355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Иван Орлов » Игра чёрными (СИ) » Текст книги (страница 4)
Игра чёрными (СИ)
  • Текст добавлен: 2 апреля 2017, 13:30

Текст книги "Игра чёрными (СИ)"


Автор книги: Иван Орлов



сообщить о нарушении

Текущая страница: 4 (всего у книги 20 страниц)

Глава 7. Карл, Майя. Организация Гражданского Контроля

   Карл ликовал. Его усилия увенчались полным успехом. Весь мир гудел, а Сеть кипела, обсуждая случившееся с кораблём несчастье. Всего через полчаса президент сделает официальное заявление, и этот момент нельзя упустить. Хиромацу всегда с достоинством выходил из подобных ситуаций, но как он поступит сейчас? Что сделает: обойдёт закон или обратится в ОГК, чтобы соблюсти формальности?

   СМИ занимались своим обычным делом, перемывая одни слухи за другими. Из тех крох информации, что Карл им дал, едва ли можно было извлечь что-то ценное. Взбудоражить общественность, дать ей повод попереживать и засомневаться в компетентности правительства – вот какой была цель Красса, и Карл помог её достичь. Без сомнения, операция подобного уровня давно продумывалась и не могла быть экспромтом. Какой размах, какая точность! Вот у кого стоит поучиться стратегическому планированию! Жаль, что такое не преподают в университетах.

   Карл подключился к медиа-каналу заранее, чтобы ничего не пропустить. Сейчас там шло глупое шоу с приглашёнными звёздами. Какая, чёрт возьми, разница, что думают о трагедии пропавшего корабля эстрадные кумиры? Зачем знать, насколько они переживают о судьбе его пассажиров, и какие эмоции у них возникают, если всё это делается только для поддержания своей известности? Людям нравится подобное лицемерие, другого объяснения нет. Иначе откуда в эфире появляются подобные программы, да ещё и так оперативно? Прошла-то всего пара часов.

   Канал прервал трансляцию ток-шоу и заменил его заставкой с символикой правительства. Карл отложил все дела. Он был уверен, что сослуживцы в этот момент делают то же самое, и ждать выговора от начальства за просмотр новостей в рабочее время не стоит. Момент-то важный!

   Заставка сменилась изображением зала заседания. За столом сидели почти все министры, за исключением Фьюри и Мун, главы промышленного ведомства. Диктор скороговоркой напомнил о той информации, что Карл мастерски вбросил в Сеть.

   Вошёл Хиромацу, и министры встали, приветствуя его. Он жестом разрешил всем сесть, а сам занял место за кафедрой.

   – Господа министры и граждане Союза Свободных планет, – начал он, глядя прямиком в видеокамеру. – Вы все слышали о той беде, что случилась с одним из наших кораблей. Недавно из проверенного источника до меня дошли сведения о подробностях этой катастрофы.

   По стечению обстоятельств, одиннадцать граждан ССП, совершая полёт к системе Келли, оказались вдалеке от пункта назначения. Все обстоятельства этого происшествия будут тщательно расследованы. Виновные, если таковые найдутся, будут наказаны. Насколько я мог понять из доклада аналитиков, топлива на обратную дорогу и на путь до колонии Келли у них было недостаточно. Поэтому экипажем была предпринята отчаянная попытка добраться до единственной планетной системы в радиусе прыжка – Тиоры.

   В зале заседания, и, наверное, во всём правительственном комплексе стало неестественно тихо. Если министры и знали об этом обстоятельстве, то для всех остальных это явилось шоком, не иначе. Разорвав тишину, немыслимо громко раздался щелчок затвора фотоаппарата.

   – Все мы помним о том, что зона Тиоры является запретной для посещения и исследования зондами. Недостаток кислорода или провизии вынудил команду принять решение о посадке на планету. Несмотря на то, что пересечение границ тиорской зоны является грубым нарушением закона, я распорядился немедленно начать подготовку спасательной операции. Никто из членов команды пропавшего корабля и спасательной миссии не будет наказан за нарушение Договора. Все мы должны понимать, что жизнь человека важнее подобных условностей.

   Мной лично было направлено обращение в ОГК по данному вопросу. Я прошу рассмотреть эту заявку как можно быстрее с целью ускорения спасательной операции. На кону людские жизни...

   Подперев щёку кулаком, Карл с улыбкой слушал речь президента. Получалось очень складно и убедительно, особенно про заявку в ОГК. В глазах людей это должно выглядеть весьма благородно – президент лично обратился в Организацию Гражданского Контроля. Прямо как простой человек. Он хочет всё сделать по закону с соблюдением формальностей, чтобы не было ни единого намёка на авторитарные режимы прошлых веков. Тонко, дальновидно, а главное – своя голова прикрыта. Хиромацу большой мастак на такие хитрости.

   В нижнем углу экрана зажглась пиктограмма принятого сообщения.

***

   У Организации Гражданского Контроля во все времена хватало проблем и с подложными обвинениями, и с контролем прав человека, и с поиском дыр в законах. Сейчас же главной новостью стала заявка с подписью самого президента. Сидя за большим овальным столом, руководители подразделений вели ожесточённые споры о том, стоит ли рассматривать обращение немедленно и снимать людей с других работ ради выполнения этой. Неспешно покачиваясь в кресле, генеральный директор Майя Бекетт спокойно и несколько отрешённо наблюдала за своими подчинёнными.

   Она уже давно нашла для себя ответ на этот вопрос, но медлила. Лишь один или два человека из числа сидящих перед ней когда-либо сталкивались с заявками такого уровня. Для всех же остальных это было по меньшей мере стрессом. Подобная ситуация пойдёт им только на пользу.

   Майя никогда не позволяла чувствам решать что-то в обход логики. Невидимая для остальных, перед ней висела созданная визио-экраном панель, испещрённая данными и графиками. Женщина медленно листала полупрозрачные страницы, анализируя сводки.

   Основная проблема состояла не только в принципиальности и соблюдении правила равенства заявок. На данный момент у ОГК не было свободных групп техников, способных перенастроить штатную Систему Контроля на корабле. А выпускать корабль без неё было опасно.

   Система Имплантатного Контроля, или сокращённо СИК, была своего рода гарантом соблюдения закона в любом районе и на любом крупном корабле. Её появление стало прорывом в области правозащиты. Конструктивно она представляла собой "чёрный ящик", способный зафиксировать и надёжно сохранить обращение к нему любого носителя стандартного чипа гражданина ССП.

   Система Контроля могла быть широкоохватной или локальной. СИК первого типа работали в городах и были ориентированы на большое количество людей. Любой человек мог активировать аварийный код, если его права нарушались. При этом СИК начинала записывать всю доступную информацию с камер наблюдения и микрофонов контроля шумового загрязнения. Всё произошедшее тщательно фиксировалось, исключая возможность ложных показаний в суде и подкупа свидетелей. Просто и эффективно.

   Локальные системы устанавливались только на корабли и могли читать показания с медицинских датчиков людей. Но такая СИК требовала тонкой настройки и калибровки. К тому же, биометрическая информация была конфиденциальна, и её хранение требовало усиленной защиты.

   Эффективность СИК была доказана уже в первые годы использования. Системы сократили число нарушений в десятки, а потом и в сотни раз. За всё время работы Организация Гражданского Контроля не допустила ни одной утечки личных данных людей, чем заслужила их безграничное доверие. Она считалась чуть ли не новым неофициальным гарантом соблюдения прав. Где бы человек ни находился, в городе или в полёте, он мог быть уверен в своей безопасности.

   Затянувшаяся дискуссия наскучила Бекетт, и она объявила тридцатисекундный отсчёт для принятия решения. Практически все уложились в срок. Сняв визио-клипсу, Майя посмотрела на результаты голосования, выведенные на большой экран.

   – Очень интересно, господа, – с удивлением проговорила она.

   Воцарилась тишина. Руководители посмотрели на распределение голосов и стали переглядываться между собой. Лишь один из совещавшихся не одобрил внеочередного рассмотрения заявки.

   – Кто из вас ответил "против"?

   Встал один из руководителей, угрюмо уперев взгляд в стол.

   – Господин Йенсен... – протянула Майя. Остальные стали бросать на него насмешливые взгляды и старательно прятать улыбки. – Господин Йенсен, похоже, единственный в этой комнате, кто заслуживает похвалы.

   Улыбки с лиц руководителей словно ветром сдуло.

   – Но почему? Прошу, объясните... – спросил один из них.

   – Кто из вас помнит устав ОГК? Один Йенсен? Или только я? – спросила Майя. По комнате переговоров пролетел шорох. – Там сказано, что ни одна заявка не имеет приоритета, поскольку все люди равны между собой. Ни одна заявка не может быть выполнена вне очереди, поскольку это подорвёт веру граждан в регулирующую силу ОГК.

   – Но там же люди!

   – А где в наших заявках их нет? – парировала Бекетт, посмотрев прямо в глаза говорящему. – Всякое обращение – это просьба человека. Президент – такой же, как и все. Оденьте его в городскую одежду и попробуйте найти в толпе. Его подпись в ОГК значит не больше, чем любая другая. Мне жаль, что приходится напоминать вам столь простые истины. Заявка будет рассмотрена в плановом порядке. Я, как генеральный директор, ставлю в этом деле точку. Как только обращение поступит на рассмотрение, мы проведём тщательную проверку и настройку системы. Бригады техников имеют плотный график, в него не так просто вставить дополнительную работу. Но, учитывая неординарность случая, разрешаю вам, Йенсен, в свободное время проанализировать расписание бригад.

   – Конечно, я займусь этим вопросом. Считаю, что мы сможем провести некоторую ротацию!

   – Не спешите с выводами. В любом случае нам придётся действовать в ущерб какому-то району или кораблю. Считайте это моим специальным поручением. Но повторяю: этим вопросом вы можете заниматься исключительно в нерабочее время.

   Йенсен кивнул и сел на своё место.

   Майя вновь окинула взглядом сидящих перед ней руководителей подразделений. Все сидели угрюмые, явно недовольные её решением. "А чего вы хотели? – подумала Майя. – Чтобы ОГК прогибалась под правительство? Нас создали для поддержания закона, для соблюдения порядка. Кто, если не мы, будет обеспечивать равенство людей, которое часто присутствует только на бумаге? Полиция? Чуть что не так, им урезают финансирование. А это неплохой рычаг для воздействия. Кто платит, тот и прав. И это действует на всех, кроме нас. Пока мы защищаем людей и следим за соблюдением прав, народ нас поддерживает. Жаль, что мало кто это понимает".

   – Все свободны, – объявила Бекетт конец совещания.

   Руководители встали и потянулись к выходу из кабинета. Майя повернула кресло к окну и упёрла указательный палец в висок. Голова побаливала, хотелось отдохнуть, но до конца рабочего дня оставалось ещё много времени.

Глава 8. Крис. Станция связи

   Ночь прошла спокойно. Зевая от скуки, Крис отсидел положенное ему время и с чувством выполненного долга лёг спать, уступив свой пост Шавру.

   Группа снялась с места с первыми лучами солнца. Придя на смену полянам, всё чаще стали попадаться густые леса и небольшие болотца. Приходилось объезжать их или сдавать назад. На снимке с орбиты невозможно было отличить поляну от топи, и Крис каждый раз чертыхался, прокладывая новый маршрут. Вскоре двигаться дальше на броневике стало невозможно, и было решено идти пешком.

   Ройс и лейтенанты убежали вперёд, проверяя дорогу. Несмотря на несколько натянутые отношения с майором, в присутствии военных Крис чувствовал себя спокойно. Однако сейчас появилась неуверенность, и даже передвинутый на грудь автомат казался призрачной защитой от опасности.

   Тишина окружающего мира давила со всех сторон. Она сковывала движения, заставляя двигаться медленнее. Подчиняясь неизвестной ему силе, разум умолял снизить скорость, остановиться и спрятаться, чтобы не нарушать своими дерзкими звуками таинство этого мира.

   Планета жила своей жизнью, и Крис ощущал себя на ней инородным телом. Вирусом, которому позволяют вольно перемещаться по венам и артериям, пока он ведёт себя мирно и не представляет опасности. Но стоит переступить невидимую черту дозволенного, и вся мощь иммунной системы обрушится на тебя с единственной целью – уничтожить. Может, именно поэтому Дети Природы откололись от человечества и запретили посещать Тиору? Почувствовали себя её частью, а остальных – вирусами, большое количество которых может разрушить обретённый ими мир и равновесие. Кто знает? Возможно, найдя людей на станции связи, команда найдёт ответ на эту загадку.

   Чтобы сбросить с себя внезапно возникшую меланхолию, Крис включил в микронаушнике музыку. Шагать вперёд стало веселее, даже настроение улучшилось. Лес вокруг перестал быть врагом, чистое небо над головой больше пристально его не разглядывало. Крис быстро оглянулся назад, пытаясь отыскать глазами Минну. Симпатичная и весёлая девушка ему понравилась, и он хотел бы идти рядом с ней, однако даже незримое присутствие Ройса не давало ему возможности пообщаться. Как же хорошо было в космосе! Ни проблем, ни лишних мыслей. Всё знакомо и привычно.

   Майор встретил их на самой кромке леса. Выйдя на опушку, члены команды опустились на землю. Ирвин радостно крякнул и завалился на траву, словно на лужайку в парке. Связисты продолжали о чём-то шептаться меж собой, и до слуха долетали лишь отдельные слова и термины. Вот уж кому было всё равно, где находиться! Похоже, работа не выходила у них из головы ни на секунду.

   – Просто курорт какой-то, правда, Вос? – мечтательно проговорил Ирвин, закидывая руки за голову. – Я не жалею, что сюда попал. Всяко лучше, чем варить металлоконструкции.

   Востер засунул глубже в рюкзак выглядывающий из него край чёрного пакета и уселся поудобнее, вытянув ноги. Ирвин сорвал травинку и предложил её Шавру. Тот с усмешкой помотал головой.

   – Неужели и это грешно? – притворно расширив глаза, спросил Ирвин, изобразив крайнюю степень удивления.

   – Нет. Просто не хочу, – ответил Шавр.

   Он бросил быстрый взгляд на стоящего неподалёку Ройса и поднял воротник хамика повыше. На долю мгновения на шее Шавра мелькнул тонкий чёрный шнурок.

   – Фух! – облегчённо выдохнул Ирвин и сунул травинку в рот. – Я уж подумал... А точно не грех?

   – Молчи уже, – сквозь зубы шепнул Шавр и устремил взгляд вдаль.

   Ирвин расплылся в довольной улыбке и закрыл глаза, откинувшись назад.

   "Неужели Шавр религиозен? – поразился Крис. – В наше-то время!"

   – И как тебе местная трава, Ирв? Дай свою экспертную оценку, – спросил Востер.

   – Деймо, – процедил Ирвин, не открывая глаз и не выпуская травинку изо рта, – на Емле куснее.

   Крис усмехнулся, посмотрел на Минну и решил поговорить с ней. Свободные минуты отдыха не стоило тратить даром. Крис шагнул к девушке, но был остановлен вопросом Востера.

   – Командир, нам далеко ещё идти?

   Обращение покоробило Криса, но он решил не обращать на это внимания. Ему хватало натянутых отношений с Ройсом.

   – Около двадцати минут ходу, – Крис остановился и протянул руку в сторону возвышавшегося невдалеке леска. – Станция должна быть там.

   Все одновременно повернули головы в указанном направлении.

   – И где же она?

   Вопрос поставил Криса в тупик. Он сам вдруг осознал, что не видит вдалеке ни одной постройки, и замялся, не зная, что ответить.

   – Станция может быть скрыта лесом? – обратился Ройс к связистам.

   – Если верить архивным документам, – медленно заговорил Горис, – она имела купол весьма солидных размеров. Весьма... Он должен бы возвышаться над деревьями.

   – Может, мы пришли не туда? – предположил Шавр.

   – Исключено.

   Нахмурив брови, Крис стал осматриваться, отмечая зрительные ориентиры. Ошибиться он не мог, местность вокруг совпадала с изображённой на снимке.

   – Давайте поторопимся, – предложил он, глянув на клубящиеся вдалеке тучи. – Нужно проверить это место и вернуться к броневику до дождя.

   Согласно закивав, все стали подниматься с земли, а Ройс вновь исчез, уйдя в разведку. Через полчаса колонна уже двигалась через лес, росший на склоне холма. Выйдя на вершину, Крис остановился в изумлении. Сзади донёсся чей-то удивлённый свист.

   Крис абсолютно верно определил положение станции. Но сейчас перед ними лежали руины, и с первого взгляда стало понятно, почему никто не увидел купола. Смятые и деформированные куски посеревшего от времени облицовочного материала устилали поверхность земли тысячами осколков. Центр управления был разрушен до основания. От него остался только едва держащийся фасад с несколькими сохранившимися буквами над входной дверью. Подсобные помещения и электростанция, рядом с которой склонилась к земле ржавая ЛЭП, пребывали в плачевном состоянии. Из стен словно выдраны куски, окна выбиты, на крыше зияют многочисленные проломы. Какой же силы должен был быть взрыв, чтобы сровнять с землёй огромный комплекс? Но где же воронка от бомбы или следы тяжёлой техники? Как такое вообще возможно на планете без электрического света?

   Придя в себя, Крис коснулся сенсора рации.

   – Майор, группа на месте. Станция разрушена.

   – Я знаю. Мы охраняем периметр, – шепнул Ройс.

   Крис мысленно выругался: как он мог так сглупить? Майор же ушёл вперёд и достиг вершины холма раньше основной группы.

   – Хорошо. Начинаем осмотр.

   Крис повернулся к остолбеневшей группе.

   – Господа! Разбиваемся на двойки. Горис пойдёт с Шавром, Максим с Востером, Лана...

   "С Ирвином", – хотел сказать он, но девушка его опередила.

   – Я пойду с тобой, – заявила она, выходя вперёд и вставая рядом с пилотом.

   Крис запнулся на полуслове.

   – ...Минна с Ирвином, – после секундной задержки закончил он. – Предлагаю оставить лишние вещи рядом с тем зданием. Отключаем режим хамелеона, расходимся и ищем следы людей. Нужно выяснить, что здесь произошло.

   Крис с Ланой направились к энергоблокам. Все окна длинного приземистого здания были выбиты, и пол устилали их осколки. Сделанная из металлических пластин крыша местами обвалилась внутрь. За прошедшие годы она нигде не дала течи, и внутри здания было сухо. Видимо, с момента обрушения ещё не было дождей.

   Покрытые пылью и мелкой бетонной крошкой генераторы были чудовищно изуродованы. Оторванные провода, смятые кожухи и раскрытые на манер "розочки" корпуса: всё вокруг недвусмысленно намекало, что взрыв или животные здесь ни при чём. Только человек мог разрезать металл. Но откуда на отсталой Тиоре такие технологии?

   Крис с Ланой осторожно пробирались по заваленным мусором конструкциям, подходили к каждому агрегату и осматривали его со всех сторон. Крис ногами отшвыривал прочь мелкие куски бетона. Ещё месяц назад станция работала, но сейчас казалось, что произошедшая здесь катастрофа случилась давным-давно, и время успело стереть все следы.

   Лана первой обнаружила отпечатки босых ног. Они вели в противоположный угол здания, где из стены был словно вырван целый кусок. Идущий первым Крис опустил взгляд на пол. Его в этом месте покрывали тёмно-бурые пятна и толстый слой пыли.

   – Стой, здесь кровь.

   – Подумаешь, – ответила девушка, решительно подходя ближе.

   Лана была права: бояться здесь уже было нечего. Во всём здании кроме них нет ни одной живой души. Девушка присела на корточки и стала с разглядывать пятна на полу.

   – Пойдём, здесь нет ничего интересного, – проговорила она и встала.

   – Подожди, – ответил Крис. – Возьму пробу для Минны. Думаю, ей будет интересно.

   Он подобрал с пола кусок стекла и стал скрести им самое большое пятно.

   – Крис, а ты женат? – неожиданно спросила Лана.

   Крис поднял голову и с удивлением посмотрел на неё.

   – Если не хочешь – не отвечай, – пожала плечами Лана.

   – Не женат. Мне просто кажется, сейчас неподходящее время для таких вопросов.

   Лана фыркнула и вышла наружу. Последовав за ней, Крис вылез через пролом и заметил стоящих неподалёку спасателей.

   – Их там было не менее десяти человек, я точно говорю! – долетели до него слова Шавра. – Всё разрушено без помощи техники. Не знаю, что за инструменты у них были, но передатчики или как их там, раскурочены, а на корпусах ни царапинки!

   – Ребята! – послышался голос Минны. – Все сюда!

   Минна и Ирвин стояли около разрушенного до фундамента здания. Девушка держала в руках недлинную палку. Подойдя ближе, Крис увидел, что жезл покрыт резьбой ручной работы. Кто-то долго и аккуратно выводил эти рисунки. Сложные завитки струились по поверхности, то сливаясь воедино, то вновь расходясь. Назначение палки не играло роли. Важно было, что её владелец обладал режущим инструментом.

   – А здесь, – Минна повернула палку другим концом, – на ней кровь.

   – Мы тоже кое-что нашли, – сказал ей Крис, показав осколок стекла.

   – О, – в глазах девушки зажёгся огонёк интереса, – отлично. Сейчас проведу анализ!

   Счистив частички запёкшейся крови в две маленькие чашки, Минна поместила их в генный анализатор, верхняя часть которого высовывалась из горловины стоящего на земле рюкзака. Прибор загудел. Минна сдвинула брови и принялась сосредоточенно изучать данные, бегущие по небольшому экрану.

   Крис, несмотря на распирающее его любопытство, не стал ей мешать и посмотрел на только что подошедшего бледного как мел Максима.

   – Образцы крови принадлежат двум людям, – заговорила Минна. – У них отличаются расовые признаки. Генетический код в точности не совпадает ни с одним мне известным. Видимо, имела место мутация под воздействием какого-то фактора, присущего Тиоре. Могу только сказать, что это были мужчины, одному примерно 25, второму – 45 лет. Волосы у обоих тёмно-русые.

   – Светло-русые, – неожиданно вставил Максим.

   – Почему это? – недоумённо спросила Минна, поднимая голову.

   – У одного из них светло-русые волосы. Я его видел. Мы нашли его там, – Максим махнул рукой в сторону, и его слегка передёрнуло, – труп.

   – Что же ты молчал? – Минна спешно затянула горловину рюкзака и вскочила на ноги. – Быстро покажи его мне!

   Максим принялся было отнекиваться, но девушка схватила его за руку и потащила за собой. Минна так спешила, что забыла свой рюкзак. Крис подхватил его, удивившись солидному весу, и по рации сообщил Ройсу о найденном трупе.

   – Максим, это называется "скелет", – с разочарованием в голосе сказала Минна, остановившись около останков человека. – Ни одной мягкой ткани не сохранилось! Тут даже нормального материала для анализа не найти!

   Сгрудившиеся вокруг члены экспедиции с интересом стали разглядывать белые кости и череп с остатками светлых волос. Пустые глазницы смотрели в небо, руки были раскинуты в стороны.

   Оттерев плечом Ирвина, появился Ройс и присел рядом со скелетом.

   – Его убили, – резюмировал майор и повернул голову к группе. – Проломленное отверстие в грудной клетке размером с кулак, но не сквозное. Я не знаю, чем можно нанести такую рану.

   – Камнемётное орудие? – предложил Шавр.

   Ройс молча пожал плечами в ответ.

   – Умер он не так давно, – вновь повернув лицо к скелету, пробормотал майор.

   – Труп не мог разложиться до такой степени за пару недель, – сказал Крис, опуская рюкзак Минны на землю. – Все знают, это невозможно.

   Майор постучал согнутым пальцем по черепу, и из глазницы выскочило испуганное маленькое создание, покрытое коротким коричневым мехом. Минна взвизгнула от неожиданности. Зверёк недовольно свистнул и со всех ног припустил к возвышающейся неподалёку стене.

   – Не сбрасывай со счетов грызунов, – провожая взглядом коричневое животное, ответил Ройс. – Для них это как бесплатное угощение. А в деле разложения важна каждая мелочь, не забывай.

   За спиной Криса кто-то тихо усмехнулся. Пилот раздражённо обернулся на голос, и смех мгновенно стих. Рассерженно скользнув взглядом по лицам, Крис развернулся и вышел из круга людей, оттолкнув плечом Востера. Внутри него всё клокотало: "Ройс намеренно унижает меня! При всей команде!"

   Крис отошёл от группы и остановился, пытаясь унять гнев. Он прикрыл глаза и сосредоточился на дыхании. Глубокий вдох, задержка, выдох. Сзади донёсся голос майора:

   – Его нужно похоронить. Спасатели, выкопайте небольшую яму. Минна, у вас есть иммуномодуляторы? Раздайте их команде, труп может быть заразным.

   Не желая никого видеть и слышать, Крис отошёл ещё дальше и сел на кусок бетонной стены. Он понимал, что ему не стоило сразу рассчитывать на уважение – слишком молод и неопытен для командира. Если бы у него было больше времени проявить себя, тогда можно было говорить о каком-то авторитете. Безусловно, Ройс оказался прав насчёт грызунов, но почему же он снова и снова выставляет Криса дураком перед людьми? Почему нельзя намекнуть на ошибку с глазу на глаз? Чего он хочет? Встать во главе экспедиции? Тогда почему сразу не поднял этот вопрос?

   – Крис, – раздался совсем рядом голос Минны. Пилот за своими мыслями не заметил, как она подошла. – Проглоти эту таблетку. Повышает иммунитет.

   Не поднимая глаз, Кристофер взял с протянутой ладони белый шарик и сунул в рот. Таблетка застряла в пересохшем горле. Он поморщился и сглотнул пару раз, силой протолкнув её дальше.

   – Не обижайся на него. Он не хотел сказать ничего плохого.

   – Знаю.

   – Кристофер! – раздался голос Ройса, и Минна отошла в сторону, оставив пилота наедине с майором. – Человек похоронен. Командуй, нам нужно возвращаться.

   – Нужны ли кому-то мои команды? – ответил Крис, уперев взгляд в землю.

   – Ты – глава экспедиции, тебе и руководить.

   – Мне кажется, кое-кто другого мнения на этот счёт. Если хотите, я с радостью уступлю своё место вам!

   – Нет, – удивительно спокойно ответил Ройс, словно не замечая раздражения в голосе пилота, – раз взялся за что-то, доводи до конца. Я могу только помочь.

   – Хороша помощь – выставлять на посмешище, – буркнул Крис.

   – Если ты воспринимаешь это только так, то здесь я бессилен.

   Крис плотно сжал губы, продолжая смотреть в землю.

   – Скажите всем, что мы идём обратно к броневику, – выдавил он.

   – Мы возвращаемся тем же путём? А я с ребятами ухожу вперёд, в разведку, так? – Ройс словно не слышал слов Криса.

   – Да, – непроизвольно ответил пилот.

   Майор шепнул по рации команду, включил режим хамелеона и убежал, растворившись в воздухе.

   Крис с досадой посмотрел ему вслед, встал и направился к группе, стоящей около могилы неизвестного человека. Упрямый Ройс всё же заставил его отдавать приказы. Чего же он добивается?

   – Мы возвращаемся! Берите вещи и стройтесь в колонну! – скомандовал Крис, не смотря никому в глаза.

   Люди двинулись к куче рюкзаков. Минна хотела ему что-то сказать, но Крис прошёл мимо, даже не взглянув на неё. Он остановился около свежевскопанной полосы земли. В изголовье могилы была воткнута узорчатая палка. Постояв пару секунд, Крис подошёл ближе.

   "Как мило. Должно быть, майор распорядился установить этот памятник. А почему оружейного салюта не было?"

   Крис выдернул палку и поднял на уровень глаз: "Я не буду поступать, как хочет Ройс. Возьму её себе. Пусть у меня из этого похода останется сувенир. Хоть что-то, кроме издёвок и смешков".

   Подойдя к собравшимся людям, он, ничего не объясняя, сунул жезл в рюкзак и скомандовал:

   – Хамелеоны включить! За мной шагом марш!

   Никто не засмеялся за его спиной. Шагая меж деревьев, Крис пытался осмыслить увиденное на станции, выбросив из головы перепалку с Ройсом. Он уже сделал необходимые выводы, и заново пережёвывать случившееся было глупо.

   Найденные улики говорили, что население может встретить своих гостей отнюдь не так гостеприимно, как планета, до сих пор баловавшая тихой и ясной погодой. На Тиоре всё ещё жили люди, и миролюбием они уже не отличались. Неужели Дети Природы так резко изменились, что превратились из пацифистов в убийц?

   Погода стала портиться прямо на глазах. То и дело налетали резкие порывы ветра, на небе появились клочья чёрных облаков, похожих на бесформенные лоскуты ткани. В наступивших сумерках цвета осеннего леса быстро померкли.

   Когда группа добралась до броневика, вокруг уже падали редкие капли. Лэнгли развернул вездеход, все быстро закинули вещи в десантное отделение и разместились на броне. Совсем скоро по спинам людей забарабанил дождь, а под колёсами машины захлюпала грязь.

   Ливень усилился, превратившись в сплошную стену воды, и Крис отдал приказ остановиться. Ройс попытался возразить, говоря, что окружённое со всех сторон лесом место походит на мешок и тактически невыгодно для лагеря, но Крис не стал его слушать. Он повторил команду выгружаться и первым спрыгнул на землю.

   Общими усилиями установили палатку. Все работали молча, стремясь быстрее оказаться в тепле. Внутри неё зажгли переносной светильник, разорвавший тьму и отодвинувший её до стен. Снаружи бушевала буря, крыша ходила ходуном под порывами ветра, непогода грозила сломать убежище и впустить внутрь него сырость и холод, но палатка держалась крепко.

   Спасатели установили переносной обогреватель, и вокруг него стало распространяться приятное тепло. На лицах людей замелькали улыбки. Крис с чувством победителя взглянул на Ройса, но тот лишь пожал плечами в ответ.

   Наскоро поев, Крис вновь назначил себя и Таруса в первой очереди на дежурство и вышел из палатки под тугие струи дождя.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю