Текст книги "Расчёт по-королевски (ЛП)"
Автор книги: Хизер Лайонс
сообщить о нарушении
Текущая страница: 18 (всего у книги 21 страниц)
Глава 52
Эльза
Грета внесла три чашки кофе, что, по иронии судьбы, оказалось идеальным количеством.
– А Его Высочества уже нет? – она оглядела комнату, словно боясь, что Мэтт может выпрыгнуть из-за занавесок.
– Да, – я указала на кресло. – Прошу, составь мне компанию за кофе, который ты, должно быть, из Ниццы принесла.
Её лицо побледнело.
– О, Ваше Высочество, пожалуйста, примите мои глубочайшие извинения, я...
Я вздохнула. Бедняжка Грета не понимала, что это шутка.
– Не надо извиняться. Шучу я так. Я понимаю, почему ты решила, что спешка будет излишней, хоть и совершенно необязательной. Пожалуйста, присядь.
Её попа едва коснулась края кресла, когда из спальни вышел Кристиан. В своей футболке и джинсах он выглядел так аппетитно, что у меня слюнки потекли, как и у бедной Греты.
Когда он сел рядом со мной, я подумала – он мой.
Он протянул ей руку, и она осторожно приняла её, расширяя глаза и стреляя ими попеременно в нас обоих сначала от смущения, потом от волнения.
Мне так нравилось то, как много выражали её глаза, и я была рада, что моя мать не выдавила из неё все эмоции.
– Грета, познакомься, это Его Высочество Наследный Великий Герцог Эйболенда. Короче, это мой парень, Кристиан.
Бедняжка так и рухнула в кресло, несмотря на все попытки встать и сделать перед ним реверанс.
– Очень рада знакомству с вами, Ваше Высочество, – только это совсем не выглядело как радость. Она говорила так, словно с ней вот-вот мог случиться сердечный приступ.
Кристиан, со своей стороны, никак не отреагировал на звание, которым я его нарекла.
– Я тоже очень рад, Грета. Эльза рассказывала мне о вас только хорошее.
Полагаю, об этом мы говорили лишь глазами.
– Я знаю, для тебя, должно быть, это сюрприз: увидеть здесь меня вместо другого принца, – продолжал он, и его слова были наполнены чарующим дружественным тоном, который практически парализовал Грету, – но я сейчас всё тебе объясню. Мы все осведомлены о том, почему тебя, а не Шарлотту, послали в Париж.
Мы? Или, может... он тоже?
– Мы прекрасно понимаем, что моё присутствие ставит тебя в ужасное положение. Ты оставишь взрослую женщину на растерзание её властным родителям – правители они или нет – или доверишь своей Наследной Принцессе делать то, что будет лучше для неё? – и он улыбнулся этой своей ослепительной улыбкой. – Грета, ты вряд ли могла бы признаться мне, что наслаждаешься ролью няньки. Уж точно это не то, на что ты подписывалась, когда поступала на должность личного помощника Её Светлости.
То, что он ей сказал, на бумаге выглядело бы жёстко, но не когда эти слова прозвучали так, словно он был сочувствующим товарищем, просящим о помощи. Мне не доводилось видеть Кристиана за работой, за своими обязанностями. На бо̀льшей половине наших так называемых "встреч" в Калифорнии нас призывали помалкивать, прикрываясь инструкциями. На тех же из них, где нам разрешалось говорить, мы лишь смогли повторить за нашими родителями тезисы о политическом курсе наших стран. Но чтобы здесь, в моём гостиничном номере?
Боже мой, как же он мне нравится. Не то, чтобы это было не так двумя минутами раньше, но его ошеломляющее обаяние и дипломатия прибавляли его «слишкомости» ещё больше очков.
– Но... но... – заикалась Грета.
Он плавно продолжил:
– Естественно, мы можем гарантировать, что твоё молчание будет вознаграждено.
Грета стихла, сцепив руки в замок на коленях. И в эту секунду в голову закрался страх. Вдруг она пойдёт на попятную? Я не могла этого допустить.
– Грета, ты уже много лет работаешь на мою мать. Ты знаешь, как нелогично она стала себя вести после побега Принцессы Изабель. Я прошу тебя о понимании того, насколько нелепо то, что они...
Но она не слушала меня. Всё её внимание поглотил Кристиан.
– Как будет вознаграждено моё молчание?
Он снова улыбнулся, практически источая харизму.
– Очень щедро вознаграждено.
Некоторое время спустя Грета покинула номер ради возможности провести несколько приятных деньков в Париже, покупая себе всё, что её душа желала, и идя туда, куда ей хотелось.
Прежде чем я могла уложить его на диван, Кристиан вытащил свой телефон.
– Поверь мне, – сказал он, и его глаза были полны страсти, – я ничего не хочу так сильно, как поцеловать тебя прямо сейчас. Но Эльза, мне нужно знать... это твоё окончательное решение – не выходить замуж за Мэтта?
Вот тебе и хлёсткая пощечина реальности по лицу. Конечно, я не хотела выходить за Мэтта. С самого первого дня я была как никогда уверена в своём решении. Но раз Мэтт такой упёртый и отказывается сотрудничать со мной в деле увещевания наших родителей, у меня ничтожно мало вариантов, кроме отречения, чтобы избежать выполнения соглашения. И даже это было слишком рискованно, принимая во внимание побег Изабель из страны.
Моё разочарование, должно быть, стало заметно, потому что он отложил телефон и притянул меня к себе на колени.
– Позволь мне рассказать тебе историю. Ту, что уже давно просрочена, учитывая, что я не смог рассказать её тебе раньше, в связи с тем, что в последние дни мы утратили возможность хоть как-то общаться. И после этого ты сможешь ответить на мой вопрос, лады?
В течение следующих нескольких минут он раскрыл мне содержание неожиданного телефонного звонка Изабель. Я была в шоке, не зная, что сказать или сделать, вспоминая обвинения и подозрения сестры, касающиеся наших брачных соглашений (особенно, если они подкреплялись показаниями Альфонсо, человека, чьего ума и сообразительности чаще не доставало, чем наоборот). Но когда Кристиан признался, что Паркер и Шарлотта заглянули в отчёты о расходах и нашли там подтверждения, у меня совсем не осталось слов.
– Мы с Паркером попеременно связывались с Шарлоттой почти каждый день, после побега твоей сестры, – продолжал он почти шёпотом в огромном номере. – Её муж осторожно порылся для нас в финансовых бумагах, так как ему это сделать было проще всего, – Кристиан трогал моё лицо, нежно проводя пальцами по моей коже. – Я хотел сказать тебе всё это, когда только узнал, но... – его губы растянулись в натянутую улыбку. – Во-первых, я не мог прозвониться на твой телефон, который, как позднее мне сказала Шарлотта, был конфискован. А вчера вечером у меня это совсем из головы вылетело. Мои извинения.
Злость и грусть сражались за первое место в тесных рамках моей груди. Всё, чего я хотела сейчас, это ворваться во дворец и заставить родителей признаться во всём. Но была и пустота. Кто так поступает со своими детьми?
– Я спросил тебя, является ли твоё решение не выходить замуж за Мэтта окончательным. Эльз, – он нежно повернул к себе моё лицо, пока я не посмотрела на него. – Паркер в Париже, во всеоружии с тем, что мы пока успели собрать. Шарлотта будет здесь через... – он посмотрел на часы. – Чуть меньше часа. Мы намерены сделать всё, что в наших силах, чтобы найти лазейку из этого навязанного брака, но только если и ты этого хочешь, – он усмехнулся, и этот короткий смешок был наполнен сочувственной меланхолией. – Уж кому как не тебе знать, что ты можешь мне доверять. Особенно когда я говорю тебе, что пойму, если ты считаешь, что должна пройти через это. Я просто хочу, чтобы ты знала, что на данный момент есть другой выход. Тебе не обязательно делать это тихо, ничего не говоря. Мы не в Средних веках, что бы там ни думал Монарший Совет. Мы не пешки, чтобы двигать нас по шахматной доске в надежде провести хорошую партию для самих себя.
Как жаль, что у меня тоже был для него вопрос. Хоть и не честно задавать его, когда мы знали друг друга всего месяц, не говоря о том. что ещё надо бы обсудить, применимо ли вообще к нам слово "мы". Но я всё равно спросила.
– А что потом? Что, если мы найдём эту лазейку?
Он молчал.
– Я спрашиваю, потому что... – я попыталась проглотить растущий в горле комок. – Ты по-прежнему Наследный Великий Герцог Эйболенда. Я всё ещё Наследная Принцесса Ваттенголдии.
Он обхватил моё лицо руками.
– Я знаю. Поверь мне, я знаю.
Вырвавшаяся из моих уст усмешка звучала жалко.
– Ведь коронованные правители не могут взять и жениться друг на друге. Даже в двадцать первом веке.
– Я знаю, – снова сказал он. И потом, ещё мягче добавил: – Это мост, который мы можем перейти, когда подойдём к нему.
Мне стало так неспокойно на душе – не из-за него, не из-за моих чувств к нему. А из-за того огромного пласта вечной пустоты впереди, в котором не было ответов на вопросы о новом зыбком будущем, которое настанет, когда всё разрешится.
Отец пригрозил вычеркнуть меня из очереди наследования, но, когда Изабель стала позором семьи, я осталась единственной наследницей. Надежда, хоть и такая хрупкая сейчас, ещё была жива.
Затем Кристиан поведал о своей ситуации. Он рассказал мне о своей матери, о тяжелой судьбе отца, и о том, как и их с братом всю жизнь загоняли в угол.
Я была вне себя от возмущения. От печали. От тоски и зависти, что те люди, чьи семьи и традиции не сковывали их по рукам и ногам цепями, как нас, могли проживать свои жизни, как хотели сами.
Как было бы здорово, если мы и в самом деле были бы просто Эльзой и Кристианом.
– Мэтт не хочет жениться на мне. В этом я уверена, – мой голос был твёрдым, когда я говорила это Кристиану. Сдержанным, несмотря на всё моё негодование. – Важнее то, что я не хочу выходить за него, – я слегка улыбнулась в его разгорячённое лицо. – Он довольно милый парень, но он совсем не для меня.
Я ощутила то, как смех вырвался из груди Кристиана. И было приятно осознавать, что после всего сказанного за сегодняшний день, ещё были возможны такие искренние эмоции.
– Как ты его! Он довольно милый парень. Именно это хочет услышать каждый мужчина, когда его описывает красивая женщина, – он снова достал свой телефон, и его пальцы стали бегать по сенсорному экрану. Я вгляделась в него и увидела имя Паркера.
– Заметь, тебя я так не называла.
Он на секунду поднял глаза, ухмыляясь.
– Ага, но я же милый. Просто по-другому, я надеюсь. По крайней мере, для тебя.
– Напрашиваетесь на комплимент, Ваше Высочество?
В одно время с его смешком у него в руке загудел телефон.
– Я говорю о том, что с ним хорошо, но не классно. Если ты понимаешь.
Кристиан забавно сощурился.
– Милый и с ним хорошо?
– Мы обнимались, и это было похоже на объятия с братом. По крайней мере, так я их себе представляю. Или, может, с дедушкой или дядей. Или с обычным знакомым.
Его пальцы постукивали по экрану.
– Какое счастье, что бедняга Мэтт не слышит, с кем ты его в один ряд поставила.
– Ты бы предпочёл, чтобы он мне понравился?
– Однозначно нет, – и потом, – я видел те ваши объятия. Мне было весьма неприятно наблюдать их.
Это меня порадовало.
– Как так, Крис? Ты признаёшь, что ревновал меня к по-братски милому и хорошему Мэтту?
Телефон снова издал гудок. Он улыбнулся в знак признания.
– Только потому что тебя обнимали его руки, а не мои. Я был больше, чем уверен, что он тебе совсем не нравится.
Я легонько толкнула его в плечо.
– Ну и эго у тебя.
Он просто пожал плечами, ухмыляясь.
– Мы с тобой обнимались, если забыл. После заплыва нагишом.
– Я ничегошеньки не забыл, особенно того, что ощущалось это как угодно, только не по-братски. Или, – сказал он с кривой усмешкой, – в моём случае, по-сестрински.
– Кстати, а обнимашки с Изабель были сестринскими?
– Так и не узнал. Мы не обнимались, но один раз мы танцевали с ней, – он поддел моё плечо своим. – Это считается?
Я приложила ладонь к губам, чтобы не расхохотаться.
– Довольно этого, Эльз. Если хочешь смеяться, смейся, – он поцеловал уголок моих губ. – Между прочим, твой смех меня очень даже заводит.
Нежный цветок радости распустился у меня в груди. – Серьёзно?
Он провёл губами по моей щеке, шепча в ухо:
– Очень. Я думаю, это мой самый любимый звук.
Телефон снова издал сигнал, отчего я искоса взглянула на него.
– Ещё минуточку. Я сейчас с Паркером переписываюсь. Он в номере этажом ниже, – одной рукой он строчил, а другой поглаживал мою голую ногу под шёлковым халатом. – Готовится помочь нам сорвать Операцию под названием КРБ.
– Слава богу! А то я и представить себе не могу, что делать с Мэттом дальше. Целоваться? – из меня вырвался короткий вздох, когда его пальцы поднимались вверх по внутренней части моего бедра. – Я уже не говорю о сексе, – я изобразила дрожь, чтобы скрыть истинные мурашки удовольствия, появившиеся от его лёгких касаний. – Если у нас и будут дети, то их однозначно придётся создавать в лаборатории.
Телефон, наконец, отправился на рядом стоявший столик.
– Ради Бога, Эльз. Давай не будем говорить о твоём сексе с Мэттом. По-братски или ещё как, но представлять это – выше моих сил.
Я снова засмеялась, и это было так нереально. Смеяться, когда мы по собственной воле собирались пустить по ветру всю мою упорядоченную жизнь.
Я тоже наклонилась, чтобы прижаться губами к его шее. Этим утром от него так приятно пахло: слабым ароматом одеколона и Кристианом, в сочетании со слабыми нотками мускуса, оставшегося от проведенных вместе часов.
– Давай тогда представим, как мы занимаемся сексом, – тихо сказала я в его теплую кожу. – А еще лучше, может, нам просто следует заняться им, и тогда не будет необходимости что-то себе представлять.
Он схватил мои бёдра, впиваясь пальцами в нежный шёлк халата.
– Паркер и Шарлотта приедут сюда сразу после того, как он встретит её в аэропорту. И ещё есть вещи, которые нам нужно обсудить до их прибытия.
Я не смогла сдержать улыбки от хрипоты в его голосе и от растущей эрекции, упирающейся мне в бедро.
– Уверена, что на пути из аэропорта они окажутся в пробке.
Он тяжело вздохнул, когда я намеренно сместилась на коленях, чтобы расстегнуть ему джинсы. Его язык заплетался, глаза потемнели. А когда наши губы встретились, всё перестало существовать.
Глава 53
Кристиан
Шарлотта ворвалась в номер подобно урагану, к которому примешался аромат пряного парфюма. Следом за ней вошёл ошарашенный Паркер.
– Прошу прощения за задержку, – сказала величавая блондинка Эльзе, бросая на пол чемодан, дипломат, пальто и шарф. – Но вон тот, – она выгнула большой палец позади себя, – вёл машину так, будто ему девяносто лет.
Паркер сконфуженно покраснел. На лице бедолаги читалось "Я же хотел, как лучше".
Я похлопал его по плечу, пока дамы обнимались.
– Ты принёс бумаги?
Он стянул с плеча лямки сумки и погладил изношенную кожу.
– Вообще-то я только недавно узнала о том, что вы приедете, – сказала Эльза, – так что извиняться нет нужды.
Блестящие глаза Шарлотты перекинулись на меня. Вне сомнений она хотела накинуться на меня с упрёками, но её манеры сдерживали её. Она сделала реверанс:
– Для меня большая честь, наконец, познакомиться с вами, Ваше Высочество.
Эльза сказала:
– Давайте уже без этой «вашей Вашевысочественности».
И она повернулась ко мне, практически провоцируя меня согласиться с её призывом к неформальному общению.
Я не стал признаваться в том, что за время нашего общения по телефону мне не по одному разу пришлось убеждать в этом Шарлотту.
– А где Дикки? – спросила Эльза. – Не взяла его с собой?
– Как видишь. Он в хороших руках – то с Джозефом, то с нянькой, то с мамой, с ним всё будет хорошо. В любом случае я здесь только на время твоей поездки, где, собственно, я и должна была быть с самого начала. Кстати, – она оглядела комнату, – а где Грета?
– Кристиан заплатил ей, чтобы она пошла погуляла, ну и прикупила себе что-нибудь, – Эльза сопроводила Шарлотту до дивана. – И если нам повезёт, то мы её больше не увидим. Господи, Лотти. Как это необычно, когда не приходится орать, чтобы слышать друг друга.
Паркер прокашлялся.
– Чтобы успеть на самолёт, мне нужно отправляться через пять минут.
– У тебя с собой всё необходимое? – спросил я.
Он кивнул.
– Постой... Куда направляется Паркер? – Эльза вскочила со своего места на диване.
– Господи Боже, Ваше Высочество, – сказала Шарлотта, – вы ничего не рассказали Эльзе?
Я вроде уже просил не называть меня так?
– Он тут ни при чём, – сказала Эльза, – нас отвлекали. И мы так и не успели всё обсудить.
– Мы обсуждали, – подчеркнул я.
Паркер кашлянул. Шарлотта просто закатила глаза.
– Каждая минута на счету, Эльза. Ты в Париже всего на три дня, и, если наш план сработает, мы должны использовать каждую оставшуюся нам секунду.
Мне нравилось то, как Эльза отказывалась подчиняться.
– Тогда, сколько бы это ни заняло, давайте поговорим, и начнём с того, куда сейчас поедет Паркер.
– В Нью-Йорк, – сказал я ей.
Эльза щёлкнула пальцами.
– Мэтт же иногда живёт в Нью-Йорке.
– А Ким живёт там постоянно, – добавил я.
– Паркер поедет до самого Нью-Йорка, чтобы поговорить с девушкой Мэтта? Или, возможно, с его бывшей девушкой? – она смотрела между нас. – Время заточения в замке поставило меня в невыгодное положение в отношении деталей.
– Кто-то же должен подтвердить моё подозрение, – сказала Шарлотта. – И, раз Паркер нашёл эту Ким, то пусть он и едет.
– Какое подозрение? – её собственный голос звучал крайне подозрительно, и это было очень мило.
Я кивнул Паркеру, и тот извлёк конверт из своей сумки. Конверт перекочевал к Эльзе, и она взглянула на его содержимое.
Её рот открылся, когда фотографии посыпались на её колени.
– Она беременна?
Я тоже бросил взгляд на фотографии, и у меня внутри всё перевернулось. Мэтт, во что же ты вляпался?
– Только так это и выглядит, разве нет? – спросила Шарлотта. – Таким образом, Паркеру нужно поговорить с дамочкой.
Синие глаза Эльзы встретились с моими.
– Я думала, ты не знаешь, вместе они или нет.
– А, так всё-таки вы что-то успели обсудить, – промурлыкала Шарлотта.
Я проигнорировал подкол.
– Я и не знаю, – заверил я Эльзу. – Из-за того, что складывается впечатление, будто Мэтт не говорит сейчас ни о чём, кроме того, что ему велели говорить родители, нам нужно выходить прямо на источник. В Бруклине нет телефонных номеров для имени Кимберли Джонсон, но частный детектив, которого наняла Шарлотта, проследил за ней и дошёл до чердака, который на данный момент находится ещё под чьим-то наблюдением.
– Кто ещё следит за ней? – спросила я Шарлотту.
– Люди, связанные с итальянским мафиозным кланом. – Шарлотта сделала паузу. – Что очень сильно всё усложняет.
Эльза была в шоке.
– А эти мафиози как-то связаны с родственниками Ким?
– К сожалению, – сказала Шарлотта, – это пока остаётся загадкой. Наш человек пытается разобраться с этим, но, очевидно, ему стоит соблюдать осторожность.
Эльза переварила всё это.
– Так, значит, вы все играли в шпионов, пока я была взаперти? – её губы изогнулись в лёгкую улыбку. – И кто у вас Холмс, а кто Ватсон?
– Я Холмс, – уверенно заявила Шарлотта. – И, видимо, заодно Ватсон. А эти двое – Кистонские копы.
– Так, ладно. Паркер собирается найти Ким, – Эльза дотянулась своими пальцами до моих. – Так какой план? Он просто спросит её, кто является отцом её ребёнка?
– Как-то так, – тихо сказал Паркер. – Хотя, я рассчитываю сделать это немного тактичнее.
– Что, если она признается, что он от Мэтта?
– Тогда, – сказал я Эльзе, – он уговорит её поговорить со мной, и уже я буду убеждать её сесть на самолёт с Паркером и лететь прямиком в Париж. Если всё пойдёт по плану, они будут в самолёте не позднее, чем через шесть часов после приземления.
– И что потом? Вы станете стращать её, чтобы она во всём созналась кому... его родителям? Мэтту?
– Не надо никого стращать, – запротестовала Шарлотта. – Подойди к этому логически, Эльза. Если наши подозрения насчёт того, что Принц Матье женится по принуждению, окажутся верны, то ему будет невыносимо тяжело оставаться преданным и слушаться наказов родителей, когда перед ним будет стоять так называемая любовь всей его жизни, беременная его ребёнком.
Разгневанная Эльза вскочила с дивана.
– Вы думаете, что он знает? Вот уж ума не приложу, как или почему он стал бы жениться на мне, если они ждут ребёнка. Я, конечно, не очень-то хорошо его знаю, но я совершенно не представляю его одним из тех, кто готов скинуть с себя такую ответственность!
Я встал рядом с ней и взял её за руки.
– Мы не узнаем, пока сами его не спросим.
– Позвони ему, – её голос дрожал. – Чтоб его чёртова задница сейчас же была здесь!
– И что сказать? – спросила Шарлотта с дивана. – Мы полагаем, что та женщина, с которой ты всё ещё встречаешься, или может уже нет, беременна твоим ребёнком? Что ты скажешь? А что, если мы ошибаемся? Что, если они давным-давно расстались и это чей-то другой ребёнок? – она покачала головой. – Что, если их разрыв был тяжёлым, и они оба больше не хотят видеть друг друга? Будет лучше, если мы сначала дождёмся, пока Паркер переговорит с Ким.
– Но мы сейчас говорим о моей жизни!
Эльза крепко сжимала мои руки. Ярость и недовольство пробирались наверх по её шее. Никогда раньше я не видел её такой рассерженной.
– И о жизни Ким, – аккуратно напомнил ей я. – И Мэтта.
Её блестящие синие глаза вернулись ко мне.
– И о твоей?
Вопрос звучал очень прямолинейно, и я ответил ей также:
– И о моей.
Её гнев немного поутих. И потом она кивнула в решимости.
– Паркер, ты тогда лучше отправляйся. А остальные... я хочу услышать и прочитать всё, что у вас есть в подтверждение растраты родителями семейных финансов. Давно пора.