Текст книги "Пристань Мертвого Дома (ЛП)"
Автор книги: Иан Эсслемонт
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 1 (всего у книги 23 страниц)
Киницик Карбарн
Иан К.Эсслемонт Пристань Мертвого Дома
ПРОЛОГ
Дариал, столица Напанских островов, пылал всю ночь. С верхнего яруса нависшей над пристанями крепости Картерон Сухарь смотрел, как пламя пляшет, извивается и смешивается с дымом. Взгляд поднялся вслед за черным столбом, успевшим запачкать серебристое око яркой, будто восковой луны; моряк вздохнул и чуть слышно шепнул: – Так всё и кончается.
В огне, разрушении и предательстве. И не помогают самые лучшие планы.
Он выглянул через залитый птичьим пометом парапет, видя улицы внизу, на которые вышли на охоту отряды ополчений обеих схватившихся за власть сторон, то и дело вступая в драки. Битва охватила весь город.
– Капитан! – закричали рядом; Картерон оглянулся на кордон стражи, подозвал прибывшую женщину-гонца, всю в саже и поте.
Та отсалютовала: – Сэр! Мы потеряли северный квартал! – Он невольно поглядел на полукруглый залив гавани и неслышно выругался. – Сэр... Мол...
Он кивнул. – Понимаю. С кем ты?
– С капитаном Хаул, сэр.
– Хорошо. – Он медленно вдохнул, ощутив копоть на языке, поморщился, думая: «Отныне всё решено» . – Передай ей мое почтение. Пусть отходит. Встретимся в намеченном месте.
Индиговое лицо юной напанки потемнело сильнее, губы разочарованно поджались. Она отдала честь. – Мне... жаль, сэр.
Он махнул рукой, отсылая ее. – Поспеши.
Женщина убежала. Картерон повернулся к лестнице, что вела на вершину дозорной башни. Снял шлем, провел ладонью по спутанным, влажным волосам. Медленно выдохнул: теперь самое трудное. И пошел вверх.
Найдя ее взирающей на город – стоит спиной к лестнице, прямая как железный прут, руки заложены за спину. Простая одежда, длинная рубаха и брюки. Кашлянул в кулак и склонил голову. – Принцесса Грюмсюрет...
Женщина повернулась, и Картерон, как всегда, чуть не дрогнул под силой откровенного взгляда. Даже сейчас, подумалось ему, когда все висит на волоске, она так... холодна.
– Да, капитан?
– Мы потеряли северный квартал. Ваш брат, не сомневаюсь, готовится занять мол и всю гавань. Моя госпожа, нужно отступить – или нам угрожает плен.
Темные глаза метнулись к северу; он вдруг осознал, что уже не приходится опускать голову, видя серые как у мышки, слишком коротко стриженные волосы – принцесса стала ростом почти с него. «В ней стать правящего Дома Гарелл. И обучали ее суровее, нежели всех нас».
Если бы братец ее не оказался столь алчным...
Она чуть заметно кивнула. Взор был по-прежнему тверже камня. – Понимаю. Где же все наши надменные советники?
Картерон не удержался, отведя глаза. – Мне жаль, госпожа. Тарел предложил больше...
Она оперлась руками о парапет башни – он помнил, что руки ее тверды как камень. – Советник Амерон должен был предложить столько же, под мое обязательство.
Картерон вцепился в бороду. Боги! Как сказать? – Ваши поступки... ваша, э... прямота, госпожа... не завоевала вам друзей в круге советников.
Она резко выдохнула через нос. – Ясно. Предпочли Тарела, столь охотно пожимавшего руки и ловко изрекавшего лесть... Чем же я не угодила им? Картерон?
Он откашлялся. Боги, даруйте силу! Она говорила правду глупцам из Совета – что их политика ведет Напы к дальнейшему упадку. И могла ли поступить иначе? Моряк вздохнул, укрепляя себя. – Они склонились ко лжи, на которую вы не были готовы.
Уголок тонкого рта дернулся. – Понимаю. Язык мой – враг мой. Ты считаешь, что я должна была уболтать их ложью и лестью. Ты и Амерон.
– Этому он и пытался научить вас долгие годы. Умению править, моя госпожа.
Тонкие губы опустились в презрительной гримасе. – Отказываюсь от жалких игр.
«Тогда вы проиграете!» Картерон пытался успокоиться, глубоко дыша.
– Но... обещаю, что в будущем стану следить за языком.
«Малая, но победа» . – Нужно отступить, госпожа. Уплыть сегодня ради завтрашней битвы.
Грустная улыбка пробежала по синеватому лицу. – Старая пословица моряков. Ты напан до глубины души. Да. Изгнание. Хотя мне и будет противно.
Он направился к лестнице, но она пошла первой. Картерон задержался на верхушке башни, снова глядя на дым. Подсвеченный снизу, клубившийся в ночном небе. Да будет так. Изгнание. Новый бросок костей, причуда Близнецов. Ничего особенного для него, опытного морского бродяги. Картерон взглянул на серую как сталь воду пролива Бурь, заметив собирающиеся штормовые тучи.
***
Недуриан забросил удочку и снова сел на привычном месте у края причалов Малаза. День тек мимо. Иногда, вот как сейчас, на него находило беспокойство, он гадал, не зря ли отказался от битв, перерезал связь с воинскими лагерями и шатрами командиров, больше не бросает вызов вражескому таланту, стоя на поле брани. И тут же вспоминались страх и боль, павшие сотоварищи, все горькие потери и утраты... Нет, он не сожалеет о давно сделанном выборе.
В такие мгновения слабости полезно бывает вспомнить о новой цели, погрузиться сознанием в глубины Пролива Бурь, ощущая беспокойство во тьме ледяных вод. А на закате встать, смотать леску и отправиться в долгий путь к прибрежным улицам, чтобы поужинать и напиться в "Весле и Якоре".
Этим вечером в заведении его радостно встретил завсегдатай и старый друг. – Рыба не полюбила тебя сегодня, эй, Нед?
Недуриан махнул удилищем в сторону глубокого черного моря. – Меня обманули! Тут вовсе нет рыбы.
Приятель загоготал. Другой старик посмотрел в жерло трубки и предположил: – Думаю, он ее распугал.
Недуриан задумчиво поковырял пальцем в плоском, сломанном носу, провел по покрытой шрамами щеке. – И чего во мне такого, а?
– Ты хоть знаешь, что на леску нужно привязать крючок? – крикнул еще кто-то.
– Ту железную штучку? Худ, ее давно откусила рыба.
Старики дружно засмеялись. – Увидимся ночью?
Он вышел в сторону гавани. – Я буду там.
Улицы чуть поднимались, уводя его от воды. За скопищем посеревших на солнце крыш показались источенные ветрами укрепления и над всем – Замок Обманщика, словно воронье гнездо.
Он снимал комнату у старой вдовы, уже десяток лет упрямо дожидавшейся мужа-моряка, невесть где пропавшего. Да, он называл ее старой, хотя сам оказался бы старше ее прабабушки, живи та сейчас. Долгие годы воинской службы, продажи таланта разбойным баронам, вороватым деспотам, королям Пурджа и Блура. Начинал он еще при Талианской гегемонии.
Но довольно. Больше никаких битв, никакой боевой магии. Отныне он посвятил талант куда более достойному делу.
Старец остановился, опуская локти на каменный парапет моста через одну из речушек, разрезавших построенный на болотине город. Вспомнил, как поразился, вернувшись на богами забытый остров Малаз и найдя здесь таланты, способные одним щелчком снести головы лучшим мастерам, с коими он вел дуэли на континенте. Все они поселились и собрались ради одной цели. Цели, о которой он даже не помышлял, живя по другую сторону сравнительно узкого моря. О да, он слышал сказания и легенды о Бурегонах, но считал их просто баснями...
Что-то защекотало его нос; маг поднял голову, поворачиваясь к берегу. Что это? Нечто... новое. Он склонил голову к плечу, посылая чувства вдаль. Оно было здесь, однако он не мог поймать это. Казалось, внезапно изменилось движение ветра...
И он отмел бы происшедшее, сочтя ошибкой или слабым следом использования вдалеке чужого Садка – если бы не одна мелочь. На вершине башни Замка, на самой высокой точке острова, был установлен флюгер, кованый из железа демон. В тот самый миг, когда обострились его чувства, плоский флюгер чуть качнулся, указывая прямо на восток.
Совпадение? Он положил удилище на плечо, задумавшись. Не стоит подскакивать в тревоге от визита каждого таланта, что вздумал поселить город. Даже со стороны тех зловещих вод.
Он будет ждать и следить.
Скорее всего, не узнав ничего.
ЧАСТЬ ПЕРВАЯ
Глава 1
– Купцы Кауна сполна явили свою глупость, отвергнув нас! – заверил Ву Танцора. Они лицом к лицу сидели за столом в прибрежной забегаловке Малаза.
– Тебя, – поправил Танцор. – Они отвергли тебя.
Ву небрежно повел рукой, отметая слова партнера. – Что ж, в моем сценарии они остаются глупцами. – Он отпил разбавленного вина. – Но изгонять из города... это было чересчур!
Танцор откинулся назад, подняв бровь. – Ты угрожал проклясть их вечными муками.
Ву, казалось, удивился. – Я? Совсем забыл... Слишком многим я угрожал проклятием... – Голос стал тихим, как у заговорщика. – Так или иначе, Малаз подходит нам куда лучше. Большая удача. Близнецы благоволят нашим планам.
Танцор вздохнул, ковыряя вилкой в тарелке со свининой и ячменной кашей. Он успел потерять аппетит. – То был первый корабль, на который мы прыгнули.
Ву развел руками, будто вдохновившись. – Именно! Похоже, сами Опонны позвали нас на борт.
Танцор стиснул край поблекшего под солнцем стола и не сразу сумел разжать пальцы. «Расслабься! Все хорошо», внушал он себе. «Временное отступление. Всего лишь. Никак иначе!» – Планы, – сказал он вслух. – Ты упомянул планы.
Ву торопливо проглотил остатки бобов с луком и снова заговорил очень тихо: – Легче контролировать небольшой город на таком вот уединенном острове. Превосходный первый шаг.
– Первый шаг к чему?
Ву вскинул руки, на лице читалось ошеломление. – Как? Ко всему, разумеется!
Танцор не успел скорчить гримасу – на стол перед ним звучно и бесцеремонно опустилась глиняная кружка. Прислуга, молодая женщина со свойственной лишь жителям Напанских островов синеватой кожей, отошла не оглядываясь. Танцор подумал, что никогда не встречал менее изысканного обслуживания.
Кстати, она была четвертой – троих напанов он уже нашел даже в этой дыре. Двое наемных вышибал прохлаждались у входа, третьего он мельком заметил на кухне. Тоже высокий силач, словно отправленный в засаду. Да, ночные драки в этом крысином углу должны быть жестокими.
– ... так что нам нужна опорная база, – говорил Ву. Танцор моргнул, сосредотачиваясь.
– Прости? Для чего?
Ву казался обиженным, раненым. – Ну для нашего великого плана, разве не ясно?!
Танцор отвернулся, озирая обширный полуподвал, служивший здесь обеденным залом. – О, это. Правда. План у нас всегда один: попробуем еще. – Каменные стены; удобный для обороны вход; узкие щели окон; единственная задняя дверь. Он видел многочисленные, столь же узкие окна на верхнем этаже. Точно бойницы. Да, настоящая крепость.
Ву стучал пальцами по столу, лицо стало кислым. – Похоже, ты всё видишь в неверном духе. Но если услышишь новости...
Не прекращая озираться, Танцор пробормотал: – Милости прошу. – Как ему удалось понять, вышибалы у двери не походили на обычных, раздувшихся от дармового эля громил, встречи с которыми можно ожидать в одной из дешевых пивнушек. Явно опытные бойцы, суровые и покрытые шрамами. Узкие глазки бегают, следя за помещением и не забывая улицу у входа.
Отнюдь не обычный приют пьяниц-моряков. Тут всё кричит: опасность близко. Как знают на Квон Тали, остров Малаз давно стал пиратским гнездом – уже не попал ли Танцор в один из их оплотов?
Он заметил, что Ву не сводит с него разочарованных глаз. – Ну?
– Позволишь продолжить?
– Конечно. – Танцор изучал прислугу-напанку. Та прислонилась к стене у кухни, созерцая собственные ногти. Заметив его взор, женщина скривилась и подошла.
– Чего угодно?
Он показал на тарелку: – Еда ужасна.
– Ужасна. Неужели? Порция вареной свинины. Что в ней может быть ужасного?
Танцор жестом велел ей забрать еду. – Ну, ваш повар ухитрился.
Женщина подхватила тарелку и пошла к кухонной двери. – Эй, Арко! Тут одному парню не нравится твоя готовка.
Громовый бас заревел: – Чевооо?!!
Дверь распахнулась, в зал вылетел самый громадный и страшный напан в мире. Чудовищно широкоплечий, с мышцами душителя – и в грязном кожаном фартуке. Танцор приготовился к драке, но человек, не глядя на него, обернулся к прислуге. – Мне не нужны жалобы! Я вовсе не хотел быть коком. Сделай Чосса чертовым коком!
– Он полезнее в корабелах, – спокойно отвечала женщина, снова прислонившаяся к стене.
Здоровяк поднес к лицу кулачищи, каждый размером с окорок. – Ну так... дай эту работу братцу, чтоб его сожрал Худ!
– Он в море.
Великан-повар раздраженно фыркнул и прогудел: – Надеюсь, он нашел достойное место.
Прислуга ткнула пальцем в сторону кухни, и здоровяк Арко сжал кулаками фартук, столь сильно, что затрещала кожа. Состроил ей рожу и закрыл лицо пальцами, фыркнув словно бык. – Ну, э... есть луковый суп. Подай ему.
Танцор лишь качал головой, удивляясь стати наемных работников. Похоже, найти на острове работу совсем нелегко. Он встал и шагнул к выходу. – Отыщем другое место.
Ву издал странный, высокий и нервный смешок. Танцор подозрительно сощурился. – Порядки тут изменятся, – непонятно объяснил маг, обводя заведение рукой. – Будь терпелив.
«Как скажешь». Танцор едва попробовал пива и счел его слишком водянистым. Скривился. – Значит, у тебя новости?
– Ах да, новости... – Ву поводил руками над столом. Костлявыми морщинистыми руками старика, ибо маг по-прежнему сохранял обличье дряхлого деда; но движения были быстрыми и точными. Танцор решил, что парня следует кое-чему научить. – Итак, – продолжал Ву, словно колдуя над столешницей, – новости. Ну... пока ты ходил разведывать набережную, я побеседовал с владельцем сего почтенного заведения...
Понимая, что разговор грозит затянуться, Танцор все же неохотно выпил гадкого пива. – Да? И убил за полнейшую некомпетентность?
Слова его вызвали приступ смеха, быстро перешедший в надсадный кашель. – Ну уж нет. Я понял, что он просто жаждет продать...
Танцор опустил кружку. «О нет. Скажите, что нет» . – Что, – начал он спокойно, – ты сделал?
Ву воздел руки. – Я же говорю, нам нужна опорная база для планов. Местоположение идеальное. Близко к берегу, отлично для контрабанды...
Танцор сжал виски ладонями. «Не теряй себя». – Что, – начал он опять сквозь стиснутые зубы, – ты сделал?
Ву развел ладони. – Партнерство входит в новую фазу. Мы основали совместное предприятие.
Танцор понял, что успел вскочить и надвинулся на Ву, сжимая пальцами край стола. – Ты купил эту крысиную нору?
Темные, как у хорька, глазки метались влево-вправо. – По всему выходит так...
Разъяренный Танцор ощутил присутствие рядом и резко повернул голову. Та прислуга. «И как она смогла подойти столь близко?»
Однако сердитая женщина глядела лишь на Ву. Стерла со стола шлепок грязи. – Желаете осмотреть помещения?
Ву расцвел. – Да, было бы превосходно! Спасибо, э...
– Угрюмая, – закончила за него служанка, кривя губы.
– Ага. Восхитительно. Спасибо тебе... Угрюмая.
Она указала на лестницу, Ву резво вскочил, стуча невесть откуда появившейся тростью. Танцор решил, что хозяйская контора окажется лучшей сценой для приватной беседы, особенно если он сгоряча придушит спутника, и двинулся следом. Заметив, какие жесткие и мозолистые ладони у молодой женщины. Руки прислуги, привычные к мытью посуды и натиранию полов? Скорее, набитые и отвердевшие. Как у него.
Контора была над залом; он нашел Ву в клубах пыли – маг только что поднял груду бумаг со стола. Спутник нервно засмеялся: – Быстрая уборка, и все станет совсем иначе.
Танцор вошел и закрыл дверь, прижавшись к ней спиной. – Что ты натворил?
Ву невинно заморгал: – Что? Купил собственность по фантастической цене!
– Ты потратил остатки... стой! – махнул он рукой. – Не хочу слышать. Что я желаю знать, так это ЗАЧЕМ?!
– Мм? – Ву изучал стол, заваленный мусором и тарелками с засохшей пищей. Ткнул туда тростью. – Что зачем?
Танцор вздохнул, закатив страдающие глаза к потолку. – Зачем ты купил это?
Ву заморгал. – Ах да, цена была грабительски низкой... приятель думал, будто наймиты напаны хотят убить его и забрать дело. Почему бы им, лично я без понятия... – Танцор молча смотрел. Брови Ву понимающе взлетели: – Ах! – Он взмахнул тростью и смел со стола всю кучу, роняя бумаги, тарелки, стаканы и оплывшие свечи. Удовлетворенно воссел над залитой винными пятнами темной столешницей, обвел жестом пустое пространство: – Вот, мы здесь. Видишь? Нужно отбросить старое, прежде чем строить новое.
Танцор скрестил руки на груди. – Ладно. Почему здесь?
– Едва ступив на остров, я ощутил... – Ву поднял руки, сложив большие и указательные пальцы. – Тень. Близко. Это место наделено неким сродством.
Танцор позволил рукам упасть. – Как скажешь, – едва слышно пробурчал он. – Или ты попросту оправдываешь дурацкую покупку? – Он подошел к окну. За ним виднелась улочка с рядом ветхих домов, каменных и деревянных, но одинаково серых под туманным дождем. – Нас по-прежнему только двое. Каков план?
Парень не терялся. Руки снова взлетели вверх. – Как и раньше. Берем город.
«Великолепно. Как и раньше... снова неудачи». Танцор набрал воздуха, готовясь поколотить глупца, но замер: кто-то стоял у двери. Раздался стук. Ву кашлянул и сплел пальцы на животе, сурово хмуря лоб.
– А? Да? Войдите.
Дверь распахнулась, никто не вошел. Заинтригованный Танцор выглянул. То была местная прислуга, Угрюмая. Молодая напанка изучила комнату, прежде чем войти. Танцор незаметно улыбнулся: «Не просто прислуга. Уверен».
Она сделала шаг внутрь, так и не закрыв дверь, и окинула взглядом Ву, словно часть царящего в конторе беспорядка. – Вы приведете свой персонал?
Глаза Ву бегали. – Э... нет.
– Так мы остаемся?
– На обозримое будущее.
– Хорошо.
– Хорошо?
Лицо женщины стало еще более унылым. – Трудно найти работу на проклятом островке.
Ву подался вперед, упираясь подбородком о кулак, и чуть склонил голову набок. – Смею думать, ты и твои пиратского вида дружки легко нашли бы место на любом корабле, что выходит с острова.
Губы изобразили невеселую улыбку. – Вы, похоже, плохо знаете историю отношений Напов и Малаза?
– Вы соперничаете, – встрял Танцор. Угрюмая коротко кивнула. – Сражаетесь за власть над южными морями уже сотни лет.
– Верно. Они не возьмут нас. К тому же, – она подняла голову, глаза вдруг загорелись, – мы работаем сами на себя.
Гордость, вот что читал Танцор в каждой черточке сурового лица. Яростная гордость. Как можно быть столь вызывающе дерзким? Он чуть не улыбнулся. «Мне ли не знать?»
Женщина явно сочла, что беседа окончена, и отступила – не повернулась кругом, но сделала два шага босыми ногами, осторожно двигаясь спиной вперед. Танцору снова захотелось улыбнуться. Нельзя так открыто показывать свои навыки.
Всматривавшийся в женщину Ву воздел бровь, повел рукой: – Мой, э... партнер. Танцор.
Угрюмая снова поглядела на него. Оценила с ног до головы, и знакомое понимание мелькнуло в темных глазах. – Партнер. Вижу.
– Так что привело вас сюда? – поинтересовался Ву.
Свет веселья погас, снова воздвиглась высокая, прочная стена. – Крушение. Мы единственные спаслись с... корабля.
«Что же она чуть не сказала?» подумал Танцор. «С МОЕГО корабля, быть может?»
– Понимаю... Что ж, спасибо. – Ву деловито кивнул.
Кривая гримаса вернулась, но женщина повиновалась, закрыв за собой дверь.
Танцор остался у окна. Поглядел на дверь и громко сказал: – Я слышал о своего рода споре в королевской семье Напов. Совсем недавно. О гражданской войне. Похоже, эти типы принадлежат к проигравшей стороне. Так что назад не уйдут. Как прикованы здесь.
Ответа не было; Танцор повернулся и нашел Ву развалившимся в кресле, вполне достойном капитана. Маг водил руками, отбрасывая тени на стену. Ощутив внимание спутника, поднял голову, заморгав: – Что? Ты что-то сказал?
Танцор оскалился. – Ладно. Поговорим о планах.
Дальхонезец уткнул локти в столешницу, опер голову о кулаки и сильно наморщил лоб. – Да. Планы. Нет смысла свергать какого-нибудь капитана – команда за нами не пойдет. Мы не нюхали моря. Обманщик правит городом, но вряд ли ему интересно, кто правит задними улицами. Итак, пока что все внимание на берег. На купцов и бандитов, контролирующих рынки и склады.
Танцор задумчиво поджал губы. – Что предлагаешь?
Ву улыбнулся, запрокинув голову. – Как же? То, в чем мы сильны. Нападение из засады.
Глава 2
– Проснитесь, проснитесь, госпожа Сойка! – Полился свет и Парус поморщилась, натягивая одеяло на глаза. – Уж поздно! О чем вы думаете, прохлаждаясь тут в постеле?
– Так поступают все богатые дамы Анты, Вив. Полезно для тела. И я не Сойка. Я Парус.
Кочерга заскребла по камням камина. – Ну, я думаю, для тела не полезно. Глаза отекают и все такое.
– Ты ничего не понимаешь, Вив.
Послышалось пыхтение и фырканье. – Ну... если так говорит сама госпожа Парус...
Парус лениво потянулась. Выгнула спину, наслаждаясь нежностью скользкой хлопковой ткани – так не похожей на кишевшие блохами тряпки юности. Рука откинула многослойное покрывало, встречая мороз утреннего воздуха Малаза. Она содрогнулась, поджимая ноги к груди.
Боги, какой холод! Лето – и такой холод. Как она ненавидела треклятый остров. И надеялась, что Вив разожжет камин.
Наконец она решилась высунуть голову из-под груды покрывал, моргнув под утренним светом. – Готова ли ночная ваза?
Вив, ее, так сказать, фрейлина (было ей едва двенадцать лет), повернулась от камина. Сморщила веснушчатый нос. – К чему вам эта вонючая штука? Почему б не сходить в уборную, как всем?
Парус проговорила, едва разжимая зубы: – Потому что истинные леди делают не так.
Вив закатила глаза и отвернулась к дровам. – Нам больше работы, – проворчала она.
– Не забывайся.
– О, я не забываюсь. Это вы в постеле, не я.
Парус накинула одеяло и поплелась через всю ледяную комнату к ширме, за коей таилась ночная ваза. Села и облегчилась с весьма громким журчанием.
Интересно, что сказали бы на это настоящие леди Анты? Она встала. – Теперь одень меня.
Вив вздохнула и выпрямилась у камина, откинула упрямые черные прядки с белоснежного лба.
«Ну», подумала Парус, «прогресс очевиден. Уже не твердит „оденьтесь сами“». – Наряд для верховой езды.
Вив рылась в платяном сундуке, вполне различимо ворча: – На Малазе нету лошадей.
Парус готова была отчаяться. Неужели дурочка не видит, какие благодеяния ей оказывают? Лучше бы поскорее научилась всему, что ценят на материке. – У них одежда всех фасонов.
– Где это?
– Как где? – Она нетерпеливо махнула рукой. – В столицах. В Тали, Гризе и Анте!
– Там много ездют верхами?
Парус прошипела сквозь зубы: – Просто неси.
Вив протянула груду толстых юбок; Парус отважно высунула руку из-под одеяла. – И вельветовую блузу с длинными рукавами. И тот плетеный виканский жакет.
Вив сдула волосы со лба и вернулась к сундуку. – Лето. Почему ж не безрукавку?
Парус содрогнулась под тканью. – Лето? Здесь? Что за шутка. Неси сапожки на каблуках. Черные.
– Да, госпожа.
Парус надевала юбки. – Где Мок?
– Не знаю.
Как всегда, в голосе горничной слышалось открытое осуждение; как всегда, Парус предпочла ничего не заметить. Пояса юбок оказались слишком тесными. Очевидно, придется снова приказать Вив их расставить. Она всегда была пышной, но, похоже, должна быть некая грань... – Не знаешь? – Она махнула рукой. – Так найди. И не забудь проветрить постель, и пришли кого-нибудь вынести вазу.
Вив бросила оставшуюся одежду на кровать и выбежала, крикнув: – Да, госпожа.
«Именно так, дитя. Я госпожа. Госпожа замка – так что не забывай» . Она торопливо оделась, одновременно стараясь пригладить непослушные волосы. Колода Драконов манила со столика. Этим утром она буквально взрывалась возможностями, но Парус уже решила сама отыскать Мока.
Поиски привели ее вниз, на главный этаж крепости. Почти весь этаж занимал один огромный зал для приемов и пиршеств. Здесь Мок занимал двор долгими ужинами, привечая капитанов-пиратов. Впрочем, сами они предпочитали зваться корсарами. Честными корсарами, ибо каждый возил с собой грамоту с личной подписью Мока, бумагу, позволявшую захватывать любое торговое судно во время войны. Война, разумеется, не кончалась никогда.
Парус было отлично известно: ни одно государство не признавало право этого человека вручать жалованные грамоты. Что мало заботило Мока Обманщика, самозваного маркиза Малазанского. Титул, также не признаваемый ни одним государством. Если кто-то из королей и вспоминал о нем, то именовал не иначе как "тем проклятым злодеем с острова". Парус подозревала, что в личных беседах доходило и до ругательств более сочных.
Она была уже внизу широкой лестницы и думала заглянуть на кухню ради позднего завтрака, когда увидела кого-то краем глаза – и чуть не покатилась по ступеням. Схватилась за поручень и уставилась не нее – неужели это взаправду...
Пожилая, но с гордой осанкой, с видом аристократки, пышная грива черных волос пронизана серебристыми прядями – во имя всех демонов юности! Она!
Парус метнулась через зал. Едва подавляя желание закатать рукава и поднять на бегу стену Тюра.
– Агайла! – крикнула она. – Что вы здесь делаете?
Стройная как деревце женщина обернулась, воздевая брови; Парус, как встарь, была измерена взглядом с ног до головы. Учительница и наставница послала ей привычную снисходительную улыбку. – Ах, Сойка, как приятно тебя видеть. Итак, ты еще здесь.
– О чем это вы: еще здесь? Конечно, я здесь! И теперь я Парус, – добавила она, чувствуя, как смешно это прозвучало.
Агайла пожала плечами. – Ну, кто может предсказать капризы знати? Особенно мужчин.
– Я госпожа этого замка, если вы еще не знаете.
– И где твой господин?
Парус запнулась, вновь ощутив себя косноязычной пред наставницей. Кашлянула и начала снова: – Мок где-то... там. Чем могу помочь?
Однако Агайла отвернулась к дверям, давая знак; два могучих грузчика втащили на плечах большой рулон. – И что это? – удивилась Парус.
Агайла сложила жилистые руки. – Мой заказ, разумеется. Гобелен в главный зал.
«Великие боги! Придется смотреть на ее работу за каждым обедом?» Парус подобралась, тоже скрестив руки на груди. – Заказ? Неужели? Ваше изделие станет отличным украшением нашего замка.
Агайла уставилась на нее, поджимая губы. – Сойка... почему ты здесь? Академии Итко Кана приняли бы тебя немедля. А ты напрасно тратишь свой потенциал.
Парус опустила руки. Это рекорд. Возвращение к старому спору всего через две минуты. Она отвернулась со вздохом. – Агайла... я поеду на материк. Но прибуду туда как маркиза Малазанская.
Старая колдунья презрительно фыркнула. – Пустые титулы. Ты могла бы обрести куда больше, нежели красивые безделушки.
Нелегко было сдерживаться, но Парус сумела, проглотила гнев. – Тетушка, спасибо вам за все сделанное. Но, при всем уважении... теперь это уже не ваше дело.
Глаза старухи сузились, и Парус невольно вспомнила, какой ужас перед норовом этой женщины охватывал ее когда-то. – Это мое дело, Сойка. Забота о талантах острова – одна из моих обязанностей. Среди прочих. Я показала бы себя безответственной, позволь многообещающей ученице тратить время в объятиях ничтожного разбойника.
Парус ощутила, как лицо ее становится ледяной маской. Пренебрежительно повела подбородком: – Можете повесить гобелен, ткачиха. Хорошего дня. – Отвернулась и поспешно ушла.
***
Она нашла его на стене восточного бастиона, озирающим берег и гавани, что лежат к югу. Пожилой мужчина с седеющими висками, но, как ей было хорошо известно, еще полный сил. Адмирал пиратов, маркиз, многие годы держащий в кулаке буйную толпу капитанов. Проведший четыре войны против Напов и королей Кана. Он и сейчас носит защитный корсет под одеждой, пусть чтобы поддержать прямизну позвоночника. Мок Обманщик, командир трех боевых кораблей, правящих южными морями: «Неудержимого», «Нетерпеливого» и «Невыносимого».
Самый дерзкий из людей.
Он обернулся, заслышав шаги, и расцвел улыбкой, привычно погладив кончики усов. – Порван-Парус, моя ведьма Тюра. Как ты сегодня?
Она прижалась к нему. – Отлично. Что привело тебя сюда? Что-то задумал?
Он провел рукой по ее спине и ниже, где ладонь сжалась. – Именно. Пришла весть о конвое из Кауна в Анту. Мы не можем позволить им пройти, не бросив вызов. – Он поцеловал ее в лоб. – Капитаны приободрятся, если ты сопроводишь их. Наводящая ужас боевая колдунья Порван-Парус.
– Уверена, капитанов еще сильнее бы ободрило твое присутствие.
Он отстранился, прижимаясь локтями к пестрому камню. – Хотелось бы мне. Но едва я отплыву, капитаны поднимут глаза к пустому Замку и каждый подумает: "Почему я сижу не там?" – Он снова хихикнул, потом глубоко вздохнул. – Забавно. Как я сам. Ничего не хотел сильнее, чем занять это место. А теперь стал как бы пленником. Не смею уйти...
Направление беседы вызвало у Парус беспокойство. Она взяла его за руку. – Раньше ты ходил в набеги.
– Да. Когда был моложе. Но годы текут, а капитаны становятся смелее. Что ж... – Он поцеловал ее. – Пойдешь вместо меня на борту "Невыносимого"?
– Разумеется.
Он сжал ее плечи. – Спасибо, Парус. Я поручаю тебе большое дело.
«А я тебя не подведу. Вот увидишь». – Когда уходим?
– Через несколько дней. Заляжете у побережья Вориана, ладно?
Она кивнула. Да, эта усыпанная утесами, рваная линия побережья давно стала местом удачной охоты. – А что напаны? Наверняка они будут сопровождать конвой.
Обманщик протянул руку, она приняла ее; вместе они двинулись к угловой башне. – На Напах беспорядки. Малазу выпал случай перехватить власть над побережьями. Тогда мы обойдем их, Парус. Напы называют особой островной нацией – почему бы и нам?.. Вообрази же... Мок, король Малаза.
Она крепче сжала его ладонь. "И Порван-Парус, королева Малаза.
Только представьте!"
***
Делегация прибыла к внешним воротам на заре. Все пятеро встали на колени в пыли Храмовой улицы, ожидая его внимания.
Он позволил им пропотеть, стоя все утро, пока сам сидел скрестив ноги пред саркофагом, заменившим ему алтарь, и молился. Его богу мало кто молится, разве что в самой великой нужде и беде. Его бога почти все презирают, но в конце все приходят к нему. К Худу. Серому Богу. Темному Собирателю. Богу самой смерти.
Наконец он поднял голову, выпрямил спину и возложил ладони на колени. Нера, ожидавшая рядом, поднесла поднос с угощением: йогурт, хлеб и разбавленное пиво.
Благодарно кивнув, он встал, отошел от алтаря и поел. Сел на пороге, положив меч на колени.
Пятеро так и стояли у порога мавзолея, не поднимая скрытых капюшонами голов.
Отряхнув руки, он вышел на улицу, поправляя меч у бедра. – Да?
Первый из пятерых поклонился до земли и выпрямил спину, не поднимая лица. Лишь кончик седой бороды виднелся из-под капюшона. – Владыка Дассем. Мы пришли с мольбою.
– И кто же вы?
– Избранные делегаты от наибольших конгрегаций Серого Бродяги.
– Что же вам нужно?
– Владыка Дассем, зараза охватила многие города. Болезнь, не щадящая никого. Ни старых, ни малых. Явления Полиэли нам знакомы, верно, но сейчас нас коснулась сама смерть. Иные зовут ее Гневом Худа. Так что мы явились просить вас: вступитесь за нас пред вашим богом! В чем мы согрешили? Чем заслужили Его немилость?