355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Иван Мак » Зеленый Огонь » Текст книги (страница 12)
Зеленый Огонь
  • Текст добавлен: 29 сентября 2016, 03:30

Текст книги "Зеленый Огонь"


Автор книги: Иван Мак



сообщить о нарушении

Текущая страница: 12 (всего у книги 41 страниц)

Тагерт взглянул на женщин, а Нийта ни сколько не раздумывая пошла к зверю.

− Как твое имя? − Прорычал зверь, глядя на Нийту.

− Я Нийта Кейси. − Ответила она. − Я думала что ты человек, когда обещала служить. А ты не человек. Я отказываюсь от своих слов. Я не собираюсь служить такой грязной свинье как ты!

− Да как ты смеешь?! − Завыл зверь. − Ты сдохнешь!

Зверь схватил Нийту лапой, засунул в свою пасть и съел. Он поднял взгляд на двух оставшихся людей.

− Я не верю вам. − Проговорил он и прыгнул к ним.

Тагерт схватил Майку за руку и помчался через зал. Выход был закрыт и он рванулся в сторону. Зверь проскользил по полу и уперся лапами в дверь, в том месте, откуда в этот момент отскочили Тагерт и Майка.

− Вам не удастся сбежать. − сказал он и вскочил.

Император внезапно взвыл. Он дернулся в сторону, затем сел на пол, взглянул на свой живот и взвыл.

− Грязная свинья! − зарычал он и откинувшись назад рухнул на пол.

− Что произошло? − спросила Майка.

− Наверно, он отравился Нийтой. − ответил Тагерт.

Послышался какой-то странный звук, а затем Тагерт и Майка увидели как дергается живот зверя.

− Может, он еще жив? − спросила Майка.

− Нам надо уходить отсюда. − ответил Тагерт.

Попытка не удалась. Все выходы были закрыты. На окнах были решетки и рядом не было ничего что могло бы помочь сломать решетку или выбить двери.

Зверь оставался лежать неподвижно, а затем на его животе появилось пятно, которое начало расти. Из него полилась кровь, а затем…

Майка закричала от ужаса. Тагерт схватил ее и держал. Из живота зверя появилась окровавленная голова какого-то существа, которое проев дыру начало выбираться наружу.

Это был какой-то зверь. Он слизал с себя кровь и его шерсть изменила окраску, став рыжей. Закончив свое дело он поднял голову и взглянул на Тагерта и Майку.

− Чего это вы на меня уставились? − спросил он.

− Кто ты такой? − спросил Тагерт.

Зверь поднялся на задние лапы и переменился, превращаясь в Нийту.

− Ты?! − Воскликнул он. − Так ты…

− Ты словно никогда инопланетян не видел. − Сказала Нийта. − Я же специально напросилась что бы он меня съел. Вы то двое точно ничего не смогли бы сделать.

В руке Нийты появился какой-то прибор и она нажала кнопку. Позади нее появилась вспышка. Она обернулась и перед ней возник зверь. Он вновь был целым и живым.

− Ты мерзкая зверюга! − завыл он, кидаясь на Рант.

Она вновь переменилась и на этот раз превратилась в копья, на которые налетел зверь. Из его горла пошла кровь. Копья Нийты превратились в ножи, которые за минуту разделали тушу зверя на множество частей. Нийта вновь стала зверем и на этот раз принялась есть куски мяса, лежавшие на полу. Она съела их, превратившись при этом в какого-то монстра, напоминавшего самого Императора.

Тагерт и Майка ничего не понимали. Возникла новая вспышка. На месте зверя оказалась Нийта, а рядом с ней со звоном упал какой-то предмет. Женщина подскочила к нему и взяла в руку. Это было кольцо. Оно вспыхнуло в руке Нийты красным светом. Кольцо светилось несколько секунд, а затем просто исчезло.

− Вот и все. − сказала она, обернувшись к Тагерту и Майке.

− Кто ты? − спросил Тагерт.

− Нийта Кейси. Ты уже не узнаешь меня, Тагерт?

− Так ты всегда была такой?

− Не всегда, но я стала такой за долго до того как встретила вас.

Открылась дверь и в нее вошло несколько дентрийцев. Вместе с ними вошел и Фарет. Рант переменилась, превращаясь в рыжего зверя-ратиона.

− Простите, господин… − проговорил он, подходя к Нийте и вставая перед ней на колени.

− Брось прикидываться, Фарет. − сказала Нийта.

Тагерт подскочил к нему и набросился к скулаками.

− Ах ты мерзкая тварь! − закричал он и со всего ударив его в живот бросил на пол.

− Оставь его, Тагерт! − приказала Нийта.

− Оставить?! Он хотел скормить нас этому зверю!

− Ты не понимаешь языка, Тагерт? − спросила Нийта. Она подошла к нему и оттолкнула от Фарета. От этого толчка Тагерт улетел на несколько метров и свалился на пол.

− Ты не можешь это делать потише, зверюга? − спросил Тагерт.

− Вставай, Фарет. − сказала Нийта. Тот поднялся. − А теперь отвечай. Сколько здесь еще таких штук? − В руке Нийты появилось кольцо и Фарет отпрянул от нее.

− Это ты? − проговорил он.

− Это не я. − ответила Нийта. − Ты не ответил мне.

− Что ты хочешь знать?

− Сколько здесь таких штук. − сказала Нийта.

− Я не знаю, господин. Клянусь!

− То есть ты больше не знаешь ни одного подобного Императора?

− Нет.

В зал вскочил какой-то человек.

− Воздушный налет! − закричал он.

− Вы отключили стабилизатор? − спросил Фарет.

− Да. − ответила Нийта. − Полагаю, он больше не требуется здесь. − Кольцо вспыхнуло в ее руке и исчезло. Нийта несколько мгновений молчала. − Полечу разбираться с этими налетчиками. − сказала она. С ее места в потолок ушла молния.

− Что это все значит? − спросил Тагерт, подходя к Фарету.

− Это значит, что вы будете подчиняться дракону. − ответил тот.

− Какому дракону? Ты чего несешь?

− Тот кто владеет кольцом становится драконом. − ответил Фарет. − Кем бы ни была ваша подруга, она стала драконом.

− Что значит, стала драконом? − спросил Тагерт. Он схватил Фарета за одежду. − Отвечай, когда тебя спрашивают!

Несколько человек подскочили к Тагерту.

− Всем стоять на месте! − прорычал голос зверя. Он возник посреди зала и люди замерли. − Отвечай, Фарет! − прорычал он.

− Тот кто владеет кольцом, обретает силу дракона и становится драконом. − сказал Фарет.

− Что такое сила дракона, Фарет? − прорычал зверь.

− Сила дракона это способность к превращениям и полная неуязвимость.

Зверь переменился в одной вспышке и стал Нийтой.

− Ты умеешь думать, Фарет? − спросила она, подходя. − Полагаю, не умеешь. А вот он умеет. Правда, Тагерт? Скажи, Фарет, может ли человек победить дракона?

− Нет.

− А кто может победить дракона?

− Только другой дракон.

− Ты понял, Тагерт? − спросила она.

− Ты была драконом раньше?

− Да. Хотя меня больше устраивает другое название того же самого. Есть очень хорошее и понятное всем нормальным людям слово − супермен.

− Супермены бывают только в кино. − сказал Тагерт.

− А драконы бывают только в сказках. − сказала Нийта.

− Ладно. Ты меня убедила. − ответил он. − Что теперь будем делать, супердевочка?

− Это надо спросить у тебя. Ведь это ты привел сюда корабль. Эрхард и Янгор мертвы, так что тебе и отвечать, зачем мы здесь.

− Здесь была наша база. − сказал Тагерт.

− Фарет. − произнесла Нийта.

− Что прикажешь, госпожа? − проговорил тот.

− Ты знаешь что такое вертолет?

− Да, конечно.

− Мне нужен вертолет. Прямо сейчас, с полным баком, с картами всей планеты, с запасом продовольствия на трех человек на две недели. Даю тебе пять минут на выполнение.

− Пощадите, госпожа! Я не смогу так быстро!

− Сколько тебе надо времени?

− Минимум минут двадцать. Лучше полчаса.

− У тебя двадцать пять минут, Фарет. И никто не должен знать о том кто на нем летит. Ясно?!

− Да, госпожа.

− Иди! И забери отсюда всех.

Люди ушли. В зале остались только Тагерт, Майка и Нийта.

− Ты действительно была такой раньше? − спросил Тагерт.

− Какая тебе разница? Мы же встретились за три часа до посадки сюда.

− Действительно. − проговорил Тагерт.

− Что теперь с нами будет? − спросила Майка.

− Не знаю. − ответила Нийта. − Постараемся улететь отсюда. И не думайте, что я дракон. Я не дракон. И вообще, вам пора узнать, что я Зеленый Огонь. − Она переменилась и превратилась в рыжего зверя.

− Черт возьми! − воскликнул Тагерт.

− Да-да, Тагерт. Именно так и есть. − сказала Нийта.

− Что? − спросила Майка. − Я ничего не поняла.

− У него была мысль о том что я ратион, когда я вылезла из живота этого дракона.

− А где ты была? − спросил Тагерт.

− Я все время была на той планете.

− Как? Там же прошло больше ста лет.

− Ну и что? Во первых, ратионы живут по пятьсот, а такие как я вовсе бессмертны.

− Ты знаешь секрет бессмертия? − спросил Тагерт.

− Для ратиона, а не для дентрийца.

Вертолет был подготовлен. Три человека заняли места в кабине. Нийта выпроводила пилота и сама взялась за управление. Машина поднялась в воздух.

− Вот теперь слово за тобой, Тагерт. − сказала она.

− Какое слово?

− Куда лететь. Ты сказал, что здесь ваша база.

− Это было сто лет назад. − ответил он.

− Вот и говори, где сто лет назад была твоя база. − ответила она, доставая карту. Тагерт осмотрел их и показал нужную точку.

− Что же вы садились сюда, а не туда? − спросила она.

− Переговоры вел Эрхард, а не я. − ответил он.

− Ну что же. Летим туда. − сказала Нийта. Она вынула какой-то прибор из своего кармана. − Фокус-мокус. − сказала она, нажимая кнопку. Свет снаружи исчез.

− Что произошло?! − воскликнул Тагерт.

− Все нормально. Мы переместились в другое место.

Машина пролетела еще несколько десятков километров. Впереди появился крупный город и Нийта провела вертолет к аэродрому.

− Не плохая у тебя база, Тагерт. Целый город, а не база.

− Это то место? − спросил он.

− То, которое ты показал, по крайней мере.

Послышался сигнал и Рант включила радиопереговорное устройство.

− Вызываю борт вертолета в квадрате 33. Вызываю борт вертолета в квадрате 33. − послышался голос дентрийца.

− Я борт С-05, не знаю в каком квадрате нахожусь. − передала Рант.

− Вы вошли в зону закрытую для полетов. переходите на курс 270.

− Прошу назвать курс в стандарте Великого Кристалла. − передала Рант.

− Немедленно остановите движение! − приказал голос по радио. Рант выполнила приказ, подтвердив его выполнение. − Приземляйтесь там где вы находитесь! − сказал голос. − И не пытайтесь сбежать!

− С чего бы это мне сбегать? − ответила Рант. Вертолет опустился вниз и приземлился. Рант выключила все системы и обернулась к Тагерту и Майке, сидевшим позади. − С кем из вас я связана? − спросила она.

− Что значит, связана? − удивленно спросил Тагерт.

− В космосе есть определенные связи. Мне сложно объяснить что это за связи. Я сама плохо это представляю. Но я знаю, что целых два раза я вылетела с планеты вместе с вами. Сначала с Дентры, потом с Силлии. Это означает, что я связана с кем-то из вас или с обоими сразу.

− По моему, это просто случайное совпадение и нет никакой связи. − сказал Тагерт.

− Возможно, это и так. − ответила Рант.

− А к чему ты это сказала? − спросил Тагерт.

− К тому что неизвестно что произойдет через несколько минут и я не знаю, кого из вас защищать больше.

− Защищай обоих.

− Интересная мысль. − усмехнулась Рант.

В поле, где стоял вертолет появились машины. Через две минуты они окружили его и снаружи послышалось требование выходить.

Три человека вышли из машины.

− Кто вы и почему прилетели подобным образом? − спросил человек.

− Мы прилетели из космоса несколько часов назад. − сказала Рант. Она слышала как Тагерт мысленно проклинал ее за эти слова.

− Где ваш корабль? − спросил дентриец.

− Его захватили какие-то солдаты, а нас бросили в пустом аэропорту на другом конце планеты. − ответила Рант.

− Где? − спросил человек.

Рант вытащила карту и показала ему место.

− Оттуда вертолет не может долететь сюда за несколько часов. − сказал он.

− За то он может перескочить с помощью машины для перемещений.

− Что еще за машина? Подобных вещей не существует.

Рант вынула небольшой пульт и показала его человеку.

− Вы видите этот прибор? − спросила она. − Он существует? − Она нажала несколько клавиш, а затем подскочила на месте и с грохотом исчезла.

− Черт возьми! − воскликнул человек, подскакивая на своем месте.

− По моему, вы зря зовете чертей. − сказала Рант с другой стороны. − Вам нужны еще доказательства того что существует, а что нет?

− Зачем вы прилетели сюда? − спросил человек.

Рант подошла к Тагерту и ткнула его рукой.

− Отвечай, Тагерт. − сказала она. − Зачем мы здесь?

− Я не знаю зачем. − ответил он.

− Что это еще за выкрутасы? Ты сказал, что здесь твоя база, а теперь говоришь, что ничего не знаешь?

− Я же сказал тебе. Она была здесь сто лет назад. − ответил он.

− Вы собираетесь отвечать или будете нам пудрить мозги? − спросил дентриец, терпеливо ожидавший до этого окончания разборки Рант с Тагертом.

− Нам нужно временное место для жительства. − сказала Рант. − Не знаю как они, а я собираюсь улетать с этой планеты.

− Как вам удалось угнать вертолет у дракона? − спросил другой дентриец.

− Это было совсем не сложно. − сказала Рант. − Когда он попытался меня съесть, я его убила.

− Кого? − не поняв переспросил дентриец.

− Дракона, кого же еще?

− Думаю, они не понимают где побывали. − сказал третий второму.

− А я думаю, они шпионы дракона. − сказал второй.

− По моему, ваша глупая шутка слишком затянулась. − сказала Рант. − Вы примете нас? Если нет, то мы улетаем.

− Вы никуда не улетите.

− Это еще почему? − спросила Рант. − Вы думаете, дракон не дал нам никаких средств защиты от ловцов шпионов?

Рядом появился еще один человек. Он просто подошел ближе к трем пришельцам, стоявшим в свете фар одной из машин.

− Тагерт? − спросил он и Тагерт обернулся. − Черт возьми! Тагерт! − воскликнул он и подскочил к нему.

− Боже мой. − произнес Тагерт. − А ты здесь откуда, Дери?

− Ты знаешь его? − спросил первый дентриец.

− Конечно знаю. − ответил Дери. − Он улетел отсюда двадцать лет назад на Дентру.

− Как двадцать? − удивленно спросил Тагерт. − А не сто?

− Тебе напомнить теорию относительности, Тагерт? − спросил Дери.

− Так здесь все наши, Дери?

− Конечно все. − ответил тот. − Шеф, это Тагерт. Мы с ним летали вместе в космосе.

− Ты уверен?

− Уверен. Покажи ему свой знак, Тагерт. У него на левой руке такой же знак как у меня.

Тагерт расстегнул комбинезон и открыв руку показал знак.

− Ну. Что я говорил? − сказал Дери.

− А кто они? − спросил шеф, показывая на Рант и Майку.

− Это Майка. − сказал он, показывая на нее. − Она прилетела со мной с Дентры. − А та, не знаю кто. Настоящая зверюга.

− Ты чего несешь?! − выкрикнула Рант, подскакивая к нему. Тагерт отскочил.

− Не подпускайте ее ко мне! − выкрикнул он. − Она не человек!

− Ну ты и паразит! − произнесла Рант. − На нее уже было направлено оружие. Рант отскочила от людей, выхватила свой прибор и исчезла с грохотом.

− Кто она? − спросил шеф Тагерта.

− Я не знаю кто она. Она называла себя ратионом, а ратионы не могут так превращаться как она. Вполне возможно, что она и есть тот дракон, который прикинулся Нийтой.

− Поднимай тревогу, Салер! − выкрикнул второй дентриец…

Тагерта и Майку увезли в город, а вертолет был взят под охрану. Под утро два человека прошли все тесты и люди признали их своими.

− Ты просто не представляешь, что здесь было, Тагерт. − сказал Дери, встретив его вновь на утро. − Пятнадцать лет назад объявился этот дракон и мы с тех пор все время ведем с ним войну.

− Похоже, ты не изменился, Дери. Все так же рвешься в бой.

− А ты все так же ищешь где полегче? − спросил Дери. − Тебе сколько лет сейчас?

− Примерно сорок.

− А с чего ты решил, что прошло сто?

− Мы были на одной планете, затем вернулись туда после долгих перелетов и там прошло сто лет.

Тагерт ощутил толчок и обернулся. Он увидел перед собой Рант, а затем ее кулак, который влетел ему в глаз.

− Это тебе за зверюгу, бандит. − сказала она. Тагерт поднялся и тут же получил новый удар ногой в живот. − Это тебе за дракона. − сказала она. − Паразит! Ты мне жизнью обязан, скотина! − Тагерт получал все новые удары. Дери пытался остановить Рант, но она легко отбивала все его атаки.

− Прекрати! Ты меня убьешь! − Закричал Тагерт.

− А тебя мало убить! − Воскликнула Рант. Тагерт поднялся, закрываясь от нее рукой. − Ты не рассказал своему другу что делал на Дентре? Как служил бандитам, как похищал Майку? Ты не рассказал им как угнал мой корабль? − Она обернулась к Дери. − Уйди отсюда! − Прорычала она, и Дери шарахнулся от нее.

− Оставь меня! − Воскликнул Тагерт.

− Нет. Теперь я тебя не оставлю. − Ответила она, хватая его за шиворот. − Теперь ты пойдешь вот туда! − Она втащила Тагерта в дверь полицейского управления и швырнула его на пол перед охраной.

− Что это значит?! − Воскликнул охранник.

− Я требую, что бы этот человек был арестован. − Ответила она. − Он обвиняется в похищении человека и угоне космического корабля с Дентры.

Тагерта подняли.

− Кто вы? − Спросил офицер, подходя к Рант.

− Рант Ларес, Полиция города Книссара планеты Дентра.

− Она все врет! Она не человек! − Закрича Тагерт.

Рант вынула знак полицейского, который когда-то получила на Дентре.

− Я требую, что бы он был задержан по указанным обвинениям. − Сказала она.

Тагерта задержали.

− Ты сядешь за решетку, Тагерт. − Сказала Рант. − И я постараюсь, что бы ты сел туда на долго.

− Ты не имеешь права! − Воксликнул он.

− Имею. − Рант передала офицеру бумагу с обвинением против Тагерта. − Свидетелем и жертвой его преступных дел является Майя Ингер.

− Она ничего не подтвердит! − Воскликнул Тагерт.

− Это ты так думаешь. − Ответила Рант.

− У нее нет никаких документов! Она не человек! − Выкрикнул Тагерт.

Рант молча вынула удостоверение личности и показала его офицеру. Тагерт не ожидал подобного удара. Через несколько часов он оказался на очной ставке с Майей и та подтвердила слова Рант.

Тагерт получил восемь лет тюрьмы. Рант явилась к нему через несколько дней и его привели в комнату свиданий.

− Чего тебе от меня надо? − Спросил он.

− Ничего. − Ответила Рант. − Хочу тебе сказать напоследок, что ты дурак. И ты сел сюда не потому что я добралась до полиции. Ты сел сюда потому что ты дурак. Если бы не твоя идиотская выходка, ты был бы свободен. Ты получил свой срок за то что обозвал меня драконом. Понял, идиот? А теперь, прощай. Больше с тобой мы никогда не встретимся.

Она ушла, а Тагерт взвыл. Взвыл от осознания того что попал в тюрьму по собственной глупости.

Настоящая Майя даже не подозревала о том что Тагерт сел в тюрьму. Рант сделала все сама, разделившись на две части и предоставив все показания против Тагерта.

А девчонка попала в другой оборот. Рант следила за ней и поняла, что история с ее похищением вовсе не была закончена. Люди, которым она была нужна, вовсе никуда не исчезли и, узнав о ее появлении в городе, начали за ней следить, а затем захватили.

Ее увезли из города и Рант пролетела за машиной, в которой находилась Майя. Она ехала куда-то почти двое суток. Машина въехала в ворота какого-то замка и девушку провели внутрь.

Рант поняла, что ей не пройти туда просто так. В замке был включен стабилизатор поля. Рант стала сетвером и вошла под видом охранника.

Майю провели в какой-то зал и она предстала перед каким-то человеком.

− Разденьте ее. − Приказал он. − Полностью.

Ее раздели. Майя сопротивлялась этому, но ничего не смогла сделать против четырех человек. Она сжалась и изподлобья смотрела на дентрийца. Он подошел и развел ее руки, а когда она попыталась снова закрыться, ударил ее.

− Делай то что я говорю! − приказал он, вновь заставляя ее открыть свою грудь.

На ней была татуировка. Знак, чем-то напоминавший солнце по виду. А в его центре было написано одно слово на языке ратионов.

− Акирана. − прочитал человек. Он поднял взгляд на Майю. − Я ждал тебя целых двадцать лет. − сказал он. − Всем выйти! − приказал он. Охранники покинули зал и в нем осталась лишь Рант. − Эй ты! Ты оглох?! − выкрикнул дентриец.

Рант вместо того что бы идти из зала прошла вперед.

− Как это понимать? − спросил дентриец.

− Вот так. − ответила Рант, скинула с себя одежду охранника и сняла маску. Она подошла к Майе и накрыла ее курткой. − И не думай, что тебе удастся со мной справиться. − сказала она. − Идем отсюда, Майя.

− Стой на месте, женщина! − выкрикнул дентриец. Он выхватил оружие и несколько раз выстрелил в Рант. Майя закричала и упала на пол.

− Думаешь, дракона можно убить какими-то глупыми пулями? − спросила Рант. Она пошла на человека. Тот выхватил какой-то прибор. Через мгновение отключилась блокировка поля.

Молния летевшая в Рант вновь превратилась в человека и он растянулся на полу. Рант отошла от него на пару шагов.

− Ты думаешь, у меня нет подобной штучки? − спросила Рант. показывая свой стабилизатор поля.

− Ты не сможешь меня убить. − сказал человек.

В руке Рант появился гранатомет и человек поднявшись шарахнулся от нее.

− Прекрати! − закричал он.

− Да? − спросила Рант. − Мне почему-то кажется, что ты достаточно наделал делов. Твоей жизни пришел конец.

Взрыв разнес тело человека на множество частей. Рант отключила блокировку поля. Останки тела дентрийца вспыхнули красным огнем и в одно мгновение превратились в зверя. Вновь включилась стабилизация.

− Теперь ты не уйдешь от меня. − прорычал зверь. Он прыгнул на Рант и съел ее. Съел, не понимая что получил свою смерть.

Так же как и первый дракон он взвыл, а затем грохнулся на пол посреди зала. Рант съела его, не оставив никаких частей, а затем отключила стабилизацию и вновь стала женщиной.

Звон возвестил о смерти дракона. Рант подняла с пола второе кольцо и оно исчезло в ее руке.

Она прошла к Майе и села рядом с ней. Майя сидела в слезах.

− Все кончилось, Майя. − сказала она. − Его больше нет.

− Что ему было нужно от меня? − спросила она.

− Я не знаю. − ответила Рант.

− Но ты же дракон. Такой же как они.

− Я не такая же. Я не дракон вовсе, Майя. Пойми меня.

Майя обняла Рант и все еще продолжала плакать.

− Пойдем. Нам надо уходить отсюда. − сказала Рант. Они поднялись. − А сейчас, мы должны с тобой подпрыгнуть, что бы переместиться в другое время.

− Почему? − спросила Майя.

− Я тебе потом объясню. Хорошо?

− Хорошо. − ответила Майя. Они подпрыгнули вместе и Майя закричала, когда начала падать. Они упали вместе в воду и выбравшись на берег озера начали смеяться.

− А ведь мы разбились бы, если бы упали не в воду. − сказала Майя.

− Я специально сделала так что бы мы упали в озеро. − ответила Рант. − Надо найти одежду для тебя. Подождешь меня здесь?

− Подожду.

− Я вернусь через пять минут, Майя.

Рант исчезла с ее глаз и вернулась через пять минут с одеждой.

− Ты так быстро? − удивленно проговорила Майя.

− Я все же как никак супердевочка. − сказала Рант, с улыбкой. − Одевайся.

− А где ты это взяла?

− В магазине.

− Утащила?

− Нет. У меня есть деньги, Майя.

− Но у тебя же их не было.

− Я продала одну свою вещь.

− Мне нечем будет расплачиваться.

− Ну и плюнь. Я хочу что бы мы были друзьями, Майя.

− А ты меня не съешь?

− Что за глупости ты говоришь? Я не ем людей. Я сама человек.

− Ты же ратион.

− Все ратионы − люди. Ты знаешь что все разумные виды по законам Империи разделяются на несколько групп?

− Да. Тагерт рассказывал мне об этом. В первую группу входят все кто не опасен для дентрийцев. Во вторую опасные виды, но такие, которые могут жить рядом с людьми. В третью входят все остальные.

− Он тебе говорил в какой группе находятся ратионы?

− Нет. Он сказал, что не знает.

− Врет он что не знает. Он это прекрасно знал. − сказала Рант. − Ратионы − в первой группе.

− Правда?

− Правда. Это можно найти в справочнике по разумным видам, который есть на каждом космическом корабле.

− Здесь же нет космических кораблей.

− Ты так думаешь? − улыбнулась Рант. − Здесь есть космические корабли. Здесь есть и космопорт. И каждые три месяца отсюда ходит корабль на Дентру.

− Правда?!

− Правда. Нам осталось лишь найти деньги на билеты.

Несколько недель Рант и Майя обитали рядом с космопортом. Они начали с небольшого дела и вскоре работа уже кипела. Рант управляла делами, а Майя помогала ей.

− Ты не знаешь где сейчас Тагерт? − спросила Майя.

− Знаю.

− Знаешь? − удивилась она. − Где?

− Я тюрьме.

− Ты шутишь?

− Нет, Майя. Он получил восемь лет за свои преступления. Зачем он тебе?

− Не знаю. Мы пробыли с ним вместе много времени.

− Он же и виноват в том что тебя утащили с Дентры.

− Да, но он помогал мне потом.

− Помогать другим людям обязан каждый. Это не предлог для освобождения от ответственности.

− Наверно, ты права. Мне почему-то его жалко.

− Не беспокойся, Майя. В тюрьме тоже люди живут. Там не хуже чем в животе дракона.

Майя усмехнулась в ответ.

− Он тебе нравился, Майя? − спросила Рант.

− Не так что бы очень, но…

− Знаю. Ты еще встретишь кого нибудь, кого действительно полюбишь.

− А ты встречала кого нибудь, кого любила?

− Да. Но это было очень давно. Она давно умерла.

− Она? − удивилась Майя.

− У ратионов не бывает мужчин, Майя. Формально не бывает даже и женщин. Мы гемафродиты.

− Что? Я не поняла.

− Это слово обозначает, что мы одновременно и мужчины и женщины.

− Я поняла. Вы можете превратиться в мужчин и женщин.

− Нет, Майя. Никаких превращений. Все дело в нашей биологии. Она не такая как у людей. Мы одновременно и мужчины и женщины.

− А в тебе больше женщины чем мужчины.

− Это зависит только от воспитания. До того как я впервые встретилась с людьми, я и не задумывалась над подобными вещами.

До прибытия корабля с Дентры оставалось всего несколько дней. За два прошедших месяца предприятие Рант и Майи заработало достаточно средств, которых хватило бы на билет и Рант объявила о его закрытии в течение ближайших дней. Все дела были закончены и две женщины ждали отправления на Дентру.

− Ты полетишь со мной? − спросила Майя.

− Да.

− Ты же говорила, что тебе нужно на свою планету.

− Да, но для этого мне нужен корабль, а на Дентре я его быстрее смогу купить, чем здесь.

− Ты ведь можешь его не покупать, а просто нанять. На это надо меньше денег.

− Никто не согласится лететь туда, куда я полечу.

− Почему?

− Потому что это слишком далеко отсюда.

Корабль пришел в назначенный срок. Рант купила два билета и женщины заняли свои места в пассажирском лайнере.

− Я просто не могу поверить, что мы летим на Дентру. − сказала Майя.

− А для меня этот перелет похож на переход через проспект в большом городе. − сказала Рант.

− Как это?

− Так. Империя это город, а полет с одной планеты к другой это переход через проспект, по которому летают машины.

− А твоя планета? Она не в Империи?

− Нет. Она в другой галактике, Майя.

− Ты не шутишь?!

− Нет.

Майя замолчала. Она смотрела куда-то вниз, а затем повалилась на Рант.

− Майя! Что с тобой! − Рант схватила ее и тряхнула.

− Мне плохо. − сказала она. Рант подняла ее и провела через салон в медотсек. Врач сделал ей укол и Майя постепенно пришла в себя.

− Она никогда не летала? − спросил врач у Рант.

− Летала и не раз. Но она еще ни разу не возврашалась домой.

− Это от нервов. Ей надо полежать. − сказал врач.

− Я могу побыть с ней?

− Да.

Рант осталась рядом с Майей.

− Не знаю, что со мной. − сказала она. − Словно туман в голове.

− Все будет хорошо, Майя. Не напрягайся. Я тебя не брошу.

− Ты улетишь и мы больше никогда не увидимся.

− Не беспокойся, Майя. Я не улечу, пока у тебя не появятся настоящие друзья на Дентре. Обещаю тебе.

− Спасибо.

По кораблю объявлялась престартовая готовность…

− Ну вот мы и в космосе. − сказала Рант, когда голос капитана объявил о выходе лайнера на орбиту. − Через пару часов мы будем на Дентре.

Появился врач.

− Как наша больная? − спросил он.

− Ничего. Ей уже лучше. − ответила Рант.

− И все же мне лучше ее проверить. Мало ли что?

− Что скажешь, Майя? − спросила Рант.

− Если это надо, пусть. − ответила она.

− Вам лучше выйти. − сказал врач Рант.

− Я останусь. Я сама биолог, так что могу помочь, если что.

− Ну, если так. − ответил он. − Раздевайся. − сказал он Майе.

− Это обязательно? − спросила та.

− Он же врач, Майя. Ты у врачей никогда не была, что ли?

− Была, но я была тогда девчонкой.

− Тем более тебя ндо как следует осмотреть. − сказал врач. − И анализы возьмем. Мало ли что? Вдруг окажется, что тебе нельзя перегружаться?

Майя отдала себя в руки врача. Он проверил ее, сделал анализ крови, измерил давление и пульс.

− В основном все в норме. − сказал врач.

− А что не в норме? − спросила Майя.

− Повышеный пульс, но это вполне естественно в условиях после взлета в космос.

Майя оделась.

− А вы кто ей будете? − спросил врач Рант.

− Я ее подруга.

− Может, и вас надо проверить?

− Нет. Меня проверять точно незачем. Думаю, нам можно идти.

− Да. − ответил врач.

Рант и Майя вышли в коридор и прошли к салону. Рант ощутила, что там не все в порядке и остановила Майю.

− Что? − спросила она.

− Что-то не так, Майя. Нам надо спрятаться. И побыстрее!

Они проскочили назад и Рант вскрыла небольшую каморку. Две женщины забрались в нее и закрылись.

− Тихо, Майя. − прошептала Рант.

Снаружи послышался грохот открывавшейся двери, а затем громкий крик какого-то человека.

− Тебе было сказано стоять! − послышался другой голос, а затем грянул выстрел.

− Проверь там все, Сатар! − послышался еще один голос.

− Сейчас проверю, шеф. − ответил тот.

Рант не давала Майе ничего говорить. Они сидели в каморке и смотрели через щели в коридор, по которому прошел вооруженный человек. Он открывал двери в каюты и заглядывал в них. Рант держала дверцу каморки рукой что бы человек не сумел ее открыть, но дентриец прошел мимо и проверял только большие двери в различные помещения. Он нашел доктора и вытащил его.

− Я доктор! − кричал человек. − Вы не имеете права!

− Заглохни, докторишка! А не то я тебе сделаю операцию по разбрызгиванию мозгов!

В коридоре стало тихо.

− Что происходит? − спросила Майя, когда Рант открыла ей рот.

− Кто-то захватил корабль. − ответила Рант.

− Мы не попадем на Дентру?

− Не знаю.

− Ты не можешь с ними ничего сделать?

− В космосе это слишком опасно, Майя. Если здесь окажется какой нибудь дракон, все могут погибнуть. Тихо!

Вновь в коридоре появились какие-то люди. Они говорили о своем успехе по захвату корабля.

− Шеф доволен. − сказал кто-то из них. − Все сделано как надо.

− Надо выпить по этому поводу. − сказал другой голос.

− Успеешь еще напиться. Ты не слышал приказа? Пока не прилетим на Ксерфу, ничего спиртного!

− Да ладно. Никто не узнает. − сказал человек.

− Я узнаю! Ты не понял приказа, идиот?!

− Понял, понял…

− Спустимся на Ксерфу, там можешь хоть упиться.

Люди ушли.

Рант приоткрыла дверцу каморки, осмотрелась и вывела за собой Майю. Они быстро прошли по коридору и скрылись в каюте, находившейся напротив.

− Мы опять никуда не прилетим. − заплакала Майя.

− Боже мой, ну ты и плакса! − сказала Рант. − Я несколько сотен лет дома не была и то не плачу.

− Я никогда туда не вернусь. − сказала Майя. − Я уже поняла. Я умру где нибудь посреди пустого космоса.

− Не понимаю, чего ты вообще так расстраиваешься? Кругом полно людей, на самых разных планетах. Все живут, никто не рвется на Дентру.

− Ты хочешь, что бы я никогда не вернулась домой?

− Я хочу что бы ты не расстраивалась из-за того что тебе на попасть туда сейчас. Не попала сейчас, попадешь потом. Подумай просто. С любой планеты галактики можно долететь до Дентры за пару часов. Нужен только космический корабль. Представляешь? Всего два часа и ты дома. Ты вовсе не так далеко от Дентры как тебе кажется.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю