355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Игорь Борисенко » Вариант "Ангола" » Текст книги (страница 17)
Вариант "Ангола"
  • Текст добавлен: 6 октября 2016, 20:34

Текст книги "Вариант "Ангола""


Автор книги: Игорь Борисенко


Соавторы: Денис Лапицкий
сообщить о нарушении

Текущая страница: 17 (всего у книги 24 страниц)

– Ээээ… Зоя, я понимаю, что вам тяжело думать о прииске, как об отрезанном ломте. Но надо понимать, что в сложившейся ситуации другого выхода у нас просто нет.

– Вы так считаете? – мы сели на табуреты за стол, один против другого. Сейчас Зоя в первый раз взглянула мне прямо в глаза. Лицо у нее раскраснелось, слезы блестели на щеках, губы исказились, готовые исторгнуть плач. – Все бросить? Все, что создано с таким трудом, с такими… жертвами?

– Не бросить. Мы должны уничтожить прииск, чтобы он не достался врагу.

– Ха! Мы можем взорвать несколько самых важных зданий и плотину. Все остальное останется. Кратер останется!

– В любом случае, возобновить добычу здесь будет трудно.

– Не в этом дело, Владимир! Неважно, взрывать или просто бросать, – Зоя говорила так, словно все это причиняло ей физическую боль. Она покачала головой. – Вам не понять. Вы появились здесь несколько дней назад и с легкостью пойдете дальше. А я… Прииск стал моим домом. Здесь могила моего отца! Ее мне тоже прикажете взорвать?

Тут я не нашелся, что ответить. Начал бормотать что-то о маскировке до лучших времен.

– Вот выиграем войну и вернемся сюда, чтобы возобновить добычу, – закончил я с воодушевлением. Зоя некоторое время сидела неподвижно, глядя на меня и не мигая.

– Владимир, вы думаете, я глупая?

– Нет, что вы, совсем даже наоборот…

– Почему же вы думаете, будто меня должна успокоить ваша наивная ложь? СССР не воюет с Португалией. Как только власти узнают о нашем прииске, вернуться сюда будет невозможно.

– Э-э-э… можно будет потом тайно вернуться, чтобы вывезти прах вашего отца, – ляпнул я.

– Очередная наивная идея, – грустно вздохнула Зоя. Кажется, она стала понемногу успокаиваться. – Но все равно, спасибо вам за эти попытки.

– Хотите вина? – выпалил я. Она пожала плечами.

– А это поможет?

– Трудно сказать, – я помедлил и достал из кармана бутылку. – Есть несколько способов забыться или заглушить душевную боль.

– Предлагаете напиться?

– Здесь совсем немного и вино слабое. Напиться будет трудновато.

Зоя усмехнулась и, медленно повернув голову, посмотрела в темное окно.

– Значит, как-то по-другому? Вы знаете, Владимир, вы очень милый молодой человек.

Кажется, после этих слов меня бросило в жар. Никогда не замечал за собой чего-то подобного! Тихие слова, брошенные вскользь девушкой в ночи. Быть может, дело в обстановке? Я никогда не пил вина на свидании с девушкой в ангольских горах.

Рука дрожала, поэтому я несколько раз звякнул о края стаканов, разливая вино. Не говоря ни слова, Зоя взяла свой и выпила вино залпом. Я поспешил сделать тоже самое. Вино было сладким, крепким и почти без аромата. Что-то вроде портвейна, только весьма низкокачественного.

Зоя больше не смотрела на меня. Она крутила в руках стакан, о чем-то размышляя и будто бы изучая потрескавшуюся краску на оконной раме.

– Хм… Еще вина? – предложил я.

– Нет, спасибо. Вы меня уже успокоили, – ответила девушка. Сейчас нужно было встать, сделать шаг и положить руку ей на плечо. Или провести по волосам. Или же потянуться через стол и погладить ее по щеке. Только я не мог заставить себя сделать ни того, ни другого. Она выглядела неприступной – даже после того, как выпила со мной вина.

На самом деле, женщины всегда дают знать, когда они готовы с тобой на что-то большее, чем дружеский разговор. Блеск глаз, многозначительные улыбки, поощряющие фразы. Ничего этого не было здесь и сейчас. Я не мог идти дальше, не получив условного сигнала, а это значило, что сегодня снимать напряжение мне все-таки придется другим способом. Еще раз звякнула о стакан бутылка.

– А я, пожалуй, выпью, – заявил я. – Хоть мне и не предстоит разрушать и бросать дело всей жизни, на душе хреново.

Вольно или невольно, это была последняя попытка. Вызвать жалость, заставить ее если не желать утешения, то вызваться в утешительницы самой.

Встрепенувшись, Зоя снова поглядела на меня. В глубине ее серых глаз таилось нечто манящее, возбуждающее, заставляющее трепетать. Или же это была игра теней, влияние выпитых на пустой желудок двух стаканов крепленого вина?

– Вы очень милый молодой человек, – повторила она, слегка наклонившись вперед. – Но вам придется допивать вино в одиночестве. Спасибо за поддержку, и до свидания.

Это был уже даже не намек – это было прямое указание идти куда глаза глядят. Я попробовал улыбнуться, позорно кхекнул, прежде чем совладал с предательски сжавшимся горлом и выдавил:

– Спокойной ночи, Зоя.

– И вам того же. На самом деле, допивать вино не обязательно – лучше как следует отдохнуть, потому что нам предстоит сделать очень много тяжелой работы.

Как во сне, я вышел на крыльцо и, запрокинув голову, выхлебал остатки вина прямо из горлышка. Потом, что есть силы размахнувшись, забросил бутылку подальше на склон горы.

Вот это фиаско! Такого еще не бывало. Наверное, раньше у меня был выбор и к тем девушкам, которые не готовы были принять ухаживания Владимира Вейхштейна, я просто не подбивал клиньев. Смешно… сколько уже лет она одна? Сомнительно, что кто-то из бойцов был у нее в тайных любовниках. Про "дедов" тем более говорить не стоит. Вроде бы, казалось, беспроигрышная ситуация. Чем я ей так не угодил? Лицом не страшен, в обхождении не груб, положение имею соответствующее. Никто ведь здесь больше не подходит для молодой симпатичной девушки на руководящей должности!!! Вдруг меня снова осенила гениальная догадка – уже вторая за каких-то два часа. Эх, дурак я, дурак!! Единственный, говоришь? А вот и нет. Конечно, меня сбило с толку поведение того, кто на самом деле мог занять ум и сердце "царевны-недотроги". Есть такая штука, первая любовь. Даже если ей не дать волю и заглушить в себе, при случае она вырвется наружу и станет бушевать, как лесной пожар. Как там сказал Вершинин? Пару раз видел, "здрасьте – до свидания"? А я и поверил, дурень!

По непонятной причине, очередное прозрение вернула мне хорошее настроение и спокойствие духа, как будто я был ребенком, которому читали страшную сказку, но с хорошим концом. Теперь больше не надо было напиваться. Весело насвистывая, я пошел в барак, потом свистеть перестал и потихоньку пробрался к кровати. Из окна сочился слабый свет – не то месяц, не то звезды, которые тут очень яркие. Вершинин, осунувшийся и взъерошенный, посапывал на подушке. Я погрозил ему пальцем и тоже лег спать. Зоя была права. Завтра будет тяжелый день.

ЧАСТЬ IV

Александр ВЕРШИНИН,

17 декабря 1942 года.

– Закладывай вот тут, – сверившись с планом здания, я мелком нанес на стену заводского корпуса метку – белый крестик.

– Ага, – Данилов вгрызся короткой лопаткой в плотно убитую почву.

Все кувырком. После всего произошедшего, конечно, не могло быть и речи о том, чтобы "с чувством, с толком, с расстановкой" заниматься консервацией оборудования и уж тем более изучать второй участок, как я первоначально намеревался. Планы планами, а жизнь внесла свои коррективы – причем внесла, как часто бывает, неожиданно и масштабно. Еще несколько дней назад казалось, что время – едва ли не наш главный враг, и мы всерьез рассуждали о том, сколько месяцев придется ждать спасательную экспедицию, а сегодня время едва ли не на вес золота, ибо врагу стало известно о нашем существовании. Три дня назад я чувствовал себя едва ли не Робинзоном, затерянным в небывалой глуши – сегодня же я буквально кожей ощущал, что отныне каждая деревушка, каждый городок с экзотическим названием таят для нас угрозу. Да, может быть, португальцы еще не начали действовать – но часики тикают, и скоро на нас начнется самая настоящая охота. Впрочем, гораздо вероятнее, что она уже началась. Может быть, уже идут сквозь саванну и леса португальские разведчики и следопыты из местных, может быть, совсем скоро в небе загудит майским жуком мотор самолета, высматривающего на земле чужаков – то есть нас…

От таких мыслей становилось очень неуютно.

Выход был один – уничтожить прииск, и исчезнуть. Главное – успеть выскользнуть из ловушки. Но сколько времени у нас в запасе до того момента, как она захлопнется? Два дня? Три? Неделя? Этого никто не знал. Но медлить было нельзя – поэтому с самого утра прииск напоминал растревоженный муравейник.

За ночь Раковский и Анте (кому как не им лучше в этом разбираться?) разработали подробную схему минирования прииска – так, чтобы здесь не осталось ни одной целой постройки или механизма. В ход пошли запасы взрывчатки, имевшиеся на складах. Работали тоже все – даже тучный Попов таскал ящики с динамитом. В итоге за пятнадцать часов изнурительного труда с коротким перерывом на обед нам удалось практически полностью воплотить намеченное в жизнь: сейчас уже почти во всех "критических точках" были размещены толовые и динамитные шашки. Но взрывов пока было произведено всего два: Горадзе нарушил систему подвода воды в промышленный корпус, и сейчас речная вода поступала в воронку, где добывались алмазы. По расчетам, недели через две воронка будет заполнена, а потом начнет заполняться и ложбина, в которой расположен прииск. Конечно, глубокого озера тут никогда не будет – скорее, возникнет топкое болотце в два-три метра глубиной. Но так даже лучше: это серьезно затруднит работу тем, кто будет идти по нашему следу, а главное, не даст португальцам добывать здесь алмазы.

– Готово, – сказал Данилов, утирая пот со лба. Я опустил в узкий и неглубокий – с полметра – шурф сделанный из брезента пакет с динамитными шашками: так как со временем подрыва мы еще не определились, Горадзе посоветовал упаковать взрывчатку в непромокаемую ткань, чтобы избежать ненужных осложнений, и чтобы в нужный момент все прошло без сучка, без задоринки. Я возился с проводом, когда Данилов окликнул меня:

– Слышь, Саня… Там товарищ капитан вроде как тебя кличет.

На крыльце конторы стоял Вейхштейн и махал мне рукой. Увидев, что я смотрю на него, показал пальцем на часы.

Я посмотрел на свои – было восемь вечера.

– Ох ты… Совсем забыл!

На 20.15 было назначено совещание. Я повернулся к Данилову:

– Мы тут вроде закончили… Дуй к старшине, скажи, что у нас все готово. И пусть он тоже в контору подходит…

Когда я, ополоснувшись до пояса и натянув свежую рубаху, вошел в контору, весь "комсостав" был уже в сборе. Больше всего это напоминало совещание у директора: два стола стоят буквой "Т", во главе – Зоя, по одну сторону длинного стола сидят Горадзе, Раковский и Анте, по другую – Попов, Радченко и Вейхштейн. Мне оставалось только место напротив Зои.

В этом кабинете я был в первый раз – на стене карта Африки, полки с книгами, старомодный несгораемый шкаф, выкрашенный в серый цвет, на маленьком столике в углу поднос с бутербродами, стаканы, чайник. Наверняка хозяйственный Олейник расстарался.

К счастью, окна выходили не на солнечную сторону, и в кабинете было не очень жарко.

– Ну что ж, приступим, – сказала Зоя, едва я сел. – Насколько я понимаю, сейчас на прииске уже все заминировано…

– Кроме хранилищ, этого корпуса и лаборатории, – сказал Горадзе. – Кстати, ночевать сегодня всем придется здесь – не хватало еще спать в заминированном здании. Спальные мешки уже здесь – человек шесть разместим в оружейке и библиотеке, остальных в лабораторном корпусе. Савелий, у тебя же там все поместятся?

Попов, наливавший в стакан воду из графина, кивнул.

– Конечно, – он осушил стакан, зубы звякали о стекло. – В лазарете даже койки есть, так что можно и без спальников. В человеческих, так сказать, условиях…

– Сколько времени нужно на завершение минирования? – спросила Зоя.

– Часа три, может, меньше, – прикинул Горадзе. – Успеем разместить заряды и включиться в цепь.

– Хорошо. Значит, завтра, пока мы будем готовиться к выходу, вы и закончите минирование, хорошо?

Главный технолог кивнул.

– А теперь – о нашем маршруте, – Зоя потерла переносицу большим и указательным пальцами. Я знал этот жест – она всегда так делала, когда сильно уставала. Сердце захлестнула теплая волна, в горле встал шершавый комок – просто невероятно, как она это все выносит… Милая моя…

У меня на секунду даже дыхание перехватило, когда я произнес про себя эти слова. Как-то вдруг стало ясно, что я действительно люблю ее, что все, что было между нами в Москве – лишь начало, что эти несколько лет, которые я ее не видел, прошли зря… Милая моя…

– Так вот… Здесь нам рассчитывать на помощь не приходится, поэтому остается только одно – уходить на территории, контролируемые союзниками. Нам предстоит совершить переход в Северную Родезию (Нынешняя Замбия, в описываемое время – британский протекторат – авт.), – Зоя, как учительница на уроке, ткнула в карту указкой. – Это английский протекторат. Там мы постараемся вступить в контакт с колониальными властями союзников в Монгу, или другом крупном городе, и будем просить помощи. Если союзники предоставят нам самолет, то, можно сказать, дело в шляпе. Ну а если нет… Наша задача – любыми способами добраться до Северной Африки. Либо мы следуем по бельгийским и британским владениям через Конго и Судан в Египет, либо по бельгийским и французским через Конго, Чад и Нигер – в Алжир. Первый вариант предпочтительнее – из Египта проще добраться до Ирана, где сейчас находятся советские войска. К тому же неизвестно, кто хозяйничает во французских и бельгийских владениях после оккупации метрополий…

– Но в Северной Африке тоже идет война, – негромко сказал Анте. – Как раз в Египте…

– Немцы не контролируют весь Египет, – уточнил я. – Если мы сможем добраться до Египта, то, конечно же, не полезем в немецкую зону оккупации…

– Так далеко…, – глядя на карту, пробормотал Попов. – Это же… Это же несколько тысяч километров.

– Да, – жестко кивнула Зоя. – Только до Египта около пяти тысяч. Но самый сложный участок – это путь до границы Анголы и Северной Родезии. Здесь почти тысяча километров – это в лучшем случае месяц пути.

– С ума сойти, – покачал головой Попов.

– А что мы будем делать с алмазами? – не поднимая глаз, тихо спросил Анте. В пальцах он вертел короткий, остро очиненный карандашик.

– Вы сегодня очень критически настроены, Илья Карлович? – нахмурилась Зоя.

– Просто мне кажется, что не все будет так просто, как…

– Как мне кажется, вы хотите сказать? Поверьте, я вовсе не думаю, что у нас все легко получится. Более того – я совсем не уверена, что нам вообще удастся выбраться из Анголы, не говоря уже о том, чтобы добраться до своих, – голос Зои дрогнул. – Но это не повод отказываться от попытки как таковой…

– А я и не говорю об отказе, – все так же тихо сказал Анте, не поднимая глаз и не прекращая крутить карандаш. – Совсем наоборот. Если мы доберемся до англичан – как мы объясним целый рюкзак алмазов? Вряд ли они окажутся настолько глупы, что подумают, будто мы таскаем по джунглям мешок битого стекла!

– Мы не по джунглям будем идти, а по саванне, – ляпнул Попов.

– Да какая, к чертовой матери, разница, Савелий! – я второй раз за последние дни видел вышедшего из себя Анте. Карандашик хрустнул в его пальцах, и он раздраженно швырнул обломки на стол. – Джунгли, саванна! Что мы скажем англичанам, когда доберемся до них? Что мы из саванны пришли? А что мы там делали, в саванне?

Попов часто задышал, раскрыл было рот, но так ничего и не сказал. Вместо этого он снова схватил графин, и, расплескивая воду, набулькал себе стакан, и тут же выпил. Закашлялся, и Радченко хлопнул его по спине.

– Спасибо, – просипел Попов. На Анте он смотреть избегал.

– Нэ кипятись, Илия, – прогудел Горадзе. – Ну что ты так на Савэлия взвился? Все на нэрвах, дарагой…

– Прости, Сава, – Анте снял очки и принялся их протирать. – В самом деле, нервы…

– А я вот тебе сейчас успокоительных уколов выпишу, – вымученно улыбнулся Попов, вытирая платком взмокшую лысину.

Шутка была так себе, но смеялись все – потому что неизвестность всех пугала, и смех, пусть и такой натужный, был единственным спасением от этого страха.

– Однако вопрос остается, – сказал Горадзе, когда все немного успокоились. – Что мы скажем англичанам?

– Думаю, стоит сказать правду, – негромко произнес я.

Немая сцена вышла похлеще, чем в "Ревизоре". Горадзе так и замер с открытым ртом, Раковский свел брови к переносице, Анте закусил губу, а Попов опять потянулся за графином. Словом, удивились все. Ну, то есть почти все – Радченко был подчеркнуто невозмутим, а вот Вейхштейн очень странно прищурился: при этом он смотрел мимо меня, и я даже приблизительно не мог понять, о чем он думает. Впрочем, не буду врать – сейчас меня гораздо больше занимала реакция Зои. А она смотрела на меня испытующе, так, словно чего-то ждала.

– Что ты имеешь в виду, Саша? – спросила она.

– Если бы алмазов было меньше, можно было бы подумать о том, чтобы спрятать их в одежде или вещах, но такое количество не скроешь. Кстати, а сколько их сейчас в запасе? Раньше, как мне говорили, здесь добывалось до полусотни тысяч карат в месяц…

– Максимум был в феврале 41-го – тогда добыли 64 тысячи, – уточнила Зоя.

– А сколько алмазов добывается сейчас?

– В прошлом месяце мы добыли около двух тысяч карат. Так что с момента отправки последней партии у нас скопилось около ста тридцати пяти тысяч карат. Почти двадцать семь кило.

– Ну вот видите, – я говорил быстро, стараясь не упустить инициативу. – Такое количество и в самом деле не рассуешь за подкладку. Да и придумать какую-то убедительную легенду о том, как мы здесь оказались, будет очень непросто. Так что проще сказать правду, чем ломать голову над ложью. Судите сами: воспользоваться прииском англичане все равно не смогут, ведь это не их территория, а главное – мы тут порядком осложнили жизнь будущим старателям, если таковые найдутся.

– А если они реквизируют алмазы? – подал голос Раковский.

– Возможно, – кивнул я. – Вариант нежелательный, но вполне вероятный. Потому я и предлагаю сказать правду. В обмен на информацию о прииске и часть алмазов – скажем, четверть, или даже треть – мы выторгуем возможность добраться до своих.

– Но англичанэ могут просто поставить нас к стэнке, после того, как мы расскажем им о прииске, – сказал Горадзе. – Так, э?

Я пожал плечами.

– Глупо отрицать такую возможность. Но как по мне, на это ничуть не больше шансов, чем на то, что мы попадем к португальцам, или напоремся в саванне на львов. Будем торговаться, будем блефовать – например, можно сказать, что о нашей группе известно в Союзе, и англичан ждут крупные неприятности, если они с нами расправятся. Вряд ли они станут рисковать – в противном случае полетят головы…

Воцарилась тишина – все напряженно обдумывали услышанное.

– Что скажете, товарищи? – спросила Зоя после короткой паузы. – Принимаем?

И тут встал Вейхштейн.

– Есть еще один вариант, – сказал он.

Теперь настал мой черед удивляться. Остальные восприняли слова Володьки несколько спокойнее – наверное, уже достигли того состояния, когда разум перестает расходовать силы на эмоции, и просто оценивает количество "плюсов" и "минусов", сравнивает шансы.

Вейхштейн вынул из кармана сложенную карту местности – копию той, что в свое время изготовила экспедиция Прохорова – и разложил на столе так, чтобы не попасть в маленькую лужицу разлитой Поповым воды.

– Мы собираемся идти за тысячу километров, – сказал он, – без всякой надежды на успех. Да еще неизвестно, действительно ли англичане испугаются возможных осложнений. В этой глуши, наверное, как у нас в тайге: прокурор – медведь, и все такое. Когда еще власти в метрополии узнают о нашем появлении, да и узнают ли вообще?

– И что ты предлагаешь? – спросил я.

– Мы с Яковом Михайловичем вот уже несколько дней слушаем переговоры португальцев. Вернее, Яков Михайлович слушает, а я перевожу, – уточнил Вейхштейн. – И очень интересная картина получается…

Он коротко передал нам содержание перехваченных радиограмм – о патрулях, об усилении бдительности…

– Но главное не в этом, – сказал Вейхштейн. – Послезавтра из Чикамбе в Квиленгес выступает некий "Караван". Судя по тому, насколько большое внимание уделяет этому каравану колониальное командование в Бенгеле, у него ценный груз. Я думаю… Нет, я уверен в том, что это алмазы.

– Скорее всего, – кивнул Горадзе. – Близ Чикамбе находятся богатые копи.

– Так вот, – продолжал Вейхштейн. – Дорога тут одна, и на пути следования "Каравана" всего два населенных пункта, Камукулу и Динде.

Он ткнул пальцем в две маленькие точки на карте к юго-востоку от нашего расположения.

– Места глухие…

– Ты что… предлагаешь атаковать "Караван"? – задохнулся я.

– Да, – кивнул Вейхштейн.

Все загалдели, но капитан поднял руку и шум стих.

– Я понимаю, что звучит дико, но… Но дайте договорить.

Вейхштейн плеснул в стакан воды, и жадно выпил. Перевел дыхание и продолжил:

– Судите сами – сейчас нас ищут. Тревога поднята по всей округе. Что нам нужно сделать в этой обстановке? Вы предлагаете уходить – с этим я согласен. Но куда? Я не думаю, что попытка добраться до Северной Родезии – лучшее решение. Смотрите: противник знает, что недавно была потоплена наша лодка. Он знает, что в месте гибели лодки уничтожена его поисковая группа. Готов спорить на что угодно, они думают, что мы здесь ведем охоту за алмазами. Враг уже в это верит – и надо сделать так, чтобы он окончательно заглотил наживку. Мы атакуем конвой, и захватим алмазы. Какова будет реакция на это?

– Усилят охрану приисков, – сказал Радченко.

– Точно! А нам только того и надо! Чем больше солдат мы вынудим сидеть на приисках, тем меньше их будет брошено на наши поиски. На самом деле здесь не так много сил, и португальцы просто не смогут искать нас и одновременно охранять прииски. Главное – инициатива будет на нашей стороне.

– Но что мы будем делать потом? – спросил Анте. – После того, как уничтожим конвой?

– Это и есть самое главное, – Вейхштейн поднял вверх палец. – Мы знаем, что немецкий контрразведчик, который сейчас заправляет всей деятельностью в Бенгеле, прибыл сюда на самолете, который в полной готовности находится на аэродроме близ города, и что экипаж всегда в готовности. Мы знаем, что к северу от Анголы практически все территории являются колониями союзников – выходит, самолет летел без посадок. А это значит, что на этом самолете мы сможем достичь Египта и без помощи англичан. Может быть, сразу и до Ирана дотянем…

– Смело…, – пробормотал Анте. Я с ним был более чем согласен – предложенный Вейхштейном вариант напоминал сюжет приключенческого романа. Но вместе с тем было в этом варианте что-то такое, что заставляло верить в его реальность. Что именно – этого я сказать не мог…

– Смэло, – фыркнул Горадзе. – Да это сумасшэствие!

– Не большее, чем пробиваться к границе, – парировал Вейхштейн. – Но так мы сохраняем инициативу – мы делаем то, чего от нас не ожидают. А если оставить на месте атаки каравана ложный след – ну, например, что мы двигаемся к границе с Северной Родезией, то наши шансы еще больше возрастут. Нас будут искать в десятках, в сотнях километров от того места, где мы будем находиться, вот в чем фокус. Ну, что скажете?

– Думаю, стоит проголосовать, – сказала Зоя. – Решает простое большинство.

– Я, как вы понимаете, "за", – скупо улыбнулся Вейхштейн.

Пару минут в комнате царила напряженная тишина. Наконец Раковский махнул рукой:

– За.

В итоге Вейхштейна поддержали Раковский, Радченко и я, а Анте и Горадзе были против. Попов воздержался.

Зоя медлила. Все молчали: уже было ясно, что вопрос решен, но торопить ее никто не хотел – да и вряд ли бы решился, потому как ее главенство на прииске никто не оспаривал.

Она посмотрела на меня. В ее глазах мелькнула тревога, но уже через секунду она улыбнулась – чуть-чуть, едва заметно. Улыбнулась мне.

– Ну что, ж, попробуем, – сказала Зоя. – Может, и впрямь смелость города берет.


* * *

После совещания, пожевав приготовленных Олейником бутербродов, все как-то незаметно расползлись по комнатам – кто в конторе, кто в лабораторном корпусе. Радченко отправился проверить дежурных на вышках, а мы с Зоей остались на крыльце.

Ночь вступила в свои права – где-то в темноте шумели деревья, да бились о стекло фонаря какие-то ночные бабочки. Фонарь покачивался на ветру, скрипя жестяным конусом колпака, и тени судорожно метались по земле.

– Как думаешь, у нас получится? – спросила Зоя.

Я пожал плечами.

– Звучит убедительно…

– Знаешь, я согласилась только потому, что согласился ты.

Я удивленно посмотрел на нее.

– То есть… Ты сама в это не веришь?

– Не знаю, – она посмотрела в сторону. – Не знаю…

Зоя коснулась перил.

– Очень странное чувство – мне хочется как можно быстрее покинуть это место, и в то же время не хочется уходить. Столько здесь было всего – хорошего, плохого…

– Мы не можем здесь остаться, – тихо сказал я. Ночной ветерок растрепал ее волосы, сделав какой-то трогательно-беззащитной.

– Знаю. Главное, что нам нужно сделать – это вывезти алмазы, – продолжала Зоя. – Все остальное не так важно…

Я фыркнул.

– Что? – нахмурилась Зоя.

– Знаешь, я только сейчас подумал – а ведь я так и не видел алмазов, что вы здесь добываете.

– Ну, – Зоя заговорщицки улыбнулась, – тогда я приглашаю на экскурсию в пещеру сокровищ…

Как оказалось, алмазы хранились в той самой пещере, куда нас поначалу запер Радченко. За решеткой, толстые стальные прутья которой были намертво вмурованы в пол и потолок, и делили пещеру надвое, укрывалось самое главное достояние прииска – три низких массивных сейфа, где хранились добываемые алмазы.

Зоя щелкнула выключателем – оказывается, он располагался близ входа. И как мы его не обнаружили? Сидели в темноте, дуралеи…

Под потолком вспыхнули два ряда ламп, осветив штабеля ящиков. Зоя, беззвучно шевеля губами, несколько раз крутанула рукоятку, набирая нужную комбинацию цифр, и с видимым усилием открыла тяжелую дверцу, беззвучно провернувшуюся на массивных петлях. В самом низу лежала толстая тетрадь в плотной гранитолевой (используемая вместо кожи грубая ткань, пропитанная особой клейкой массой – авт.) обложке – «Журнал учета выработки». Я взял его, перелистал: страницы, как и положено, были пронумерованы, а сам журнал прошит прочной суровой ниткой, концы которой были заведены под хорошо приклеенный к задней стороне обложки листок с печатью. Поверх полки с журналом в сейфе было двенадцать больших лотков: одиннадцать из них, поименованные с «января 1942» по «ноябрь 1942», были опломбированы.

Скрежетнул в пазах верхний лоток – "декабрь 1942".

– Это наша выработка с начала месяца, – сказала Зоя.

Я только покачал головой, разглядывая алмазы.

– Однако…

И снова чудеса. Мелких камней тут просто не было. Самые маленькие, прикинул я на глаз, тянули примерно на 0,02-0,04 карата. Однако преобладали – опять-таки на глаз – камушки по карату весом. Мягко говоря, очень недурно! А в отдельной ячейке были отобраны полтора десятка "тяжеловесов".

Вытащив из кармана фонарик, я направил луч на лоток: верхнего света немного не хватало, чтобы рассмотреть камни во всех деталях. Ага, очень много бесцветных, но преобладают все же камни желтоватого оттенка – впрочем, в железистых почвах так и должно быть.

– Конечно, мы можем извлечь далеко не все, – чуть виноватым голосом сказал Зоя. – Согласно анализам, в породе остается довольно много, скажем так, алмазной пыли – от двухсот микрон и выше. Но если бы это было возможно…

Я в восхищении потряс головой.

– О чем ты, Зоя! Это же… это же невероятно! Мне вообще кажется, что я сплю – ведь так просто не бывает! Я был на уральских россыпях, знаю, каким трудом дается там каждый карат – а тут алмазы хоть лопатой греби! И какие алмазы! Конечно, на перстни да ожерелья пойдет далеко не каждый, ну так и не для того их искали… Две тысячи карат в месяц – это ж надо!

Я схватил особенно крупный алмаз – неровный, невзрачный двухсантиметровый кристаллик, тусклый из-за покрывавшей его тончайшей пленки железных окислов, казался мне в это мгновение прекраснее "Куллинана" (один из самых крупных алмазов (3106 карат). Найден в 1905 году в Южной Африке, из него изготовлено 105 бриллиантов общей массой почти в 1064 карата– авт.).

– Просто потрясающе! Так много, такие крупные, да еще почти все довольно чистые…

– Ну, справедливости ради надо сказать, что чистые далеко не все, – уточнила Зоя. – Борт и карбонадо (борт, карбонадо – низкосортные разновидности алмазов с относительно большим количеством загрязнений и посторонних включений – авт.) тоже встречаются частенько…

– И все равно, и все равно это потрясающе! Ты просто не представляешь, насколько это замечательно, Зоюшка!

Она вздрогнула. Только что она готовилась усмехнуться – мол, кому как не ей знать, насколько это потрясающе и замечательно – и вдруг…

– Что с тобой, Зоя?

Она судорожно смахнула навернувшиеся на глаза слезы.

– Ничего. Просто меня давно никто так не называл…

С минуту мы молчали.

– Ты помнишь тот вечер? Тогда, под Москвой, на берегу? – прошептала она.

– Разве я могу забыть?

– Сколько раз я его вспоминала… Ты мне был так нужен, Саша, так нужен…

– Зоя… Ты столько вынесла. Держись…, – я чувствовал, что несу какую-то ерунду. – Будь сильной…

"Вот Володька-то, небось, в такой ситуации не сплоховал бы", язвительно сказал внутренний голос. Ну так то Володька… Проклятье!

– Я устала быть сильной, Саша. Устала, – глядя в сторону, сказала Зоя. – Я это от всех слышу, даже от дяди Лаврика: "Будь сильной, Зоя". А я устала быть сильной. Я устала ждать. Устала отвечать за других людей. Устала бояться каждого следующего дня. Просто устала, понимаешь?

– Понимаю, – сказал я.

"Какой бред", язвительности у внутреннего голоса, казалось, даже прибавилось.

– А теперь еще и это… Мне страшно, Саша.

– Теперь ты можешь не бояться. Мы выдержим. Мы…, – я говорил едва ли не шепотом, но мне мои слова казались громче раскатов грома. Я обнял ее за вздрагивающие плечи, привлек к себе. – Я же здесь. Я… Я не дам тебя в обиду.

– Я вчера так испугалась… Когда вы вернулись, и я увидела, что одного человека не хватает, у меня чуть сердце не разорвалось. Я подумала: а вдруг это ты? Я так испугалась…

– Правда? Почему?

– Ох, Саша, – выдохнула Зоя. – Какой же ты дурачок…

– Просто… Просто я не могу поверить в то, что мы, наконец… наконец…

Внезапно мои губы оказались возле ее губ, дыхание обожгло…

И все остальное перестало иметь хоть какое-либо значение.

Александр ВЕРШИНИН,

19 декабря 1942 года

В ложбинке еще висел утренний туман. Да и вообще утро сегодня выдалось, прямо скажем, не по-африкански прохладное. Я поправил куртку на плечах Зои, дремавшей под деревом, и еще раз сверился с наспех набросанной на листке бумаги схемой.

Место для засады было выбрано отличное – конечно, насколько я понимал. Впрочем, не доверять Радченко в этом вопросе (а место выбирал именно он) у меня не было никаких оснований. Дорога, проходя между двумя поросшими лесом холмами, здесь делала резкий поворот, изгибаясь едва ли не под прямым углом и уходя севернее. Около самого поворота мы подрубили дерево, а тридцатью метрами далее по дороге – еще одно. Сейчас они были подперты кольями, а места, где в древесину врезались топоры, замазаны грязью и залеплены листьями, так что уже с расстояния в пару метров незаметно, что деревья едва стоят. Когда "Караван" окажется на этом участке дороги, мы обрушим деревья, и португальцы окажутся в ловушке. Близ первого дерева, что возле поворота, оборудовали пулеметное гнездо, на схеме оно помечено квадратиком: там, за привезенным с базы "максимом", сейчас лежат Быстров и Яровец. У них прекрасный обзор – пулемет будет бить вдоль дороги, лишая вражеских солдат всяких шансов на спасение. Конечно, если у них такой шанс вообще будет…


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю