Текст книги "Абхазские сказки"
Автор книги: Хухут Бгажба
Жанры:
Сказки
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 14 (всего у книги 20 страниц)
Брат и сестра
ИЛИ брат и сестра. Брата звали Джаным, а сестру – Куара. О Джаныме шла громкая слава. Он был настоящий герой, прямодушный, щедрый и отважный. А сестра его, Куара, ничем не выделялась, была незаметной рядом с таким витязем, как Джаным.
Джаным не был женат, Куара тоже не нашла жениха. В один прекрасный день Джаным решил: «Довольно мне быть холостым. Надо жениться на дочери какого-нибудь порядочного человека! А потом и сестру выдам замуж».
Собрался Джаным и поехал искать себе невесту. Долго он ездил, долго искал подходящую девушку в дальних краях, но не нашел такой, которая бы ему пришлась по душе.
«Что же, видно, не судьба мне быть женатым!» – печально решил Джаным и повернул домой.
На обратном пути он услыхал, что у шести братьев-адау есть красавица сестра, замечательная хозяйка и мастерица на все руки. Братья с ней живут не зная никаких домашних забот. Вряд ли захотели бы отпустить ее великаны, тем более– выдать замуж за простого смертного. Все же Джаным решил посвататься, хоть и понимал, что тягаться с адау не шутка.
«Что бы со мной ни случилось, я ведь мужчина, – подумал он. – Что решил, то и сделаю. Пошлю к ним свата для переговоров, пусть попробует по-хорошему уладить дело. А если миром дело не пойдет, я буду бороться с великанами, и – будь что будет!..»
Он заехал к одному из соседей адау – своему другу Айлуа, сыну Айса. Хозяин усадил гостя, и Джаным все ему рассказал.
– Выбери время, когда братья будут на охоте, и переговори с девушкой. Если она согласится, – это уже половина успеха. А если будет отказываться, – сватай ее у братьев, – попросил Джаным своего друга.
Айлуа, сын Айса, вскочил на коня и поехал к братьям адау. Приезжает, смотрит – девушка дома одна. Он рассказал ей, зачем приехал. Но девушка не стала его слушать:
– Обратись к братьям! Если будут согласны, я выйду замуж за Джаныма.
Когда братья вернулись домой, Айлуа сообщил им, что приехал сватать их сестру за Джаныма. Братья призадумались. Старший заявил, что он убьет Джаныма за дерзость, если тот ему попадется. Но другие, подавив свою злобу, решили:
– Пусть сначала Джаным покажет, на что он способен, а там видно будет.
Свату они ответили так:
– У нас единственная сестра. Мы не можем ее выдать замуж за первого встречного. Нельзя же выдавать сестру только потому, что у жениха хорошая лошадь с седлом и за то, что он красив или умеет хорошо танцевать и петь. Мы хотим выдать ее только за такого человека, который бы смог выстроить дом из рыбьих костей с семью комнатами. Если Джаным сможет это выполнить, пусть сватает сестру, и мы не побрезгуем им, кто бы он ни был.
Айлуа вернулся домой и все рассказал Джаныму, не прибавив лишнего слова. Джаным понял, что выстроить дом из рыбьих костей – не под силу никому. Долго он думал, но ничего не придумав, опечаленный поехал домой.
Вернулся Джаным хмурый, неразговорчивый, сел у очага и опять глубоко задумался.
Куара сразу заметила, что брат не в духе, и стала добиваться, чтобы он рассказал, что с ним случилось. Но Джаным упорно молчал.
– Все равно, это такое дело, с которым никто не справится! Пусть же я состарюсь в одиноких думах о ней! – сказал он.
– Я не успокоюсь до тех пор, пока ты мне не расскажешь всего, – настаивала сестра.
Джаным вынужден был все ей открыть.
Тогда Куара воскликнула:
– Джаным, пусть умру я за тебя, но, клянусь, из-за такого дела не стоит отчаиваться! Все тебе удастся! Запряги быков и поезжай на берег моря. Собери побольше красных камешков, нагрузи ими арбу доверху и поезжай туда, где дом адау. Рядом с ним живут ацаны[25]25
Ацаны – легендарное племя, населявшее Абхазию в древнейшую эпоху.
[Закрыть]. А напротив того урочища, где обитают ацаны, тянется высохшее речное русло. Высыпь в него камешки, которые ты привезешь.
Потом она протянула Джаныму горсть проса и сказала:
– Его дала мне мать. Я не собиралась касаться его, но хочу помочь твоему горю. Возьми это просо и рассыпь его у ворот ацанов, только раздели семена на семь частей. Красные камешки вытащат из песка кости рыб, а ацаны хорошие плотники. Правда, они не понимают человеческого языка, но просо это – знак, который надоумит их, как строить. Если сегодня к вечеру ты рассыплешь это просо, то завтра утром увидишь рыбий дом, какой хотят адау.
Джаным удивился. Он никак не думал, что у его незаметной скромницы-сестры хранятся такие волшебные веши и она может оказаться столь ценной помощницей Он сделал все так, как его научила Куара: набрал камешков и бросил их в старое речное русло, просо разделил на семь частей и рассыпал у ворот ацанов. Ночь Джаным провел в лесу. На следующее утро смотрит: стоит дом из рыбьих костей, и в нем семь балконов, по числу комнат.
Джаным смело отправился к братьям-великанам и, поздоровавшись с ними, сказал:
– Вот взгляните на дом, о котором вы говорили, он красуется перед вами. Что вы мне теперь скажете?
– Что мы можем сказать? – ответили братья. – Все же тебе многого не хватает. Но мы отдадим сестру, если ты пойдешь в тот лес, который растет на востоке, откуда поднимается солнце. В том лесу живет олень. Каждый волосок на его шкуре поет свою песню. Вот если ты снимешь с него шкуру и принесешь нам, мы выдадим за тебя сестру.
Джаным никогда не слыхал о таком олене. Долго он думал, как раздобыть его, но не смог ничего придумать, и вернулся домой ни с чем, опечаленный еще больше, чем после первой неудачи.
Заметив это, Куара спросила:
– Что случилось? Неужели дом из рыбьих костей не понравился?
– Нет, дом из рыбьих костей хорош, но братья-адау задали мне другую задачу, с которой ни один человек не справится.
И он рассказал сестре, что придумали адау, чтобы не выполнить своего обещания.
Куара улыбнулась и сказала:
– Ничего, и с этим ты справишься. Только мне придется пожертвовать тем, что оставила мне мать в приданое. Жениха у меня пока нет, а как я могу не помочь любимому брату.
Куара достала из тайничка золотую иглу и серебряные ножницы.
– Заверни их и спрячь за пазуху. Заткни за пояс топор и отправляйся в тот лес, что на востоке. Там увидишь большой дуб. Этому дубу триста лет. Вершина его уже высохла, но зато внизу, на стволе, на высоте человеческого роста есть несколько веток с густыми листьями. Постучи обухом топора по стволу, а потом начинай рубить ветви. Олень услышит стук и прибежит. Кроме листьев этого дуба, он ничего не ест. Ты спрячься за ствол, и как только он подойдет к дереву, метни ему в лоб иглу. Она вонзится до кости, и он будет стоять как вкопанный. Потом ты приложи эти ножницы к его нижней губе, и кожа сама слезет с оленя.
Джаным поблагодарил сестру, бережно спрятал иглу, ножницы, взял топор и отправился в лес. Там он разыскал дуб и, крепко постучав по стволу, стал рубить ветку. Вдруг издали донеслись какие-то странные, неодинаковые, но приятные звуки. Они все Приближались и приближались. Но вот прибежал олень и остановился под деревом. Каждый волосок на шкуре этого оленя пел свою песню. Джаным, спрятавшись за ствол, изловчился и метнул иголку в лоб оленя. Тот так и застыл на месте. Тогда Джаным очутился рядом с оленем, приложил ножницы к его нижней губе, и шкура оленя в тот же миг сползла, упала на землю. Олень остался голым, с одними рогами.
– Хороший обмен ты сделал, – сказал он Джаныму. – Оставил мне одну иголку вместо всей шкуры с поющими волосинками! Теперь, если на мне не вырастет новая шерсть, я заберусь в какую-нибудь пещеру и буду доживать там свой век.
И, выбив из рук Джаныма серебряные ножницы, олень умчался. Сколько ни искал Джаным, так и не нашел их. Оленью шкуру Джаным повесил на топор, положил его на плечо и пошел к братьям-адау. Всю дорогу шкура распевала разные песни.
Поздоровавшись с великанами, Джаным сказал:
– Я принес то, что вы требовали. Как вы теперь мне ответите?
– Делать нечего, – отвечали братья-адау. – Придется справить свадьбу!
Они назначили день свадьбы, но сестра адау, сидя в доме из рыбьих костей на оленьей шкуре, каждый волосок которой пел свою песню, позвала братьев и сказала им:
– Айт, братья! Вы оказались простаками. Единственную свою сестру, которую вы ни за кого не выдавали замуж, теперь продаете за этот дом и шкуру. Ваша сестра стоит большего.
Братья воскликнули:
– Мы его сожжем в нашем железном доме!
Но случилось так, что накануне отъезда брата, Куара увидела во сне, что Джаныма хотят запереть и сжечь в железном доме. Сестра вскочила и стала будить брата:
– Брат мой, Джаным, в опасный путь ты собираешься! Когда ты придешь к адау, они тебя убьют. Утром сбегай к ручью Химата, разыщи липу, что растет на крутом берегу, и спроси лису, которая живет в ее дупле, как тебе поступить. Лисица тебе, наверное, поможет, – она во вражде с адау.
Не теряя времени, Джаным поспешил к ручью Химата, отыскал лису. Он сел рядом с ней. и рассказал обо всем.
– От этих братьев-адау житья нет зверям, – сказала лиса. – Они и меня не раз травили. Теперь я с ними сведу счеты. Вот тебе свежий болотный корень адардзы, он всегда влажный. А если ты его придавишь с двух концов, из него выйдет столько воды, что она зальет любой пожар. Спрячь корень под платье и не теряй даром времени, поезжай к адау. Только возьми с собой надежных товарищей – столько, сколько братьев у невесты. Когда вы приедете, тебя запрут в железный дом и раскалят его, но корень спасет тебя.
Джаным так и сделал: собрал шесть товарищей ровесников и поехал. По дороге к ним присоединилась лисица.
Приезжают к адау, а там уже стоят накрытые столы. Но братья-адау говорят Джаныму:
– Пока не сели за стол, пойди к невесте, поговори с ней, – она там, в железном доме, – а после свадьбы вы перейдете в дом из рыбьих костей, мы вам его уступаем.
Но едва Джаным вошел в железный дом, они заперли дверь и развели под домом огонь. Чем больше бушевал огонь, тем крепче сжимал Джаным болотный корень, и его влага охлаждала раскаленные стены.
А лисица еще до этого предупредила товарищей Джаныма:
– Когда братья-адау решат, что с Джанымом уже покончено, они возьмутся за вас. Но вы держите наготове то, что я вам дам. Ты возьми мой коготь с передней лапы, – сказала она одному из товарищей Джаныма и подала ему свой коготь. – Когда к тебе подойдет адау с протянутой рукой, чтобы поздороваться, ты, подавая руку, держи этот коготь меж пальцев и вонзи ему в ладонь. И он не сможет владеть оружием. А ты, – сказала лиса другому товарищу Джаныма, – возьми мой зуб, – и она отдала ему свой зуб. – Когда адау приблизится к тебе, брось в него этим зубом – он ему вопьется в пупок.
– Когда к тебе подойдет третий из братьев-адау, – обратилась лиса к третьему товарищу Джаныма, – скажи, что хочешь подарить ему это кольцо. Едва он его наденет, у него отымется рука.
Четвертому лисица отдала коготь со своей задней лапы:
– Когда подойдет к тебе адау, брось ему под ноги этот коготь. Едва адау на него наступит, он пройдет через все его тело и выйдет из черепа.
Пятому товарищу она дала гребень.
– Когда адау приблизится к тебе, ты гребнем захвати его бороду, и он лишится всякой силы.
Последнему же лиса подала точильный брус и сказала:
– Возьми этот точильный брус. Если адау захочет тебя проглотить и разинет рот, ты быстро положи этот брус ему на язык. Тогда язык адау окаменеет.
Товарищи Джаныма поступили, как их научила лиса, и перебили всех злых великанов. Потом они поспешили вызволить Джаныма из железного дома.
А сестра адау, убедившись, что осталась бобылкой, сразу забыла свою заносчивость и была счастлива, что Джаным взял ее в жены.
Я был на свадебном пиру у Джаныма. А на обратном кути завернул на сельский сход. Там меня спросили, какие я слышал новости. Я рассказал о Джаныме, всем это очень понравилось, а Мамсыр Допуа вынул из кармана серебряную табакерку и дал ее мне, сказав:
– За такую выдумку тебе следовало бы поднести лучший подарок, но пока довольствуйся этим.
Обрадовался я подарку и положил его в карман.
Ум и Удача
ДНАЖДЫ Ум и Удача завели спор: кто из них сильней?
Ум говорит:
– Я!
А Удача отвечает:
– Нет, я!
Спорили они, спорили и, наконец, решили на деле испробовать свою силу. Для этого они выбрали человека, по имени Мард-ипа.
– Предоставь его мне, а сам только смотри со стороны– увидишь воочию, что я могу все для него сделать, – сказала Удача.
– Посмотрим, – ответил Ум. – Пусть будет по-твоему.
И Ум покинул Мард-ипа, осталась при нем только Удача.
Он сразу поглупел, не мог двух путных слов связать: вскоре потерял весь свой достаток и дошел до того, что ни за какое дело не мог взяться. С трудом ему удалось устроиться пастухом, так как все считали его человеком никчемным.
Но вот Удача начала свое дело: достала из-под земли в лесу крупный алмаз и навела на него Мард-ипа. Алмаз освещал весь лес. Пастух решил отнести его на стоянку, чтобы там стало светло. Принес, бросил на землю, и на стоянке ночью стало так же светло, как днем.
Тогда Мард-ипа обошел алмаз со всех сторон, осмотрел его, но не смог понять, для чего еще пригодился бы ему этот камень. Не зная, что с ним делать, он отнес его в большой темный хлев, куда на ночь загонял скот. И стало по ночам в хлеву светло.
А у царя той страны был слуга, отменный храбрец. За какую-то провинность царь сильно разгневался на него. Слуга понял, что его ждет жестокое наказание, убежал из дворца и стал абреком.
Наткнулся абрек на стоянку Мард-ипа и говорит ему:
– Я убежал от погони. Возьми меня к себе в помощники.
– Хорошо, – ответил тот. – Ты меня избавишь от скуки, да и скот будет легче пасти.
Прошло два-три дня. Заглянул абрек в хлев, увидел там драгоценный камень и спрашивает:
– Что это такое?
– Так, камень какой-то, – говорит ему пастух. – Я его недавно нашел. Вижу: он весь светится, ну, я его и принес; хлев чистить при свете лучше, чем в темноте.
Абрек сразу смекнул, что это за камень, и говорит Мард-ипа:
– Знаешь что… Я сделаю так, что этот камень будет тебя кормить всю жизнь, и ты станешь богачом. Идем, куда тебя поведу. Только камень возьмем с собой.
Пастух согласился. Абрек повел его в свою страну, но самого абрека, как беглеца, тотчас же поймали, привели к царю. Пастух тем временем убежал к себе домой. Разгневанный царь вскричал, увидя слугу:
– Ты думал, что от меня так легко скрыться? Знаешь ли, что тебя ожидает теперь?
Абрек ответил:
– Я не знаю, что ожидает меня, но тебя ожидает большая радость. Я нашел в одном месте большую ценность и решил про себя: «Пойду к царю, покажу ему, и он меня помилует». Это огромный алмаз. Я думаю, что только его не хватает твоей казне!
– Сколько же в нем каратов? – спросил царь, сразу смягчившись.
– Какие там караты! Он весит с пуд! – ответил абрек.
Изумленный царь спросил:
– А как же мне его получить?
– Если избавишь меня от наказания, я скажу, как тебе получить его.
– Избавлю! – сказал царь и приказал освободить абрека от оков. Потом снова спрашивает:
– Как же мы отберем тот алмаз у его владельца?
– Надо породниться с этим человеком, – ответил абрек, – иначе он ни за какие деньги не отдаст его.
А у царя была красавица-дочь.
– Если ему предложить жениться на моей дочери, согласится ли он? – спросил царь.
– Заставлю жениться! – ответил абрек.
Они условились, что когда абрек приведет владельца алмаза, царь усадит напротив него свою дочь.
Подумав, абрек добавил:
– Этот человек из чужой страны. Там носят другую одежду. Если он придет в своей одежде, боюсь, не понравится твоей дочери. Дай мне хорошее платье, я одену этого человека по-нашему и тогда уже приведу к тебе.
Царь дал ему одежду. Придя к пастуху, абрек снял с него старые лохмотья, нарядил в новое платье, и, взяв с собой алмаз, они отправились к царю.
Едва они вошли в царский дворец, весь двор осветился.
Царь созвал народ, устроил пир и выдал свою дочь замуж за Мард-ипа. Но ведь тот был лишен разума, ни в чем толком не мог разобраться. Поэтому перед тем, как ему идти к невесте, абрек научил его, как надо себя вести.
Марда-ипа привели к высокой башне у отвесной скалы, в покои царской дочери. Он лег спать, но в полночь стал ворочаться с боку на бок.
– Что с тобой? – спросила жена. – Ты никак не можешь успокоиться.
Мард-ипа ответил:
– Когда я пас стадо в лесу, то спал прямо на земле, подстелив под себя бурку, и мне было прохладно. А здесь донимает жара, тонешь в перине. Нет, не могу я здесь спать!
Он слез с постели и стал у окна.
Царская дочь рассердилась.
– Ты бредишь, или сон рассказываешь? Опомнись! – сказала она ему.
А Мард-ипа вместо того, чтобы сесть да поговорить с красавицей, схватился за подоконник, решив выпрыгнуть из окна…
Тут Удача, видя, что ничем не сможет помочь, закричала в страхе:
– Ум, Ум! Где ты? Беги спасать этого безумца!
– Хорошо, раз ты оказалась бессильной, я возьмусь за него, – сказал Ум.
И Ум вернулся к Мард-ипа. Он сразу пришел в себя, отошел от окна и, улыбаясь, посмотрел на красавицу.
– В эту ночь должны были встретиться две звезды. Я выглянул в окно, чтобы посмотреть на них. Я видел, как эти звезды соединились. Милая, будем и мы такими же друзьями, – сказал он.
И дарованная ему Удачей подруга жизни радостно улыбнулась.
Так в этом споре победил Ум.
Недаром говорится: удача слепа, а ум – зрячий.
Глаза удачи – это ум.
Человек и змея
ЫЛА весна. Крестьяне очищали поля от кукурузных стеблей и сжигали их. Повсюду подымались столбы дыма и краснели язычки огня.
Крестьянин, ехавший мимо поля, обратил внимание на невысокое дерево, под которым медленно горела подожженная трава. С верхушки дерева доносилось громкое шипенье– туда забралась задыхавшаяся от дыма змея. Всадник подумал: «На моих глазах гибнет живое существо, могу ли я пройти равнодушно мимо? Нет, нельзя!» Поднявшись на стремена, он коснулся змеи плеткой.
Змея переползла на ее черенок, соскользнула по рукоятке, очутилась на груди всадника и мгновенно обвилась вокруг его шеи.
– Что ты делаешь? – воскликнул испуганный всадник.
– То, что полагается моей породе. Да и ваша порода не святая. Я хочу тебя ужалить. До того хочется, что прямо челюсти сводит! – прошипела змея своему благодетелю.
– Хороша благодарность! – вскричал он. – А ты, змея, считаешься еще мудрой!
– Я должна тебя ужалить и не могу от этого удержаться.
– Хорошо, пусть я буду твоей жертвой, – ответил всадник, – но все же для моего утешения разреши спросить первого встречного – благороден ли твой поступок?
Змея поболтала хвостом, чуть-чуть расслабила звенья и согласилась, решив, что того, кто ей будет перечить, она тоже успеет ужалить и получит двойное удовольствие.
По дороге им повстречался бык.
Бык терпеливо выслушал жалобу всадника, проглотил жвачку и промычал:
– Когда я был еще теленком, то по целым дням не видел своей матери. С утра ее угоняли на пастбище, а меня хозяин запирал в хлев. Вечером, когда возвращалась мать и я пытался утолить голод ее молоком, хозяин оттаскивал меня, колотил и не разрешал приблизиться к матери. Когда я вырос, на меня надели ярмо и я должен был выполнять самые тяжелые работы. А что за это получал? Побои и гнилую солому… От человека не жди добра. Он испокон веку хитер, зол и готов угнетать всякую тварь.
– Ну, слышишь – моя правда! – прошипела змея.
– Позволь спросить еще хоть одного встречного, – взмолился всадник.
Змея согласилась. Попалось им по дороге большое тутовое дерево. Всадник решил обратиться к нему со своей жалобой.
Дерево покачало вершиной, вздохнуло так, что зашелестели листья, и повело такую речь:
– В моей тени отдыхают проезжие. Но одни из них обрывают листья, чтобы кормить своих лошадей и шелковичных червей. Другие ломают ветки для всяких своих надобностей. Они сбивают мои сладкие плоды, а мне живется вовсе не сладко. На человека положиться нельзя, он всегда подведет и обидит.
– Ну, чья правда? – снова прошипела змея. – Довольно мне с тобой возиться – сейчас ты узнаешь вкус моего яда.
Всадник умолил змею подождать еще немного.
В это время выскочила на дорогу куница и остановилась, оглядываясь по сторонам.
Всадник рассказал ей о своем горе.
– Хорошо, я готова стать судьей, – сказала куница. – Но вы так тесно сплелись, что я не могу даже как следует разглядеть вас. Ты, змея, слезь с человека и немного отползи; я стану между вами и тогда рассужу.
Когда змея соскользнула с человека и чуть отползла, куница подскочила к ней, впилась в затылок и отгрызла змее голову.
– Вот тебе за то, что ты норовишь залезать в дупло и губишь беззащитных детенышей, – приговаривала куница, поедая змею. – Ну, а с тебя, – добавила она, обратившись к всаднику, – хватит досады, что ты не поживишься моей пушистой шкуркой. Ружья ты с собой не захватил, а без него у человека руки коротки.