355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Ирина Измайлова » Золотая ладья нибелунгов » Текст книги (страница 1)
Золотая ладья нибелунгов
  • Текст добавлен: 8 апреля 2019, 16:00

Текст книги "Золотая ладья нибелунгов"


Автор книги: Ирина Измайлова



сообщить о нарушении

Текущая страница: 1 (всего у книги 14 страниц)

Золотая ладья нибелунгов

ЧАСТЬ I
РАССКАЗ РАЗБОЙНИКА

Глава 1. Схватка

Лука был опытным кормщиком, не раз и не два водившим ладьи[1]1
  В древнерусском языке это слово писалось через «о» и ударение имело на «о» – ло́дья. Но современному читателю всё же привычнее будет современное написание – «ладья».


[Закрыть]
самыми долгими путями. Случалось ему плавать с хозяином-купцом и из варяг в греки и из варяг в арабы[2]2
  Два торговых пути русских купцов, существовавших с конца первого тысячелетия н.э., – от северных пределов Руси и от берегов Скандинавии в Византию и на север Африканского континента, в арабские страны.


[Закрыть]
, случалось бороздить вдоль да поперёк суровое и бурное, точно море, Нево-озеро[3]3
  Древнее название Ладожского озера, от которого получила своё имя река Нева. (Впрочем, не исключено, что и наоборот).


[Закрыть]
. А уж реки, по которым двигались торговые суда, он мог проходить и с закрытыми г лазами. И пороги на них помнил все наперечёт, и все изгибы да извилины. Он давно стал в себе уверен.

Может, эта уверенность его на сей раз и подвела. Лука ведал, как опасно, пройдя излучину любой реки, не посмотреть раз-другой назад: а не выплыл ли кто следом из-за поворота? А вот ведь отчего-то не посмотрел! Уж больно спокоен в этот день был Волхов – гладок, что твоё зеркало. В воде облака клубятся, солнце пламенем отражается, а по берегам ели темнеют да берёзы кудрявятся, к самой кромке подступая. Такой уж нрав у берёзок – любят корни омочить, а что подмоет их река и рано ль, поздно ль с собой заберёт, так и не думают. Что те девки молодые, коим любо своевольничать, а как спохватятся, так уж поздно – не поправишь.

С берегов ничего не доносилось, кроме птичьего пения. Всё кругом было мирно и покойно. Аж в сон клонило. Надо думать, гребцы задремали бы на вёслах, но идти приходилось супротив течения, так что не поспишь...

Когда же Лука-кормщик сообразил, что надо бы обернуться, то едва не оказалось поздно! Два узких челна, стремительно вывернувшихся из-за излучины, были уж саженях[4]4
  Сажень – русская мера длины, просуществовавшая до введения в СССР метрической системы. Равнялась примерно 2 м 13 см.


[Закрыть]
в двадцати от их ладьи. И как же он не услыхал меж ровными всплесками их вёсел резких, стремительных ударов о воду?

Гребцы на челнах работали вовсю, стремясь как можно скорее догнать ладью. Кормщик мог уже хорошо разглядеть потные, дочерна загорелые лица и блестящие на солнце бугры могучих мускулов. Почти все гребущие были нагие по пояс. Уже это не сулило ничего хорошего: добрые люди, решив отправиться в путь по реке, нагишом не поедут – за пару часов на солнце всю кожу спалить можно. А вот чтоб рывком из-за речного поворота рвануть да догнать тяжелогружёную ладью, так-то, налегке, в самый раз. Но ещё того хуже было другое: промеж гребцов на каждом челне сидели человек по шесть-семь с луками в руках, и луки были уж натянуты, а стрелы нацелены... Челны заходили один справа, другой слева, и высокая корма уже не могла защитить преследуемых.

– Господин честной купец! Садко Елизарович! Вставай – беда! А вы, гребцы-ребятушки, пригнись! Пригибайсь, не то живы не будете!

Вопль кормчего ещё звучал над рекой, а уж вслед ему раздался дребезжащий звон – сорвавшиеся с луков стрелы устремились к ладье. Но из десятка попали в цель лишь четыре – остальные пролетели левее: Лука успел налечь на руль, и судно мотнулось вправо. Вскрикнули двое гребцов: одному стрела пробила руку выше локтя, другому попала в спину повыше лопатки. Две другие стрелы попали одна в мачту, другая в свёрнутый на перекладине парус.

– Разбойники!

– Лесные людишки кровожаждущие!

– Мать честная, Пресвятая Богородица, спаси и помилуй!

Отчаянные крики гребцов купеческой ладьи тотчас заглушил могучий голос, в котором не прозвучало страха, скорее, злость, а то и задор:

– Эй, щиты на борта! Да гребём пободрее, не то опозоримся: ладья у нас, почитай, из самых лучших, а мы окажемся на ходу тише, чем эти два корыта липовых?[5]5
  Лодки в Древней Руси, как и ладьи, в описываемое время (в X веке) были долблёные: их выдалбливали из ствола дуба или липы. Ладьи к этому времени стали делать насадными, т.е. обшивать долблёный корпус досками, наращивая, таким образом, и высоту бортов.


[Закрыть]

Купец, хозяин ладьи, только что мирно дремавший в узкой тени мачты, был уже на ногах, и в руках его были лук и колчан со стрелами. Он с ходу понял, что происходит.

Впрочем, поняли и его гребцы – им тоже случалось встречаться с лихими людишками, и каждый хорошо знал: расчёт в таких случаях только на себя – посреди реки кто ж придёт к тебе на помощь? Подхватить со дна и вскинуть на локоть овальный, суженный к концу щит было делом двух-трёх мгновений. Сбоку он прикроет, сзади – нет, но сзади – корма. Лишь бы не подошли вплотную, тогда и меж щитов достанут. Воз уж что и говорить: принесла же нелёгкая!

Среди многих участков обычных торговых путей река Волхов не считалась самым спокойным местом, но и самым опасным точно не была. Да, водились по её берегам, как и во многих других местах, заросших лесами, в которых было, где схорониться, разбойничьи скопища. Они караулили купеческие караваны, а более всего – одинокие ладейки, либо тяжёлые от набившего судёнышко товара, либо, напротив, очевидно пустые, высоко сидящие в воде. Значит, всё распродано, значит, в тугих кошелях удачливого купца звенит золотишко, а оно ещё получше, чем товар... Просто налетай да и бери!

И всё же не так уж много бывало на Волхове разбойных налётов, чтобы о нём ходила дурная слава. Может, ещё и поэтому так непростительно спокойны оставались купец и его кормщик, пока не увидели у себя за спиною беду?..

– Лука Тимофеевич, ты считал? – Купец, казалось, спокойно наблюдал, как преследующие их разбойники вновь заряжают и натягивают луки. – Сколько их там?

– Гребут по дюжине да стреляют то ли шестеро, то ли семеро с каждого челнока, – отозвался кормщик. – Ну, до сорока их быть может... А нас тут двадцать два, да двоих ещё эти подранили. Прости, Садко, вина-то моя: не углядел сразу, как они из-за излучины вынырнули. Так бы, может, и...

– Да не может, Лука, не может! – оборвал хозяин. – Они лёгкие, ведь на разбойный промысел груза не берут. А у нас ладья тяжеленная, с товаром. И парус не в помощь – ветра нет. Всё одно бы догнали. Вопрос только, сразу или нет.

– Ясно! – Казалось, кормщику изрядно полегчало: виноват-то он, само собой, не меньше – раньше бы увидели погоню, быстрей бы приготовились к обороне. Но раз хозяин не винит, так, значит, и спросу как бы нет...

Накладывая стрелу и натягивая тетиву, Лука краем глаза глянул на купца. А ведь и верно – не боится! Как будто даже радуется, что наконец можно пострелять да мечом помахать.

Торговать Садок[6]6
  Садок – одно из древних христианских имён. Означает – оправданный. На Руси принято было наряду с традиционным произнесением имён использовать распространённую форму с окончанием на «о». Как, например, «Михалко», «Василько» и т.д. Привычное нам имя «Садко» в святцах пишется «Садок». Называть героя, соответственно, могли и так и этак.


[Закрыть]
Елизарович умел, был в своём деле ловок и удачлив, никто б не сказал, что это не так. Вон от роду всего-то двадцать шесть годков, а уж и достаток себе сколотил немалый без родительского наследства и без чужой помощи, и уважение у многих торговых людей заимел. Да вот только старые, мудрые люди нередко, глядя на него, качали головами. Дескать, не купцом бы стать этому молодцу, а воином. Воеводою б сделался, не иначе. В детстве обучившись у отца приёмам кулачного боя да сражения на мечах, он эту науку не забывал, тем более что торговля тоже была занятием небезопасным. Не раз и не два разбойники нападали на приставшую к берегу гружённую товаром ладью, и каждый раз кормщик Лука, служивший верой и правдой ещё отцу Садко, любовался тем, как славно рубится его молодой хозяин, отстаивая своё кровно нажитое. Лесные людишки ни разу не смогли застать его врасплох и одолеть. И гребцов в свои далёкие путешествия он отбирал таких, что драки не испугаются.

Беда на сей раз лишь в том, что на суше драться легче, чем на воде, да и нападающих нынче явно больше, чем корабельщиков...

– К берегу правь, Лука Тимофеич! – гаркнул купец, за считанные мгновения успевший вдеться в свою серебристую, киевской работы кольчугу, надеть перевязь с мечом и нахлобучить шишак[7]7
  Шишак – старинный русский шлем, круглый, с заострённой верхушкой.


[Закрыть]
. – К берегу! На воде им будет легче, а нам тяжелее.

– Да негде ж высадиться, Садокушка! – Лука покорно изготовился повернуть руль, но при этом горестно замотал тёмно-кудрявой, с обильной проседью головой. – Гляди: что с одного берега, что с другого – заросли, чаща, да и только. И не пристать-то толком.

– Влево правь! – Купец тоже натянул лук, но не спешил стрелять: он видел, что разбойники, не сумевшие взять корабельщиков «на испуг», теперь берегут стрелы, чтобы бить наверняка. – Там, гляди, волна береговая как плоско катит, значит, мелко. А на мели рубиться можно не хуже, чем на сухой земле. Сейчас мы этим браткам ума-то прибавим! Только, боюсь, он им уж не понадобится.

– Эй, на ладье! – загорланил в это время один из разбойников. – Вы нам не нужны! Нам товар ваш нужен. Отдайте, и вас мы отпустим!

– О как! – развеселился Садко. – И товара не видели, а брать собрались! Кабы покупатели также брали. Ау, лиходейщики! Да вам хоть ведомо, что я везу-то? А ну как не надобно?

Кажется, косматый, с клочковатой бородой детина, что сидел на носу одного из челнов и явно был у разбойников главным, не понял шутки купца. По крайней мере его ответ прозвучал совершенно серьёзно:

– Да что нам за дело, чего ты там, купчина, у простого народу награбил да обманом навыманил! Чего у тебя там ни есть, заберём да в Новограде продадим. А уж с деньгой погуляем!

– Ого! – Садко, кажется, готов был расхохотаться. – Это я, значит, два с лишком месяца торговал честно, дружину содержал, головой рисковал, денег заработал, нового товару накупил, опять же, честно продавать везу, и я – грабитель, обманщик? А ты, экий умный, возьмёшь да отнимешь и небось правым останешься?! Так ли, разбойничек?

– Так! – не раздумывая, отозвался косматый. – Все вы, купчины-торгаши, мошенники, все ворюги! И нечего тут болтать! Отдавай товар да благодари меня, что живыми вас отпущу. Если, конечно, не рассержусь.

«Вот диво-то! – подумал про себя Садок Елизарович. – Сколь ни видал разбойников, сколь с ними ни рубился, начинают все с одного и того же: ты, мол, купчина, грабитель, простого народа притеснитель, награбил, нахватал, людей наобманывал – теперь давай, вытряхивай мошну, покуда головы не лишился! И всё в таком же роде. Забавно: хотя бы кто-то из этих хорьков кровожадных понимает, что врёт самому себе, оправдывается, знает ведь, что грабит-то как раз он? Но всё своё гнёт: купец раз сумел разбогатеть, то только нечестно! По-ихнему выходит: честно денег заработать нельзя. Вот они и объявляют, что грабят то, что награблено! Ловко и удобно. И как бы не ты виноват...»

Ладья между тем медленно, но верно приближалась к левому берегу Волхова, утонувшему в густых зарослях. Кажется, разбойники пока не догадались, что их выманивают на мелководье, и лишь стремились поскорее приблизиться, тогда их стрелы достигнут цели, если упрямый купец и его спутники всё же решат сопротивляться.

– А что ж ты, колтун ходячий, не видишь, что челночки-то твои маловаты будут, чтоб в них весь наш товар загрузить? – продолжал Садко раззадоривать воровского вожака. – У меня тут пудов на двести станет.

– Так мы ж твой товар вместе с ладьёй заберём! – свирепо оскалясь из мрака своей бородищи, отрезал косматый. – А тебе один чёлн, так и быть, может, и оставим. Не войдёте все, так мы можем вас и поуменьшить...

– О как! – Теперь голос купца вдруг из весёлого сделался грозным. – А ну как наоборот будет? А?!

И, чуть обернувшись к нескольким своим гребцам, уже оставившим вёсла и ставшим рядом с ним на корме, Садко скомандовал:

– Космач мой! Бьём, ребята!

Стрела, пущенная купцом, угодила в шею вожаку, и тот, не успев и ахнуть, рухнул с челна, нелепо размахивая руками. Гребцы тоже стреляли метко – ещё четверо разбойников разделили судьбу своего предводителя. Остальные грабители яростно завопили и принялись осыпать ладью стрелами, но на сей раз ни в кого не попали; над бортами виднелись лишь полукружия щитов, хотя торчавшие из гнёзд вёсла продолжали дружно взлетать и опускаться – гребцы давно усвоили науку, как можно грести, не опуская с локтя щит. Что до тех, кто стрелял с кормы, то они, сделав своё дело, тут же и скрылись за дощатым выступом.

– Изготовиться! – уже не в полный голос, но так, чтобы его все услыхали, приказал Садко. – Сейчас дно достанем. Как черканёт ладья по дну – разом стреляем по ближайшему челну и все в воду. Искупаем братков от души, не то воняют так, что и сюда ветром доносит!

Почти сразу за его словами послышался лёгкий скрип – днище судна царапнуло прибрежный песок. Ладья чуть накренилась, но продолжала двигаться, хотя вёсла в тот же миг встали торчком. А гребцы, подхватив луки, выпустили два десятка стрел в чёлн, что оказался теперь от них не далее чем за пять-шесть саженей. Борта у челнока не то что у ладьи, низкие, гребцы сидят открыто, так, что по пояс видно. Не менее восьми человек попадали в воду, ещё у нескольких стрелы торчали из рук, из боков, из шеи, и разбойники, покидав вёсла, корчась и отчаянно вопя, силились их вытащить.

Второй чёлн приближался, он был уже почти вплотную к первому, и, должно быть, не потому, что лихие лесные людишки устремились на подмогу товарищам. Просто, разогнавшись, они уже не могли резко замедлить движение, а тем более развернуться – встречное течение толкало их, но выворачивало не к середине реки, а, напротив, носом в берег.

Повинуясь приказу отважного купца, его дружинники почти разом поскакали через борт и, прежде чем разбойники успели вновь зарядить свои луки, навалились с одного борта на первый, лишившийся предводителя чёлн.

Садок Елизарович не ошибся: здесь оказалось уже мелко – кому по пояс, тем, кто пониже, по грудь, так что упереться ногами в дно труда не составило. Дюжина гребцов разом навалились, заслоняясь щитами от ножей и пары топоров, которыми успели замахать некоторые из разбойников, и одним движением перевернули посудину вверх дном.

Одновременно с этим Садко и Лука в несколько взмахов доплыли до второго челнока – этот ещё оставался на глубине. Купец, ухватившись за борт левой рукой, что есть силы взмахнул мечом, но рубанул не по голове кого-либо из опешивших грабителей, но по этому самому борту. Удар был такой силы, что старое липовое дерево треснуло. Ещё удар, и в проломленную брешь хлынула вода, почти мгновенно заполнив утлое судёнышко.

– Всем купаться! – громовым голосом скомандовал Садко Елизарович и насквозь проткнул одного из разбойников, успевшего замахнуться на него пикой.

Потом вода у берега закипела: недавние преследователи и преследуемые сошлись и принялись рубиться, хотя растерявшиеся и понесшие уже изрядный урон разбойники утратили немалую долю своей лихости и скорее отбивались, нежели нападали. Те, что были во втором челноке, не все даже сумели коснуться ногами дна – кто-то, сразу получив рану, погрузился и стал тонуть, кто-то пытался накинуться на Садко и его бывалого кормщика, но те были в таком бою привычнее и ловчее. Некоторые из разбойников в отчаянии повернули и поплыли назад, к середине реки, где могучее течение подхватывало их и уносило, почти не оставляя надежды добраться до противоположного берега.

Спустя полчаса всё было кончено. Тех, кто не уплыл прочь от места сражения, полагаясь на милость Волхова и на свою разбойничью удачу, гребцы Садко прикончили, не слушая отдельных запоздалых просьб о пощаде. Купеческие дружинники не имели обыкновения щадить попавших им в руки грабителей, тем более сразу после того, как те на них напали. Многим из них доводилось слышать о проделках лесных людишек, а некоторые сами видели, что обычно оставалось после их нападений на торговые суда.

Обещания косматого вожака отпустить купца и его товарищей никто всерьёз не принял: кто ж из разбойников хотел, чтоб где-нибудь на торжище либо в другом месте ему повстречались ограбленные им люди? Да и нравилось этим лихим людишкам заливать пережитый в сражении страх кровью, особенно кровью тех, кто сдавался и оказывался в их власти. Потому и дружинники не считали нужным проявлять к ним милосердие. Ведь понятно же: отпусти разбойника и в следующем же плавании можешь опять встретить его с новыми дружками-лиходеями, а удача, как всем известно, девка ветреная.

Выбравшись на берег и оглядевшись, купец посчитал своих людей. И понял, что ему повезло: все были здесь, никто не погиб в непрошеной сече. Серьёзные раны оказались у четверых, однако Лука, исполнявший в дружине заодно и обязанности костоправа, уверил хозяина, что все должны поправиться. Ещё пятеро были ранены и вовсе легко и похвалялись друг перед другом своими рублеными да колотыми ранами: как же, героями оказались! Четверо из этих пятерых, совсем молодые парнишки, рубились впервые в жизни.

– Святый Боже, слава тебе! – воскликнул, перекрестясь, кормщик. – Спасибо, что сохранил рабов твоих и от напасти избавил нас!

– Да уж, можно сказать, Господь от нас не отвернулся! – отчего-то хмурясь, согласился Садко. – Так ведь и мы не сплоховали. Слышь, ребята, подтолкните-ка ладью ещё поближе к берегу да к деревьям привяжите. Передохнём немного, чтоб после поживее в путь двинуться. Из такой чащи к нам, уж точно, никто чужой не подберётся, а там, далее по течению, островок будет, вот на нём и заночуем, чтоб поутру поднажать да до Новгорода добраться засветло.

Глава 2. Бермята

Лука сидел на притороченном к мачте бочонке с вином (купец всегда брал в путь один такой бочонок, как раз на случай, если кто будет ранен или заболеет) и старательно зашивал глубокую рану одного из гребцов. При этом кормщик то и дело бросал взгляд на своего хозяина, который в это время, стоя по колена в реке, с наслаждением мылся прохладной и прозрачной, точно привезённое из заморских стран стекло, водой.

Садко снял не только кольчугу и шелом, но скинул и свой нарядный, шитый из тонкого красного сукна кафтан, и кушак венецианский, и рубаху полотняную, поутру бывшую белой, но теперь в нескольких местах по рукавам запятнанную кровью. Только крест на кручёном шнурке свисал с шеи молодого купца, то и дело окунаясь в воду.

Кормщик усмехался: ишь ты, плещется, кровь с себя смывает, даже волосы помыть норовит. Вроде бы и неприхотлив купец, ни разу неженкой себя не выказал, чтоб с ними ни приключалось. Но вот до чистоты уж больно охоч. Будто рос не в скромной избе ладожского корабельщика, а в хоромах боярских.

И то сказать, Садко был красив. Особенно сейчас, когда солнце играло на литых мышцах его обнажённых рук, обрисовывало лепные контуры его фигуры, золотило и без того светлые, слегка вьющиеся волосы, растрёпанным облаком окружавшие голову. Ко всему этому и лицо у него было, что надо: не совершенно правильное, возможно, немного жёсткое, но его сильные, крупные черты оставляли впечатление резвого ума и хватки, а ранние лёгкие морщинки возле уголков рта выдавали улыбчивость и весёлость нрава. Глаза, при одном свете синие, при другом – цвета кованого железа, тоже глядели весело, не хитро. Обманывали. Потому как все, кто знал купца Садко Елизаровича, примечали в нём если и не хитрость, то некоторое лукавство. В торговых делах он вроде никого вкруг пальца не обводил, но умел так обкрутить и повернуть любой договор, что всегда получал более того, что при таком же раскладе получили бы другие.

Умывшись и попытавшись отстирать замаранную кровью рубаху, купец со вздохом перекинул её через плечо – отстираешь разве? Хорошо, в дорожном мешке ещё пара рубашек припасена.

Взгляд его невольно упал на перевёрнутый разбойничий чёлн. Второй, тот, что был дальше от берега и попал под пару крепких ударов купеческого меча, давно потонул, а первый задержался на отмели, уткнувшись носом в твёрдый выступ дна. Течение покачивало его из стороны в сторону.

Садко уже готов был отвернуться и направиться к своей ладье, но что-то заставило всмотреться пристальнее. Солнце, что ли, так странно отсвечивает от воды? Вон там, возле кормы судёнышка... Да нет, не солнечные это блики. И сейчас день – отсветы солнца не могут быть так густо красны, словно на закате. Что-то красное пятном выплывает из-под кормы челнока и тонкими змейками устремляется вслед за течением.

Купец решительно шагнул к перевёрнутой лодке. Остановился в шаге, нагнулся, прислушался.

– Выходи! – спокойно проговорил он затем. – Выходи, покуда добром предлагаю.

– А то что? – прохрипело из-под челнока. – Убьёшь? Так ведь всё едино убьёшь! Али нет?

– А это теперь мне решать. Сказано, вылезай оттуда, или силком выволоку. Лучше будет тебе кровью истечь и прямо там сдохнуть? Ну!

Под челноком послышались плеск, судорожный кашель, потом показалась мускулистая смуглая рука, судорожно вцепившаяся в неровный борт судёнышка, и следом за нею высунулась косматая башка. Опираясь на качающийся челнок, предводитель разгромленной разбойничьей ватаги не без труда встал и распрямился. Его загорелое лицо с массивными скулами и близко посаженными тёмными глазами казалось серым – при таком густом загаре никакая бледность не могла его выбелить. Из шеи разбойника торчал обломок стрелы, от которого растекались кровавые струйки, стекая на голые плечи и на грудь.

– Ишь ты, аспид, не утоп! – крикнул кто-то из Садковых дружинников.

– Тварь живучая! – подхватил другой. – Гляди-ка, под челноком схоронился, думал, мы уплывём, а он в челнок заберётся и – в другую сторону.

– Едва ли б он один свою посудину перевернул, – возразил Лука, принявшийся меж тем ещё за одного раненого. – Да и стрелу из такой раны сам поди-ка вынь.

– Вот и поделом! – воскликнул ещё один дружинник. – Что, Садко Елизарович? Дозволь с убивцем поквитаться!

– А чего теперь квитаться? – с усмешкой разглядывая раненого разбойника, возразил купец. – И так уж квиты. Вон, Лука Тимофеич говорит, он не жилец.

– А это я ещё поглядел бы, – вдруг нарушил своё молчание косматый и мрачно глянул на Садко из-под мокрых кустистых бровей. – Что, купчина, может, отпустишь меня?

– Не много ли захотел? Ты ж врал, что мне и моим людям ничего не сделаешь. Врал ведь? Ну, признайся. Не первый год торгую, знаю, чего от вашей братии ждать.

– Это когда как! – помотал своей гривой раненый. – Мне и резать вашего брата случалось, и волю давать. А вот тебе-то положено меня отпустить!

С ладьи послышались смешки и возмущённые возгласы. Лука от удивления едва не выронил тряпицу, которой промывал рану дружинника.

– Че-е-его?! – изумился и Садко. – С чего это мне положено? Кто положил?

– Вот он. – Косматый указал на кипарисовый крест купца. – Ты ж из этих... у которых один-единственный Бог, так?

– Ну, так. И что?

– Так мне сказывали, что этот ваш Бог вам всех прощать велит.

Садко расхохотался.

– Поумнело разбойничье племя! Раньше только в кошелях наших рылись, а ныне норовят до души докопаться! Ты, растрёпа, верно говоришь: Господь нам, христианам, велел прощать врагов. Даже любить велел, представляешь? Святые так и делают. Только я, на твою беду, не святой. А потому, если тебя добью, то грех, конечно, на душу приму. Но если с другого конца поглядеть: живой-то ты сколь ещё народу порешить можешь? И сколько грехов мне прибавится, если ты по моей милости жив останешься? А?

– А ты рискни! – всё с той же мрачной усмешкой настаивал раненый. – Может, если ты милость явишь, то и мне кровь людскую лить расхочется. Ну, порадуй своего Бога. Он же у тебя один-единственный, так уж доставь Ему такое удовольствие. Ради Него возьми меня и отпусти.

– Богохульничает свинья! – крикнул с ладьи один из молодых гребцов. – Ох, руки чешутся...

– Чешутся, так почеши! – Садко обернулся к ладье, потом вновь глянул на косматого. – Слышь, как тебя звать-то?

– Бермятой кличут.

– Так вот что, Бермята. Христос сказал: «Просящему у тебя дай»[8]8
  Евангелие от Матфея. Гл. 5, 42.


[Закрыть]
. Ты просишь, и я дам тебе, а если потом об этом пожалею, значит, это будет мне в наказание. Эй, Лука Тимофеич! Сможешь вынуть стрелу из его шеи?

– Да уж не знаю, справлюсь ли, – усмехнулся кормчий. – Из такой бугаиной шеищи разве что клещами тащить. Попытаюсь.

Меж дружинниками поднялся ропот. И стих. Редко кто отваживался возвышать голос против купца Садко Елизаровича – никто не хотел с ним ссориться, а тем более расставаться. Больно уж он был удачлив и, как правило, щедр.

– Челночишку переверните, братцы, – весело попросил Садко своих гребцов. – Сейчас Лука уврачует нашего лохматого приятеля, и пустим мы его в обратный путь – прямиком по течению.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю