хочу узнать, где и когда вы встречали меня? − спросила она.
− Вы только что сказали, что мы не виделись.
− Но вы утверждали, что знаете меня. На сколько мне известно, в вашей стране нет никого с моим именем.
− Я подозреваю, что вы его присвоили, вычитав из учебника истории. − сказал Алькам. − Не знаю только, почему вы похожи на ту Ину Вири Калли.
− Может, я стала такой, увидев ее портрет?
− Кто вы? − спросил Алькам. − Что все это значит?
− Это значит, что мне надоело на каждом шагу отстреливаться от вашей армии. Мне очень не нравится, что вы сбили мой космический корабль. И мне очень не нравиться та игра, которую вы со мной ведете!
Она поднялась, Алькам так же встал и молодая женщина перед ним вдруг начала меняться, превращаясь в большого крылатого зверя.
− Ты не узнаешь меня, подружка? − прорычал зверь.
'Кто это?' − Мысленно спросил себя Алькам.
'Уходи, Алькам. Найди Альмиу и запустите в себе программы Зекс.' − Прозвучал голос Ины Вири Калли в голове.
Молния Алькама ушла из здания Правительства. Он влетел в свой дом и оказался рядом с Альмиу.
− Альмиу, здесь какой-то зверь! Нам надо уходить! − Воскликнул он.
− Вам это не удастся. − Прорычал крылатый зверь, появляясь рядом.
− Запусти программу Зекс, Альмиу! − Выкрикнул Алькам, подскочив к ней. Он обнял ее и мысленно передал приказ на запуск программы Зекс в себе.
В глазах все исчезло и через несколько мгновений словно сверкнула молния и ударил гром. Исчез дом и земля под ногами и словно все куда-то провалилось, а еще через несколько мгновений перед Альмиу и Алькамом пронеслось несколько десятков Солнц и они словно влетели в какую-то планету около другой звезды.
'Найдите Тиграна и расскажите ему все о себе.' − Сказал голос. − 'Не пугайтесь его. Он − друг.'
'Как его найти?'
'Вызовите его. Мысленно. Направляйте свою мысль к Тиграну и зовите его.'
Альмиу и Алькам переглянулись и мысленно начали звать Тиграна. Они не знали кто это и были почти в ужасе, когда пере ними возникла молния, из которой появился большой крылатый зверь.
− Это вы меня звали? − Прорычал зверь на каком-то странном языке. Но еще более странным было то что Алькам и Альмиу знали его.
− Ты Тигран? − Спросил Алькам.
− Я Тигран. − Прорычал зверь и через мгновение переменился, превращаясь в какого-то странного человека.
− Ина Вири Калли сказала, что бы мы рассказали вам все о себе и что вы друг. − Сказала Альмиу.
Он подошел к ней и Алькаму.
− А где она сама? − Спросил Тигран.
− Мы не знаем. − Сказал Алькам. − По моему, мы попали на другую планету.
− Это Дина, планета крыльвов. Где ваш корабль?
− У нас нет никакого корабля.
− Так вы сами прилетели? На собственных крыльях?
− Я не знаю. Это сделала Ина Вири Калли.
− Так-так… − Проговорил он. − Пойдем отсюда, пока нас не съел какой нибудь динозавр.
Он вновь переменился, превращаясь в крылатого зверя.
− И перестаньте дрожать, а вас не собираюсь трогать.
− Вы похожи на того зверя, от которого мы убегали. − сказал Алькам.
− Вы умеете летать или нет? − спросил он.
− Вот так… − сказал Алькам и пролетел несколько десятков метров в виде молнии.
− Отлично. Летите за мной. − прорычал Тигран и сам превратился в подобную молнию.
Альмиу и Алькам пролетели за ним, влетели в какую-то пещеру и все трое выскочили в виде людей. Тигран вновь был довольно странным по виду.
− Здесь вас никто не тронет. Садитесь и рассказывайте. − сказал Тигран, показывая на какое-то место. Он сам сел туда и показал Альмиу и Алькаму куда сдиться. − Я вас слушаю. − сказал он, когда Алькам и Альмиу уселись. − И не называйте меня на вы, а то мне покажется, что меня несколько штук.
Алькам взглянул на Альмиу и начал рассказ. Начал с того как впервые встретился с Альмиу в лесу, рассказал о том как ламиры и кайвы дрались друг с другом, а затем о новой встрече и обо всем остальном. Тигран слушал не перебивая. В пещере стало совсем темно и он остановил Алькама.
− Давайте отдохнем немного. Надо поспать. А завтра с утра вы продолжите.
На утро рассказ был продолжен. Алькам рассказывал все. Его слова дополняла Альмиу и к вечеру они добрались до той самой встречи с Иной Вири Калли. И вновь времени не хватило на все. Рассказ был закончен только на третий день. Алькам рассказал о встрече с другой Иной и о том эта новая Ина Вири Калли чуть не набросилась на него и Альмиу.
− Я запустил программу Зекс, как сказал голос и мы перелетели на эту планету, а потом голос сказал позвать тебя и рассказать все.
− Да-а. − Протянул Тигран. − И что же вам говорит этот голос сейчас?
− Ничего. Мы должны его спросить что бы он что-то сказал.
− Спросите что дальше.
Алькам и Альмиу переглянулись и спросили что делать дальше.
'Существуют парадоксы времени.' − Сказал голос. − 'Я прошу у вас прощения за то что сделала с вами. Не за то что сделала в далеком прошлом, а за то что сделала совсем недавно. Для меня это далекое прошлое. На Дине вы в безопасности. Крыльвы примут вас.'
Алькам передал эти слова и почти не понимал что это значило.
− Веселенькие дела. − Произнес Тигран, усмехнувшись. − Ну что же, пойдем знакомиться с остальными.
− С кем? − спросил Алькам.
− С крыльвами. Нара!
Рядом сверкнула молния и из нее возник зверь.
− А это кто? − прорычал он, взглянув на Тиграна и двух ламиров.
Тигран лишь посмотрел на нее. Зверь исчез, превращаясь в молнии и они вошли в Альмиу и Алькама. Вновь перед их глазами возникла вспышка, а затем они увидели рядом с собой большого зверя.
− Пейте дети молоко, будете здоровы. − прорычал зверь и его лапа опустилась на Альмиу и Алькама. Они оба были в виде небольших крылатых зверей и их морды ткнулись в живот зверя. И словно какая-то сила заставила их искать соски и пить молоко.
Все было словно во сне. Альмиу и Алькам то проваливались в него, то вновь просыпались и вновь видели себя крылатыми зверями, а рядом была мать…
− Привет, Нара. Как дела? − послышался чей-то голос. Альмиу и Алькам увидели рядом еще одного зверя.
− Как всегда, Ина. На Дине все в порядке.
Ина легла и взглянула на двух детей.
− Я рада за тебя, Нара. − сказала она. − Похоже, они боятся меня.
− Ты их здорово напугала, вот они и боятся. А у тебя как? Ты летала на новую планету?
− Да. Глупая какая-то история произошла. Ничего не понимаю. Встретила там двух драконов, которые правили страной. Как только показалась перед ними, они удрали с такой скоростью, что я не успела ничего понять. А потом они ушли в систему.
− И их звали Альмиу и Алькам? − прорычала Нара.
− Ты знаешь? − удивилась Ина.
− Еще бы не знать. Они оба крыльвы.
− Ты уверена?
− Конечно уверена. Так же как в том, что они крыльвы. − Нара показала на Альмиу и Алькама, сидевших под ее животом.
− Я ничего не понимаю. Они сказали, что встречали меня шестьсот лет назад. Меня и не было тогда здесь вовсе.
− А ты вспомни что стало с Иммарой.
− С Иммарой? Что?
− А какая у нас была история с Авурр?
− Ты хочешь сказать, что я попаду в прошлое той планеты?
− Ты или кто-то другой, кто назовется твоим именем. Ты знаешь что он сделал там?
− Знаю.
− И что?
− Возможно, это была и я, но я не знаю.
− Это была ты, Ина. Сто процентов. Они же тебя встречали там. И ты сделала их крыльвами. Вернее, сделаешь в будущем.
− Тогда, мы не должны больше говорить ни о чем, Нара. Пусть все будет так как будет. Я не должна знать слишком много, что бы не наделать что нибудь. В петле может возникнуть все что угодно. Ты же знаешь.
− Снова полетишь куда нибудь?
− Да. Иммара сказала, на одной планете барахлит информационная станция. Полечу туда. Надо мне передохнуть от всех дел, а то я уже перестаю понимать что делаю.
− И полегче с драконами, Ина. А то еще пришибешь своих ненароком.
− Ладно, Нара. Пока.
− До встречи.
Ина растаяла и молния ушла из пещеры.
Нара немного полежала, а затем стала вылизывать Альмиу и Алькама. Им стало хорошо и они снова ушли в полузабытье. Проходили месяцы. Алькам и Альмиу быстро росли и вскоре начали говорить.
− Ну и дела. − прорычала Нара, когда рядом с ней появился Тигран.
− Что?
− Ина улетела. Теперь она не вернется.
− Почему? − спросил Тигран, удивляясь.
− Она сама мне это рассказала. Через них. Альмиу, Алькам, просыпайтесь. − Нара дернула их обоих и они поднялись. − Больше вам незачем прятаться.
− Мы прятались? − спросила Альмиу.
− Ну и бестолочи вы. − фыркнула с усмешкой Нара. − Будете такими, пока не вырастете. И не болтайте попусту о том что вы с другой планеты.
− Вы знаете? − спросил Алькам.
Нара поднялась, взвыла, а затем бросилась на Алькама и стала его гонять лапами.
− Ты мелкая козявка! Ты что же это себе позволяешь?! Ты как говоришь с матерью?! Я все о тебе знаю! И не думай, что я не знаю что ты был ламиром раньше, а Альмиу кайвой!
− Я думал, вы…
− Ты опять?! − зарычала Нара. − Что это еще за 'вы'?! Ты меня за кого принимаешь?! Я тебя родила или нет?!
− Я не знаю…
− Дурья башка! Я тебя родила! − рычала Нара. − И ее я родила! Понял?!
− Понял.
− И что бы я не слышала что ты или Альмиу называете меня на 'вы'! А то ишь чего удумали! Мать свою начали оскорблять!
− Я не хотел. Извини…
Нара успокоилась и взяв Алькама зубами втащила его в пещеру, а затем принесла туда и Альмиу.
− И не думайте ни о каких глупостях. − прорычала она.
− Каких глупостях? − спросила Альмиу.
− Таких, что я вас не родила. Я вас родила.
− Но у меня была другая мама.
− Была. Чего не понятного? Там была кайва, а я крылев. Я тебя родила крыльвом. Поняла?
− Как?
− Как! Подрастешь, тогда и узнаешь как. Сначала научишься охотиться как следует, а потом будешь спрашивать как.
− Я умею.
− Знаю я как ты умеешь. Чуть не доглядишь, ты сразу станешь обедом для динозавра.
− Я не видела здесь никаких динозавров.
− Не видела. Глаза надо тебе раскрывать почаще… Идем. Нас ждет Совет Крыльвов.
Нара посадила Альмиу и Алькама на свою спину, вышла из пещеры и пошла через степь. Она шла почти целый час, остановилась в какой-то момент и ссадила с себя двух маленьких крыльвов.
− И прекратите дрожать, а то я вас съем. − прорычала Нара. − Вы что, оба Альсины?
− Что? − удивленно спросила Альмиу.
− Вы оба Альсины. − сказала Нара.
− Откуда ты знаешь это слово?!
− А я все слова знаю, − зарычала она, переходя на язык кайв и ламиров. − И я все знаю. И о том что кайвы едят ламиров и о том что ты чуть не съела Алькама когда-то и о том что вы прожили вместе много лет и об Императрице Лусиме знаю и о том как Ина Вири Калли остановила войну знаю и о том что Лусима попросила ее сделать так что бы у вас появились дети. Вы этим так и не воспользовались.
− Мы не смогли. − сказала Альмиу. − У меня был ребенок и он погиб не родившись.
− И из-за этого ты злишься на меня, Альмиу? Я твоя мать.
− Я не злюсь…
− Тогда, чего ты боишься? Ты думаешь, я сделаю вам плохо? До чего же вы глупые! Вы не понимаете, что Ина Вири Калли тоже крылев? Все крыльвы могут превращаться и становиться кем захотят. И вы этому научитесь.
− Мы умели раньше.
− Ничего вы не умели раньше. Раньше все за вас делала Ина Вири Калли. Вы с ней говорили в своей голове и она делала все.
− Тогда, почему она набросилась на нас потом?
− Потому что та, которая на вас набросилась, была вовсе не она. В космосе полно всяких зверей, которые превращаются в подобие крыльвов, что бы пугать других.
− Но мы сами не крыльвы. − сказала Альмиу.
− Вы были некрыльвами раньше. А теперь вы крыльвы. И не спорьте. На Дине больше половины крыльвов такие как вы. И Тигран такой же. Он родился дентрийцем, а дентрийцы очень похожи на ламиров. Ина об этом знала, потому вас и послала к нему. А он привел вас ко мне, потому что я знаю больше всех на Дине.
− Значит… − проговорил Алькам и умолк.
− Это значит, что вам незачем бояться. Ни один крылев не может причинить вред другому крыльву. Это закон. И это не такой закон, как у людей или ламиров. Этот закон выполняется. Понятно?
− У людей он тоже выполняется. − сказал Алькам.
− И все равно люди воюют друг с другом. Одни убивают других. А у крыльвов такого не было никогда! Вы будете учиться и станете настоящими крыльвами.
− А как же наша планета?
− Ничего не случится с вашей планетой. А вырастете, сами вернетесь туда, если захотите.
Они учились. Сначала у Нары, потом в школе крыльвов, где встретили множество других детей крыльвов. Они узнали, что крыльвов было вовсе не так много. Они познакомились с Ми и Фли, которые были для них сестрой и братом…
− Теперь мы не сможем иметь детей. − сказала Альмиу в какой-то день.
− Это еще почему? − прорычала Нара.
− Мы брат и сестра и нам нельзя…
− Что за глупости?! Это людям нельзя, когда они брат и сестра. А крыльвам можно как угодно. Понятно?
− Как как угодно?
− А так. Если ты полюбишь динозавтра, можешь и с ним детей родить. Вы крыльвы. Вы родились на своей планете и не были братом и сестрой. Так что нечего здесь распускать всякие глупости о том кто может иметь детей, а кто нет.
Учеба, охота, встречи с другими крыльвами, игры… Алькам и Альмиу на время забыли о своих старых делах и постепенно вошли в жизнь крыльвов. Нара не требовала от них называть себя матерью. Она заботилась о них и у Альмиу и Алькама не осталось сомнений в ее любви к ним.
Проходили годы. Дети взрослели и вместе с возрастом приходили знания. Знания, о существовании которых Альмиу и Алькам просто не подозревали. Все их мировоззрение перевернулось и они теперь вспоминали о прошлом чаще со смехом чем с грустью.
− Помнишь, Алькам, как мы перепугались, когда завыла машина, к которой я прислонилась? − Спросила Альмиу.
− Помню. − Улыбнулся он. − Еще не много и ты встала бы перед той машиной на колени и просила бы у нее прощения.
− Да. − Сказала Альмиу. − Если бы тот ламир не выскочил, я так и сделала бы.
Они смеялись и вместе с ними смеялась Нара. Она рассказывала им о своем прошлом, о том как встретила Тиграна и о том как была поражена, когда узнала что у нее будет от него ребенок. Тогда и родились Ми и Фли…
− Теперь вы стали взрослыми. − сказала Нара Алькаму и Альмиу. − Для меня вы навсегда останетесь детьми. Но теперь вы полностью свободны. Вы знаете все что знает каждый крылев. Вы знаете даже больше и я вас очень люблю. Теперь вы можете жить так как хотите.
− И мы можем улететь на свою планету? − спросила Альмиу.
− Да. Только для этого вам придется еще немного поучиться. Вы должны узнать галактику, языки, законы разных миров и их историю, что бы знать все, если вы окажетесь где-то еще. Вы полетите в космос, а это не прогулка над полем. Вы можете попасть в сложные ситуации и должны знать как из них выходить. Этому вас буду учить не я. Я давно отлетала свое в космосе и не собираюсь туда отправляться вновь. Летим, я познакомлю вас с вашим новым учителем.
Альмиу и Алькам пролетели за Нарой и оказались в кругу других крыльвов. Они знали их всех, Знали каждого по имени и знали не мало о них.
− Я привела к тебе учеников, Иммара. − сказала Нара.
− Ты? − удивилась Иммара. − Ты чему-то их не научила?
− Ты летала в космосе больше чем я, поэтому я и отдаю их тебе. Они хотят лететь в космос.
− Они меня не съедят?
− Съедят, если хорошо попросишь.
− Тогда, я согласна.
Альмиу и Алькам оказались вместе с Иммарой и та начала их учить. Казалось, все было то же самое, Иммара и Нара были похожи. У них у обоих были мужья с других планет. Но уже через несколько часов стало ясно, что они совершенно разные.
− Что бы научиться летать в космосе, вам надо закончить высшую космическую школу. − сказала Иммара. − Вы полетите со мной и Хингрисом на другую планету.
Альмиу и Алькам не успели раскрыть и рта, как оказались в космическом корабле, а еще через несколько минут он выскочил в космос и в невесомость.
Рядом появились еще двое крыльвов.
− А вы куда? − прорычала Иммара.
− Мы тоже полетим. − сказала Ми.
− А вы куда?
− Мы летим с вами в космическую школу.
− Цирк. − проговорила Иммара. − Летим.
Вокруг почти ничего не изменилось. Иммара переменилась, превращаясь в человека. Ми и Фли сделали так же, а Алькам и Альмиу несколько задержались.
− Вы тоже должны стать людьми. − сказала Иммара.
Альмиу и Алькам ни мгновения больше не ждали и стали ламирами.
− Вы превращаться не умеете? − усмехнулась Ми.
− Это наш вид. − сказала Альмиу. − Мы ламиры.
− Зачем такие сложности? Мы летим на планету ренсийцев, там все похожи на таких какими стали мы. И вы должны стать такими же.
Алькам и Альмиу переглянулись и изменились, становясь похожими на ренсийцев.
− Ну и скукота. − произнесла Иммара. − Никто даже не ругается по поводу превращения в людей.
− Я думала, что нельзя ругаться по этому поводу. − сказала Альмиу.
− Крыльвам все можно. − ответила Иммара. − У вас есть еще время что бы поругаться, а когда прилетим вы должны будете забыть об этом. Не так что бы совсем, но вам придется себя сдерживать.
− Почему? − спросил Алькам.
− Потому что мы будем жить среди людей.
− Мы с Альмиу жили среди людей больше пятидесяти лет.
− Да? − удивилась Иммара. − Вам всего-то по двадцать пять.
− Им немного побольше. − сказала Ми.
− И не на немного, а на достаточно. − сказала Альмиу.
− Для Иммары это немного.
− Много-немного! − заворчала Иммара. − Сколько?
− Нам примерно по сто лет. − сказала Альмиу.
− У-у! − взвыла Иммара. − Боже мой! Так вы всех обманули?!
− Никого мы не обманывали! − зарычала Альмиу.
− Ладно. Мне самой больше трех тысяч лет. − сказала Иммара.
− И ничего не больше. − сказала Ми.
− Ты с кем споришь?! − зарычала Иммара. − Я сказала три, значит, три! Захочу, скажу что четыре!
− Скажи сразу, что тебе два миллиона. − сказала Фли.
− Годов, что по пять секунд. − добавила Ми.
− Все. − сказала Иммара. − Заканчиваем ругань. Прилетели.
− Куда прилетели то? − спросила Ми. − Что-то это не похоже на Ренсиану.
− Это Игрумина. Здесь я заберу Хингриса. Летим вниз. И не забудьте потеплее одеться, когда появитесь там и выглядеть людьми.
Они умчались к планете и пролетев над заснеженными пустынями выскочили в каком-то небольшом городке. Иммара провела четырех человек за собой и они вошли в какой-то дом. В нем не было никого, но Иммара спокойно разделась и повесила всю одежду на вешалку.
− Раздевайтесь. − сказала она всем четверым. − Умеете?
− Умеем. − сказал Алькам.
Все четверо разделись. Иммара приготовила обед и горячий напиток, сделав всего значительно больше чем требовалось людям.
− Ты словно на крыльвов наготовила. − сказала Ми.
− Здесь скоро будет куча народа, так что не особенно усердствуйте.
− Ты уверена, что это их дом?
− Ну и смешная же ты, Ми! Я была здесь три дня назад. Все сейчас в экспедиции. Она скоро вернется.
− В какой экспедиции? − спросила Альмиу.
− В спасательной. Нара вам не рассказывала про Игрумину? Про кристаллы Роммеля?
− Рассказывала. − ответила Альмиу, вспомнив все.
Они проболтали почти два часа. Послышался шум и в дом вошел какой-то зверь.
− Бабибу! − забубнил он.
− Привет, Гиба. − сказала Иммара. − Где это ты всех потерял?
− Вертолет сломался по дороге. Он сейчас в ремонтной мастерской. И все там. − ответил Гиба.
− Знакомьтесь. − сказала Иммара и назвала ему имена четырех человек.
− Ты их нам в подмогу привезла? − спросил Гиба.
− Нет. Я прилетела за Хингрисом. А они все со мной.
− Они приедут через час или два. − сказал Гиба.
− Что же ты встал там? Проходи, выпей чаю. − сказала Иммара.
− Я уже думал, что вы мне и не дадите его. − сказал Гиба, проходя.
− Извини. Мы только что прилетели с другой планеты. Там совсем другие порядки.
− Какие другие?
− Хингрис не рассказывал про Дину.
− Ба-а-би-бу! − воскликнул Гиба. − Кошмар! Как там можно жить!
− По моему, там все нормално. − сказала Альмиу.
− И каждый может съесть каждого. − сказал Гиба.
− Кто это тебе сказал? − спросила Альмиу.
− Хингрис.
− Он забыл добавить, что это относится только к динозаврам. − сказала Иммара.
Люди появились в доме только через полтора часа. Их встретили дружным воем, горячим чаем и обедом.
− Вы на работу пришли устраиваться? − спросила Амрина.
− Нет. − сказала Иммара. − Мы за Хингрисом прилетели.
− Ну вот. Не успели прилететь, как уже улетаете? − спросила Амрина.
− Да. Летим на Ренсиану. − ответила Иммара.
− Зачем? − спросил Хингрис.
− Надо этих четверых детей устроить в космическую школу. − ответила иммара.
− Они дети? − удивилась Индира.