Текст книги "Осторожно, женское фэнтези. Книга 1 (СИ)"
Автор книги: Ирина Шевченко
сообщить о нарушении
Текущая страница: 3 (всего у книги 35 страниц) [доступный отрывок для чтения: 13 страниц]
Глава 6
Доктор имени композитора
Маги-оборотни – это совсем не то, что обычные оборотни, в большинстве своем бывшие вне закона на Трайсе. У таких как Норвуд смена ипостаси обуславливалась не наличием звериного гена, а особым магическим даром, не сопровождалась болезненными ощущениями и не грозила испортить одежду. Но это по моей задумке. Во что она вылилась в реальности – бог знает.
Однако бога поблизости не было.
– Что-то случилось? – спросил обеспокоенно Норвуд. – Тебя что-то напугало?
Элси открыла рот… Я закрыла.
Это для Элизабет Рысь – друг. А я его вообще не знаю. И что с того, что я его придумала? Встречи с Оливером хватило, чтобы понять, что мои фантазии далеко не во всем совпадают с реальностью. Явление эльфа разбило иллюзии в прах. А Норвуд еще и вертелся поблизости, когда появилась надпись. Разве он не должен быть на занятиях?
– Что ты тут делаешь? – спросила я его, стараясь не выдать своей подозрительности.
– Встретил Мэг, она сказала, что тебя снова вызвали к ректору, – ответил парень. – Решил поддержать.
Верный друг.
Таким я его и задумывала, но осторожность никогда не помешает.
– За что в этот раз? – поинтересовался Норвуд.
– Ожившие чучела, – покаялась я. – А у тебя занятий нет, или прогуливаешь?
– У меня освобождение. Официально я в библиотеке. Готовлюсь к докладу. Но на самом деле у меня все давно готово, и до пятницы я совершенно свободен.
Угу. Не пойти ли нам к кому-нибудь в гости, Пятачок?
Например, к доктору Грину.
– Мне в больницу нужно, не проводишь? – я взяла парня под руку. Возражений ни от него, ни от Элси не последовало – значит, подобное было между ними в порядке вещей.
– Плохо себя чувствуешь? – заволновался Рысь.
– Нет, это по поручению милорда Райхона.
Рассказывать, что меня послали сдавать тест на алкоголь и наркотики, было стыдно. Как-то не задумывалась о таком, когда расписывала студенческие попойки. Подобное казалось мне обычным явлением как для юмористического фэнтези, так и для быта студентов, живущих вдали от дома и строгих родителей. Видимо, и тут отрывалась за свое несбывшееся: впервые попробовав “взрослые” напитки, я два дня не могла встать с кровати, и в дальнейшем обходилась бокалом вина или бутылкой пива. А Элси чуть ли не алкоголичкой сделала – что ни глава, то пьянка.
– Ты сегодня какая-то молчаливая, – заметил Рысь. – Сильно влетело от ректора?
– Нет.
На самом деле, я еще легко отделалась. Оливер о чучелах совсем забыл.
Если бы в прошлом месяце, когда шеф вызывал меня на ковер из-за ошибки в графиках, я ему в любви призналась, может, и премии не лишили бы.
– Не хочешь говорить? – Норвуд, кажется, обиделся, но старательно не подавал вида. – Ну, ладно.
Так, в молчании, мы дошли до обнесенного невысокой оградой трехэтажного здания из красного кирпича. Табличка над входом гласила, что оно и есть лечебница, и у меня не было оснований не верить несуразному сочетанию кириллицы и латиницы, в моей голове непонятным образом сложившемуся в слова. Чудная тут письменность, но поскольку я этот вопрос в книге не прорабатывала, что вышло, то вышло.
– Подождешь меня тут? – спросила я парня, предупредив его намерение пройти со мной внутрь. – Я недолго.
Внутри больница напоминала… больницу. Да, на стенах не пластик и не облупившаяся краска, а вскрытые лаком деревянные панели, вместо электрических лампочек – газовые рожки, сейчас не зажженные, пол паркетный, лепнина на потолке, но специфическую атмосферу лечебных учреждений сложно с чем-либо перепутать.
Пройдя через пустой холл, я оказалась в коридоре, по обе стороны которого располагались одинаковые двери темного дерева, все, как одна, закрытые и без табличек. Зато у окна за маленьким столиком сидела пожилая женщина в белом переднике поверх серого платья и в белом чепце. Иными словами, самая обыкновенная медсестра.
– Добрый день, – обратилась я к ней негромко, помня, что в больницах лишний шум не поощряется. – Скажите, пожалуйста, где я могу найти доктора Грина?
В памяти Элси не нашлось ничего об этом человеке: моя героиня не сочла его достойным запоминания. Но сама я помнила, что доктор Грин упоминался в книге, как раз в том эпизоде, где Мэг рассказывала об исследованиях крови. Когда это писалось, у меня в наушниках пела Сольвейг и топали тролли в пещере горного короля, а я придумывала имя для персонажа. Эдвард Григ – Эдвард Грин. Был композитор, стал доктор.
Медсестра насупилась. Лицо под накрахмаленным чепцом приобрело знакомое выражение тетки из регистратуры районной поликлиники:
– Доктор занят, никого не принимает.
Как не принимает? У меня талончик!
– Я по распоряжению ректора.
Женщина пробормотала что-то неразборчивое, адресованное то ли мне, то ли милорду Оливеру, и махнула в сторону росшего в широкой кадке деревца.
– Туда, потом направо. Дверь у лестницы, не перепутаете.
Перепутать было сложно: эта дверь была единственной, на которой имелась табличка. Даже две. На первой – имя доктора. На второй предупреждение: “Перед осмотром избавьтесь от иллюзий”. Я не сразу поняла, что подразумеваются оптические иллюзии, которые некоторые используют, чтобы скрыть дефекты внешности. Без этого понимания фраза, мягко говоря, настораживала.
Как мне и сказали, доктор был занят. Очень занят. Когда я, постучав и не дождавшись ответа, решилась открыть дверь, господин Эдвард Грин спал, прямо за столом, положив голову на толстую стопку бумаг. Я видела только спутавшиеся темно-русые волосы, в которых поблескивала седина.
– Доктор, – позвала с порога. – Доктор Грин.
– Какого хе… к-хм…
Мужчина поднял голову. По его лицу можно было бы подумать, что ночью они с Элси пили вместе: красные запавшие глаза, пересохшие губы, нездоровая бледность на заросших щетиной щеках. Общая помятость не позволяла даже приблизительно определить возраст медика, с одинаковым успехом ему можно было дать и тридцать, и пятьдесят лет.
– Кто вы? – спросил он резко и хрипло. – Что нужно?
Видимо, вежливость была отличительной чертой всего персонала лечебницы.
– Я от милорда ректора. Вот, – я протянула мистеру Грину желтый листочек и отступила от стола: пахло от доктора не очень – потом, спиртом и болезнью.
Он взял записку Оливера и поморщился, словно та смердела не хуже. Потом, не меняя выражения лица, посмотрел на меня.
– Пророчества?
– Какие? – растерялась я.
– Факультет “Прорицания и пророчества”? – уточнил он раздраженно.
– Нет, боевой.
– Уже лучше.
– Кому? – позволила себе полюбопытствовать я.
– Вам, – бросил он недовольно. – Подождите в коридоре, за вами придут.
Прозвучало, как угроза.
Идя к выходу, я успела увидеть, как доктор, потянувшись, встал из-за стола и направился к стоящему в углу древнему телефонному аппарату. Древнему для меня, а для этого мира он был, наверное, образцом прогрессивных технологий.
Стоя под дверью, я слышала звон, щелчки, и хриплый голос доктора, просивший прислать к нему какую-то Анабель, чтобы “взять кровь у очередной малолетней пьянчужки”.
На себя бы посмотрел!
Минуты через две к кабинету Грина подошла девушка в таком же, как у виденной мной “медсестры” наряде: серое платье, белый передник и чепец.
– Элизабет? – удивилась она, увидев меня.
– Да-а… – память Элси отказывалась выдавать что-либо, кроме смутных воспоминаний, в которых эта смуглая темноволосая девица фигурировала где-то на заднем плане.
– Ты меня, наверное, не помнишь, – догадалась она. – Анабель. В прошлом семестре я помогала Маргарите.
Точно! Мэг проходила практику под присмотром какой-то аспирантки, и та пару раз заходила в гости к ним с Элизабет.
– Ой, прости, – изобразила я застенчивую улыбку. – Не узнала сразу, богатой будешь… примета такая…
– Это у тебя нужно взять кровь? – спросила Анабель.
– У меня, – вздохнула я, краснея. В самом деле, было стыдно. Не за Элси, а за себя-автора.
– Пойдем, – поманила за собой девушка. – Только верхнюю одежду оставь где-нибудь. Тут ее никто не возьмет, не волнуйся.
Я сняла и оставила на скамеечке у стены пальто и капор и прошла вслед за Анабель по коридору, чтобы в конце концов оказаться в небольшой светлой комнате. Стены, потолок, застеленные чистой тканью столы и чехлы на стульях тут были белыми. Единственное темное пятно – коричневый чемоданчик на столе, к которому подвела меня помощница доктора Грина.
– Это не больно, – успокоила она, достав из чемоданчика металлическую коробочку со шприцами.
Интересно, их тут стерилизуют, или как?
Но не только это смущало меня в данной ситуации. Был еще какой-то подвох
Притворившись, что меня пугает длинная игла, я не торопилась закатывать рукав.
– Ваш доктор – такой грубиян, – пролепетала жалобно.
– Иногда бывает, – согласилась Анабель. – Не принимай на свой счет. Вечером привезли рабочего с угольного карьера. Сошел пласт породы, или что-то вроде того, и беднягу завалило. Ноги раздробило, грудную клетку… страшно было смотреть. Доктор всю ночь провел в операционной. Буквально по кусочкам собирал того человека.
– Зачем? В смысле, есть же целительская магия… Да?
– Есть, – улыбнулась девушка. – Но, прежде чем те же кости срастить, их нужно правильно собрать. Магии это не под силу. И не только это, иначе врачи были бы не нужны… Готова?
– Ой, нет. Я… А почему рабочего привезли нашу больницу?
– У лечебницы государственная лицензия. Мы работаем не только на академию. Принимаем пациентов отовсюду. Это служит дополнительным источником дохода, а студенты-целители имеют возможность практиковаться на настоящих больных. Под присмотром специалистов, конечно.
– А доктор Грин – хороший специалист, да?
– Самый лучший, – глаза девушки вспыхнули неподдельным восторгом. – Сегодня ночью сменилось три бригады ассистентов, пока он оперировал того человека. Три бригады по три человека, и он один! Так ты готова? Давай руку.
– Я… А почему он спросил, не с прорицательского ли я?
Да, вот оно! Именно этот вопрос меня и смутил.
– Понимаешь… – Анабель замялась. Бросила быстрый взгляд на дверь. – Студентам с прорицательского выдают специальные снадобья для погружения в транс. Расход препаратов сложно контролировать. Старшекурсники часто работают над индивидуальными пророчествами, иногда что-то не получается с первого раза… А некоторые добавляют эти препараты в спиртное. Для усиления эффекта. Согласно последнему распоряжению ректора, всех, кого уличат в подобном, отчисляют без возможности восстановления. Но тебе ведь нечего боятся? Алкоголь в академии не приветствуется, но ты ведь совершеннолетняя, отделаешься предупреждением, если анализ покажет слишком большую дозу. А если нет – и этого не будет.
С моим-то счастьем?
К тому же мы пили у Сибил. И она-то как раз прорицательница.
Я вспомнила, как описывала ее комнату. Как видела ее Элизабет. Ароматические свечи, курильницы. Воздух слегка задымлен и наполнен сладкими пьянящими запахами.
Контрабандную водку Сибил настаивала на травах, и та приобретала приятный мягкий привкус.
А если не только в травках дело? Если подруга-провидица еще что-то добавляет?
Тогда Элизабет отчислят из академии, и не останется никаких шансов завоевать Оливера и найти пропавших студентов. История снова зависнет, а я никогда не вернусь домой.
Я мысленно выругалась… и расплакалась.
Спасибо, Элси! Вот уж не думала, что моя героиня окажется такой ревой. Но, с другой стороны, если по моей милости у нее от одного обидного слова “слезы на глаза наворачивались”, “в груди щемило” и “ком в горле” вставал, все закономерно.
– Что с тобой? – испугалась внезапных рыданий Анабель.
Не дожидаясь, когда мою вторую половинку отпустит, я, с всхлипываниями и причитаниями, рассказала о своих страхах. Получилось в меру жалобно и убедительно. Я наивная, доверчивая, меня обмануть легко, гадостью напоить, о которой я ни сном, ни духом, и теперь меня отчисля-я-я-ят…
– Если бы ты могла… если бы… – я схватила растерявшуюся девушку за руку и с мольбой заглянула в глаза.
– Прости, – она покачала головой. – Анализами занимается лично доктор Грин.
Ну, все. Приехали. И сомнений не возникло, что человек, способный ночь напролет собирать пазлы из костей, выудит из крови Элси не только состав водки Сибил, но и все меню за последнюю неделю.
Наверное, Мэйтин мог бы помочь, но божество на молитвы не отзывалось.
– Все кончено, – всхлипывали мы с Элси, чтобы потянуть время, в надежде, что он все-таки объявится. – Исключат… с позором… Бедный папочка этого не переживет…
Папочка у Элизабет далеко не бедный, но милорд Райхон четко сказал, что в этот раз его деньги не помогут. Надо же быть таким принципиальным! И таким красавцем при этом…
– Не плачь, – Анабель легонько пожала мою ладонь. – Я придумаю что-нибудь.
– Правда? – я посмотрела на девушку. Слезы в моих глазах и бившее в окно солнце нарисовали нимб вокруг ее головы.
– Все мы совершаем ошибки, – изрекла она нравоучительно. – Главное, вовремя осознать их и больше не повторять.
– А как же… – я посмотрела на коробочку со шприцами.
– Я выпила немного вина за ужином, – косясь на дверь, сообщила Анабель. – Для анализа этого хватит.
Фух…
Хоть в чем-то реальность совпала с моими фантазиями: героине встретился добрый человек, готовый помочь в трудной ситуации.
– Все хорошо? – поинтересовался дожидавшийся меня на крыльце Норвуд.
– Прекрасно.
– Куда теперь?
Ну, уж точно не к профессору Милс: я не согласна сдавать зачет на пустой желудок.
– В столовую, – решила я.
По воспоминаниям Элси готовили там неплохо, а я все еще тосковала по оставшейся дома пицце.
Глава 7
Встречают по одежке
Я не мастер описывать местность и интерьеры. Я вообще так себе автор, если честно, но описания – мое самое слабое место. Обычно у меня получалось что-то вроде: “уютная комната с окнами в сад” или “тесная, полутемная каморка”. А там – понимайте, как хотите. О столовой я писала, что она была большой и при желании все студенты могли собраться там одновременно. Сложно представить: учитывая размеры академии и количество факультетов. Однако, как говорит Мэйтин, написанного не изменить.
Столовая была огромна.
Зал, размерами с футбольное поле. Никаких перегородок – только поддерживающие крышу колонны. Столы всех форм и размеров. Десятки окошек-раздач. Снующие туда-сюда разносчицы в белых передничках.
Нет, даже увидев воочию, я не смогу этого описать. Но места тут было, в самом деле, много, а пахло вкусно.
Сглотнув собравшуюся во рту слюну, я позволила Элси перехватить управление телом. Наверняка за три с половиной года у нее появился тут облюбованный уголок, и мне не хотелось вызывать подозрения Норвуда, усевшись не за тот стол.
Память Элизабет не подвела, и ноги сами привели меня в часть зала, которую я мысленно окрестила зеленой. Тут был зеленый пол, зеленые салфетки, постеленные поверх белоснежных скатертей на небольших круглых столиках, зеленые подушечки на плетеных стульях, а колонны обвивал зеленый плющ.
– Доброго дня, мисс, – едва я присела, к столу подбежала шустрая девчушка, положила передо мной листочек-меню и застыла рядом, ожидая, когда я озвучу заказ.
– Возьму и себе чего-нибудь, – Норвуд неожиданно для меня развернулся и направился в другую часть столовой.
– Но… – я с недоумением глядела то на его удаляющуюся спину, то на меню.
Зачем куда-то идти, если можно все заказать?
– Рысь не позволит девушке платить за себя.
– Мэйтин! – вскрикнула я радостно, увидев расположившегося на соседнем стуле бога, и тут же потупилась, заметив удивление в глазах разносчицы. Беззвучно зашевелила губами, создавая видимость внеплановой молитвы.
Но что значит “не позволит девушке платить”? Питание студентов оплачивает академия, разве нет?
– Вот этого, – Мэйтин указал на меню, – академия не оплачивает. Цыплята на вертеле, суп с раковыми шейками, буженина… Не находишь, что это чересчур для бедных студентов? Поэтому бедные студенты едят вон там. Или там, – он махнул в сторону, куда ушел Рысь. – Сами идут к раздаче, получают миску овощного супа и тарелку каши и усаживаются вон за те столы. Да-да, вон те длинные, на которые не хватило скатертей. Но Норвуд, как друг Элси, может присоединиться к ней в вип-зоне. Со своим супом.
Кто же платит за тот, который с раковыми шейками?
– Семьи более состоятельных студентов. В академию принимаются молодые люди всех сословий. Единственное условие – наличие магического дара. Но неужели ты думаешь, что тот же лорд Аштон позволит единственной дочери давиться пустой похлебкой в компании крестьянских детей или приютских выкормышей?
Но…
– Ты же сама сделала Элси наследницей богатого дворянского рода, – пожал плечами бог. – Другим повезло меньше.
Но почему Рысь в их числе? Я ничего такого не писала!
– Не писала? – на столе перед Мэйтином появилась знакомая мне книга. – Давай посмотрим. Норвуд Эррол, вот он. Симпатичный парень. Каштановые волосы, карие глаза… это не то… Вот: форменная куртка, потертая на рукавах.
И что с того? Просто маленький штришок к описанию.
– Сбитые ботинки, потертая на рукавах куртка. Весьма красноречивые штришки.
Мелочь, не стоящая внимания, как по мне.
– Посмотри на тех девушек, – Мэйтин взглядом указал на двух студенток, одетых в одинаковые темно-синие платья с белыми воротничками и манжетами. – Это – форменные платья. Их выдают студенткам при поступлении. Всего два. Если есть такая необходимость, некоторые девушки получают брючный костюм для тренировок. У Элизабет, которая учится на факультете боевой магии, такой есть. Она даже надевает его иногда. Но платья у нее свои, полный шкаф. Почему?
Откуда мне знать?
– Потому что она может себе это позволить. Ее родители оплачивают дополнительные счета. За отдельный столик, официантов и раковые шейки. За горничную, которая убирает их с Маргаритой комнату и чистит шляпки и пальто. За прачку, которая стирает, подшивает и утюжит ее одежду. Тем девушкам такое недоступно. Самое большее, на что они могут рассчитывать, – это на общую прачечную, куда относят нуждающуюся в стирке форму. Предварительно отпарывают воротнички и манжеты, которые стирают сами, как и белье. Сами потом пришивают их обратно, но сначала утюжат платья после стирки. Если еще не догадалась, живут они не в том же общежитии, что Элси и Мэг. В комнатах там размещается по пять-шесть человек. У них нет таких миленьких скатерок и занавесок, как у вас, но есть помещения для стирки и глажки. Рысь тоже живет в подобном, только в мужском, конечно.
Но почему? Потому что я “нарядила” его в потертую форменную куртку?
– В тексте много подобных, незначительных на первый взгляд деталей. Помнишь, он порвал штаны, когда лазил для Элси за грушами? Что он сказал? – Мэйтин быстро отыскал нужную страницу и зачитал: – “Ничего, потом зашью”. Видишь юных оболтусов за соседним столиком? Как думаешь, они стали бы зашивать свою одежду? Да они в жизни иголки в холеных пальчиках не держали!
Я лишь хотела показать, какой Норвуд самостоятельный и хозяйственный.
– Навыки не для отпрыска аристократического рода, согласись.
Соглашусь.
Но как же это несправедливо! Несколько слов, написанных просто так, без задней мысли, испортили парню жизнь. И не перепишешь теперь.
– Картофель в сливках, пожалуйста, – сказала я официантке. – Мясной рулет с грибами… двойную порцию. Овощи со сметаной и зеленью. Яблочный пирог и чай с молоком.
– Ничего себе аппетит, – присвистнул Мэйтин.
Когда оборотень, выстояв очередь у раздачи, вернулся с тарелкой супа, мой заказ уже принесли. Парень натянуто улыбнулся, увидев все это великолепие, но комментировать не стал.
– Проголодалась, – пояснила я. – Мы вчера… погуляли немного… Видно, от этого.
Я поддела вилкой кусочек картошки, но до рта не донесла. Скривилась, хотя пахло блюдо восхитительно.
– Ой, нет. Погорячилась с заказом, – простонала скорбно. – Мне бы что-нибудь полегче… Рысь, ты со мной не поменяешься? Ну, пожалуйста. Мне бы жиденького…
Элизабет никогда не делала ничего подобного, и Рысь, кажется, не разгадал моей маленькой хитрости и после слов “Не выбрасывать же это теперь” согласился на неравноценный обмен.
Но легче мне не стало.
В чем еще я напортачила, интересно? И как это аукнется?
Быстро похлебав супчик, не слишком сытный, но вполне съедобный, я сбежала от Норвуда под предлогом внепланового зачета по мистическим существам. Что, к слову, было чистейшей правдой.
По дороге к профессору Милс я планировала еще о многом расспросить Мэйтина, это было надежнее, чем выискивать ответы в памяти Элси, которая, как выяснилось, просто не обращала внимания на некоторые вещи, живя мною уготованной ей безбедной и беспроблемной жизнью. Однако бог исчез еще из столовой.
В одиночестве блуждая по заснеженным дорожкам академгородка, я решила, что при следующей встрече первым делом спрошу его, куда он все время пропадает.