355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Илья Кукулин » Пригов и концептуализм » Текст книги (страница 20)
Пригов и концептуализм
  • Текст добавлен: 26 мая 2017, 11:30

Текст книги "Пригов и концептуализм"


Автор книги: Илья Кукулин


Соавторы: Марко Саббатини,Михаил Ямпольский,Алессандро Ниеро,Марио Карамитти,Александр Житенев,Джейкоб Эдмонд,Марк Липовецкий,Ада Раев,Дарья Барышникова,Олеся Туркина
сообщить о нарушении

Текущая страница: 20 (всего у книги 23 страниц)

80

Дмитрий Александрович Пригов. Облачко рая / Беседу ведет И. В. Манцов // Киноведческие записки. 1997. № 35. С. 61.

81

де Соссюр Ф. Труды по языкознанию. М.: Прогресс, 1977. С. 145.

82

Там же. С. 144–145.

83

Bréhier E. La Théorie des incorporels dans l’ancien stoïcisme. Paris: Vrin, 1970. P. 13.

84

Делез Ж. Логика смысла; Фуко М. Theatrum philosophicum. М.; Екатеринбург: Раритет – Деловая книга, 1998. С. 45.

85

Дмитрий Александрович Пригов – Михаил Эпштейн. Попытка не быть идентифицированным. С. 63.

86

Дмитрий Александрович Пригов – Алексей Парщиков. «Мои рассуждения говорят о кризисе нынешнего состояния…»: (Беседа о «новой антропологии») // Неканонический классик. С. 16.

87

Дмитрий Александрович Пригов. Книга книг. С. 440.

88

Дмитрий Александрович Пригов. Только моя Япония. С. 315.

89

Там же. С. 316.

90

Мак-Люэн М. Галактика Гутенберга. Киев: Ника-Центр – Эльга, 2004. С. 40.

91

Kittler F. Perspective and the Book // Grey Room. 2001. № 5. P. 38–53.

92

Цит. по: Ouaknin М.-A. Le livre brûlé: Philosophie du Talmud. Paris: Lieu Commun, 1993. P. 121.

93

Ibidem. P. 214. Идель, в основном анализируя каббалистическую традицию, приводит параллели и из других религий.

94

См.: Idel М. Ascensions on High in Jewish Mysticism: Pillars, Lines, Ladders. Budapest; New York: Central European University Press, 2005.

95

Дмитрий Александрович Пригов. Фантомы инсталляций // Архив Д. А. Пригова.

96

Гуссерль Э. Начала геометрии / Введение Ж. Деррида. М.: Ad Marginem, 1996. С. 108–109.

97

Benjamin W. On Language as Such and the Language of Man // Benjamin W. Selected Writings. Vol. 1: 1913–1926. Cambridge, Mass.: Belknap Press, 1996. P. 64.

98

Дмитрий Александрович Пригов. Сборник предуведомлений к разнообразным вещам. М.: Ad Marginem, 1996. С. 236.

99

Там же. С. 157.

100

Архив Д. А. Пригова.

101

Scholem G. The Name of God and the Linguistic Theory of Kabbala, part 2 // Diogenes. 1972. № 80. P. 170.

102

Scholem G. The Name of God and the Linguistic Theory of Kabbala. P. 182.

103

Ibidem. P. 168.

104

Derrida J. Paper Machine. Stanford: Stanford University Press, 2005. P. 42.

105

Ibidem. P. 44.

106

Благодарим Н. Г. Бурову за предоставленную возможность работать в домашнем архиве Д. А. Пригова. Неопубликованные тексты Пригова – © Д. А. Пригов, наследники, 2010.

107

Пивоваров В. Пригов: (Несистематические наброски к портрету) // Неканонический классик: Дмитрий Александрович Пригов (1940–2007): Сборник статей и материалов / Под ред. Е. Добренко, И. Кукулина, М. Липовецкого, М. Майофис. М.: Новое литературное обозрение, 2010. С. 700.

108

Цит. по распечатке из домашнего архива Д. А. Пригова (далее – Д.А.). Без даты, хотя, судя по компьютерной печати, это явно 2000-е гг.

109

Пригов Д. А. Манифесты: (1. Где наши руки, в которых находится наше будущее (1987); 2. Вторая сакро-секуляризация (1990); 3. Второй раз о том, как все-таки вернуться в литературу, оставаясь в ней, но выйдя из нее сухим! (1991); 4. Одна, словесная, сторона дела (1991); 5. Вышли мы все (поэма) (1987); 6. Нельзя не впасть в ересь (1990); 7. Что русскому здорово, то ему и смерть (1991); 8. Мы так близки, что слов не нужно (1993)) // Wiener Slawistischer Almanach. 1994. Bd. 34. S. 300. Далее ссылки на это издание даются в основном тексте в скобках после цитаты и обозначаются как «WSA».

110

Из переписки Ры Никоновой и Д. А. Пригова // Новое литературное обозрение. 1998. № 32. С. 271. Эти письма, написанные и отправленные в 1982–1983 гг., были впервые опубликованы в самиздатском журнале «Транспонанс» в Ейске (Краснодарский край), где тогда жили Никонова и ее муж и эстетический соратник, поэт и историк художественного авангарда Сергей Сигей.

111

Пригов Д. А. Сборник предуведомлений к разнообразным вещам. М.: Ad Marginem, 1996.

112

Из переписки Ры Никоновой и Д. А. Пригова. С. 270.

113

См. об этом, в частности: Кузьмин Д. Постконцептуализм: (Как бы наброски к монографии) // Новое литературное обозрение. 2001. № 50; Кукулин И. Every trend makes a brand // Новое литературное обозрение. 2002. № 56.

114

См. об этом: Рыклин М. «Проект длиною в жизнь»: Пригов в контексте московского концептуализма // Неканонический классик. С. 81–95.

115

Д. А. Цит. по распечатке, не датировано (скорее всего, 2000-е гг.).

116

Д. А. Цит. по распечатке, не датировано (2000-е гг.).

117

Опубл. в кн.: Homo Sonorus: Международная антология сонорной поэзии / Сост. и общ. ред. Д. Булатова. Калининград: ГЦСИ, Калининградский филиал, 2001. С. 318–327. Цит. по машинописи (Д.А.).

118

Дмитрий Александрович Пригов – Алена Яхонтова. Отходы деятельности центрального фантома // Неканонический классик. С. 74.

119

Д. А. Цит. по машинописи.

120

Д. А. Цит. по машинописи. Доклад Пригова на конференции «Тело и выражение» (Екатеринбург, 1999).

121

Из переписки Ры Никоновой и Д. А. Пригова. С. 271.

122

Цит. по машинописи. Фрагменты из этой статьи вошли в интервью Д.А. «Художественному журналу»: Пригов Д. А. Конец 90-х – конец четырех проектов // Художественный журнал. 1999. № 28–29. С. 23–26.

123

См.: Гройс Б. Стиль Сталин // Гройс Б. Утопия и обмен. М.: Знак, 1993.

124

Пригов Д. А. Я работаю имиджами (1992) // Д. А. Цит. по машинописи.

125

Термин «Gesamtkunstwerk», хотя бы и написанный русскими буквами, отсылает к теории искусства Рихарда Вагнера. Более подробно о работе Д. А. Пригова с эстетической традицией, восходящей к Вагнеру, см.: Кукулин И. Явление русского модерна современному литератору: четыре романа Д. А. Пригова // Неканонический классик. С. 566–611.

126

Опубл. в сокращении в кн.: Поэтика исканий или поиск поэтики? Материалы международной конференции-фестиваля «Поэтический язык рубежа XX–XXI веков и современные литературные стратегии»: (Институт русского языка им. В. В. Виноградова РАН, Москва, 16–19 мая 2003 г.). М.: ИРЯ РАН, 2004. Цит. по машинописи (Д.А.).

127

Из переписки Ры Никоновой и Д. А. Пригова. С. 270.

128

См. об этом: Деготь Е. Пригов и «мясо пространства» // Неканонический классик. С. 617–629.

129

См.: Витте Г. «Чего бы я с чем сравнил»: Поэзия тотального обмена Д. А. Пригова // Неканонический классик. С. 96–105.

130

Историзм Лотмана и Пригова сопоставила Ольга Чернорицкая в эссе «Бунт против Гегеля» (www.netslova.ru/chernoritskaja/gegel.html). Утверждение Виктора Куллэ о том, что идеи Пригова были якобы вторичны по отношению к теориям Лотмана, представляется нам неверным по существу и упрощающим взгляды обоих авторов (Куллэ В. Перформанс длиною в жизнь: Этика выживания, или Портрет художника в старости // Ex Libris НГ. 2001. № 41 (213). 1 ноября).

131

Лотман Ю. М. О семиосфере // Ученые записки ТГУ Тарту, 1984. Вып. 641 (= Труды по знаковым системам. Вып. XVII).

132

Лотман Ю. М. Семиосфера: Культура и взрыв. Внутри мыслящих миров. Статьи. Исследования. Заметки / Сост. М. Ю. Лотман. СПб.: Искусство-СПБ, 2001. С. 252–253.

133

Там же. С. 263.

134

Там же. С. 254–255.

135

Кузьмин М. Дмитрий Пригов: «Когда не пишется, то пишется еще больше» // Огоп. Гид. 2000. Ноябрь (www.ozon.ru/context/detail/id/200190).

136

Лотман Ю. М. Семиосфера. С. 253.

137

Словарь терминов московской концептуальной школы. М.: Ad Marginem, 1999. С. 62–63.

138

Опубл.: Искусство кино. 2000. № 6. Цит. по машинописи (Д.А.).

139

Термин «прото-постмодернистский» впервые был использован Б. Гройсом в работе «Русский авангард по обе стороны „Черного квадрата“» (Вопросы философии. 1990. № 11). Но возможно, что он был придуман еще в домашних семинарах московских художников-нонконформистов конца 1970-х гг., в которых принимали участие и Пригов, и Гройс.

140

Цит. по машинописи (Д.А.). Ориентировочно – конец 80-х – начало 90-х.

141

Цит. по машинописи (Д.А.). Судя по отсылкам к гибели принцессы Дианы как к недавнему событию, текст написан во второй половине 1997-го или в 1998 г.

142

Пригов Д. А. О Бестиарии // Пастор (Кельн). 1992.№ 1.С.25 (www.conceptualism-moscow.org/files/pastor%201.pdf).

143

Цит. по машинописи (Д.А.).

144

См. об этом: Липовецкий М. Пригов и Батай: эстетика системной растраты // Неканонический классик. С. 328–348; Куюнжич Д. Пригов: Будущее русского языка / Пер. с англ. Г. Зелениной // Там же. С. 349–357.

145

Цит. по машинописи (Д.А.).

146

Там же.

147

Там же.

148

Очень показательна в этом отношении его беседа с Алексеем Парщиковым 1997 г.: Дмитрий Александрович Пригов – Алексей Парщиков. «Мои рассуждения говорят о кризисе нынешнего состояния…»: (Беседа о «новой антропологии») // Неканонический классик. С. 15–29.

149

См. об этом: Сандлер С., Чепела К. Тело у Пригова / Авториз. пер. с англ. Е. Канищевой // Там же. С. 513–539.

150

Опубликовано в журнале: Пастор (Кельн). 1994. № 4: Наше будущее. С. 38–40. Цит. по машинописи (Д.А.).

151

Политические смыслы поэзии Пригова подробно анализировал Андрей Зорин. См., например: Зорин А. От Галича к Пригову // Россия / Russia. Вып. 1 (9): Семидесятые как предмет истории русской культуры. М.; Венеция: ОГИ, 1998. С. 153–166.

152

Неканонический классик. С. 74–75.

153

См.: Boltanski L., Thevenot L. De la justification: Les Économies de la grandeur. Paris: Gallimard, 1991 (англ. пер. – 2006); Тевено Л. Креативные конфигурации в гуманитарных науках и фигурации социальной общности / Пер. с фр. О. Ковеневой // Новое литературное обозрение. 2006. № 77. О концепции Болтански и Тевено см.: Волков В., Хархордин О. Теории практик. СПб.: Издательство Европейского университета, 2008. С. 224–242.

154

См.: Блюмбаум А. [Рец. на кн.:] Ирина Балабанова: Говорит Дмитрий Александрович Пригов. М.: ОГИ, 2001 // Новая русская книга. 2001. № 3–4 (magazines.russ.ru/nrk/2001/3/blum.html).

155

«<…> поскольку всех нас принципиально интересовало взаимоотношение слова и изображения, поведения и текста, у всех была общая проблематика» (Неканонический классик: Дмитрий Александрович Пригов (1940–2007): Сборник статей и материалов / Под ред. Е. Добренко, И. Кукулина, М. Липовецкого, М. Майофис. М.: Новое литературное обозрение, 2010. С. 46).

156

Ремизов А. Рисунки писателей // Волшебный мир Алексея Ремизова: Каталог выставки. СПб.: Хронограф, 1992. С. 43.

157

Там же. С. 42.

158

См.: Семьян Т. Ф. Визуальный облик прозаического текста. Челябинск: Библиотека А. Миллера, 2006. Особенно – С. 162–163.

159

На знаково-проявляющиеся аспекты проблемы, мне кажется, убедительно указал Ханс Майер, отметив, что трансмедиальность ДАПа сказывается в том, что «характерный для букв символический (т. е. условный) тип знака сочетается у него с индексальным, иконическим» (Неканонический классик. С. 632).

160

Архив Л. Силард. Выразительным комментарием к этому листку из блокнота может служить аннотация, сделанная ДАПом 29 лет спустя к его выставке в рамках книжной ярмарки «Non/Fiction» в Центральном доме художника: «Всякое запечатление вербального текста на листе бумаги, выставленном в виде визуального объекта и назначенного быть визуальным объектом, таковым и является. В пределах современного изобразительного искусства, существующего на границе визуального, вербального и перформативного, всякий жест (как визуальный, так и вербальный) является жестом и точкой на пространстве большого проекта длиной в жизнь. Данная композиция составлена из простых листов печатной бумаги, на которых в разные годы на ходу, впопыхах, в поездах и в разного рода общественных местах я записывал свои стихи, которые и суть часть моего большого проекта под названием „Дмитрий Александрович Пригов“».

161

Ср.: Силард Л. Блок, Ахматова и Пригов // Силард Л. Герметизм и герменевтика. СПб.: Издательство Ивана Лимбаха, 2002.

162

Дмитрий Александрович Пригов. Собрание стихов, т. 1. Wiener Slawistischer Almanach. 1996. Sond. 42. S. 119.

163

Там же. S. 73.

164

Дмитрий Александрович Пригов. Советские тексты, 1979–84. СПб.: Издательство Ивана Лимбаха, 1997. С. 108.

165

Художник и его текст: Русский авангард: история, развитие, значение. К 80-летию Вяч. Вс. Иванова. М.: Наука, 2011. С. 275, 279. Особенно примечательно отмеченное Сегалом «удвоение голоса» протагониста стихотворения «Под гром войны тот гробный тать…», благодаря чему это «двуголосие» расширяет внутреннее пространство смысла. Нечто подобное, полагаю, было задумано и ДАПом для его последнего – не осуществленного – перформанса с вознесением на 22-й этаж МГУ, в ходе которого должен был состояться своего рода диалог возносимого на 22-й этаж ДАПа с параллельно звучащими записями его прежних выступлений.

166

Дмитрий Александрович Пригов. Советские тексты. С. 17.

167

Ср.: Monster Theory: Reading Culture. Minneapolis; London: University of Minnesota Press, 1996.

168

Ср., например, игровую обработку этой темы в «Объяснительном письме», предваряющем «Изгнание торжествующего зверя» Дж. Бруно (Самара: Агни, 1997. С. 20–21; имя переводчика не указано). См. также: Bruno G. De la causa, principio et uno // Bruno G. Dialoghi filosofici italiani. Milano: Mondadori, 2001. P. 213.

169

Карсавин П. П. Джиордано Бруно. Берлин: Обелиск, 1923. С. 215–216. На потенциальную бесконечность этого ряда, в котором, согласно концепции Бруно, «долгим процессом, атом за атомом, образуются новые тела», обращает внимание и А. Н. Веселовский: Веселовский А. Н. Джордано Бруно // Собрание сочинений Александра Николаевича Веселовского. Серия II: Италия и Возрождение. Т. 2, вып. 1: 1871–1905. СПб.: Отделение русского языка и словесности Императорской Академии наук, 1909. Т. 4. Вып. 1. С. 1–53.

170

Di Pietrantonio G. Prigov. Lecco: Salea Arti Grafiche, 1997 (в этом каталоге страницы не проставлены). Каталог подарил мне ДАП, отметив, что пояснения Ди Пьетрантонио ему нравятся (это неудивительно, так как в ряде случаев в них ощущается не искажающий пересказ устных комментариев автора).

171

Пригов Д. Мы о том, чего сказать нельзя // Biomediale: Современное общество и геномная культура. Калининград: Янтарный сказ, 2004. См.: www.topos.ru/article/4758.

172

Брускин Г. Второе дружеское послание погибшему всерьез Дмитрию Александровичу Пригову от Брускина Григория Давидовича // Новое литературное обозрение. 2010. № 105. С. 247.

173

См.: Alchimia. I testi della tradizione occidentale. Milano: Mondadori, 2006. P. 187, 681; Abraham L. A Dictionary of Alchemical Imagery. Cambridge: Cambridge University Press, 1998. P. 66–67. Стоит также припомнить идеи Парацельса, отразившиеся в таких работах, как «Сад земных наслаждений» Иеронима Босха (1500–1510) и «Ворота рая» Уильяма Блейка (1793). И, кажется, не исключено, что приговская игра удвоением (утроением?) напоминает о себе яйцеобразной формой в руках монстра.

174

См.: Bruno G. Dialoghi filosofici italiani. P. 211, 1054.

175

Abraham L. Op. cit. P. 78. По форме своей ОКО в монстрологии ДАПа отдаленно напоминает око, изображенное в «L’Architechture» К.-Н. Леду. Отдельная проблема – круг с точкой в центре, помещенный в правом нижнем углу Автопортрета и указывающий на связь «орфического яйца» с нулем, что означает бесконечность трансформизма.

176

Emiers Н. Lexikon des Geheimwissens. Freiburg: Goldmann Verlag, 1986. S. 214.

177

Впрочем, двояким можно считать ее смысл и в Библии, поскольку в одних случаях она означает печаль (Пс. 11: 6), а в других – радость (Пс. 23: 5).

178

Опираюсь на ход мысли и терминологию Н. Злыдневой: Злыднева Н. Визуальный нарратив: опыт мифопоэтического прочтения. М. Индрик, 2013, С. 83–92 (глава «„Два „художника““ К. Малевича: Стихотворение versus картина)». См. также: Она же. Риторика и изобразительное искусство // vestnik.rsuh.ru/article.html?id=55070.

179

Злыднева Н. Риторика и изобразительное искусство.

180

В интервью Алене Яхонтовой под карнавальным названием «Отходы деятельности центрального фантома» (2004) ДАП пояснил смысл, придаваемый им этому термину, следующим образом: «Все мои занятия происходят в общепринятых, конвенциональных рамках данного вида деятельности <…> все эти виды деятельности являются частью большого проекта под названием ДАП <…>. Внутри же этого цельного проекта <…> есть указатели на ту центральную зону, откуда они происходят. И в этом смысле они суть простые отходы деятельности этого центрального фантома <…>. В будущем, может быть, возникнет специальная оптика для прослеживания данного фантома. Пока же она отсутствует, посему почти невозможно следить и запечатлевать эту центральную – фантомную, поведенческую, стратегическую – зону деятельности» (Неканонический классик. С. 74–75). Мне кажется, здесь уместно привести определение фантома, которое Андрей Белый дал, опираясь на Р. Штайнера, в не опубликованных пока что разделах «Истории становления самосознающей души» (написанных в конце 20-х гг.): «Связь протонных центров дает особую систему в организме человеческой плоти, <…> как самую квинт-эссенцию материи, открывающей в электронной материи как бы дверь (как теперь говорят: „Протон – дырочка в материи“)», «т. е. связь протонов уже материальную, но еще не минеральную, т. е. фантом, сказали бы ученые – система протонов, но еще не электронов». «Что есть „фантом“? Он – во-первых: система силовых центров, как протонов, <…> „плюс“ система сил, управляющих движением электронов по орбитам и в скачках их с орбиты на орбиту; <…> в другом же разгляде она есть лишь отрицательный заряд пустого объема, если она – такова, то „дыра“ протона <…> есть как раз наоборот: „нечто“, или субстанция самой материи: это и есть фантом, или узор <…>, напечатленный на материи». «Фантом – нематериальная основа вселенной – внутри материи; и эта основа – одна; нет двух фантомов, ибо фантом – один: связь всех атомов вселенных в их силах протонности; но отпечатков фантома столько же, сколько отдельных физических плотей; т. е. столько, сколько протонных систем». Цит. на основе фрагментов из трех машинописей текста (архив Л. Силард).

181

Ср.: П. Н. Филонов «Цветы мирового расцвета» (из цикла «Ввод в мировой расцвет», 1915), «Формула Космоса» (1918–1919), «Многофигурная композиция» (1920-е гг.).

182

Филонов П. Н. Живопись, графика. Из собрания Государственного Русского музея: Каталог выставки. Л.: Государственный Русский музей, 1988. С. 26.

183

Иванов Вян. Вс., Топоров В. Н. Исследования в области славянских древностей. М., Наука, 1974. С. 169–179; Иванов Вян. Вс. Дракон // Мифы народов мира: Энциклопедия. М.: Советская энциклопедия, 1980. С. 394–395.

184

Холл Дж. Словарь сюжетов и символов в искусстве. М.: Крон-пресс, 1997.

185

К легенде о поединке св. Георгия с драконом ДАП провоцирующе отсылает сознание читателя, когда в плоскости «В-2. Второе начало какого-нибудь повествования» (действительно идет 2-м по счету) упоминает об изображении «драконоборца», которого разглядывает персонаж по имени Георгий (с. 31), и этому Георгию некто – «вальяжный Иван Петрович» – дает загадочные указания: «Надо действовать сообразно модусу и образу времени и места» (с. 35), «<…> времена, Георгий, другие… А вот ситуация прямо-таки трагически изменилась. И это касается тебя в первую очередь» (с. 36). Затем в плоскости «Г. Середина какого-либо повествования, недалеко от начала какого-либо рассказа» мужик из деревни, все жители которой – Семенычи либо Георгичи, вдруг говорит Ренату: «Ты, милый, с Георгичами-то поосторожнее» (с. 40).

186

Голынко-Вольфсон Дм. Читая Пригова: неоднозначное и неочевидное // Новое литературное обозрение. 2007. № 87. С. 268–290; и затем в сборнике «Неканонический классик», с. 150. На с. 169 того же опуса Голынко-Вольфсон пишет, что «в приговском тексте беспрерывно варьируется некая изначальная, первичная матрица мифологической темы драконоборчества и змееборчества», и приводит в доказательство своих утверждений цитату из плоскости «С-2. Маленький дополнительный кусочек», не замечая, что вся эта плоскость представляет собой в высшей степени ироническое изложение возможного хода мысли «мужественных представителей рода человеческого» (с. 263), их «харизматического лидера» (с. 265), «героя» традиции св. Георгия (с. 267, 268).

187

Харис Р. Примечание к стихам «Лодка Тукая» / Пер. Н. В. Переяслова // Дружба народов. 2009. № 7_(magazines.russ.ru/druzhba/2009/7/ha20-pr.html). Обратим внимание на то, что образ динозавра в поэтических играх ДАПа-поэта с внуком занимает весьма особое место (см. сборник «Неканонический классик», с. 148–149).

188

На изображение этих фигур в «РиД», как и на деконструкцию характерного для модернистского романа образа учителя-искусителя, в ряду других европейских мифологем обращает внимание И. Кукулин в сборнике «Неканонический классик» (с. 598).

189

Подробнее об этом см. в статье: Силард Л. Проза Д. А. Пригова в европейском контексте: «Ренат и Дракон»: (Проблемы жанра и макроструктуры текста) // Venok: Studia slavica Stefano Garzonio. Berkeley Slavic Specialties, 2012. Part II. P. 335–363.

190

Неканонический классик. С. 57. Дата беседы – 18 июня 2004 г.

191

См.: Новая антропология: соотношение визуального и вербального в современном искусстве: Запись последней публичной лекции, прочитанной в Доме журналиста (Москва, 18 июня 2007 г.) // prosa.com.ua/culture/novaja_antropologija.shtml. См. также: Дмитрий Александрович Пригов – Алексей Парщиков. «Мои рассуждения говорят о кризисе нынешнего состояния…»: (Беседа о «новой антропологии») // Новое литературное обозрение. 2007. № 87. С. 325–336.

192

Неканонический классик. С. 592.

193

Закономерно появляются со временем инсталляции типа «Видение Каспару Давиду Фридриху русского Тибета».

194

Как известно, в восточных мифологиях, особенно в китайской, Дракон вместе с 9 сыновьями (среди них китайская народная традиция особенно высоко ценит сына-черепаху, который любит носить тяжести) выступает в акцентированной роли медиатора, посредника. Это же наблюдается и в корейской, вьетнамской, японской (правда, не совсем последовательно) и многих других (как, например, Зилант у казанских татар) мифологиях. (Впрочем, 9 сыновей дракона, согласно китайской традиции, вполне специализированы: Иси любит носить тяжести, Чивень – летать, поэтому он на крыше, Пулао – кричать, поэтому он на колоколах, Биань любит юстицию, поэтому он на дверях тюрьмы, Таоте любит есть, поэтому он на сосудах жертвоприношений, Бася любит воду, поэтому он у источников, Яцзы – убивать, поэтому он на рукоятке холодного оружия, Суаньни – сидеть, поэтому он у ног Будды. Цзятоу не любит, чтобы его беспокоили, поэтому он на дверных ручках.) Показательно предположение Вяч. Вс. Иванова, что китайский дракон-медиатор стал таковым, будучи «когда-то укрощенный» (Мифы народов мира. М.: Советская энциклопедия, 1980. Т. 1. С. 394; см. также: С. 31, 242, 443, 471).

195

«Questa nigredine dura più о meno 46 giorni… Seccata e incenerita la pietra, il fuoco dev’essere ulteriormente rafforzato, finché la pietra non diventi perfettamente rossa e riceva dal fuoco la veste regale… A quel punto la cottura dev’essere continuata finché non si ottenga il veleno, il nostro drago sfolgorante nella fissazione del sole. Decorato dai raggi della virtù del cielo e della terra. Da ciò gli verrà la capacità di vincere tutto, digerire tutto, di corregere e purificare tutte le imperfezioni dei corpi; e i suoi nomi moltiplicheranno secondo la moltitudine dei colori» (di Montanor G. La scala dei filosofi // Alchimia: I testi della tradizione occidentale / A cura e con un saggio introduttivo di Michela Pereira. Milano: Mondadori, 2006. P. 747–748; см. также: P. 1126–1127).

196

В работе Ньютона называются 40 дней (Ibidem. P. 1201). В комментарии к этой работе подчеркивается, что для Ньютона, судя по всему, была очень важна алхимическая, но восходящая к Гермесу Трисмегисту идея круговорота и взаимосвязанности между верхним и нижним мирами (Ibidem. Р. 1207).

197

Смену именований Дракона соответственно смене цвета приведу по другому трактату (в интерпретации этой шкалы абсолютно идентичному выше процитированному): «Nella prima operazione, quando la pietra è nera, si chiama „terra“, „saturno“ e con nomi di tutti corpi neri e terrestri. Poi, quando vieni sbiancata, è chiamata „acqua viva“ e coi nomi di tutte le acque e dei sali, degli allumi e delle cose bianche. Poi, quando è divenuta gialla ed è subblimata e assottigliata, allora si chiama „aria“, „olio giallo“, e le si danno i nomi di realtà spirituali e i nomi degli ucelli. Quando poi si arrossa, è chiamata „cielo“, „zolfo rosso“, „oro“, „rubino“, e coi i nomi di tutte le cose preziose e splendenti, siano esse pietre» (Animali о piante // Ibidem. P. 158; см. также: Ibidem. P. 1046). При описании процессов трансформации и восхождения к высшим ценностям алхимические трактаты подчеркивают также, что в ходе этого процесса само именование Дракон приобретает новые синонимы: сначала это Меркурий, а затем и «Душа»: «Mercurio è detto comunemente „spirito“, il mercurio dei corpi metallici è detto „anima“. Lo spirito non si unisce al corpo se non mediante l’anima, e l’anima da parte sua non si congiunge al corpo se non mediante lo spirito» (Ibidem. P. 52; см. также: P. 1046). Меркурием (что указывает на медиаторскую роль!) в алхимических трактатах обычно именуют ртуть. Детальное описание Дракона см.: Ibidem. Р. 1126–1128. В алхимии (особенно в трудах Н. Фламеля: Ibidem. Р. 1192–1193) также акцентируется роль нейтрализации бинера и выявления полного андрогина, как и принцип «взаимодействия противоположностей» (coincidentia oppositorum) и «мистической сестры» (sorror mystica), однако в символизируемых деталях описания союзного восхождения Рената и Машеньки в тексте ДАПа доминируют, кажется, все-таки элементы шаманизма, на которые наслаивается ироничное обыгрывание идеи вечной женственности в ее русско-символистском воплощении.

198

Ср.: Р. 632–634, обращая особое внимание на имплицитно вводимую (через называние вещей!) смену цвета.

199

К мотиву Дракона у ДАПа отметим: Drachen // Biedermann Н. Knaurs Lexikon der Symbole. Münich: Knaur, 1989. S. 96–98; Dragon // Cirlot J. E. A Dictionary of Symbols. New York: Dorset Press, 1991. P. 85–89; Roob A. Alchemy & Mysticism. Koln: Benedikt Taschen Verlag, 1997; Элиаде М. Мефистофель и андрогин. СПб.: Алетейя, 1998; Свинцовые врата алхимии: История, символы, практика. СПб.: Амфора, 2002; Abraham L. A Dictionary of Alchemical Imagery. New York: Cambridge University Press, 2003; Calvesi M. Arte e alchimia. Firenze: Giunti, 1998; Alchimia: I testi della tradizione occidentale.

200

Можно было бы показать и то, как на затронутые нами восточноазиатские драконологии с их утверждением Дракона как медиатора налагаются не только европейские алхимические ассоциации, акцентирующие в Драконе роль первоматерии, способной к трансформации и восхождению, но и теософские (дракон как Страж Порога), гностические (дракон как путь сквозь все миры), унаследованные отчасти эзотерикой XX в., требующей оседлания (но не убийства!) дракона магом (Barret F. The Magus (1801) // King F. Magic: The Western Tradition. London: Thames & Hudson, 1975. Ill. 21). Оседлать – значит овладеть; см.: Морозов Н. В поисках философского камня: Рассказ о попытках к превращению металлов. СПб.: Общественная польза, 1909. Ср. там же: «дракон символ мужского изменения вещества» (с. 77), «дракон <…> – символ первичного вещества» (с. 131).

201

Дмитрий Александрович Пригов – Алексей Парщиков. «Мои рассуждения говорят о кризисе нынешнего состояния…» (Неканонический классик. С. 15). Ср. также: «Проблема новой антропологии вызвана не экстраполированием возможных способов существования разума, а, скорее, кризисом нынешнего существования и (кризисом) культуры, понятой как антропологическая культура» (Там же. С. 16).

202

Неканонический классик. С. 59.

203

Балабанова И. Говорит Дмитрий Александрович Пригов. М.: ОГИ, 2001. С. 149.

204

Неканонический классик, С. 17. Какое место в этом процессе отводится виртуальности? ДАП – Бог своего виртуального мира? Ответ ДАПа: «Теперь мы говорим – в виртуальные миры. Современная техника (компьютерная) только показала со всей технической наглядностью возможность таких переводов даже тем, кто внутренне был абсолютно далек от способности к такой „перекодировке“»; «Виртуальность сейчас тесно связывают с компьютерной виртуальностью, но компьютерная виртуальность, во-первых, недоразвита, а во-вторых, она – частный случай вообще некоего понятия виртуальности. В человеческой культуре, в общекультурном и антропологическом смысле, виртуальность присутствовала в качестве медитативных, галлюциногенных и мистических практик – практик измененного сознания» (с. 17).

205

Неканонический классик. С. 63.

206

См.: Там же. С. 533, а также упоминание о галерее «Монстропология» (1996): Там же. С. 732.

207

Как не вспомнить здесь формулу Андрея Белого: «<…> лишь до плеч „я“ – свой собственный; с плеч поднимается купол небесный» (Мочульский К. В. Андрей Белый // Мочульский К. В. А. Блок. А. Белый. В. Брюсов. М.: Республика, 1997. С. 331).

208

Силард Л. Культурологическая концепция Андрея Белого в трактате «История становления самосознающей души» // Миры Андрея Белого. Белград; М.: Издательство филологического факультета Белградского университета, 2011. С. 594–609.

209

Ср. концепции времени у Хайдеггера, Бахтина и Левинаса.

210

Ср.: Lachmann R. Gedächtnis und Literatur: Intertextualität in der russischen Moderne. Frankfurt am Main: Suhrkamp, 1990.

211

Ср.: Левин Ю. И., Сегал Д. М., Тименчик Р. Д., Топоров В. Н., Цивьян Т. В. Русская семантическая поэтика как потенциальная культурная парадигма // Russian Literature. 1974. № 7/8. С. 47–82; Силард Л. Блок, Ахматова и другие: (К диалогу поколений) // Russia Romana. 1996. Вып. III. С. 239–263.

212

Мандельштам О. Э. О собеседнике // Мандельштам О. Э. Собрание сочинений: В 3 т. Т. 2: Проза. New York: Международное литературное содружество, 1971. С. 233–240.

213

Deleuze G. Qu’est-ce qu la philosophic? Paris: Gallimard, 1991. P. 185.

214

Schaub M. Deleuze im Wunderland: Zeit als Ereignisphilosophie. München: Fink, 2003. S. 139.

215

Дмитрий Александрович Пригов. Советские тексты, 1979–84. СПб.: Издательство Ивана Лимбаха, 1997. С. 153; Дмитрий Александрович Пригов. Собрание стихов, т. 4. Wiener Slawistischer Almanach. 2003. Sond. 58. S. 43.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю