355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Игорь Борисенко » Вариант "Ангола" » Текст книги (страница 11)
Вариант "Ангола"
  • Текст добавлен: 6 октября 2016, 20:34

Текст книги "Вариант "Ангола""


Автор книги: Игорь Борисенко


Соавторы: Денис Лапицкий
сообщить о нарушении

Текущая страница: 11 (всего у книги 24 страниц)

Плыть на шлюпке по океану, пусть даже спокойному, пусть даже около берега, показалось мне опасным занятием. Нет, все-таки, я совершенно не морской человек. Быстрее бы на сушу, на твердую землю! Когда шлюпка наконец ткнулась носом в песок, я, никого не стесняясь, громко вздохнул от облегчения. Потом размышлять было некогда. Грузчики нас не ждали, так что ящики пришлось вытаскивать самим, а они тяжеленные. Автоматы с запасными магазинами и гранаты – особенно, каждый весил пудов под пять, наверное. Данилов остался нам помогать перетаскивать добро к скалам, Русаков погнал шлюпку обратно к лодке.

Мы были заняты по горло, потому что тащить тяжеленные ящики по песку – адская работа. К тому же, за два месяца непрерывного сидения в лодке мы заметно ослабли, и наше физическое состояние оставляло желать лучшего. Я уже сильно сомневался, что мы так бодро совершим марш-бросок вглубь Анголы, как я это расписывал Гусарову. Лично я обливался потом и ничего вокруг не замечал. Степан тащил ящик спиной к океану, и только Вершинин оказался начеку. Он вдруг вскинул руку и закричал:

– Смотрите!

Я недоуменно выгнул шею, чтобы глянуть в нужном направлении, да так и застыл, скрюченный, со скобой ящика в ноющих ладонях.

В тот же момент до меня долетал странный, прерывистый звук, падающий с неба. Со стороны океана, снижаясь, шел большой четырехмоторный самолет: пузатый, с тупым носом. Именно он издавал стрекот, будто был совсем маленьким и неопасным. Лодка была прямо перед ним, неподвижная, беззащитная. Намерения самолета для меня были неясными: я думал, может быть, он хочет яснее рассмотреть, кого заметил в море, или станет подавать опознавательные сигналы, как тот японский самолет в Тихом океане.

– Ныряйте, братцы! – срывающимся голосом прошептал Данилов, но лодка стояла неподвижно, и погрузиться быстро не имела никакой возможности. Судя по всему, сигнальщики опять прозевали самолет. "Ух и задаст же им Гусаров!", подумал я. И в этот момент самолет, пройдя над самой подлодкой, резко взял вверх, а из воды выросли громадные столбы воды.

– Не-е-ет! – заорал Степан и осел на песок. Мы выронили ящик и жадно всматривались в стену белой воды.

– Не мог он попасть, – жалобно сказал Сашка. – Не мог же он вот так, с первого раза в цель!

Мы стояли столбами. Я чувствовал, как нижняя челюсть колотится, словно от холода, но совладать с ней не мог. Воздух застрял где-то на полдороге из легких, так что я издавал какое-то жалобное всхлипывание. Тело похолодело, несмотря на жару. Я вдруг понял, что это конец.

Вода осела. В первое мгновение показалось, что лодка цела и невредима: с большого расстояния мы могли рассмотреть, что цело палубное орудие и рубка вроде тоже на месте. Ни одного человека не было видно. А потом лодка стала уходить под воду.

– Погружайтесь, ребятушки! – снова закричал Данилов, зачерпывая пальцами песок и подгребая его под себя. – Ну давайте же!

"Л-16" шла под воду, но вскоре стало ясно, что с ней не все в порядке. Рубка заметно накренилась на левый борт, а корма так задралась вверх, что стали видны винты. В конце концов задняя часть лодки, примерно на четверть ее длины, встала вертикально. Несколько мгновений она стояла так, потом, окруженная бурлящей водой, скрылась из виду.

– П-повреждены? – спросил Вершинин дрожащим голосом. Я знал ответ, мне не нужно было душераздирающее мычание Степана. Лодка не могла уйти под воду с таким креном, если только в ее корпусе не было здоровенной пробоины. Застигнутая врасплох, с раскрытыми межотсечными дверями, она была поражена в самом начале погружения и мгновенно затонула. Может быть, в кормовых отсеках кто-то успел закрыться, но что толку – им уже не спастись. Они под водой. Все умерли.

Данилов зарылся лицом в песок, и рычал что-то. Вершинин стоял с раскрытым ртом и, не мигая, глядел на то место, где еще десять минут назад качалась на волнах наша подлодка. Из меня как будто вынули какой-то стержень: я почувствовал, что не могу стоять прямо и начал оседать.

В этот момент снова раздался стрекот мотора. Некоторое время я не мог понять, кто его издает, но потом увидел самолет. Наверное, тот же самый, хотя он летел со стороны моря прямо на нас.

– Сволочь! Сволочь!!! – закричал Вершинин и побежал к берегу, потрясся кулаками. – Что ж ты наделал, гад проклятый!

Я никак не мог понять, для чего самолет летит сюда. К нам? Увидел нас? Сбросит бомбы? Последняя догадка пронзила меня электрической искрой. Нет, нет, нет! Я в страхе вскочил на карачки и бросился в сторону, раскидывая по сторонам песок. Через некоторое время я наткнулся на камень, сильно ударился рукой и кувыркнулся, безжалостно врезавшись щекой в еще один камень. Из глаз посыпались искры. Как в тумане, я видел цепочку песчаных фонтанчиков, вырастающую за спиной бегущего Вершинина, чертящих дорожку к распластанному по песку подводнику и брошенным ящикам. Тра-та-та-та! Стрекотал пулемет. Четыре могучих мотора выли и рычали над головой, пронося толстое тело самолета с белыми звездами на крыльях и хвосте. Свистел разлетающийся по сторонам песок, тренькнуло жалобно дерево, когда одна пуля попала в ящик с автоматами…

Это было последнее, что я помнил.

Сознание покинуло меня.

ЧАСТЬ III

Александр ВЕРШИНИН,

10-11 декабря 1942 года.

Как я потом ни старался, я так и не смог точно вспомнить, что я делал после гибели лодки. В памяти остались только какие-то бессвязные обрывки, разрозненные детали, которые никак не хотели складываться в единое целое. Помню, как лихорадочно колотил камнем по ящику, пытаясь сбить крышку и достать автомат – хотя что от него толку? Помню, как бегал по берегу, выкрикивая вслед давно улетевшему самолету проклятия – хотя от них толку было еще меньше, чем от автомата… Помню, как всматривался в то место, где радужно блестела на воде пленка солярки с черными разводами масла, да плясали на мелкой волне обломки. Помню, как оттаскивал в тень нависшего над песчаным пляжем камня тела Вейхштейна и Данилова… Помню, как лежал на горячем песке, не чувствуя его обжигающего прикосновения, и просто орал, глядя в равнодушное блекло-синее небо. Помню, как плакал – от боли и страха.

Но этого было слишком мало, чтобы заполнить тот час, которые прошел между гибелью лодки и моментом, когда ко мне вернулась способность мыслить связно. Что я делал в остальное время, я так и не вспомнил. Впрочем, какое это имеет значение?

Ровным счетом никакого… Ибо значимым было только то, что лодка погибла.

Что экспедиция провалилась.

И что живых с "Л-16" нас осталось всего трое.

Солнце стояло близко к зениту, когда я поднялся с песка.

Окружающий пейзаж был совершенно идиллическим – море ласково облизывало песчаный берег, торчащие из воды камни были оторочены белым кружевом пены, на утесах шумели деревья… Сияло солнце, и все предметы отбрасывали резкие и четкие тени. Кипела жизнь – над волнами кувыркались чайки, временами выхватывая из воды серебряно-блестящих рыбешек, деловито ковыляли по песку маленькие крабики, в глубине рощи перекликались птицы, чьих голосов не мог заглушить даже мерный рокот прибоя.

Я подошел совсем близко к воде. По песку скользнула волна, пенной кромкой, словно кружевной перчаткой, невесомо прикоснувшись к моим башмакам. А может, на лодке еще есть кто-нибудь живой? Может быть, хоть у кого-нибудь хватит сил и удачи пробиться к люку, или к торпедным аппаратам – они ведь широкие, сквозь них можно вылезти, мне кто-то из подводников говорил, что это один из путей спасения с лодки! Влезть, закрыть крышку, заполнить водой – и вылезти наружу… "Ага", возразил какой-то холодный и чужой голос в голове. "Только нужно, чтобы кто-то остался в лодке – закрывать крышку, заполнять аппарат водой. И сначала нужно пробиться через мешанину рваного металла, сквозь нагромождение ящиков, которым был забит весь носовой отсек, вытащить торпеду из аппарата… Сколько часов уйдет на это? Пять? Десять? В любом случае, пригодный для дыхания воздух кончится много раньше – даже если допустить, что в едва ли не мгновенно затонувшей лодке кто-то успел задраить люки, и укрыться в одном из отсеков, это лишь отсрочит гибель". И чудом спасшийся от взрыва матрос успеет тысячу раз проклясть свое везение, прежде чем его дыхание, эхом отдающееся от стенок стальной могилы, оборвется, и в погруженном в кромешный мрак отсеке воцарится полная и окончательная тишина.

По спине пробежал холодок, словно кто-то бросил мне за шиворот пригоршню мелко наколотого льда. Я всхлипнул.

Все мертвы.

И серьезный Гусаров.

И говорливый Смышляков.

И ни минуты не сидящий без дела Глушко. И еще почти полсотни людей, с которыми я делил многочисленные тяготы и немногочисленные радости двухмесячного пути…

– Чертовы немцы, – прошептал я. – Чертовы немцы…

– Это не немцы, – послышался рядом глухой голос. – Союзники.

Данилов стоял, тяжело опираясь на массивный черный камень, наполовину обросший глянцевым зеленоватым мхом, изукрашенный соляными разводами – словно загадочные иероглифы бежали по темному телу глыбы. Левый рукав матросской куртки Данилова висел на нескольких нитках, штаны разорваны на коленях.

– Союзники, – повторил он. – На самолете звезды белые были… Чтоб их черти взяли…

Какая чудовищная ирония! Преодолеть тысячи миль на утлой подводной лодке, и найти гибель в двух шагах от цели – да еще от рук союзников! Впрочем, какая разница, кто потопил лодку? От английской или американской бомбы умирать ничуть не приятнее и не легче, чем от немецкой…

Я был готов к тому, что Степан сейчас шваркнет пудовым кулачищем по камню, или загнет со злости какое-нибудь витиеватое морское выражение этажей на семнадцать да с мансардой, но матрос, выдержав долгую паузу, лишь мрачно сказал:

– Нельзя нам тут оставаться, Саня. Нельзя.

– Что ж ты предлагаешь? – голос у меня вдруг стал каким-то глухим, надтреснутым.

– Да ты не смотри на меня так. Не надо… Думаешь, мне ребят не жалко? Да я ж за каждого из них хоть сейчас на дно пойти, если б это их вернуло-то. Так ведь не вернешь…

На его скулах заходили желваки.

– Не вернешь… А потому надо нам не мешкать, а уходить.

– Куда? Куда уходить-то? А? Туда? Или туда? – я крутился на месте, тыча руками в разные стороны. Впрочем, берег в обоих направлениях был совершенно одинаков – широкая полоса мелкого песка, тянущиеся к небу пальмы, округлые черные туши камней, белая полоса прибоя. – Скажи!

– В лагерь, – тяжело уронил Степан. – На завод этот алмазный, про который вы нам с товарищем капитаном говорили. Вот как товарищ Вейхштейн оклемается – сразу и уходить.

Мне вдруг стало стыдно за свою минутную слабость. Я чувствовал себя как марионетка, у которой вдруг обрезали все ниточки. Но Данилов был прав – нам нужно было исчезнуть с места гибели лодки.

– Да, – прошептал я. – Уходить. Нужно уходить… Извини, что сорвался.

– Бывает, – сказал Данилов.

Развернувшись, он тяжело зашагал к камню, в тени которого лежал в беспамятстве Вейхштейн.

…Володька очнулся только полтора часа спустя. За это время мы успели укрыть в расселине ящики с оружием – подходящее место подыскал Данилов, определив по высохшим водорослям верхнюю границу прилива. Ящики мы забросали наломанными в прибрежном кустарнике ветвями, надежно скрыв тайник от чужих глаз – зато сложили в двадцати метрах левее небольшую пирамидку из камней. Себе из оружия мы оставили три автомата, с которых я, не пожалев носового платка, счистил слой смазки, по два снаряженных диска и по паре гранат. Пока я приводил оружие в боеспособное состояние, Данилов сходил за водой к найденному поблизости небольшому роднику (из реки мы воду набирать не рискнули), наполнив под крышечку обе имевшихся у нас фляжки, а потом набрал пару десятков довольно крупных рыбин, которых оглушило и выбросило на берег при взрыве лодки. Правда, пришлось повозиться: несмотря на то, что рыбы на берегу было немало, большую ее часть уже попортили чайки или крабы, обрадовавшиеся неожиданному пиршеству. Данилов выпотрошил добычу и почистил – насколько позволял это сделать наполовину обломанное лезвие ножа, купленного еще в Датч-Харборе (как давно это было!). Теперь, нанизав рыбу на прутики, он поджаривал ее над почти невидимым в ярком солнечном свете пламенем костра – костер мы развели, позаимствовав коробок спичек из кармана Вейхштейна. На голове у Данилова смешно топорщился импровизированный тюрбан из половинки разодранного рукава его матросской куртки. Второй половиной рукава я обмотал голову себе, так что вряд ли выглядел менее комично.

Когда я наклонился, чтобы сунуть коробок обратно в карман Вейхштейну, Володька открыл глаза. Наверное, мне нужно было обрадоваться, но сил на эмоции уже просто не было. Потом, надеюсь, я смогу снова радоваться и огорчаться, но сейчас… сейчас внутри у меня словно воцарилась гулкая пустота. То же самое, похоже, чувствовал и Данилов: во всяком случае, ни у него, ни у меня не было никакого настроя говорить. Впрочем, обязанности распределились как-то сами собой, и никакой заметной нужды в долгих диалогах не возникало.

– Очнулся? – вот и все, что я сказал.

Вейхштейн только глазами хлопнул. Ему тоже было не до разговоров.

– Голова не болит? Не тошнит?

Если у него сотрясение мозга – то дело дрянь. Это, пожалуй, было единственное, чего я опасался. Володька здорово приложился головой, и хотя характерной бледности я не замечал, дело могло повернуться по-всякому.

– Нет, – просипел Вейхштейн, разлепив ссохшиеся губы.

Хоть в чем-то повезло.

Послышался треск – Данилов оторвал второй рукав от своей куртки, и бросил Вейхштейну.

– Обвяжите голову, товарищ капитан. Неровен час, солнечный удар будет… И это… Рыба готова, в общем. Поедим, да двигаться пора.

Двадцать минут спустя, забросав костер песком, мы скрылись в прибрежных зарослях. Теперь все зависело от того, сможем ли мы отыскать советский алмазный прииск.

Наш путь лежал на юго-восток, вглубь материка.


* * *

Уж не знаю, что тому виной – все та же опустошенность, или нечто иное, но Африка пока меня разочаровывала. За те несколько часов, что мы были в пути, нам так и не попалось ничего примечательного.

"В Африке жирафы, в Африке гориллы, в Африке большие злые крокодилы…", повторил я про себя строчку из Чуковского, которого как-то читал соседской малышне. Ага, как же. Ничего подобного. Только раз мы видели маленькое стадо антилоп (ну то есть это мы думали, что это антилопы), неторопливо шедшее к югу, а в остальное время вокруг нас простиралась заросшая высокой желто-зеленой травой холмистая степь. Ну то есть саванна, по которой довольно щедро были разбросаны островки леса – этакие маленькие рощицы в десяток-полтора деревьев с разлапистыми ветвями, словно тающие в горячем воздухе, в ослепительных солнечных лучах. И никакого движения, только маленький крестик – орел или гриф – кружит в бездонном небе. Словом, ничего похожего на приключенческие романы, герои которых едва ли не каждые полчаса спасаются от львов и гепардов, истребляют легионы крокодилов и страшно ядовитых змей, да не жалея патронов, палят из "ли-энфильдов" по слонам и носорогам. Но по поводу отсутствия живности мы не очень-то и переживали, потому как ничего кроме сложностей, встреча со слоном или львом доставить не могла, а вот как раз сложностей нам сейчас хотелось меньше всего.

Впрочем, гораздо больше мы опасались не животных, а людей. В конце концов, зверь не побежит доносить португальцам, что в округе появились три чужака в изодранной одежде и с автоматами, а человек на подобное вполне способен. Конечно, местные наверняка стонут под игом португальских колонизаторов, но… Стонут-то они стонут, однако наверняка есть и такие, кому колонизаторы по душе. Даже у нас – у нас, в первом государстве рабочих и крестьян, после 25 лет Советской власти! – на оккупированных территориях есть всякие выродки, пошедшие в услужение к немцам – всякие старосты да полицаи. Что уж там говорить про несознательных африканцев…

Короче, рисковать было совершенно ни к чему. Поэтому мы условились, что как только заметим человека – неважно, белые это будут, или негры – мы первым делом падаем в траву, и затаиваемся. Ну а уж потом будем действовать по обстановке.

К счастью, пока оправдывались слова Стерлигова, сказанные им в Москве несколько месяцев назад – мол, хоть и близко прииск от населенных мест, а глушь тут небывалая, и местные сюда не суются. Впрочем, мы все равно старательно таращились по сторонам, выглядывая потенциальную угрозу. В пути не разговаривали – любая беседа неминуемо свелась бы к катастрофе с лодкой, а сыпать соль на раны никому не хотелось. И все же я не мог не заметить, что мои спутники ведут себя по-разному: Данилов был хоть и хмур, но невозмутим, а вот Володька был чернее тучи. Иногда тяжело вздыхал, иногда что-то бормотал вполголоса, словно спорил сам с собой, успевая при этом смотреть по сторонам не в пример больше меня или Данилова. Вот только как-то странно он себя вел: вздрагивал, заслышав вскрик какой-нибудь птицы (вот птиц тут, в отличие от зверей, была масса, но увидеть их было непросто, потому как они укрывались – от жары, наверное – в кронах деревьев), и даже автомат нес не на плече, а постоянно перекладывал его из одной руки в другую. Да еще и курит часто: сразу видно, что нервничает.

Признаться, меня это вовсе не радовало. Я еще во время перелета до Камчатки понял, что Володька немного… ну, слишком опаслив, что ли. Впрочем, нет, это не совсем верно. Он обычный человек – такой может прожить всю жизнь, не попадая в сложные ситуации, и быть в глазах окружающих не просто хорошим парнем, но и настоящим другом. Всяких успехов даже добьется – Шекспира там всего изучит, или целую кучу самых разных языков. Вот только когда дело дойдет до чего-то серьезного… Даже в наших беседах, когда я ему рассказывал про геологические экспедиции, я не замечал в его глазах того интереса, на который надеялся. Казалось, что ему гораздо больше по душе тихая домашняя гавань и устроенный быт, чем возможность сделать что-то действительно необычное. Что тому причиной? Не знаю…

Осознавать это было неприятно, и я даже думал, что мне это поначалу просто почудилось – мало ли как можно ошибиться насчет человека – но… Но потом я получил еще несколько аргументов в пользу своего мнения. Да что там: вот сегодня утром на берегу, когда самолет, врезавший бомбами по "Л-16", делал новый заход, Володька, говоря словами из старых книжек, "бежал в страхе". Конечно, само по себе это ничего не значит, на его месте всякий бы побежал, но собранные все вместе, этот и подобные ему факты просто не позволяют не обращать на себя внимания… Впрочем, раз все обстоит именно так, значит главная задача – не допустить ситуации, в которой Володька останется один на один с врагом. И тогда все получится. Во всяком случае, мне хотелось в это верить.

Час проходил за часом, мы шагали как заведенные: впереди я, за мной Вейхштейн, замыкающим Данилов. Только один раз, остановившись на четверть часа, съели по рыбешке из сделанного запаса, и похлебали воды из фляжек. По правую руку саванна, по левую – река. Близ нее растительность быстро густела: оно и понятно, кусты да деревья воду и у нас любят, а уж в Африке в особенности…

Ночь обрушилась внезапно. Вот только что, всего несколько минут назад солнце окрашивало кармином небо на западе, и наши тени тянулись далеко вперед и вправо, и вдруг наступила темнота: словно на театральных декорациях кто-то опустил темно-синий полог, густо испещренный серебряными россыпями звезд.

Идти в темноте было совершенно невозможно, да и устали мы здорово, поэтому предложение Вейхштейна остановиться на ночлег в ближайшей рощице было принято единогласно – да что там, он просто опередил с этим предложением меня и Данилова на несколько секунд.

Расположиться решили у подножия баобаба: этот исполин высился в самом центре рощицы, окруженный десятком деревьев помельче. Отдышавшись – минут десять мы сидели на земле, привалившись спинами к стволу баобаба – мы взялись за обустройство ночлега.

От баобаба Данилов пришел в восторг.

– Не, это ж надо, какое здоровенное дерево! Поди, неделю его всемером пилить надо, и еще останется… Зато как напилишь – на всю зиму хватит печку гонять и баню топить. Ух, и здоровое! А запах какой… Будто духами политое!

В самом деле – с ветвей баобаба свисали крупные белые цветки, круглые и мохнатые. Я смутно припоминал, что с этими цветками связано что-то не совсем обычное, но что именно? Впрочем, думать о цветках баобаба было некогда, хватало и других забот.

Чтобы не рисковать, и скрыть костер от чужих глаз, огонь решили развести в ямке, благо их возле корней баобаба было несколько. Правда, сухих веток рядом набралось всего ничего.

– Сейчас дрова притащу, – сказал Данилов. – Тут неподалеку видел упавшее деревце. Совсем высохло…

– Автомат возьми, – сказал ему Вейхштейн.

– А-а, – махнул рукой Данилов. – Ни к чему. Здесь два шага всего…

Я как раз сумел разжечь костер – с одной спички, между прочим! – и подложил в огонь первые крупные ветви из той небольшой охапки, которую удалось собрать в рощице, когда из темноты раздался вскрик, а потом звучный удар. И как раз с той стороны, куда ушел Данилов!

Мы с Володькой вскочили, словно подброшенные мощной пружиной. В следующее мгновение мы уже мчались на голос: оба с автоматами, а у меня в левой еще и горящая головня.

Первое, что мы увидели в неверном свете пламени – трясущегося Данилова, держащегося за живот.

– Что случилось? – закричал я.

– Наверное, змея укусила! – воскликнул Вейхштейн. – Говори, куда! Ну же!

Данилов помотал головой, и тут мы поняли, что он… хохочет! Он давился смехом, изо всех сил сдерживая себя, чтобы не расхохотаться.

– Я… ха-ха… я дерево беру… – сдавленно сказал Данилов, тыча пальцем вперед, – а там вот это! Ну я… ха-ха… как шарахнул!

Проследив, куда показывал Данилов, я только покачал головой:

– Ну и тварь…

Вейхштейн поддел палкой чешуйчатый хвост, и скривился от отвращения:

– Фу, гадость…

Создание было небольшим – чуть больше метра длиной. Его тело и хвост сплошь покрывали крупные серые ромбовидные чешуйки, а голову рассмотреть было невозможно: Данилов почти полностью размозжил ее, обрушив удар древесного комля.

– Ничего себе, когти-то какие, – пробормотал Вейхштейн. Короткие лапы существа и впрямь оканчивались устрашающих размеров когтями. – Такими врежет – мало не покажется…

– Это панголин, – наконец сообразил я. Все же не зря читал книжки про Анголу!

– Как?

– Панголин. Вроде бы совершенно неопасен для человека – муравьями всякими питается, и прочей мелюзгой. Точно, когда на него нападают, он в клубок сворачивается, навроде ежа, для того и чешуйчатый. А когтями в земле ковыряется…

– Да-а? – с сомнением протянул Вейхштейн. – Но все равно – пусть лучше держится от нас подальше…

– Этот-то точно больше нам не помешает, – хохотнул Данилов. – А есть его можно? Хотя наверное нет, это же ящерица какая-то…

– Ящериц тоже едят. Только на самом деле это не ящерица, а млекопитающее. И есть его вроде можно, – не совсем уверенно сказал я. – Но рисковать чего-то не хочется…

– Точно, ну его, – сказал Вейхштейн. – А еще лучше подальше оттащить, а то мало ли кого кровь привлечет…

– Вот это правильно, – кивнул посерьезневший Данилов. – Вы тащите бревно к костру, а я этого… мандолина отволоку.

– Автомат возьми, – снова сказал Вейхштейн, и в этот раз матрос не стал артачиться.

– Дерево-то тяжеленное, – оценил я, когда приподнял его верхний конец. – Как же ты им орудовал, а?

Данилов усмехнулся.

– Я знаешь, как перетрухал, когда чуду эту увидел! Не только этим деревцем – баобабом мог бы зашибить…

Забросив на плечо автомат, он взял панголина за хвост, и поволок в саванну. Из разбитой головы существа сочилась кровь, да тянулся из расплющенного рта липкой желтой макарониной длинный, с ладонь, язык. Мы же с Володькой потащили деревце к костру.

Хотя и тяжелое, оно оказалось сухим до звона, и довольно хрупким: минут за двадцать мы голыми руками сумели разломать его на вполне пригодные для костра "поленья".

Вскоре огонь, получив новую порцию топлива, хорошо разгорелся, и мы расселись вокруг костра, чтобы, наконец, поужинать остатками жареной рыбы.

Но не тут-то было! В кронах деревьев неожиданно раздался шум, и какое-то попискивание. С каждой секундой шум нарастал, между ветвей с дикой скоростью метались небольшие тени: в отсветах костра казалось, что крона баобаба окутана мельтешащими угольно-черными хлопьями.

– Это что? – спросил Володька. – Птицы, что ли? Нет, непохоже, уж больно быстрые… А, понял – летучие мыши!

Я едва удержался, чтобы не хлопнуть себя по лбу. Ну конечно! Вот почему мне не давали покоя цветки баобаба! Их запах привлекает летучих мышей: они для баобабов словно пчелы для цветов – опыляют эти огромные деревья.

– Летучие мыши… Вот уж повезло, вот уж выбрали же местечко…, – пробормотал Степан. – Ни поесть, ни поспать… да еще, поди, нагадят сейчас сверху. Вон их там сколько – не отмоемся.

К счастью, летучие мыши не нагадили, да и баобабом интересовались недолго: помельтешив в его кроне полчаса, они исчезли так же неожиданно, как и появились. И мы, понадеявшись на то, что больше нам сегодня никакие из обитателей африканской саванны не помешают, уселись ужинать.

Ужин не затянулся – во-первых, мы чертовски устали, во-вторых, на человека пришлось всего по две рыбешки, да по несколько глотков воды. Можно было бы поискать какие-то плоды, хотя надежды на них было мало: все же сейчас в Южном полушарии весна, а какие плоды весной? Кроме того, я не мог вспомнить ни одного плодового дерева, которое росло бы в саванне. Хотя, с другой стороны, Африка настолько ассоциируется с изобилием фруктов, разными бананами, ананасами и кокосами, что кажется, будто бы они должны здесь поспевать всюду и круглый год: только собирать успевай. Впрочем, как бы там ни было, а ночь в любом случае время не самое подходящее для сбора даров природы. Завтра будем искать, вдруг и в самом деле чего-нибудь отыщем? Только главное – не забывать об осторожности, и не тащить в рот, что попало: не хватало еще отравиться или заболеть дизентерией…

Было уже за полночь. Мы решили, что постараемся выступить как можно раньше – часов в шесть утра, так что спать нам оставалось совсем недолго. "Сонное время" мы разбили на три вахты – первым "заступил на пост" Данилов. Вейхштейну выпала вторая вахта, мне третья. Привалившись к стволу, я мгновенно заснул.

Казалось, что я едва успел сомкнуть глаза, а Володька уже толкал меня в бок. Стоило мне проснуться, как он буркнул "Твоя очередь", и тут же отключился.

Проклятье, как же быстро пролетели три часа! Поморщившись от боли в спине – все же спать, прислонившись к древесному стволу, не очень удобно – я несколько раз присел, и помахал руками, чтобы разогнать застоявшуюся кровь, а потом примостился около костра.

Было необыкновенно тихо. То есть, конечно, ночь была полна своих звуков – где-то перекликались ночные птицы, потрескивал костер, распространяя вокруг себя волны тепла, шумела под прикосновениями ветра трава в саванне и листва в кронах деревьев, где-то далеко во тьме отвратительно захохотала гиена… Но тех звуков, которые стали мне столь привычны за время плавания, уже не было.

Не слышался лязг железа и гул дизелей, стук шагов в коридоре и приглушенные переговоры вахтенных в рубке. Все это уже в прошлом. Вместе с лодкой, вместе с командой… Я скрипнул зубами, сдерживая рвущийся стон. Ну ничего… Сейчас главное – сделать так, чтобы гибель экипажа лодки не была напрасной, и дойти до прииска.

А что потом? Потом… Вот потом и решим.

От костра поднималась тонкая струйка дыма, искры уносились вверх, туда, где в прорехи между листьями заглядывали яркие звезды… Звезды здесь совсем не такие как в Москве – яркие, крупные, складывающиеся в незнакомые созвездия.

Из окон нашего дома таких звезд не увидишь…

Что-то делает сейчас мама?

Собирается на работу? Наверное…

А может, всю ночь смотрела на небо, надеясь, что и я сейчас смотрю на звезды?

Кто знает…

Главное, чтобы она не переставала верить в то, что я вернусь домой. Будет это не скоро, но я вернусь…

– Я вернусь, мама, – прошептал я, не спуская глаз с особенно яркой звезды. – Я вернусь…

Признаться, я так и не понял причины, по которой я снова заснул – то ли тишина тому была причиной, то ли расходившееся от костра тепло – но в какое-то мгновение мои веки сомкнулись, и я провалился в сон.

А потом незнакомый голос прошипел по-русски:

– Не двигаться.

Звучало убедительно – возможно, потому, что в висок мне уперся ствол пистолета.


* * *

– А теперь – кто вы такие?

Человек, задавший вопрос, внимательно смотрел на меня.

Невысокий, худощавый, с ежиком седых волос и дочерна загорелый, он был облачен в защитного цвета рубашку, и такие же штаны, заправленные в высокие ботинки. Чувствовалось, что человек не молод, однако он был чертовски сильным, и до невозможности жилистым: это я почувствовал в тот момент, когда он связывал мне руки. Его помощник, рослый мужик лет эдак тридцати, привалившийся плечом к стволу баобаба в полудесятке шагов от нас, ненавязчиво демонстрировал нам автомат – к слову сказать, мой. Остальные были разряжены, и прислонены к стволу дерева – на всякий случай вне пределов досягаемости, хотя вряд ли кому-то из нас пришла бы в голову идея рвануться к оружию: ноги от долгого сидения затекли, руки связаны. Там же, у дерева, лежала сумка с шестью нашими гранатами, и два карабина – оружие наших пленителей.

Я, Вейхштейн и Данилов сидели возле баобаба на корточках, со связанными руками. Двое незнакомцев пленили нас за какую-то минуту – пока я сидел с раскрытым ртом, чувствуя кожей виска холодное прикосновение вороненой стали, седой накинул моим спящим товарищам на руки хитро сложенные петельки: одно движение, и путы затянулись. Затянулись, судя по всему, на совесть – во всяком случае, Данилов, собаку съевший на морских узлах, поглядывал на седого с долей уважения.

– Кто вы такие? – повторил вопрос седой.

– Уже сказал.

– Ну да… капитан НКВД… краснофлотец… и геолог. Предположим, я вам верю. И что же вы делаете в Анголе?

– Наш корабль немцы торпедировали, – сказал я. – Спаслись только мы втроем. Боялись преследования, старались отойти как можно дальше от берега…

Вот черта с два он добьется от меня другого ответа.

– И что за корабль?

– Э-э…

– Сухогруз "Микоян", – нашелся Данилов.

– Советский корабль – в этих водах? Врете, – лениво сказал седой. – Причем очень неумело.

В следующее мгновение он атакующей змеей метнулся ко мне: его движение было настолько стремительным, что я отшатнулся, шваркнувшись головой о ствол дерева


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю