Текст книги "Книга 1. Цепные псы одинаковы"
Автор книги: Иней Олненн
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 12 (всего у книги 17 страниц)
Он поднялся на высокое крыльцо, и в его грудь уперлись четыре копья – покои дочери янгара Исмела всегда охраняла стража. Ингерд взялся за меч, волки тихо и грозно зарычали, но из-за дверей послышалось:
– Этому человеку дозволено войти.
Копья распрямились. Ингерд вошел.
В горнице горела лучина, и света от нее было немного. На лавке у окна сидела Кьяра, она поднялась ему навстречу – вся закутанная в черное, и глаза ее были черны, как лесной омут. Ингерд заглянул в них и глядел долго-долго, пока они снова не стали цвета спелой вишни.
– Ты даешь мне жизнь или отнимаешь ее? – спросила Кьяра.
– Я ухожу, – ответил Ингерд.
– Значит, отнимаешь.
Кьяра отвернулась. Покрывало прошелестело по полу. Ингерд подошел к ней, положил руки на плечи. Она вздрогнула, точно он ударил ее. Тогда он заставил ее повернуться и посмотреть ему в лицо. И ее глаза вдруг вспыхнули гневом, она неожиданно толкнула его в грудь, да так сильно, что Ингерд опрокинулся на спину. Неуловимым движением ее рука скользнула под покрывало, и в следующий миг в пол возле плеча Ингерда вонзился, задрожав, кинжал.
– Уж не считаешь ли ты меня слабой? – зло прищурилась Кьяра.
Приподнявшись на локтях, Ингерд посмотрел сперва на кинжал, потом на нее.
– Я не считаю тебя слабой. Я знаю, насколько ты сильна. Я помню, как ты забрала все мои силы в Имарь-день. Но я не возьму тебя с собой.
– Но почему?! – яростно спросила она. – Этот колдун убил моего отца! Почему я не могу отомстить?!
Ингерд поднялся на ноги, он тоже разозлился.
– Да потому! – не менее яростно ответил он. – Я хочу, чтоб ты в живых осталась! Если мы оба погибнем, род Черного Волка прервется! Нельзя этого допустить.
Кьяра закрыла лицо руками и отвернулась.
– Я отвезу тебя в Соколиное становище, к Яну…
– Нет.
– Ян хороший воин, он сумеет защитить тебя…
– Нет.
– … к тому же его укрывище – тайное, тебя никто не сможет найти…
– Нет!
– Проклятье! Да прекрати же спорить! – взорвался Ингерд. – Я все равно не позволю тебе ехать!..
– Да как ты…
Кьяра вскочила, черное покрывало упало на плечи, глаза ее метали молнии.
– Да вы никак драться собираетесь? – так это спокойно от дверей прозвучало.
Эриль Харгейд вошел и остановился на пороге, руки на посох положив. В горнице сразу светлее стало.
– Уже подрались, – буркнула Кьяра, подобрала кинжал и водворила на законное место на поясе.
Ингерд рассмеялся. Любо ему было с такой волчицей нос к носу бежать! Да только не сейчас.
– Ты Яна не видал, мудрый эриль? – спрашивает Ингерд. – Хочу просить его, чтоб Кьяру в своем становище укрыл.
Эриль Харгейд ответил не сразу. На одного глядел, на другого, думал о чем-то, потом говорит:
– С час назад Ян в становище отбыл. Еще нагоните.
– На крыльях иль верховой?
– Верховой.
– Добро.
Ингерд по полу перекатился и в отворенное окно волком выпрыгнул, только полоса белая мелькнула. Кьяра шагнула было за ним, но остановилась, на эриля обернулась.
– Иди, Кьяра Стиэри, последняя из рода Черных Волков, – тихо молвил ей эриль. – Он – маэр, и тяжела твоя доля, но не было на свете женщины счастливее тебя и никогда не будет.
Черное покрывало упало на пол, и волчица бесшумной тенью скользнула в окно и пропала в предрассветном тумане.
Эриль Харгейд еще долго стоял в дверях, положив подбородок на посох, и глядел, как догорает лучина. Белые искры в его волосах вспыхивали и гасли, слабый ветерок шевелил полы темно-зеленого плаща. Потом он вздохнул, что-то пробормотал себе под нос и привычным движением начертил перед собой Руну. Лучина зашипела и погасла.
Шальная радость билась в сердце Ингерда, он дышал предрассветным ветром, и ветер пьянил его молодым вином, он чувствовал каждую мышцу своего звериного тела, легко перемахивая через пни и канавы, с размаху врезаясь в студеную синь ручья. Он жадно пил волю и не мог напиться, вспоминая ее вкус и удивляясь, как он мог забыть его…
Он бежал, не сбавляя скорости и кося взглядом в сторону: в одном прыжке от него бежала волчица, его подруга, бежала красиво и мощно, разделяя с ним радость неудержимой погони. Они подначивали друг друга, играли, подрезая друг друга в прыжке, и волчица не уступала волку ни в азарте, ни в выносливости. А за ними, не отставая, мчались два молодых волка: ни дать ни взять – стая.
Ингерд шел по следу Яна и к вечеру нагнал-таки его.
Конь Яна выдохся совсем, и он попридержал его, чтоб не пал, и потому ехал медленно, похлопывал его по холке, успокаивал да по сторонам поглядывать не забывал. Вдруг видит – в стороне, за деревьями тень мелькнула, и сразу – впереди, Ян в стременах-то привстал, а тут волк черный – прямо коню под морду прыгнул. Конь заржал, на дыбы поднялся, и Ян с седла на землю и рухнул. В глазах померкло, больно спиной-то ударился, а потом слышит – смех. А как в глазах прояснилось, глядит, Ингерд стоит над ним и хохочет. Ян выругался сквозь зубы, сплюнул песок и на ноги поднялся. А когда поднялся, смотрит, его коня под уздцы девица держит. Сама – как лоза стройная, прекрасная, как закат, что над лесом горит, а рука сильная, конь-то голову вскидывает, не любо ему, что два волка близко в траве лежат, а она держит его и смиряет.
– Ты чего хохочешь, быстролапый? – сердится Ян на Ингерда. – А если б я шею сломал?
– Сломал бы – плакал, – отвечает Ингерд. – Не злись, светлокудрый, я за тобой целый день гнался, все лапы сбил.
– Зачем гнался-то? – все еще сердится Ян.
– Просить тебя хочу.
– О чем же?
– Знаю я, что племя ты свое укрыл хорошо. Не хмурься, дорогу не спрашиваю.
Ингерд отвел Яна в сторону, чтоб Кьяра не слышала.
– Я к Белому Морю иду, ты ведаешь об этом, – говорит Ингерд. – Спрячь у себя девицу эту, чтоб не добрались до нее лихие люди.
Ян поглядел на Кьяру, потом на Ингерда. И все понял.
– Что будет с нею, если не вернешься?
– Ты позаботишься о ней.
– Я?!
– Ты. Забери ее, Ян, и чтоб ни одна собака не пронюхала, что она у тебя. Понял? Ни одна!
– Да понял я, понял.
Ян еще раз поглядел на Кьяру, потом говорит:
– Пошли, тут уже недалеко. Хоть до воды проводишь.
Ян Серебряк сообразил свое племя на островке заросшем посреди озера Остынь укрыть. К одному его берегу Лес Ведунов стеной подступал, оттого мало кто в его окрестностях хаживал. А Ян-то уже в Лесу том бывал и властью своей людей сюда и привел, никто не посмел ослушаться, хоть и боялись.
Большое то озеро было – врагу его переплыть тяжко, а остров – маленький, оборонять его сподручно, да и берега того острова – не песок желтый, где полого – там камни большие да острые, а так все скалы крутые, высокие, без крыльев не взлетишь. Долго тут Ян племя держать не собирался, еды не хватит, хоть и привезли с собой Соколы зерна много да солонины, хоть кишело Остынь-озеро рыбой, а все ж большое племя прокормить – не шутка. Потому Ян сильно надеялся, что скоро война закончится, и вернутся они снова в свои земли.
Совсем темнота пала, когда подошли они к воде. Издалека еще чуткие ноздри Ингерда уловили запах рыбы и водорослей. Ян свистнул тихонько, чтобы дозорные, не разобравшись, стрелами не изрешетили, и ни одна ветка не шелохнулась. Но Ингерд знал, что они здесь, знал, что луки натянуты и Соколиные глаза проводят каждое их движение. Волки тихо зарычали, но Кьяра, бросая быстрые взгляды по сторонам, – она тоже чувствовала опасность, – успокоила их.
Ян к дереву наклонился, у корней пошарил – тонкую цепь нашел. Потянул за нее и из камышей лодочку вытянул, в ней два весла лежали. Прислушался Ян – тихо вокруг, значит, никого с собой к укрывищу не привел. К Ингерду повернулся:
– Ну вот, Ветер, там мой стан. В гости не зову, знаю, что спешишь. Или завернешь?
– Нет, – отвечает Ингерд. – Не сегодня бывать мне у тебя в гостях, быстрокрылый. Пора мне.
– Ну, бывай, – Ян хлопнул его по плечу. – Удача с тобой, Волк.
Ингерд взглянул на Кьяру, недолго в очи ей смотрел, потом волков тихо кликнул, пошептал им что-то и исчез в чаще, будто и не было его.
Кьяра несколько мгновений стояла, застывшая, потом села в лодку, низко надвинула на лицо капюшон и так замерла. Волки сели рядом, один с ней, другой – с Яном. Ян понял, что Ингерд оставил зверей присматривать за ними, и про себя рассмеялся. А потом загрустил.
Теперь Ингерд был один. Он не хотел вести на гибель свою стаю. Его верные волки остались с Кьярой, и между ним и беспощадными бёрквами теперь была только клятва. Имя ей – хаттмар. Гибельный Огонь. Рунар.
Ингерд больше не хотел быть человеком, он хотел быть зверем, так ему было проще. Он не знал, где искать Рунара, но знал, где найдет колдуна, что похитил душу Вепря, а Ингерду была нужна эта душа. А потому он рысью пошел вдоль берега Остынь-озера, забирая к востоку. К Белому Морю хотел выйти Ингерд, там из студеных пенных волн островок скалистый высился, и не гнездились на нем чайки, и не приплывали туда котики на стойбище, и не ловили родичи Ингерда рыбу в тех водах, потому что не было там рыбы, ибо все живое боялось того места и не приближалось к нему по воле своей.
Не думал Ингерд, что его беда, его горе, за которое кровью заплачено, приведут на безымянный островок неприметный. Не зря отец ему говорил: "Заработал занозу – вытащи, не то потом без руки останешься". Вот и вышло, что много людей про то место плохое слыхивали, да все отмахивались, а теперь не отмахнешься – беда перед тобой в полный рост стоит…
Красивым было озеро, и вода в нем была студеной из-за ключей холодных, потому и звалось озеро Остынью. Северные его берега – все сплошь скалы крутые, молодыми лесами поросшие, в той стене скалистой река упрямая брешь пробила, уж больно хотелось ей к Морю Теплому попасть, и вода в той реке ледяной была, оттого река тоже звалась Остынью. И текла она аккурат по Зачарованному Лесу и падала, ровно как и Келмень, в Теплое Море. А Южные берега озера пологими были, росли по ним леса березовые да ольховые, попадались дубы, стародавние времена видавшие, да рябина беспечная к самой воде клонилась, в прозрачные волны гляделась. А Янов островок до того мал был, что с северного берега едва виднелся. Обогнул Ингерд озеро за день и в последний раз на островок тот обернулся.
Завечерелось. Поумерилась дневная жара, небо очистилось от марева и лучилось теперь ясной лазурью. Та лазурь в хрустальных водах озера отражалась, и озеро сделалось синим-синим, оттого еще ярче зелень по его берегам обозначилась. Листва шелестела устало, дождя просила, но и росе радовалась.
Недолго Остынь-озеро драгоценным лазуритом красовалось, вскоре закурился над водой туман, дымкой подернулась зеркальная гладь, и скрылся скалистый островок из виду. Ингерд вскинул руку и начертил в воздухе охранную Руну – пусть он не кхигд, но он вложил в нее всю свою силу, всю свою удачу, и пока он будет далеко, его волей Руна охранит остров от лиха.
Подкравшаяся ночь принесла с собой прохладу. Озеро осталось за спиной. Впереди, по левую руку чернел огромный, безмолвно-неподвижный Лес Ведунов. По правую руку раскинулись поля – земли Туров. В лес Ингерд заходить не собирался, полями двинулся, по самой кромке. Путь ему дальний отмерить предстояло, через владения Туров во владения Медведей и дальше – в свои земли, к Морю.
Сперва Ингерд с места резво взял, ветер с озера прилетел, холодом повеял, хорошо бежалось Волку. Хорошо, да недолго. Очень скоро в его мысли пробрался Лес Ведунов. Сперва так только, царапнул слегка, вздрогнул Ингерд, но темпа не сбавил, поле перед ним ровное раскинулось – что твой стол, трава по нему мягкая, росная, и захочешь лапы сбить – не собьешь. Спору нет, легко бежалось.
Лес молчал. Над ним поднялась круглая луна, и от деревьев пала тень. Ингерд не испугался – чего бояться-то? – но взял правее, где посветлей. Тихо и незаметно тень снова накрыла его, будто кто-то набросил невидимую сеть. Ингерд сбился с бега и начал оглядываться.
Лес молчал, деревья не двигались. Ингерд понял, что не может думать ни о чем, кроме этого проклятого леса и перешел на шаг. Опять взяв правее, он выбрался из густой темноты под лунный свет, сделал несколько шагов и остановился, вперив в непроницаемую стену деревьев мрачный взгляд.
Неуловимо тень снова накрыла его.
Она накрыла собой почти все поле, точно деревья вышиной до самого неба были. Ингерд понял: если он сейчас откроет свой разум, в него ворвется страх и разнесет его в клочья.
С озера вновь подул холодный ветер. Ингерд поежился, озираясь по сторонам. Больше всего на свете ему хотелось бежать отсюда, бежать далеко, пока зловещий лес не скроется из виду. Не поворачиваясь к нему спиной, он сделал несколько шагов назад, потом стиснул кулаки и заставил себя остановиться. Длинная тень от деревьев незаметно приблизилась.
– Ну нет, – пробормотал Ингерд. – Не будет по-твоему. Ошейник на меня не наденешь. Я сам к тебе приду.
И он решительно зашагал к лесу, разрывая густую темноту. Он сам от себя такого не ожидал и даже обернулся посмотреть, не остался ли Ингерд Ветер стоять там, за спиной?..
Он помнил, какой ужас пережил, когда вместе с Яном по этому лесу вслед за эрилем шел. Помнил, как страх проник под кожу и тело начало деревенеть, обращаться не то в дуб, не то в ясень, и страх стал ужасом.
А тут Ингерд услыхал стук. Он остановился и перевел дыхание, прислушался. Стучало его сердце, но был еще стук – громче и суше, – словно камень стучал о камень. Ингерд вгляделся в темноту, но не увидел ничего, кроме темноты. Тогда он вытащил из ножен меч. Если бы он обернулся, то заметил бы, что тень от леса укорачивается, за ним по пятам следует, и свет от луны ярче делается.
У самой кромки леса камень разглядел – высокий, плоский, стоймя поставленный. У подножия черная фигура шевелилась. Остановившись на почтительном расстоянии, Ингерд заметил мелькавшие молоток и резец, – человек (или кто там был на самом деле) выдалбливал на камне какие-то знаки.
Ингерд стоял, не шелохнувшись, и гадал: почуяли его присутствие или нет. Долго так стоял, пока стук не прекратился. А как стук замолк, черная фигура выпрямилась – один сплошной балахон – посох из травы подняла и в лес подалась. Тогда Ингерд додумался, что ведун это был, и только теперь стук собственного сердца услыхал. И давай с себя одежду скидывать да наизнанку выворачивать, в рукавах да штанинах путается да сам себе радуется, что о примете охранной вспомнил. Куртку шиворот-навыворот застегнул и вздохнул облегченно. И замер вдруг, пот со лба утирая.
Камень-то, на котором черный ведун знаки какие-то оставлял, тихо светился весь, и светились знаки еле-еле, как редкий цветок амалим в ночи светится. И понял Ингерд, что это кайдаб – одна из Каменных Книг Древнего Леса, ему бабка про такое говаривала. Любопытство пересилило страх, подстегнуло, точно крапивой, и Ингерд подкрался к камню, на корточки присел, разглядывает.
По камню сверху донизу Руны серебрились, Ингерд грамоте-то обучен был, Простые Руны читать умел. Но тут несуразица какая-то получалась, несколько раз он от начала до конца все прочел, но так ничего и не понял.
А тут луна скрылась, Руны недолго тлели и погасли. Совсем темно стало. Ингерд постоял немного, лес послушал, ничего не услышал и потихоньку дальше пошел, незаметно к полям забирая, от деревьев подальше. Озеро Остынь осталось далеко.
Ингерд всю ночь шел, устал сильно. Лес Ведунов на самом горизонте зеленой каймой вытянулся, и сюда его тень добраться не могла. Ингерд жадно напился воды из встретившегося ручья, затравил зайца и залег, сытый, в густом ольшанике отдохнуть.
Долго ли, коротко ли, день за середину перевалил, поднялся Волк. Чует – жара к земле собирается, дышится тяжело, гроза, стало быть, близко. В воздухе марево белое дрожит, небо чистое, только далеко облачко маленькое виднеется, да не гляди, что маленькое, скоро из него туча огромная вырастет, да небо-то и закроет.
Пошел Волк рысью, силы экономил, не то в такую жару запросто перегореть можно. Кругом поля, на них островки кустов малые да редкие – не спрячешься. А гроза все собиралась, облачко росло да темнело, и далеко-далеко глухие, грозные раскаты грома слышались.
Увидел Ингерд холмы впереди и ходу прибавил, надеялся там заветерье найти да бурю переждать. Холмы чередой длинной выстроились – какие пологие, какие островерхие, травой да кустиками молодых берез поросшие. У подножья холмов камни в беспорядке валялись замшелые, видно, давно их никто не трогал. Поглядел Ингерд на те камни, уж больно они обломки постройки какой-то напоминали, что на верхушке стояла, а ее вниз-то и сбросили. И тут пала темень, и над головой загрохотало.
Небо стало иссиня-черным с золотым подсветом, запахло пыльной травой. Налетел резкий ветер, разметал волосы Ингерда, на лицо упала первая капля дождя. Резко вспыхнула молния, следом ударил гром, Ингерд огляделся в поисках укрытия. И увидел Рунара.
Сперва он решил, что ему почудилось, и пристально вгляделся в предгрозовые сумерки. На уступе в боковине холма стоял человек. Ветер неистово рвал с него плащ, под которым виднелась кольчуга, и тяжелый обнаженный меч разрезал ветер. Это был Рунар – с непокрытой головой, без кармака, грива волос скрыла лицо, но глаза горели такой одержимостью, что Ингерд не усомнился: это Рунар. Его враг сам пришел к нему! Шальная ярость заглушила голос рассудка, Ингерд перекатился через себя и с земли человеком поднялся, и ладонь его уже за рукоять меча схватилась, как вдруг прочная сеть пала на него, скрутила, затянулась, повалила в траву. Хлынул дождь.
Ингерд ударился плечом о камень и зарычал, но не от боли, а от бессилия, ибо в ловушку попался. Рунар не один пожаловал, с ним много воинов в засаде сидели, и все – Асгамиры, все рослые и могучие, на дело Вепрь с собой только Вепрей взял, своих бойцов – преданных, проверенных, никаких тут тебе осторожных Выдр и трусливых Мышей.
Ингерда рывком поставили на ноги. Дождь тяжелыми струями бил его по спине, и при свете молний он успел насчитать вместе с Рунаром двенадцать человек. Держали его крепко. Рунар подошел.
– Ну что, Волк, – усмехается, а дождь по лицу струями бежит, – каково в капкане быть? Каково в добычу обратиться?
– Тебе виднее, Вепрь, – отвечает Ингерд, медленно рукой к кинжалу пробираясь. – Ты-то уже давно добыча. Тебя добыли и разделали, и твое мясо гниет на костях. Воняет.
Говорит, а сам видит, у камней замшелых, в беспорядке разбросанных, чернеется что-то, ровно давешний ведун тенью к камню припал и не шевелится. Да только чуял Ингерд, что никакой это не ведун, а кто-то тринадцатый, кто с Рунаром вместе пришел.
– Обещал я тебе могилу глубокую, – снова усмехается Рунар, Волку в глаза глядя, – будет тебе могила. Но прежде знай: Волчицу твою я найду, из-под земли достану – не дергайся, убивать ее не стану. Я заставлю ее забыть, что она была Волчицей. Слышал, Ветер? И она забудет.
Белая молния озарила на миг их лица, перекошенные от бешенства – лица смертельных врагов. От грохота небес заложило уши. Когда грохот утих, Ингерд тихо и четко произнес:
– Запомни, Вепрь, и остерегись: за каждую ее слезу я возьму каплю твоей крови.
Рука наконец-то нащупала кинжал, и в следующее мгновение он резким ударом снизу вспорол сеть. Его повалили на землю, завязалась драка кровавая, и тут вместе с громом и молнией голос – будто с неба да из-под земли одновременно слова бросает:
– Эль наи кархат, маэр! Кархат наи, мара им!..
И голосу этому рог боевой вторит – неумолимо и грозно, и силы Ингерда удвоились, ибо часто рог тот звучал, когда Барсы Соколам на подмогу шли! То Эйрик Редмир и с ним Оярлик Скантир подоспели, из беды Волка выручили. Подоспели, да не одни: у камней замшелых знакомая белая фигура высится, эриль Харгейд пожаловал – мокрый весь, страшный, по волосам огненные змеи шевелятся, на посох воздетый перебегают да на острие искрами трещат и шипят. Оярлик и Эйрик аж попятились, а Ингерд сообразил, что эриль Харгейд с тем, тринадцатым, схватился, и слова непонятные ему говорил, и земля у него под ногами неспроста дымится, когда кругом дождь хлещет.
Поднялся Ингерд, кинжал в ножны вернул, кровь с разбитой губы утирает, а эриль Харгейд посох свой на него навел и спрашивает сердито:
– Я тебе лесом велел идти, почему ослушался?
Ингерд на посох уставился, тот все еще шипел да искрами вспыхивал. Сколько память ни напрягал, не мог вспомнить, когда это эриль ему такой наказ давал.
– Почему лесом не пошел? – еще больше серчает эриль и посохом в него тычет.
Оярлик и Эйрик переглянулись и тихо так, незаметно отступать начали. Они были готовы сражаться против любого врага, но только не против эриля Харгейда.
– Ингерд, ответь же ему что-нибудь, – не сводя глаз с убийственного посоха, процедил сквозь зубы рыжий Оярлик.
– Ты кайдаб прочел или нет?! – эриль Харгейд как хватит посохом по камню, а гром-то над головой как грохнет! Эйрик споткнулся и упал, он уверился, что эриль повелевает грозой. Оярлик помог ему подняться, а Ингерд говорит:
– Прочел я кайдаб. Не понял ничего.
Дождь поутих, в изморось превратился, ветер взялся гонять ее из стороны в сторону. Эриль Харгейд с тяжелым вздохом оперся на посох и поглядел на Ингерда так, будто понять пытался, какие такие мысли бродят в его голове. Ингерду это не понравилось, глаза засветились гневом, но эриль Харгейд уже отвернулся и присел на камень. Злосчастный посох из рук не выпускал. Эйрик и Оярлик подошли к Ингерду и встали рядом.
Долго так эриль сидел, не шевелясь, Волосы, от дождя потемневшие, искрить перестали, и посох больше не шипел. Плечи его сгорбились, и, хотя на лице эриля не было ни единой морщинки, Ингерду вдруг подумалось, что ему много, очень много лет, столько же, сколько этим холмам, сколько небу над ними.
Дождевая кисея поредела, истончилась, потом пропала совсем. За Соль-озером засияло солнце. Эриль Харгейд резво поднялся на ноги.
– За мной ступайте, – бросил он им и зашагал размашисто в сторону леса.
Волк, Лис и Барс постояли в нерешительности, потом все же следом пошли. Не хотелось им в Лес Ведунов соваться, ох как не хотелось, но ослушаться эриля могущественного было для них смерти подобно. Ингерд-то не в первый раз под сень древних дубрав ступал, и Эйрик и Оярлик боялись не в пример больше его.
Вот кромка деревьев все ближе, все сумрачней, эриль Харгейд идет впереди шагом размашистым, зеленый плащ поверх белого балахона за спиной развевается, да волосы длинные – вторым плащом, – ровно крылья. Вот обернулся на них у вяза раскидистого, ветки руками раздвинул и в лес, как в дом, вошел.
– Слушай, Ветер, нам обязательно туда? – сдавленным голосом Эйрик спрашивает.
Ингерд хмуро взглянул на него. Он сам туда не хотел – крюк такой давать.
– Ты не мне, ты эрилю скажи, – отвечает.
– Чтоб меня!.. – споткнулся Эйрик и Оярлику говорит:
– Если у тебя еще храбрость осталась, сейчас самое время вспомнить, где она лежит.
Оярлик Скантир что-то буркнул угрюмо и за Ингердом переступил границу Леса Ведунов. Эйрик Редмир последний раз на солнце обернулся, вздохнул и тихо, крадучись как кошка, юркнул в древесное царство.
Там было сыро и немного душно. Подлеска почти не и не росло, зато папоротник завивался так густо, что временами сквозь него было не прорваться. За долгие годы в лесу столько поднялось и пожухло травы, что теперь она ковром пружинила под сапогами. В этой траве птицы вили гнезда и часто вспархивали из-под ноги, ошалело щебеча – не привыкли к людям. Эйрик и Оярлик каждый раз вздрагивали.
Ингерд был в напряжении, все ждал, когда же накатит страх, какой они с Яном в прошлый раз испытали. Ждал, а страха отчего-то все не было. Он покосился на Лиса и Барса – те по сторонам испуганно глазели, но страх по земле их не катал. Потом Ингерд сообразил, в чем дело. Они с Яном в самом сердце леса были, туда всем дорога заказана, а страх там вроде бы как за стража, что границы охраняет.
Потом деревья полянами да пролесками перемежаться стали, а на них – малые и большие камни попадаться начали, те самые кайдабы. Трава на полянах высокая росла, но около камней ее обкашивали, бурелом вокруг расчищали, – заботились ведуны о своих Книгах. Правда, эриль Харгейд ни у одной не остановился, и Оярлик с Эйриком так и решили, что это простые камни.
Ингерд злился. Ему чудилось, что эриль вглубь леса их ведет, а ему надо было только краем пройти, чтоб дорогу спрямить, а теперь – выбирайся отсюда, только время без толку уйдет.
А эрилю Харгейду все нипочем, шагает себе, не оглянется ни разу, и ни трава, ни ветки его за одежду не цепляют, и кучи хвороста гнилого пути не преграждают, и древесные корни под ногу из-под земли не выпирают. А вот Ингерду, Эйрику и Оярлику всего с лихвой хватило, они и про страх думать забыли, глаза, ноги и руки уберегая. И шли-то вроде бесцельно, но Ингерд помнил, что в прошлый раз они тоже шли неизвестно куда, а забрели в такое место… Он вспомнил об этом и наконец-то почувствовал страх, хоть и отголосок прежнего, а все ж передернулся.
Шли они так, шли, пока не завечерелось, устали уже Волк, Лис да Барс, а эриль Харгейд знай себе лесные тропы неутомимо меряет, назад не оборачивается. Ночь все ближе подкрадывалась, средь густых крон звезды замигали, а они все шли, борясь с ветровалами да в темноте на коряги натыкаясь, и слова молвить боялись. Взмокли все, Эйрик с Оярликом одежду поизорвали, хорошо, что эриль в темноте светиться начал, так они не отстали и не заплутали.
К середине ночи они уже ковыляли, спотыкаясь, а к утру и вовсе еле тащились. И когда уже рухнуть готовы были, не чуя ни рук, ни ног, эриль Харгейд вдруг поворачивается к ним и молвит:
– Пришли уже.
Эйрик Редмир где стоял, там и лег, Оярлик Скантир со стоном упал неподалеку. Ингерд, смаргивая пот, огляделся.
На полянке они небольшой были, кругом нее клены да липы стоят, под их ветками шалаш притаился, в предрассветных сумерках Ингерд не сразу его разглядел. Посередине полянки кострище чернелось, и было он еще теплым – слабый дымок над ним курился. Под небольшим навесом травы всякие сушились, да береста лежала свежая, большими кусками снятая. Пока Ингерд осматривался, эриль Харгейд в шалаш заглянул и надолго там задержался. Посох снаружи оставил, к стволу липы прислонив.
Ингерд сел на землю, вытянув гудящие ноги, подумал и снял сапоги, давая отдых ступням.
– Куда это мы попали? – едва слышно простонал Оярлик, со спины на живот переворачиваясь. Глаза у него слипались.
– Спи, – так же тихо сказал ему Ингерд. – Я покараулю.
Оярлик кивнул и уснул сразу. Эйрик Редмир ничего не сказал, он еще до этого в сон провалился.
Ингерд сидел, дух переводил и гадал, зачем эриль Харгейд его опять в свои владения затащил. Ничего путевого не придумал, а тут и рассвет не задержался, и эриль Харгейд из шалаша, значит, выходит. Да не один.
Ингерд весь напружинился при виде незнакомца, но скоро расслабился: незнакомец тот юнцом безусым оказался. Ростом высок – с эриля Харгейда, пожалуй, но при этом худющий, как вяленый лещ, и оттого казался нескладным. Одет он был в холщовые штаны и длинную рубаху, и, видно, одежда такая не по вкусу ему пришлась, – он путался в длинных рукавах, постоянно поддергивал штаны и норовил ворот пошире сделать. И еще он был босой и лохматый.
Эриль Харгейд подвел его к Ингерду. Ингерд поднялся на ноги и увидел перед собой прищуренные, подслеповатые серые глаза, в которых таились непонятный страх и невольное любопытство.
Ингерд оглядел парня с головы до ног, начиная с всклокоченных длинных волос и заканчивая босыми пятками. И уставился на эриля Харгейда.
– Кто это еще? – спрашивает у него подозрительно.
– Его Травником зовут, – эриль сложил руки на груди и принял строгий вид.
– Травник? – Ингерд еще раз оглядел парня, тот пытался поднять рукава рубахи, но они все равно падали. – Зачем ты его привел? А?
– Он с тобой пойдет. Проводником.
– Кем?!
Ингерд моментально вскипел – не хватало ему помехи в дороге! Но эриль Харгейд, не повышая голоса, повторил:
– Он пойдет с тобой.
Ингерд уловил в его голосе явственную угрозу и отступил. Ссориться с эрилем было не с руки.
– Но зачем?.. – тихо спрашивает он.
– Надо, – коротко отрезал эриль и сказал Травнику несколько слов. Ингерд из них не понял ни одного.
– Травник – мой ученик, – пояснил-таки эриль. – Он ведун. Но другим, – он кивнул на спящих Оярлика Скантира и Эйрика Редмира, – этого знать пока не надобно. И зови его Травник, будь добр.
Ослушаться Ингерд не мог. Он наблюдал, как парнишка увязывает котомку, прилаживает ее за плечами, по-прежнему пытаясь сладить с длинными рукавами. Потом он взял под навесом посох, поднял лицо к светлеющему небу и что-то пробормотал. Может, заклинание какое, может, попрощался. Ингерд недовольно смотрел на него. Похоже, парень так и собирался идти босиком.
– Ну, ступайте, – эриль начертил в воздухе охранительную Руну. – Найра им, алья ма!
Из-за верхушек деревьев золотым дождем брызнули солнечные лучи, тень стремительно отступила, и Ингерд очутился за пределами Леса Ведунов, в зеленых лугах земель Стиэри. Оярлик, Эйрик и Травник – вместе с ним.
Эйрик Редмир, судорожно вздохнув, резко сел, точно ему дали под дых. Непонимающим взором он огляделся вокруг, потом встал. Держась за голову, точно с похмелья, рядом поднялся рыжий Оярлик.
– Это я так долго спал? – спрашивает Эйрик. – Где это мы?
– Пока сам не разберусь, – отвечает Ингерд, весь обратившись к своему чутью – больше не к чему, земель этих он не знал.
– Нам туда надо, – парнишка вытянул худую руку в сторону лесистых холмов, еще подернутых дымкой ночного тумана.
Оярлик с Эйриком уставились на него.
– Кто это еще? – спрашивает Оярлик, как совсем недавно до него Ингерд.
– Его звать Травник, – Ингерд поудобнее приладил меч за спиной. – Он нас поведет.
– Куда?! – хором воскликнули Редмир и Скантир.
– К Морю, – коротко бросил Ингерд. – Идемте, если вы все еще хотите идти.
– Но взялся-то он откуда? – не унимается подозрительный Эйрик. – Не с неба же упал!
– По дороге прибился. Пошли.
И Ингерд зашагал вслед за долговязым Травником. Оярлик и Эйрик переглянулись. Весьма насторожил их этот дылда, босой да с посохом, они разом вспомнили пришлых людей, из-за которых распри кровавые случаются, и решили с этого Травника глаз не спускать. Волк, похоже, ему доверяет, но мало ли что…
Так начал свой поход к Морю Ингерд Ветер. Он помнил о клятве своей, но теперь его клятва была лишь частью одной большой огдстамы, которую должна принести вся земля и каждый живущий на ней.
Их было четверо – четыре сердца, четыре судьбы, и они еще не понимали, отчего они вместе и зачем, но шли общей дорогой плечом к плечу, ожидая в конце обрести истину – каждый свою и одну на всех.