355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Ирина Шанина » Эвтаназия » Текст книги (страница 17)
Эвтаназия
  • Текст добавлен: 5 октября 2016, 02:22

Текст книги "Эвтаназия"


Автор книги: Ирина Шанина



сообщить о нарушении

Текущая страница: 17 (всего у книги 24 страниц)

Глава 34

Послание, обнаруженное нами на флэшке, не отличалось оригинальностью. Подобные тексты довольно часто можно услышать в средней руки фантастических фильмах о далеком будущем планеты. В них герой обычно находит чей-нибудь компьютер или другой подобный девайс. Герой нажимает на большую красную кнопку, после чего экран мигает и он видит чье-то (иногда свое собственное) изображение, записанное задолго до момента находки девайса. Изображение мрачно сообщает что-нибудь вроде «Если вы слушаете эту запись, значит, меня уже нет в живых». После чего следует подробная инструкция, как разыскать и покарать злодеев.

У нас все было приблизительно так же. Сначала во весь экран появилось Маришкино лицо.

– Меня зовут Марина Савушкина, – зазвучал из динамиков ее голос. – Если вы слушаете это сообщение, то, скорее всего, меня уже нет в живых… Все началось с банальной депрессии, но потом… Потом я поняла, что наткнулась на нечто невероятное. Такое выпадает только раз в жизни, да и то не каждому. Мы все об этом знаем. Только не верим. Наверное, именно поэтому так легко у них все и получилось, потому что мы забыли о них. Забыли, как они выглядят, как говорят, что делают… И самое главное – как с ними бороться и победить их. Я тоже долго не понимала, кто они на самом деле, пока не зашла в здешнюю библиотеку. Там я нашла ответ. Они совершенно этого не боятся, потому что никто отсюда еще не уезжал сам. Я не надеюсь, что мне удастся выбраться, но рано или поздно кто-нибудь найдет эту флэшку и прочтет информацию.

Дальше были фотографии бабы Нюры, идущей по центральной аллее со стопкой чего-то белого в руках. И Маришкин комментарий: «Это проводник…»

С чего она обозвала бабу Нюру техническим термином – непонятно. Мы ждали, но последующие кадры ничего не прояснили. Лиховец около административного корпуса, комментарий: «Что скрывают ее очки». Булат с лопатой: «Слишком умен для чернорабочего, не тот, за кого себя выдает». Следующий снимок демонстрировал вход в главный корпус. Никаких людей на снимке не было. Мы с Алексеем долго и внимательно изучали его, но так и не поняли, почему Маришка решила сфотографировать крыльцо и двери. К тому же снимок вышел не очень качественный – весь правый угол занимало большое черное пятно. Комментария к фотографии не было.

– Ну что, – резюмировала я, – флэшка и впрямь Маришкина. Ее, как ты и предполагал, скорее всего уже нет в мире живых. Но это нам ничего не дает. Информация, которую ты мне показывал, – это до-ку-мен-ты. Их можно пощупать, сопоставить, подшить к делу, наконец… А фотографию бабы Нюры к делу не подошьешь.

– Она упомянула библиотеку, – задумчиво произнес Алексей. – Странно, я ведь с первого дня знал, что здесь есть библиотека, но мне и в голову не пришло туда заглянуть.

Я разлила остатки вина по стаканам и внесла рацпредложение:

– Уже поздно, Леш. Давай по последней и расходимся по номерам. Утро вечера мудренее. Завтра заглянем в библиотеку.

Тут я кое-что вспомнила:

– Черт! Мне же завтра придется уехать. Интересно, если я останусь, как они меня выгонят? – Я нетрезво хихикнула и закончила мысль: – Выставят на крыльцо мою сумку вместе с котом?

Алексей ничего не ответил; он энергично щелкал мышью, Маришкины слайды мелькали на экране.

– Копию себе сделай, – посоветовала я, – на всякий случай…

– Уже, – лаконично ответил он, щелкнул в последний раз и заметил: – Обмен информацией закончен.

Мой сообщник вытащил флэшку и торжественно вручил ее мне. Я соединила половинки сердечка и повесила кулон на шею – так надежнее.

– Ну… – Хотелось сказать ему что-нибудь ободряющее, хорошее, но получилось совершенно банальное: – До завтра.

– Ты очень красивая, Василиса, – неожиданно сказал Алексей, – настоящая сказочная героиня Василиса Прекрасная. Или Премудрая.

Мне стало неловко, я попыталась перевести разговор в шутку:

– Я и то, и другое – и красавица, и умница… А ты тогда у нас кто? Иван-царевич?

– Нет, – Леша покачал головой, – скорее Иван-дурак. Сам нарываюсь на неприятности. И без страховки. Ни тебе меча-кладенца, ни Сивки-Бурки…

– Сивка нынче не актуально, – заметила я, – лучше вместо Сивки машину хорошую.

– А хорошей тоже нету, – рассмеялся Алексей. – Ладно… Пошел я, Василиса Прекрасная. С нетерпением буду ждать завтрашнего утра, чтобы снова увидеть вас.

Он ушел, а я еще некоторое время сидела, борясь с желанием немедленно позвонить Вадиму. Зачем, что я ему собираюсь сказать – все эти вопросы меня совершенно не волновали. Очень хотелось в первый раз за время нашего знакомства донести до него мысль, что я Прекрасная и Премудрая, а он – типичный Иван-дурак, раз променял такое счастье на неизвестно кого.

Глава 35

Ночь мы с Султаном проспали спокойно. Я – на краешке кровати, он – со всеми удобствами в центре. Никто к нам не ломился в дверь, за окном не завывали голоса, телефон не взрывался пугающими полуночными звонками.

Утро заглянуло в окна хмурым, сереньким, совсем не весенним светом. Можно сказать, и не утро это было вовсе, а так – нечто среднее между поздними сумерками и ранней ночью. Не открывая глаз, я протянула руку и взяла с тумбочки часы. Мама дорогая! Уже почти одиннадцать, я могу опоздать к завтраку. Не обращая внимания на громкие протесты Султана (он уютно устроился рядом, периодически пиная задними лапами то место, где, как я всегда думала, у меня находится печень), я вскочила с кровати. Процедура приведения себя в относительный порядок заняла не более пяти минут – личный рекорд, который в ближайшее время вряд ли будет побит. Большая часть этого времени ушла на поиск куда-то запропастившихся носков. Поиск оказался безрезультатным, и я решила надеть ботинки на босу ногу. В конце концов, не зима, конец апреля (я посмотрела на дисплей мобильного телефона – двадцать восьмое число). Прыгая на одной ноге, натянула джинсы. В процессе натягивания – вот удача – отыскались носки, застрявшие в штанинах.

Легким галопом я добежала до административно-едального корпуса. В ресторане Алексея не было. Поскольку я пришла почти последней, еды на шведском столе практически не осталось. Пришлось взять нелюбимую мной яичницу с сосисками и стакан молока. Немногочисленные посетители ресторана, как и вчера, избегали смотреть друг другу в глаза. Я вспомнила слова Алексея про «мафию» и стала исподтишка наблюдать за соседними столиками. Невероятно тощий мужчина, состоящий, как казалось, из одного кадыка, медленно пережевывал завтрак, глядя прямо перед собой. Больше похож на клиента… Но вполне может оказаться и исполнителем. Разве по внешнему виду определишь? Заплаканная девушка, которую я точно вчера уже видела, задумчиво ковыряла чайной ложкой порционный творожок Веки у нее опухли, видимо, плакать она не переставала со вчерашнего дня. Для исполнителя слишком хрупка. Если только она не специалистка, к примеру, по ядам.

Я допила молоко и встала из-за стола. Надо найти Алексея. Странно, что он меня не дождался. И тут я сообразила, что не знаю, где его искать. Он не сказал мне вчера, в каком номере живет. Это можно было бы выяснить на ресепшн, но я не спросила его фамилию.

Не успела я выйти в коридор, как наткнулась в дверях на человека, которого менее всего хотела видеть в данную минуту, – «неравнодушную» Евдокию Петровну Несмотря на то, что утро было пасмурным, на ней по-прежнему красовались темные очки. «Наверное, у нее все же что-то со зрением», – подумала я.

– Как, вы еще здесь, Василиса Михайловна? – деланно удивилась Евдокия Петровна.

– Да, мы же с вами договаривались, что я уеду после завтрака, – не моргнув глазом, ответила я.

– Очень надеюсь, что вы не будете здесь сильно задерживаться, Василиса Михайловна…

«Неравнодушная к чужому горю» Евдокия вряд ли смогла бы претендовать на титул «Мисс Тактичность».

– Да-да-да, конечно, скоро уеду, – невнятно пробормотала я и проскользнула мимо нее к выходу.

Вопрос – как найти Алексея. Ответ – похоже, что никак Единственный пришедший в голову вариант – прогуливаться по центральной аллее в тайной надежде, что он случайно пройдет мимо. Вариант неплохой, по теории больших чисел должен сработать… когда-нибудь. Безусловно, шансы, что Алексей надумает погулять по аллее в то же самое время, когда там буду я, выше, чем сыграть «флеш-рояль» в покере (статистика оценивает шансы на «флеш-рояль» приблизительно как 649 739 к одному) или утонуть в собственной ванне (685 000 к одному), но гораздо ниже, чем возможность выйти замуж за миллионера (некоторыми исследователями эти шансы оцениваются как 215 к одному, что совсем недурно).

Однако мне показалось неразумным полагаться на теорию больших чисел – она хорошо работает только на значительном количестве случаев. У меня же все проще и одновременно сложнее. Итак, прогулки под серым небом (я посмотрела вверх и не увидела там солнца) отпадают ввиду их небольшой эффективности. Что остается? Остается Булат, который предлагал в случае, если «что-то нужно», смело идти к какому-то дому у забора и обращаться к нему. Мне сейчас определенно «что-то нужно», но сможет ли Булат помочь в этом вопросе? Знаком ли он со всеми отдыхающими? Может быть, и знаком, ведь Алексей здесь уже три недели. Только сначала надо собрать вещи, потому что Евдокия теперь помнит обо мне и наверняка захочет через некоторое время убедиться, что я уехала.

Я пошла к своему корпусу. Султан был на месте, «пернач» тоже.

– Ну, что, Султаша, выгоняют нас, – пожаловалась я коту. – И еще этот Алексей… Непонятно, куда исчез, почему исчез.

Султан ничего не ответил, демонстративно развалился на кровати, исподтишка поглядывая на меня.

Сборы заняли у меня совсем немного времени, ведь кроме пистолета и кошачьих консервов я толком ничего из сумки не вынимала.

Сумку я поставила в прихожей, на тот случай, если вдруг придется отступать очень быстро, пистолет засунула за пояс.

– Пойдешь со мной? – поинтересовалась я у кота.

Он отвернулся к стене.

– Как знаешь, – я пожала плечами. – Не больно то и хотелось…

Спрашивать у девицы с ресепшн, где расположен корпус для здешнего обслуживающего персонала, я посчитала неразумным. Скорее всего, она тут же позвонит Евдокии, и, боюсь, мне будет трудно объяснить, что я там забыла. Однако проскользнуть мимо нее незамеченной мне не удалось.

– Вы сегодня съезжаете… – Это был никак не вопрос, а утверждение.

– Да, да, да – попыталась отвертеться я, но девица решительно продолжила выполнение своих служебных обязанностей:

– Прежде, чем покидать пансионат, позвоните мне, я пришлю горничную, она должна принять у вас номер.

– Хорошо. – Я была на все согласна, лишь бы побыстрее от нее отвязаться.

– Проживание бесплатное, – прокричала она мне в спину, – но за пластиковые тарелки вам придется заплатить.

– Да-да, я заплачу, – бросила я на бегу, уже закрывая за собой дверь.

Я прикинула, что найти «дом у забора» можно двумя способами. Первый – расспросить кого-нибудь из местных – обещал значительную экономию времени и столь же значительную долю риска. Второй вариант – дойти по одной из аллей до забора, а потом планомерно двигаться вдоль него, пока не наткнешься на дом, – сулил изрядные временные затраты, но мне показалось, что степень риска в этом случае будет пониже.

Приняв решение, я свернула в боковую аллею и буквально через несколько шагов наткнулась на одноэтажное бревенчатое строение с табличкой «Библиотека». Я толкнула дверь, библиотека оказалась открыта…

Глава 36

Если есть на свете что-нибудь, не подверженное веяниям моды и времени, то это библиотеки. Начиная с первой систематизированной библиотеки Ашурбанипала (VII век до нашей эры, 1500 наименований и 15 тысяч глиняных табличек, на стеллаже с надписью «выбор читателя» – поэма о Гильгамеше) и заканчивая скромной сельской библиотекой (три стеллажа, заполненных преимущественно детективами и фантастикой), все эти заведения работают по одному принципу.

За двадцать семь с хвостиком столетий, прошедших с того момента, как была дописана последняя табличка в Ашурбанипаловой библиотеке (влажный кусок глины, плоский с одной стороны, заостренная палочка в руке; писать надо очень быстро – иначе глина засохнет и все придется начинать сначала), человечество научилось фиксировать важные события на пергаменте, бересте, бумаге, электронных носителях. Вот когда появились последние, пошли разговоры, что, дескать, очень скоро традиционные книги выйдут из моды в виду своей непрактичности и недолговечности. Однако время шло, а книги почему-то выходить из моды совсем не торопились. Нет, конечно же, прогресс добрался и до библиотек. Теперь в самых крупных из них читательский билет представлял собой не сложенную пополам книжицу из тонкого картона, на которой рукой библиотекаря было выведено имя абонента, а современную пластиковую карточку с фотографией и образцом подписи. Но все эти внешние перемены не коснулись главного – святая святых любой библиотеки, каталога. Там, как и десятилетия (и даже столетия) назад, стоят ряды деревянных шкафчиков с ячейками. В каждой ячейке нанизаны на металлический стержень отпечатанные карточки. На каждой из них ручкой дописаны загадочные значки, например «Т784-БМ». Вот этот таинственный знак, оставленный рукой человека, читатели и переписывают на листок-заявку, который отдают сотруднику библиотеки. Далее вашу заявку куда-то уносят, а вам сообщают, что книга будет выдана в течение часа (это если издание относительно современное) или что раритет, с которым вы пожелали ознакомиться, нужно заказывать заранее и раньше чем через несколько дней книга из хранилища не приедет.

Библиотека пансионата «Город солнца» оказалась совсем небольшой и очень традиционной. Около окна стоял стол, не современный из легкого пластика, а солидный, вырубленный, как казалось, из цельного куска дерева. Табличка на столе гласила, что это рабочее место библиотекаря. В данную минуту рабочее место пустовало. Слева от стола библиотекаря находились два стеллажа. Один, с надписью «Внимание – новинки», предлагал посетителям ознакомиться с самыми свежими образчиками творчества «серийных писателей». Также на этом стенде я обнаружила скандальную книгу «Страшные тайны „Дорогомилова“», вызвавшую много разговоров и парочку судебных исков в защиту чести и достоинства граждан, опознавших себя в героях книги. Я ее не читала, денег было жалко на покупку, – пользуясь шумихой. поднятой вокруг книги, магазины продавали ее по завышенной цене. Если бы мне не уезжать, с удовольствием попользовалась бы библиотечным экземпляром.

К соседнему стеллажу была небрежно пришпилена бумажка, на которой корявым почерком было написано: «Сдаваемые книги складывать тут». Судя по количеству лежащих там экземпляров, библиотека как форма проведения досуга не пользовалась среди обитателей пансионата большой популярностью. На стеллаже лежала одна-единственная книга: «Русские народные сказки», свежее издание с иллюстрациями модного художника.

Единственным украшением интерьера был план эвакуации при пожаре персонала и отдыхающих в «Городе солнца». Территория пансионата, как явствовало из плана, представляла собой почти правильный двенадцатиугольник, в каждом углу которого было по башне. В случае пожара персонал и отдыхающие должны были быстро двигаться по направлению к башням (на плане это показывали жирные синие стрелки). Слева внизу была размашистая подпись директора пансионата, справа – подпись и печать пожарной охраны.

– Вы чем-то интересуетесь? – проскрипел кто-то у меня над ухом.

Я вздрогнула и обернулась.

Существует много слов и словосочетаний, с помощью которых можно описать внешность очень пожилого некрупного мужчины. В большинстве вариантов мужчину такого типа сравнивают с представителями растительного мира, в частности с классом грибов: «сморчок», «мухомор», «старый гриб». Любое из этих выражений идеально подходило к здешнему библиотекарю.

– Вы чем-то интересуетесь? – повторил он свой вопрос.

– Да, – растерянно ответила я, потрясенная его внешним видом, – вот… записаться хочу.

«Мухомор» удовлетворенно закивал с таким видом, как будто он еще много лет назад предвидел, что я заявлюсь в его библиотеку за парочкой-тройкой книг. Он медленно подошел к своему рабочему месту и сел (громко хрустнули суставы). Нацепив на нос очки, дедок поднял на меня глаза:

– Я должен заполнить формуляр. У вас есть какой-нибудь документ?

Документа у меня никакого не было, все мои документы находились в сумке, а сумка в номере. Правда, за поясом у меня был «пернач», который в определенных случаях вполне успешно заменяет любой документ, но сейчас был не тот случай. «Старого мухомора» отсутствие у меня удостоверения личности не смутило, он заметил, что на худой конец сойдет и магнитная карточка от номера.

– Имя и фамилию запишу с ваших слов, – бормотал он, доставая картонный формуляр, – когда придете книжки сдавать, принесите документы.

Он записал номер корпуса и номер комнаты.

– Имя, фамилия, отчество? – Ручка зависла над соответствующей строкой в формуляре.

– Муромцева Василиса Михайловна, – бодро, по-военному, отрапортовала я.

Рука библиотекаря задрожала, на формуляре появилась кривая, начертанием мало похожая на мою фамилию.

– К-как, вы сказали, вас зовут? – пролепетал он.

– Василиса, – зычно ответила я, радуясь, что хоть кого-то здесь взволновало мое имя. – Василиса Михайловна… Муромцева.

– Да, конечно, – невпопад забормотал «мухомор», – этого следовало ожидать рано или поздно.

Он отложил испорченный формуляр в сторону.

– Так какую книгу вы хотите взять, Василиса Михайловна?

Я ткнула пальцем в стеллаж, где сиротливо лежали «Русские народные сказки»:

– Вот эту!

«Мухомор» почему-то совершенно не удивился (а мог бы – с чего вдруг взрослая тетенька начала интересоваться детскими книжками). Он сполз со стула (суставы проиграли небольшую токкату) и медленно доковылял до стеллажа.

– Брали ее недавно, – доверительно сообщил он, хотя этот факт не нуждался в подтверждении, – девушка брала, вроде вас, только темненькая… Симпатичная. Читала ее неделю, потом принесла, сказала, что теперь ей все ясно.

– Как звали девушку? – пошла я в атаку. – Вы формуляр заводили?

– Да-да, – важно кивнул библиотекарь. – Она с документами пришла, я сразу карточку завел.

Он вернулся к столу, вытащил длинный фанерный ящичек с формулярами, коих было не больше десятка, и начал поиски. За то время, пока он перебрал десять формуляров, вполне могла бы возникнуть, достигнуть расцвета и уйти в небытие небольшая вселенная.

– Вот, – он наконец вытащил карточку, – Савушкина Марина Владимировна. Корпус первый, комната сто тринадцать.

Я так и думала. Книгу брала Марина, и теперь эта книга позарез нужна мне. Возможно, она оставила там какие-нибудь заметки на полях. Жаль только, что она не «Страшные тайны „Дорогомилова“» читала.

– Берете? – Библиотекарь протянул мне сказки. – Книгу нужно вернуть через два дня. Если не успеете прочитать, нужно зайти и продлить. Сегодня двадцать восьмое апреля, четверг. Стало быть, принесете ее в субботу, тридцатого…

Я кивнула и взяла книгу.

– У вас пакетика не найдется, часом? А то я еще погулять хочу, боюсь, книжка испачкается.

– Пакетик найдется, – успокоил меня «мухомор».

Он выдвинул ящик стола (в воздух взметнулось небольшой пыльное облачко) и достал веселенький пакет с иллюстрацией к «Лукоморью» – только, в отличие от картинок, висящих около кабинета Евдокии Петровны, здесь была изображена печального вида барышня, выглядывающая из окна невысокой башенки. Под окном сидел огромный пес и преданно смотрел на тоскливую девицу. «В темнице там царевна тужит, а бурый волк ей верно служит», – догадалась я. Как-то они здесь чересчур увлекаются фольклором. Я запихнула книжку в пакет, попрощалась и вышла на улицу.

Через пятьдесят метров аллея повернула под прямым углом, и я почти сразу уперлась в забор, как раз в том месте, где находилась башенка. Можно считать, что первая часть плана – незамеченной добраться до забора – выполнена. Теперь нужно решить, куда двигаться дальше, по ходу часовой стрелки или против. Вопрос имел чисто практическое значение – пейзаж вдоль забора представлял собой настоящую чащобу. Вековые ели, нижние ветви которых (кажется, у елей это называется лапы) касались земли, заросли какого-то колючего на вид кустарника, поросшие мхом бревна – все это в совокупности обещало приятную прогулку.

Я прикинула, где я могу сейчас находиться, если брать относительно главных ворот, и повернула направо – по часовой стрелке. Метров через пятнадцать я уже пожалела о том, что вообще ввязалась в это мероприятие. Каждое встреченное мной дерево (а их было немало) так и норовило хлестнуть меня по лицу колючей веткой; если ветки были высоко и по лицу не получалось, деревья мстительно и больно цеплялись за волосы; мшистая земля под ногами подозрительно хлюпала и пружинила, сильно смахивая на болотце… Пара неудачных шагов – и вот уже холоднющая и грязная вода добралась до носков, намочила их и начала чавкать в ботинках. Каюсь, я чуть было не повернула назад. Но поскольку никто не любит признаваться в собственном малодушии, я наметила себе последний рубеж: доберусь вон до той поваленной сосны, после чего поверну обратно. Но поворачивать не пришлось…


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю