Текст книги "Дворянство Том 1 (СИ)"
Автор книги: Игорь Николаев
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 19 (всего у книги 26 страниц)
– В общем, хотел бы я знать… откуда ты? – Кимуц громко икнул и едва не упал навзничь, но удержался-таки на ногах.
– Я издалека, – дипломатично сообщила Елена, от души желая собеседнику немедленно сломать себе шею.
– Не, этотпнятн-н-на… – Кимуц запутался в согласных, но прорвался сквозь них, как путник через болотный тростник. – Но вот к-ко-ое дело…
Неожиданно кабак посетил Грималь. Слуга бретера обычно избегал присутственных заведений и вообще напоминал чем-то алкоголика в завязке, который боится лишний раз глянуть в сторону бутылки. Но сейчас почему-то нарушил зарок и даже заказал себе пива. Раньяна видно не было, как и Жоакины. С мечником то все ясно, наверняка сидит у постели Артиго, но вот что поделывает злобная акробатка? Интригует, небось, коза паршивая.
Кимуц, тем временем, кое-как распутал язык и даже вернулся к более-менее членораздельной речи. Елена пропустила мимо ушей начало его спича, а когда прислушалась, ей стало неуютно и захотелось как-нибудь незаметно приколоть старого лицедея.
Сбиваясь, глотая слоги, временами теряя нить, зачастую не в силах найти правильные слова, но упрямо возвращаясь на прежнюю колею, Клоун вещал на тему того, что еленины истории нельзя просто взять и выдумать. За ними должна стоять мощная культура и наработанный массив сказаний, из которых можно собрать нечто новое, как из кирпичиков. Определенно ценитель дешевого вина получил хорошее образование и скорее всего, учился риторике. Кимуц не знал определений «культурный багаж», «бэкграунд», «фольклорная первооснова» и тому подобное, но довольно точно передавал их смысл имеющимся словарным запасом. А теперь он подводил к любопытному выводу: истории Елены культурной основы как будто не имеют вовсе. Они взялись из ниоткуда, сами по себе. И было бы очень интересно разузнать, где их родина, на каких сказаниях выросли такие сюжеты.
– Откуда ты? – спросил Кимуц прямо, глядя на Елену отнюдь не трезвыми, но и не совсем уж залитыми вином глазами. – А там еще такие сказания ходят? Ну, другие?
Женщина сомкнула кончики пальцев, размышляя, чего хочет клоун. Это праздный интерес, желание накопать еще полезных сюжетов или простой шантаж? А может быть прощупывание, прикидка, чего стоит рыжеволосая, кому и за сколько и кому ее следует продать? Снова, как при первой встрече с цирком, холодный и расчетливый голосок зашептал в ухо, что если немного подумать и все сделать правильно, труппа лишится второго актера еще до рассвета, причем никто и носа не подточит.
– Да черт с тобой, – тяжко вздохнул Кимуц, едва не уронив кувшин. – Не хочешь, не говори.
Он как медуза сполз с табуретки, побрел к выходу, обнимая сосуд обеими руками. Елена проводила алкоголика немигающим взглядом, прикидывая, что если выждать пару минут, затем незаметно выскользнуть сквозь черный ход, который закрыт, но не заколочен, перехватить Кимуца, благо склад-отель на отшибе… И снова, как тогда, у телег и костерка, едва ли не за руку сама себя ухватила. Так нельзя… нельзя.
Да, двух человек она прикончила своими руками, но это не считается. Их и людьми то назвать – грех. А убивать кого-то просто из-за того, что он тебе не нравится или кажется опасным… нет. Даже посреди скотства надо оставаться человеком. Ну, или хотя бы стремиться к тому.
Театральная компания как-то незаметно, один к одному, собралась в «еленином» углу. Все уже знали, что Кадфаль ушел, Насильник и ухом не вел, упорно отмалчивался, лишь пожимал плечами в ответ на вопрос – куда же? Наконец Гаваль заказал пива, чтобы выпить за здоровье искупителя, на добрую дорожку. Все дружно согласились, что идея хорошая, а Елена после мгновенного колебания выставила весь продуктовый навар, полученный сегодня, в качестве закуски. Приобщились все кроме опять же Насильника, который устроился в уголке за кружкой воды и принялся точить сменный наконечник своего копья-протазана.
Заочные проводы отчасти напоминали жизнерадостные поминки. Наверное, так сказывалась давняя традиция из времен, когда деревенский мир заканчивался у межевых камней, и странник по большому счету отправлялся на тот свет, причем вернуться мог вполне уже не человек, а какая-нибудь потусторонняя жуть в его обличье. Учитывая, что Кадфаль ушел неведомо куда и непонятно зачем, настрой «помянем братана» был удивительно к месту.
– Что-то мне... страшновато играть колдуна, – сумрачно признался Марьядек. – Боюсь, не выдюжу. Вдруг настоящий какой-нибудь увидит, что я его так приложил оскорбительно. И обидится?
– Побьем колдуна, – легкомысленно предположил Гаваль, которого с пива развезло как иного с водки. Гамилла ткнула спутника под ребро локтем, пресекая глупые речи.
– И останется с нами один Насильник, – вздохнул Грималь, кивнув по направлению к искупителю. – Некому будет певуна вышучивать и про должок напоминать.
Его тихая речь попала в мгновение тишины, когда по воле случая никто в кабаке не орал похабную песню, не требовал вина и уважения, не стучал по столу деревянными ложками, приказывая немедленно тащить заказ и так далее.
– Двое лучше одного, один лучше, чем никого, – отозвалась Елена и тут поняла, что в «их» углу воцарилась необычная тишина. Все как-то сразу и вдруг замолкли.
Женщина посмотрела на присутствующих и зацепилась взглядом за Гамиллу. Арбалетчица уже не сидела, а поднялась, вытянувшись, как струна своего баллестра, также готовая взорваться стремительной вспышкой действия. «Госпожа стрел» побледнела так, будто ее обсыпали мукой, пальцы рефлекторно вцепились в рукоять кинжала, уже второй раз за этот день.
– Что ты сказал? – тихо спросила Гамилла, и голос ее звучал по-настоящему жутко, как если бы тигр заговорил, притом стараясь звучать не громче мыши.
– Э-э-э… – выдавил Грималь, который, как и положено спутнику бретера, не отличался робким характером, но сейчас ощутимо растерялся.
– Что он сказал? – Гамилла перевела убийственный взгляд на искупителя.
Тот в свою очередь посмотрел на арбалетчицу, словно что-то взвешивая про себя и для себя. Наконечник в руках Насильника был длиной в локоть и сам по себе мог послужить как пехотный меч. Любой, кто хоть раз видел, как тренируется копейщик, не испытывал иллюзий насчет шансов Гамиллы в рукопашной. Искупитель положил наконечник и оселок, медленно и очень аккуратно, словно произошло некое малозначительное событие, требующее минимального отвлечения. Отряхнул металлическую пыль с колен под широкими полами всепогодного халата, типичной одежды странствующих монахов и паломников.
– Этот человек назвал меня Насильником, – с ужасающим спокойствием произнес боевой старик. – Таково мое прозвище.
– И как же ты его получил? – низкий, едва ли не уходящий в инфразвук голос Гамиллы звучал по-настоящему жутко. Страшнее было лишь морозное спокойствие искупителя.
– Назначил себе сам. Я был насильником… в прошлой, мирской жизни. Ныне же искупаю этот грех посильным образом.
– Насильник, – шепотом повторила Гамилла.
– Ох, – тихонько выдавила Елена, только сейчас поняв, что, несмотря на долгие недели совместного путешествия и приключений, прозвище искупителя ни разу открыто не звучало. В том просто не было нужды – маленький коллектив, все друг друга знают, тут месяцами можно обходиться без имен.
Черт возьми… Кажется, все непросто. И в голове нет даже четверти мысли, как это подровнять, не говоря уж о том, чтобы исправить. Очевидно, вот-вот прольется кровь.
Гамилла твердым, пожалуй, даже слишком твердым шагом, словно у нее тяжело гнулись колени, подошла к искупителю, глядя сверху вниз. Ее пальцы по-прежнему сжимали обложенную костью рукоять кинжала. Старый копейщик положил руки на колени, раскрыв ладони, жест выглядел естественным, как смиренная готовность принять любой удел.
– Подонок, – сказала, как плюнула, Гамилла и действительно, наклонившись, от всей души плюнула в лицо искупителя. А затем отвесила ему пощечину, с такой силой, что у всех присутствующих заныли зубы. Оплеуха едва не сбросила копейщика на пол, он помотал головой, держась за стремительно распухавшую скулу.
– Насильная мразь, – выдохнула Гамилла, по-прежнему без крика, даже не повысив голос, но звучало это столь же страшно, как если бы она вопила вовсю мочь. – Будь ты проклят. Чтоб ты сдох, поганая сволочь.
Арбалетчица развернулась и вышла, не оглядываясь, под перекрестными взглядами десятков глаз. Елена склонила голову и сжала виски, грустно думая, что, судя по всему, цирк потеряет еще, по крайней мере, одного участника, только не Кимуца. А еще о том, что вот, она узнала о неразговорчивой Гамилле еще чуть-чуть больше. Но лучше бы это знание осталось нераскрытым.
Глава 17
Глава 17
Их было тринадцать – хорошее, интересное число, что сулит необычные события и внезапные повороты судьбы. Шотан любил неожиданности, он точно знал, что ни один замысел или хитрый план никогда не идет, как задумано. А там, где вдруг наступает момент неопределенности, всегда начинается состязание чистой воли, ума и быстрых решений. Такие соревнования граф любил, небезосновательно считая себя сильным игроком в турнире, именуемом Жизнь.
Вот и сейчас, приняв под свое покровительство набранный отрядик претендентов, Шотан в точности знал, что, во-первых план хорош, во-вторых он всенепременно сломается и потребует импровизации, вопрос лишь в том, как далеко зайдут отклонения и необходимые правки. А в-третьих, это в любом случае будет интересно.
Итак, их было тринадцать, и граф видел их насквозь. Молодые, однако, не дети. Из бедных семей, но завернувшиеся в фамильную гордость, как в рваный плащ, где дырок больше чем шерсти. Надели свою лучшую одежду, вычистив и починив ее на последние деньги (а вот для пристойного вида слуг монет уже не хватило), но страшно мучаются и втайне завидуют, глядя на Шотана и его жандармов. Переживают из-за поношенной и штопаной ткани, оружия, с которого давно сняли и заложили все украшения, предательски стирающейся позолоты дворянских цепей и перстней. Очень хотят выглядеть так же, как закованный в легкую броню Шотан и его люди, так же одеваться, так же глядеть на мир с высоты роскошных седел. Готовы ради этого на многое, некоторые на все.
Они ему нравились.
Первое знакомство уже состоялось, и Шотан использовал тонкое знание этикета и дипломатии, чтобы уязвить юношей, ненавязчиво указать им на разницу в положении, указать на пропасть, разделяющую молодых, безземельных дворян и капитана, личного друга Императора. Их попытки сохранить гордое самолюбие были забавны сами по себе, но граф преследовал иную цель – сразу отсеять наиболее горячих, не способных к мудрой выдержке.
– А теперь, господа, нам предстоит… – Шотан подумал, какое слово или даже оборот подошел бы наилучшим образом, нечто красивое, броское, запоминающееся. Однако не придумал и решил, что нечего плести драгоценные кружева там, где хватит простого батиста. – Заняться делом.
Он широким жестом указал на занимательную конструкцию, созданную плотниками дворца по эскизам графа. Сооружение представляло собой комбинацию разборной крепости и скелета не очень сложного лабиринта, оно было собрано из досок, жердей, канатов и, судя по всему, могло достаточно легко переделываться или даже переноситься с места на место.
Юноши неуверенно переглядывались, стараясь понять, чего ждет наставник, Шотан же махнул рукой слугам, которые, повинуясь команде, сняли покрывала со столов, что были выставлены прямо на песок арены. Там обнаружился широкий набор тренировочного вооружения, побитого жизнью, но крепкого. Очевидно граф, не мудрствуя, приказал доставить часть арсенала своей роты. Шотан прошел вдоль стола, точнее широкой доски, положенной на козлы, провел рукой поверх испытанных снарядов, будто лаская твердое дерево, испещренное следами сотен и тысяч ударов. Некоторыми бил он, многими били его, потому что воин должен изнурять себя воинским учением от первого до последнего вздоха, и граф никогда не считал зазорным быть поколоченным на тренировке.
– Полагаю, вы ждали, что сейчас мы сядем на лошадей и предадимся забаве, долженствующей приближенным Императора, не так ли? – Шотан повернулся к нестройной шеренге и улыбнулся, чуть-чуть язвительно. – Преломление копий, красивые флаги, охлажденное вино и подогретые настои, чтобы умерить душевный пыл и согреть утомленные члены. И, разумеется, прекрасные скакуны, доставленные из конюшен Его Императорского Величества. Не так ли? Ведь ваши кони слишком плохи… если они вообще есть.
Замешательство среди молодых людей усилилось, теперь граф шагнул вдоль строя будущих воспитанников, пытливо заглядывая в лица юношей немигающим взором. Шотан уже знал, что просеет их как драгоценные крупинки золота через набор сит, отделяя пустую, бесполезную породу. Измерит и оценит каждого, словно изумруды на точных весах ювелира, оставив лишь самых лучших. Отринет негодных, пораженных непростительными для воина изъянами и грехами. И начнется этот долгий путь сегодня, сейчас.
Будто отзываясь на невысказанные мысли графа, один из дворян гордо выпрямился, отставив ногу, задрал подбородок и заложил руки за спину. То есть принял типичную позу неуверенного в себе человека, что пытается телом уравновесить смятение души.
– Да, любезный? – Шотан решил помочь ему в неизбежном, а заодно сократить ожидание.
– Ваши речи… лишены почтения, коего мы достойны в силу своего происхождения и положения, – гордо вымолвил парень. Как его… Черт, забыл, точнее и не запоминал. Шотан предпочитал не замусоривать память бесполезными до времени знаниями. Ни герб, ни семья юного дворянчика не стоили того, чтобы знать их. Пока, во всяком случае.
– Вполне возможно, если вы так считаете, вероятно, так и есть, – улыбнулся Шотан, а после широким жестом указал на выход с арены, молча и очень красноречиво, дескать, не нравится – знаешь куда идти.
Безымянный юноша дрогнул лицом, быстро скакнул взглядом направо и налево, будто вымаливая поддержку от спутников. Те молчали, даже чуть отворачивались, словно подчеркивая: нет, мы не с ним. Шотан с той же улыбкой ждал, скрестив руки на груди поверх металлической пластины. Молодой дворянин страдал, принужденный к решающему выбору своей жизни. Граф не гнал его ни словом, ни делом, а жест… движение руки это всего лишь движение руки, не более. Теперь мальчишка должен был или остаться последовательным, уйдя, или существенно потерять лицо, сразу опустившись куда-то на завершающие места в общем ранге молодых воинов.
Спесь – тяжкий грех, подумал Шотан. Нет, само по себе качество не лучше и не хуже других, более того, в разумной дозе она является необходимой для человека чести, как соль, что одной лишь щепоткой приправляет кушанье. Но следует хорошо понимать, когда и перед кем стоит ее демонстрировать. А также не путать с гордостью. Для молодого и нищего кавалера, стоящего перед узенькой щелочкой в сияющий мир властного богатства, спесь – непростительный грех и свидетельство не слишком изощренного ума.
Юноша все-таки принял решение, он молча поклонился графу, затем на обе стороны, спутникам, теперь уже бывшим. Так же молча развернулся и пошел к выходу с арены. Следует отдать кавалеру должное, он до конца старался держать марку, но удар был слишком силен. С каждым шагом плечи молодого человека опускались все ниже, а ноги стали загребать рыхлый песок.
Первый, однако, вряд ли последний. Впрочем, граф сделал пометку в памяти – присмотреться к парню, возможно, пригласить на обед и вдумчиво побеседовать. Человек, готовый поступиться всем ради чести и принципов не может быть совсем безнадежен. Просто ему следует найти разумное применение. Гетайром парню уже не стать, но послужить империи и лично графу… почему бы и нет. Надо лишь понять, в каком качестве.
Итак, их осталось двенадцать. Тоже хорошее число и опять же не окончательное.
– Вернемся к нашим занятиям, – с этими словами Шотан еще раз внимательно оглядел строй претендентов, который будто сам собой подровнялся и стал более похож на линию. Во взгляде графа читался немой вопрос – не желает ли еще кто-нибудь последовать за номером один? Но нет, таковых не нашлось. Если кто и чувствовал в душе непереносимую боль уязвленного самолюбия, то успешно скрывал ее.
– Итак, вы грезите славой, приближением к телу Его Величества, а также проистекающими из этого привилегиями, должностями, дарениями. Землей, наконец, – строго произнес Шотан.
Два пехотинца из подчиненных Гайота шли мимо, очевидно сменились после ночной стражи. Увидев происходящее, они замедлили шаг, затем вовсе остановились, заинтересованно присматриваясь Впрочем, на солидном удалении, чтобы никоим образом не помешать благородным господам.
– И все это будет вам дано, – неожиданно пообещал граф. – Однако не сразу. И лишь избранным.
Он снова двинулся вдоль строя, чувствуя на лице холодный ветерок и неяркий свет утреннего солнца. Здесь, в Мильвессе, зима заканчивалась рано, и хотя до календарной весны оставался еще месяц с хвостиком, снег почти везде сошел, притаившись в темных углах, куда не проникали солнечные лучи, да подвалах рачительных хозяек, обустроивших ледник на теплый сезон.
– Гетайры, согласно древнему уставу, есть стражи тела Его Величества. Это их главная и первейшая обязанность. Пока жив боевой спутник Императора, он готов по первому же зову или без оного встать между священной особой Хлебодара и любой опасностью. Ни возраст, ни хворь или незалеченные раны не могут быть основанием для неисполнения своего долга. Император, если на то будет Его желание, может явить свою волю и наделить верного телохранителя дополнительной обязанностью в постоянное исполнение или задачей на один раз. Но это всегда вторично после главного и первейшего обязательства. Таков закон Империи, который не может изменить даже ее владетель.
Шотан испытующе посмотрел в глаза мальчишек, убеждаясь, что создал правильное настроение и остаточно подготовил к неизбежному. Теперь время ярких слов закончилось, пришел час настоящих дел.
– Иногда владетельных особ убивают презренные заговорщики, – рубанул граф жестокую правду без намеков и кривословия. Парни начали тихонько переглядываться с немым вопросом в глазах.
– И происходит это не на турнирах, не под ярким солнцем арены, а в покоях дворцов, тиши храмовых залов и на городских улицах. Лошади, копья, блистающие доспехи, все это вам будет дано Его милостью. Но позже. А сейчас вы станете учиться ремеслу настоящего телохранителя. И это именно ремесло, тяжкое, утомительное, отзывающееся в телах болью, синяками и кровоподтеками.
Пехотинцы подошли немного ближе, один из графских слуг почтительно склонился и передал господину холщовый мешочек, в котором что-то деревянно стучало. Шотан взвесил предмет на ладони, затем продолжил:
– Первым делом вы наденете гамбезоны и шлемы, те, что вам будут даны. Затем каждый из вас вытянет литиру вслепую. На ней изображен один из трех символов. Это разделит вас на группы по трое, в случайном порядке. Первый наденет на голову мешок и будет изображать раненую особу, двое других станут его защищать. Защитники возьмут оружие из набора, – Шотан указал на столы с тренировочными деревяшками. – Однако не то, что вам нравится и привычно, а то, чем владеете хуже всего, и поверьте, я увижу, если вы попробуете схитрить. Задача – провести слепого и беспомощного человека через лабиринт. Он изображает тесную улицу или замковые покои. Вам будут мешать, вас будут пытаться «убить» мои подручные и поверьте, они весьма искушены в этом.
Шотан прекрасно понимал, что сейчас напоминает о слухах, которые тихонько циркулировали в определенных кругах, дескать, именно его жандармы сыграли наиважнейшую роль в заговоре против покойного императора Готдуа. А некоторые прямо указывали на «солдатского графа» как на убийцу, чья рука оборвала жизнь повелителя. Однако Шотану было плевать на слухи, пока они беззубы.
– После того как все тройки минуют лабиринт, вы перетянете литиры заново, чтобы поменять состав групп. И мы повторим. И снова, и снова. Лабиринт будет время от времени перестраиваться. Также станут меняться и задачи. Например, в вас могут стрелять из арбалетов со вторых этажей, болтами без наконечников, и единственной вашей задачей будет прикрывать драгоценное тело своими собственными, терпя боль.
Шотан сделал несколько шагов в обратном направлении, металл доспехов чуть позвякивал и скрипел при каждом движении.
– Таким образом, вы научитесь, что бы ни произошло, первым делом искать ближайшего товарища и объединять силы. Драться в любой обстановке и всяким оружием. Защищать вашего повелителя любой ценой, даже принося в жертву собственную жизнь. И когда вы овладеете этой наукой на достойном уровне, только тогда, не раньше, настанет пора конного боя.
Шотан замолчал, оценивая, насколько эти простые, но мудрые слова достигли цели, удобрили полезными размышлениями ниву разумов его слушателей. Для всех речь графа явилась шоком, ведь по сути им, настоящим, пусть и худородным дворянам, объявили, что станут относиться к людям чести словно к рядовой пехоте. Большинство, тем не менее, приняло озвученные правила. Большинство, однако не все.
– Вы что-то хотите мне сказать? – намеренно обострил Шотан, обращаясь к самому высокому кавалеру, который был одновременно и лучше всех одет. Более того, он единственный явился в полном (ну, почти) доспехе, даже шлем держал на сгибе локтя. Уроженец северо-востока, причем с примесью крови дикарей дальнего архипелага, если верить сочетанию блондинистой шевелюры, покатого лба и крючковатого носа.
– Я слушаю.
– Да, я желаю высказать вам… – блондин кинул мимолетный взгляд на ворота, где уже скрылся первый отсеянный, голос молодого человека едва заметно дрогнул, выдав предательское сомнение. И все-таки он решился. – Свое несогласие.
– И в чем же оно выражается? – поощрил граф.
Слушая в пол-уха энергичные, хотя и малость сбивчивые речи оппонента, Шотан думал, как развернуть дальнейшее полотно событий. Решив, наконец, что следует делать, жандарм просто щелкнул пальцами едва ли не на середине фразы блондина, призывая оруженосцев. Перчатки у графа были очень дорогие, не «варежкой», а с отдельной защитой каждого пальца тонкой кольчугой и стальными чешуйками внахлест, звук получился громким и хлестким.
– Коня, – приказал Шотан. – И копье.
Блондин исподлобья наблюдал за хамским графом. Пехота подошла ближе, не скрывая живейшего любопытства, а юноши, казалось, перестали дышать, ловя каждое мгновение, каждый звук.
– Прошу, – граф доброжелательно и радушно указал на вороного красавца, премиальное животное, которым взял оплату за одно выигранное сражение. Конь был передан вместо золота и стоил того.
– Не понимаю, – выдавил блондин, принимая копье из рук слуги. Настоящее, с граненым наконечником, предназначенным, чтобы «шить» кованую броню.
– Вы утверждаете, что упражнения в пешем строю не оправдывают затраченного времени, – терпеливо напомнил Шотан. – Ибо каждый рыцарь сам по себе идеальный воин, стоящий выше всех и всего.
Один из пехотинцев громко фыркнул, не сдержав смешок, второй сразу же отвесил более молодому коллеге затрещину, напоминая необходимость помнить о сословных различиях.
– Копье вы уже имеете, теперь садитесь на коня и убейте меня.
– Н-но… я не могу… – блондин посерел, что можно было приписать холодному ветерку, хотя граф бы на это не поставил. – Ваше сиятельство.
Юноша замолк и прикусил губу, явно решая для себя непростую дилемму. Тут не нужно было заказывать гороскоп, чтобы понять – граф откровенно провоцирует оппонента, добиваясь настоящего боя, причем в заведомо неравных условиях. Юноша уже, в сущности, проиграл, срази он Шотана, и все согласятся: не велика честь победить пешего. А если наоборот, это позор, не сказать, чтобы несмываемый, но вспоминать будут годами. Но зачем граф вознамерился поставить на это жизнь или как минимум здоровье?
Гюиссон, вот как его зовут, вспомнил Шотан. Герб – что-то цветистое на зеленом фоне, каллиграфически вычурное, как и положено символике малых семей без хорошей родословной. Кажется, это был протеже герцога. Что ж, будет забавно уколоть Вартенслебена.
– Вы находите силы чрезмерно неравными? – улыбнулся Шотан. – Что ж, давайте исправим это. Эй, сюда! – он снова подозвал слуг.
Гюиссон побледнел, затем покраснел, будто вся кровь у него закипела от ярости. Казалось, вот-вот затрещит древко, с такой силой парень сжал копье. Тем временем слуги разоблачили графа, сняв кирасу, оставив защиту рук. Бог знает почему, но сегодня Шотан надел доспех новой работы, однако сделанный по традициям столетней, а то и больше, давности. Руки здесь защищались плотными рукавами, на которые было нашито кольчужное полотно и металлические пластины размером не больше половины ладони. Рукава не крепились к кирасе, а подвязывались широкими ремнями, перекрещивая грудь и проходя под мышками. Такая конструкция обеспечивала замечательную подвижность и посредственную защиту, особенно локтей. Без кирасы Шотан казался похожим на горного демона с гипертрофированно развитыми конечностями.
– Эй, вы, – обратился Шотан к пехотинцам из охраны дворца. Добавил несколько слов на горском диалекте, больше похожем на рычание гиены. Те переглянулись, скривились в недобрых улыбках, один склонил голову и, подойдя, протянул графу алебарду. Шотан взвесил оружие в руке, примеряясь к балансу. Алебарда оказалась хорошей, впрочем, иного от высококлассных наемников ждать и не приходилось. Оружие было нового образца, короче обычного, с небольшим крюком, без четкого разделения на острие и ударную часть. Больше всего оно смахивало на широкий нож с несимметричным клинком, посаженный на шестигранное древко. Отменная вещь, не лучшая в традиционном бою, но весьма удобная для действий малыми отрядами на улицах и в прочей тесноте. Как раз то, что нужно.
– Итак, достойный господин? – поощрительно улыбнулся Шотан, ненавязчиво подчеркивая тоном низкое положение соперника. Это стало последней каплей, Гюиссону окончательно изменили выдержка и здравый смысл. Он буквально взлетел в седло, причем, не выпуская из руки копье, развернул коня и с перекошенным от ярости лицом ударил животное древком по крупу, подгоняя. Прочие молодые люди негромко зашептались, в целом неодобрительно, в то же время с неприкрытым любопытством. Горцы сразу и не чинясь, начали делать ставки. Тот, что помладше, был уверен в победе конника, а вот старший товарищ с характерным шрамом на лице – укол сверху вниз кончаром – цыкал зубами, присматриваясь к чуднОму дворянину с открытым пузом. Наконец, решившись, поставил на графа, не мелочась, серебряную цепь.
Гюиссон отдалился на пару шестов или около того [то есть метров 40], повернулся и начал разгон. Неодобрение среди юношей усилилось, даже самые неискушенные в конном бою понимали, что здесь готовится смертоубийство. Песок летел из-под копыт, молодой горец свистел сквозь зубы, подбадривая перспективную ставку, в его сторону даже не смотрели – что взять с дикаря?
Шотан крепче сжал алебарду и подумал, как же нападет неразумный мальчишка? Можно без изысков стоптать пешца лоб в лоб, это хороший, верный способ. А можно взять чуть в сторону и ударить с левой или правой руки. Перенос копья направо дает возможность ударить дальше и можно править конем левой рукой, но движения скованны, управляемость оружием низкая, да и торс более открыт для встречной атаки. Укол налево более «короткий», зато можно положить древко на левое предплечье, а то и взять обеими руками, впрочем, для этого надо уметь править коленями, зажав поводья в зубах или накинув на поясной крюк. Граф поднял оружие почти вертикально, под небольшим углом, готовясь отпрыгнуть в сторону, из-под копыт, но Гюиссон решил атаковать самым простым образом, уколом вправо, зажав копье под мышкой.
Это было страшно, по-настоящему страшно. Даже несмотря на то, что графский курсье не имел сейчас доспехов, неся лишь попону. Нет такого пехотинца, который не испытывает сумасшедшего ужаса, когда видит перед собой четвероногое страшилище. Зачастую конникам даже не обязательно пускать в ход оружие, атака «сапог к сапогу» развеивает пехотный строй, будто ветер сухие листья. Шотан почувствовал, как сердце споткнулось, пропустив один удар, а после зачастило, разгоняя по жилам горячую кровь. Есть воины, которые живут ради этих мгновений, наслаждаясь тонкой гранью – как лезвие бритвы – меж смертью и жизнью. Шотан к ним не относился, для него насилие всегда было инструментом, а не целью. Но… Отчего бы не испытать удовольствие от мгновения контролируемого риска?
И атака! Разящий укол древка из каменной яблони в крепкой и умелой – этого не отнять – руке. Гюиссон целил в середину груди, так, что при точном попадании Шотан сразу отправился бы в лучший мир, как жук на иголке. Но в последнее мгновение граф сделал длинный шаг с правой ноги, вытянул вперед и вверх алебарду, отклоняя в сторону копье всадника. Несмотря на скользящее соприкосновение, удар жестко отозвался в руках пешего бойца, дерево кратко и пронзительно скрипнуло, будто столкнулись не яблоня и вяз, а металлические напильники. Всадник понял, что вместо стремительной победы случилось нечто странное, неправильное, и попробовал остановиться. Но граф уже сделал шаг с левой, по-прежнему держа древко на вытянутых руках, «замкнув» суставы привычным напряжением мышц.
Если бы Шотан хотел убить, юноша умер бы в считанные мгновения, небогатый шлем без бугивера открывал шею, особенно для удара снизу вверх. Но граф не планировал смерть прямо сейчас, и широкий клинок лишь отзвенел плашмя о стальной купол, заставив хозяина пошатнуться в седле. Несколько секунд Гюиссон боролся с дурнотой, потерей ориентации, а также конем, за эти мгновения Шотан быстрыми, экономными движениями показал будущим гетайрам, как он мог бы уколоть противника в бедро и под мышку, а затем имитировал зацеп крюком и вытаскивание из седла. Напоследок граф схватил болтающееся копье и вырвал его, обезоружив Гюиссона.
– Я думаю, это станет для вас поучительным уроком, – Шотан кивнул пехотинцу, бросил ему алебарду. Немолодой горец осклабился, одной рукой поймав оружие, другой взвешивая новообретенный выигрыш. Цепь казалась увесистой, а молодой, проигравшийся напарник выглядел понурым и обедневшим.
– Нет безусловного превосходства и нет уязвимости, которая гарантирует поражение, – прокомментировал граф. – Все может обернуться против вас и все может принести победу.
Шотан стиснул зубы, когда боль снова прострелила давно залеченное бедро, вновь напоминая хозяину, что и пеший может уязвить конного. Впрочем, посвящать мальчишек в такие нюансы своей биографии он не собирался. Кто имел глаза, тот увидел, кто имел разум, тот понял.








