355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Ирина Измайлова » Золотая ладья нибелунгов » Текст книги (страница 13)
Золотая ладья нибелунгов
  • Текст добавлен: 8 апреля 2019, 16:00

Текст книги "Золотая ладья нибелунгов"


Автор книги: Ирина Измайлова



сообщить о нарушении

Текущая страница: 13 (всего у книги 14 страниц)

Глава 7. «Сим победиши!»

Дружинники, хрипло бранясь, а иные заходясь истерическим смехом, одну за другой выкидывали за борт отрубленных змей, которые, продолжая свиваться и дёргаться, тонули, следуя за страшной тварью.

– Одну оставим! – Садко ухватил последнее щупальце и сунул под скамью. – И её князю показать надо... Только где ж я столько соли-то наскребу?

На него тоже накатил смех, но он с трудом подавил его.

– Ну, всё! – выдохнул Герхард, заправляя меч в ножны. – Хватит с нас! Прилив начинается, надо плыть отсюда.

– Прочь из этого сатанинского места! Прочь! – закричали со всех сторон дружинники. – Пропади оно, это злато бесовское!

– Да! – Садко выждал, пока смолкнет кругом беспорядочный крик, и возвысил голос. – Понимаю вас, братцы. И сам хочу сей же час отсюда плыть как можно скорее. Только вот как быть со словом, что я князю Владимиру дал? Я ж побожился всё, что в силах моих и свыше сил моих, сделать, дабы злато нибелунгово в Киев привезти. Не для себя ведь решились мы на это. И князю сие богатство нужно не для себя. Нужно оно государству русскому. Вот я и вопрошаю вас теперь: а всё ли мы сделали, чтобы колдовские силы побороть да ладью златую Владимиру Святославичу доставить?

Несколько мгновений вокруг висело угрюмое молчание. Потом Лука проговорил:

– Я бы сказал, что не в силах людских завладеть сим кладом. Да вот только помните, братья, карлик-то окаянный что-то лепетал: мол, злато забрать можно только вместе с ладьёй, а если ладью из грота вывести, то из неё всё это богатство и вынуть можно будет? Но раз такое условие названо, то, стало быть, возможно сделать это! Мы только не знаем, как!

– Разумно! – улыбнулся Садко. – Но, может быть, кто-нибудь подумает и сообразит? Герхард! До сих пор ты у нас всё придумывал да обо всём догадывался. Ну-ка, пошевели германским умом!

– А я-то что? – немного смутился германец. – Я тогда быстро соображаю, когда мечом махать надо. Вот если гаду подводному руки-хваталки отсечь или змею срубить башку – так это по мне. А в остальном... О! Как же мы все не подумали?!

Его взгляд при этих словах остановился, точнее, намертво прирос к чему-то, что находилось совсем рядом. Садко посмотрел в ту же сторону. Да, сомнений быть не могло: германец смотрел на страшное украшение золотого драккара – разинутую пасть змея, тоже выкованную из золота и торчавшую над изогнутым носом судна.

– О Господи! – вырвалось у молодого купца. – Неужели?.. Не может быть!

– Как раз может быть! – воскликнул Герхард. – Сам подумай: этот змей – страж сокровища. Не важно, живой он или мёртвый, заклятие подземные карлики наложили таким образом, чтобы тварь не позволила, если удастся, приблизиться к золоту, а если кто-то до него доберётся, то не должен его отсюда унести, так?

– Ну... Так.

– Ты, помнится, рассказывал, – продолжал германец, – что разбойник, от коего ты про этот клад знаешь, побывал здесь со своей ватагой и они все тут, кроме него самого, сгинули, а он уцелел, но ни с чем остался.

Садко кивнул.

– Так мне Бермята и говорил. Но на них ведь не нападал никакой змей. И Караракен этот, давешний твой знакомец, не всплывал со дна. Всё было не так, как с нами.

– Правильно! Потому что все эти силы и не нужны были. Что может быть страшнее для человека его собственной жадности и злобы? Разбойники не могли взять золото не потому, что оно заколдованное, а потому, что они пришли за ним ради одной своей наживы. Они сами друг друга перебили, а силой заклятия была всего-навсего сломана их лодка. Но мы-то хотим взять богатство не для себя и не ради себя, ведь так? Может, и есть в нас немного дрожи от этого блеска, может, в душе-то искушение и шевелится, но ты ж сам сейчас напомнил: мы князю слово дали! А не то, так уж небось и повернули б назад – одного змея морского хватило бы! Поэтому против нас и действует главное заклятие и змей продолжает охранять нибелунгов клад. Эта голова – идол язычников. Наверное, очень сильный идол. И, пока он здесь, мы не можем преодолеть колдовство. А ну дай-ка сюда топор!

Садко уже понял, к чему клонит бесстрашный воин. Ему самому, правда, казалось, что это – бессмыслица. Если они сумели убить живого чудовищного змея, изранить и прогнать зловещего Кракена, то неужто им может помешать отлитая из золота болванка? Однако что если это так?

Перед самым отплытием из Новгорода посадник Добрыня ещё раз поговорил с полюбившимся ему гусляром и немало рассказал о своём племяннике, великом Киевском князе Владимире. Ему хотелось, чтобы Садко было легче сойтись с ним. И сейчас вспомнилось несколько сказанных посадником фраз, но они вдруг многое объяснили:

– Иные люди всё брешут, будто жесток князь бывает, а ещё, что неумён, не умеет под всех подладиться и со всеми в мире быть. Ведь что говорят: мол, привёл на Русь новую веру, ну и привёл, мало ль у нас вер-то среди разных племён? Ставил бы свои храмы, а идолов оставил бы в покое – кто хочет, им сможет жертвы приносить, а другие пойдут в церкви ко Христу. Но Владимир-то знает, что нельзя так! Идол – он, само собой, бревно, да ведь сколько перед сим бревном заклятий бесовских говорилось, сколько крови лилось, жертвы приносились, и мало ли промеж тех жертв людских было? Вот и вселилась в те брёвна бесовская сила, и стояли они на страже власти тёмной. Не сокрушил бы их князь, ничего б у него не вышло – не победить было иначе на Руси супротивников веры Христовой!

Садко захотелось самому проверить правоту Герхарда, самому снести колдовской оберег золотого драккара. Но он понимал, что германец гораздо сильнее его. А надо было торопиться – лёгкое волнение воды возле стен грота ясно говорило о наступлении прилива. Ещё немного, и ладье будет не выплыть наружу, придётся ожидать, пока прилив пройдёт. А там ну как шторм?

Он молча протянул Герхарду топор. Тот замахнулся, и в этот момент со всех сторон, исходя будто бы от самих стен пещеры, послышалось шипение, кто-то взвизгивал и что-то злобно бормотал, кто-то верещал непонятные, но очевидные по смыслу проклятия.

Гребцы испуганно закрестились, однако Герхарда это только воодушевило.

– Во имя Отца, и Сына, и Святого Духа! – крикнул он и со всего размаха саданул по шее золотого чудища.

Раздался утробный звериный рёв, настолько явственный и страшный, что все, не исключая Садко, испытали отчаянное желание попрыгать с ладьи в воду и поскорее плыть к выходу из пещеры.

– Да воскреснет Бог, и расточатся врази Его! – вновь закричал Герхард. – Садко! Давай, читай молитву до конца, не то я ещё что-нибудь напутаю! Я – тот ещё богослов...

– И да бежат от лица Его ненавидящие Его! – крестясь, продолжил Садко. – Яко исчезает дым, да исчезнут. Яко тает воск от лица огня, тако да погибнут бесы от лица любящих Бога и знаменующихся крестным знамением и в веселии глаголящих: «Радуйся, о пречистый и животворящий Кресте Господень, прогоняяй[74]74
  Прогоняяй – т.е. прогоняющий (церковнославянская форма деепричастия). Остальное, вероятно, в переводе не нуждается.


[Закрыть]
бесы силою на тебе пропятого Господа Нашего Иисуса Христа, во ад сошедшего и поправшего силу диавола, и даровавшего нам тебя, Кресте Свой Честный, на попрание всякого супостата! Аминь!

Покуда Садко читал молитву, Герхард успел нанести около десятка ударов, после каждого из которых раздавались вой и визг, неведомо откуда исходившие. Однако они делались всё тише и слабее. Смолкло и шипение. А с последним ударом топора, после которого золотой идол, надломившись, повис над водой, всем показалось, будто где-то, опять же неведомо где, звонко и ясно ударил колокол. Германец перевёл дыхание и что есть силы толкнул истукана. Тот отделился от носа драккара, плюхнулся в воду и потонул.

– Во как! – восхитился кормчий Лука. – Наши-то хотя бы плыли по Днепру, потому как деревянные, а этот тотчас и сгинул!

– К Кракену-Караракену поплыл! – посторгнулся один из дружинников. – Ну и что ж теперь?

– А теперь, – воскликнул Садко, – живо вяжем узлы на носу ладейки и за вёсла! Выведем ладью из пещеры сей, а там уж, покуда тащим до града Киева, все неустанно молитвы творить станем. Не то ведь ещё возьмёт да и потонет! Золотая ведь...

Он и сам потом не мог понять, почему сразу и безусловно уверился, что колдовская ладья стронется на сей раз с места. Но у него даже не возникло сомнений.

Вёсла ударили по воде, драккар дрогнул и... медленно, будто бы нехотя поплыл следом за ладьёй Садко.

Когда они выплывали из узкого прохода, всем пришлось низко пригибаться – прилив наступал, вода поднималась всё выше. А с возносившихся над драккаром золотых груд, которые стали цепляться за своды, соскользнули и покатились в воду десятки монет.

– Во! Теперь они и впрямь отделяются! – в восторге крикнул Лука.

Вороны на сей раз не нападали на путешественников. Они лишь носились с воплями и злобным граем над вершиной острова-горы, да некоторые из них проводили все три ладьи на сотню саженей, пока те отплывали.

«Штилле» всё так же царил над Нево-озером, и Садко воспользовался этим, остановив суда и велев пересыпать часть сокровищ в две русские ладьи, а потом хорошенько укрыть все сокровища старыми парусами и наставить поверх мешков и бочек.

Как ни странно, золотая ладья по-прежнему не собиралась тонуть, но гребцы уже не верили в её «послушание» и продолжали молиться.

В течение дня плыли спокойно, меняясь на вёслах и внимательно следя за драккаром. Ничего не происходило, и люди постепенно стали успокаиваться. Но, едва начало темнеть, всем снова сделалось не по себе. Вода озера непонятно от чего стала вдруг светиться, излучая бледное зеленоватое сияние, которое то ли исходило от невидимого дна, то ли испускалось некими существами, плававшими вокруг маленького каравана.

Садко уже случалось видеть свечение воды. Но это бывало в южных морях, и волны никогда ещё не светились так сильно. Ощущалось в воде и какое-то движение, хотя увидеть в ней что-либо было невозможно: странный свет почему-то делал озеро непрозрачным, словно заслоняя то, что в нём происходило.

– Гонятся они за нами, что ли? – шептал Лука Тимофеевич, в который раз осеняясь крестным знамением и тревожно оглядываясь вкруг себя. – Не могут отстать, бесы окаянные!

– Все молимся! – как можно твёрже напомнил Садко. – И гребём, гребём, братцы! Заночевать здесь негде – вблизи ни одного островка. Да и чем скорее окажемся около берегов, тем оно спокойней.

Гребцы и без его приказа трудились изо всех сил. Другое дело, что отдохнуть было невозможно, те из дружинников, кто не был на вёслах, всё равно не спали.

Свечение воды и непонятное движение вокруг плывущих ладей продолжалось, и некоторым стало уже казаться, будто из бездны вновь взвиваются то там, то здесь щупальца чудовищного Кракена с круглыми присосками или вдруг мелькает в волнах голова русалки с вьющимися среди пены струями светлых невесомых волос...

– Пугают,– проговорил, сохраняя или делая вид, что сохраняет невозмутимость, Герхард. – Не сделают они нам уже ничего. Просто злятся, что клад приходится отдать.

Однако на этот раз германец ошибся. Во всяком случае, силы, сторожившие и ныне уже почти упустившие заколдованное злато, сделали ещё одну попытку остановить дерзких похитителей.

Небо на востоке уже начало едва заметно светлеть, когда путешественники вновь услышали голоса озёрных тварей. Но теперь то был не полуразличимый шёпот, доносившийся из глубины. Над Нево-озером зазвенели тонкие трели, нежные, разливистые, по-соловьиному чистые. Их можно было бы принять за детские голоса, но они казались слишком сильны. Их звучало не меньше десятка. Они пели то ли на каком-то не известном никому из путешественников языке, то ли просто выпевали ничего не значащие звуки, однако в них была чёткая последовательность, они слагались в монотонную, но необычайно ласковую, неотвязно зовущую мелодию.

– Русалки поют, – прошептал Лука, невольно сильнее стискивая рулевое весло. – Говорят, хуже нет, чем их услыхать... Но зато как сладко-то!

Садко опомнился, когда понял, что обе ладьи, а с ними вместе и золотой драккар уходят со своего пути, разворачиваясь и следуя за зовом призрачных сладких голосов. Опьянённые, одурманенные ими люди перестали повторять слова молитв, зачарованно слушая песню и всматриваясь в постепенно светлеющий горизонт. Им хотелось увидеть тех, кто так нежно звал их к себе.

– Куда же мы плывём?! – выдохнул Садко. – Нам не туда плыть надо!

– Они заманивают нас! – в ухо ему проговорил сидевший рядом Герхард. – Боюсь, люди не смогут сейчас сосредоточиться на молитве, все устали, никто не спал. А эти голоса затуманивают сознание. Чувствуешь?

– Чувствую. Просто силы теряю. И в голове мрак какой-то. Что делать, а?

Германец вдруг с силой хлопнул купца по плечу.

– У тебя ведь есть против них оружие, Садко! Именно у тебя. Перепой их. Давай, берись за гусли!

Купец даже вздрогнул от неожиданности. А ведь и правда! Как же он позабыл-то? Ведь сам же слыхал или читал где-то сказку, в которой рассказывалось, как можно справиться с русалочьим пением.

Он вздохнул всей грудью, выплывая из одолевающего его дурмана, нашарил рядом гусли, вскинул их на грудь.

– Ну, ведьмищи озёрные, поглядим же, кто из нас лучше поёт!

Знакомый звон серебряных струн, разнёсшийся над светлеющей гладью озера, заставил дружинников очнуться. Они словно стали выныривать из мутного сна, поглотившего и уже почти погасившего их сознание. Когда же зазвучал голос Садко, в этот раз ещё более сильный и красивый, все вновь схватились за вёсла, которые успели побросать. Лука крутым движением руля стал разворачивать ладью в прежнем направлении.


 
– Ой, о чём грустишь ты, добрый молодец?
Ой, о чём, о чём ты призадумался?
Что повесил буйну ты головушку,
А в очах таишь слёзы горькие?
 
 
Не о красной ли горюешь девице?
Не о доброй ли своей красавице?
Не боишься ли ты, добрый молодец,
Что любовь её не крепка была?
 
 
– Не боюсь я того, други верные,
Что забудет меня красна девица,
Крепко верю я во любовь её
Да в святое её обещание!
 
 
Будет ждать меня красна девица,
Будет ждать меня душа-невестушка,
Не сменяет на другого молодца,
Не стряхнёт перстенёк с белой рученьки.
 
 
– Что ж тогда ты, молодец, кручинишься?
Не тоскуешь ли о доброй матушке?
Не она ль тебя ласкала-нянчила?
Не она ль тебя, милый, вырастила?
 
 
Может, думаешь, что умрёт она,
Не дождётся сыночка из дальних стран?
Что не встретит тебя, не возрадуется,
На пороге с тобой не обнимется?
 
 
– Не боюсь я того, други верные!
Не стара ещё моя матушка!
Ждёт-пождёт она, дожидается,
За сынка ежедневно молится!
 

Садко пел, и ею великолепный голос, разносясь над широченным пространством Нево-озера, постепенно занимал это пространство, подчинял его, заслоняя и подавляя сладкие звуки русалочьих рулад. Вот уже и вовсе не стало слышно их пения. Или, может, они умолкли, поняв, что их чаровство уже не действует, и сами желая послушать неведомого им прекрасного певца. А Садко пел, не отрывая пальцев от звенящих струн и чувствуя, что и он, и его товарищи вновь свободны – никто уже не мог приказать им плыть туда, куда они плыть не хотели...


 
– Так о чём же печаль твоя, молодец?
Отчего ж ты, друг, закручинился?
Что же может тревожить молодца,
Коли ждут тебе твои близкие?
 
 
– А печаль моя, други верные,
Не о милой моей красной девице,
Не о доброй моей родной матушке,
Не о братьях моих со сестрицами.
 
 
Но печаль моя о родном краю,
О Руси моей, милой родине!
Всех родных она мне ненагляднее,
Всех любимей и всех желаннее!
 
 
Как вернусь я из странствия дальнего,
Как увижу вновь мою родину,
Так кручина моя и растает вся,
Так и слёзы мои все повысохнут!
 

На востоке рассвет провёл алую полосу, отчеркнув гладь воды от серого марева ещё невидимого небесного свода. Потом полоса стала расширяться, зарево разрасталось, и темнота небесного свода отступила, утекла на запад, а потом пропала вовсе, вернув небу радостную утреннюю голубизну.

Одновременно с наступлением утра проснулся ветер, волны заколыхались, заплескались, играя гребешками пены. Ранее недвижные паруса ладей наполнились, круто выгнулись и напряглись. Гребцы облегчённо вздохнули – ветер толкал их суда туда, куда им и нужно было плыть, можно больше не напрягать руки, даже на время вовсе опустить вёсла. Золотой драккар всё так же покорно следовал на привязи за первой ладьёй, не мешая её ходу.

– Во имя Отца, и Сына, и Святого Духа!

Садок Елизарович облегчённо перекрестился, снял с шеи гусли и вновь возвысил голос, стараясь, чтобы его услыхали и на другой ладье:

– Отдыхаем! По пять человек на каждом судне несут караул, рулевых меняем. Герхард, смени Луку у руля. Антипа! Эй, Антипа, ты слышишь меня? Или тебе только русалок слушать нравится? Становись там, у себя, на руль! Остальным спать!

Сам он тоже лёг на дно ладьи, на сложенные стопкой мешки, расположившись прямо на корме. Закрыл глаза, пытаясь задремать, но усталость и пережитое напряжение были слишком велики. Сон не шёл к нему.

– Я бы тоже после такого не заснул!

Это сказал Герхард, и Садко, открыв глаза, увидал прямо над собой его обрисованную восходящим солнцем фигуру. Германец стоял, одной рукой опираясь на кормовой выступ, другую свободно положив на рулевое весло. Когда ему довелось управлять ладьёй в первый раз, он так ещё не мог – ухватился за руль обеими руками. А теперь вот свободно, почти привычно направлял ход ладьи, следя за парусом и лишь время от времени сверяя направление с солнцем.

– Хотелось бы, чтобы это испытание оказалось последним на пути к Киеву, – произнёс Садко, понижая голос, ведь кто-то всё же спит. Даже наверняка многие спят – на некоторых волнение действует в обратную сторону: стоит расслабиться, лечь, как тут же и засыпаешь.

– Плыть до Киева нам почти месяц! – Голос германца выдал вполне объяснимые сомнения. – И если даже уймутся стражи нибелунгов, то мало ли кто нам ещё может встретиться? Я бы не надеялся на очень лёгкий путь.

– Ничего! – Купец привстал на локте и улыбнулся, щурясь на солнце. – С тобой, как я погляжу, не страшны ни нечистая сила, ни, уверен, целая сотня разбойников. Сколько с нами всего уже приключилось, и всё было бы во много раз хуже, не будь тебя с нами. Приплывём в Киев, поблагодарю князя за то, что послал тебя в это путешествие.

– Я сам попросился, – признался Герхард. – Очень хотелось узнать, правду ли рассказывают об этом колдовском кладе. Выходит, что правду. И морской змей – не выдумки моряков. Кракена я и до того видел, ты знаешь. Мерзкая гадина! Но, честное слово, русалки, пожалуй, страшнее. Особенно это их пение.

Садко продолжал улыбаться.

– Однако ты не испугался и этой нечисти. И тут же придумал, как одолеть их чары.

Германец покачал головой.

– Придумал не сразу. А испугался, скажу честно, ужасно!

– Брось!

– Нет, правда! Когда передо мной враг и можно с ним биться, я не испытываю страха, тут всё зависит от меня самого... Но когда вдруг какая-то, совершенно неведомая, колдовская сила подчиняет твоё сознание, заставляет делать то, чего делать не хочешь, когда понимаешь, что сам, но по чужой воле лезешь бесу в пасть... Бр-р-р! А эти их голоса! Прекрасные, но неживые. Ведь мы даже не знаем, куда они звали нас, в какую смертельную ловушку заманивали...

– Да, – невольно вздрагивая, прошептал Садко. – Мне тоже было страшно. И всё же... знаешь, Герхард, я бы хотел их увидеть. Не туманно, сквозь воду, а на поверхности. И при свете солнца. Интересно же: какие они? Говорят, они очень красивы.

– Говорят. – Герхард вновь глянул на солнце. Оно стояло уже высоко. – Но все, как один, кому доводилось их видеть и остаться в живых – а так повезло очень немногим, – так вот, все, кто уцелел, говорят, что ни за что на свете не хотели бы снова увидать их.

– Понимаю таких бедняг!

Садок Елизарович решил, что всё равно не заснёт, и уселся возле рулевого, на тех же мешках, прислонившись спиной к доскам насадки.

– А тебе бы хотелось увидеть русалку, а, Герхард?

Тот усмехнулся.

– Ну... Как тебе сказать. Одну я, положим, видел. Правда, не уверен, что она была русалка. Но колдунья уж точно. У нас в Германии о ней рассказывают сказки, а рыбаки и корабельщики с Рейна до смерти её боятся, хотя последние несколько лет вроде бы она исчезла. Её даже прозвали Рейнской русалкой.

Садко так и подскочил.

– Ничего себе! Ты видел русалку?! И как это было?

Германец пожал плечами.

– На Рейне. Именно там она обитала, а возможно, обитает и по сей день. По течению Рейна много крутых и скалистых берегов, но в том месте берег особенно высокий и над водой высится огромная скала. Все знают, что под этой скалой – бездонный омут и что к нему нельзя приближаться. Иначе, греби не греби, втянет. Многие там погибли. Потому что вечерами на скале появлялась девушка небывалой красоты. Сядет, достанет гребень и расчёсывает свои длинные волосы. Они у неё – как чистое золото. Не просто светлые и не рыжие, а именно золотые. Таких почти никогда не бывает. Но я сам видел. Девушка принималась петь, и любой, кто слышал её пение, не мог совладать с собой. И направлял свой корабль или чёлн к скале, прямо в омут!

– Вот так история! – Садко становилось всё интереснее, его воображение рисовало перед ним сказочную картину высоких скал, бурлящего водоворота и сидящую над бездной красавицу. – И кто же она, Герхард? Ты говорил, что она, может быть, и не русалка?

– Да. Потому что у неё ноги, а не хвост. Но ведь мы и не знаем, всегда ли у русалок рыбьи хвосты. Рассказывают, что лет двадцать назад эта красавица была просто дочкой бедного рыбака, который жил на берегу реки. Звали её Лора. Её однажды увидел и полюбил один рыцарь. Она тоже полюбила его, и он увёз девушку в свой замок, чтобы на ней жениться. А что там дальше у них приключилось, опять же рассказывают разное. Вскоре рыцарю пришлось отправиться в боевой поход, а его мать, злющая мегера, ненавидела бедняжку Лорхен. Как же! Её сын, вот не помню уж, граф он или барон, привёл в свой дом голодранку, рыбацкую дочку! Взяла и внушила той, что рыцарь уехал не сражаться, а свататься к своей невесте, богатой и знатной красавице. Дальше тоже не всё понятно, болтают-то кто во что горазд. То ли девушка вернулась к отцу, а тот её выгнал. То ли она хотела было уйти в монастырь и добрый старый епископ простил ей грехи и собирался проводить в обитель, но, когда Лора пошла вновь взглянуть на реку, у которой повстречала своего рыцаря, его злобная мать столкнула её в воду. А может, она сама бросилась с той самой скалы и утопилась. Так или иначе, но с тех пор её стали видеть над Рейном, над самым страшным омутом. Она заманивает и губит всех, кто рискнёт там проплыть. Правда, говорят, что, когда безутешный рыцарь, вернувшись в замок и не найдя своей возлюбленной, отправился её искать, он тоже проплывал там, под той скалой. И увидел Лору, и поплыл к берегу. Она его узнала и, можешь себе представить, перестала петь! Колдунья-то колдунья, но любимого губить ей вовсе не хотелось. Однако водоворот уже подхватил лодку и ударил её о скалу. Челнок разбился в щепки. Тогда, видя, что рыцарь тонет, Лорхен бросилась с высоты вниз, и они ушли в пучину вместе. Впрочем, некоторые рассказывают, что, наоборот, вместе спаслись. Но Лору неизбежно осудили бы, как ведьму, попадись она людям. Поэтому рыцарь увёз её в далёкие края. Но многие продолжают утверждать, что русалка Рейна иногда появляется на скале. Поговаривают, что и пение её порой слышится, и это всё так же опасно для тех, кто там проплывает. Возможно, это выдумки. А может, и нет? Если златокудрая Лора погибла, то это её тень является на прежнем месте. Или есть ещё такая русалка. Нечисти, увы, хватает. И на Руси, и в Германии. Да, думаю, везде[75]75
  Герхард рассказал, приведя несколько известных версий, одну из самых знаменитых и красивых легенд средневековой Германии – легенду о Лореляй (в русском варианте обычно пишут Лорелея).


[Закрыть]
.

– В любом случае история не из весёлых! – вздохнул Садко. – Но, если ты говоришь, что видел эту Лору, то как же это она и тебя не утопила?

Германец засмеялся.

– Ну, я же везучий. Мы, я и лодочник, которого я нанял, чтобы плыть по одному важному делу, издали заметили сидящую над берегом красавицу. Её золотые волосы так сверкали на солнце, что у меня пятна замелькали перед глазами. И голос у неё вправду такой, что услышишь и поплывёшь к ней, ни о чём больше не думая. Но мы были ещё далеко. И, на наше счастье, гроза собиралась. Загрохотал гром и заглушил пение колдуньи. Тут я понял, что надо спасаться. .Вытащил меч, приставил к горлу лодочника и заорал изо всех сил: «Греби назад!» Он подчинился. Так вот я и спасся от Рейнской русалки. И лодочника спас, хоть он, скотина неблагодарная, после возмущался, что я оцарапал ему шею.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю