Текст книги "Три идеальные лгуньи"
Автор книги: Хейди Перкс
Жанры:
Прочие детективы
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 11 (всего у книги 20 страниц)
Глава восемнадцатая
За пять недель до пожара
В понедельник утром, включив компьютер, Лора сразу же отыскала номер женщины по имени Кэти Бертон. Она быстро набрала его на своем мобильном и прошла в свободную комнату для совещаний, прикрыв дверь, чтобы никто не услышал.
Ждать ответа пришлось недолго.
– Алло? Кэти слушает.
– Здравствуйте, Кэти, – начала Лора. – Надеюсь, вы сумеете мне помочь. Я звоню по поводу женщины, которая когда-то у вас работала.
– Да?
– Несколько месяцев назад вы давали на нее характеристику. Я хотела спросить, не могли бы вы предоставить больше информации.
– Ладно. Хорошо, я посмотрю, что можно сделать. Я имею в виду, это не тот канал, который мы обычно используем.
– Да, я понимаю, и большое спасибо, мне просто нужно чуть больше знать.
– О ком вы спрашиваете?
– Ее зовут Мия Андерсон. По-моему, она у вас работала временно. Она ушла около семи месяцев назад, так что вы, возможно, не помните…
– Я помню Мию.
– О, хорошо, здорово! Тогда…
– Но она не была временной сотрудницей, – сказала Кэти. – Не знаю, почему у вас возникло такое впечатление. Я уверена, что в характеристике ничего такого не было.
– Я просто предположила, – ответила Лора. – Потому что к нам она устраивалась на временную вакансию. И кажется, на собеседовании она тоже так сказала, – продолжала она, хотя теперь уже не могла вспомнить, говорила так Мия или нет. Хотела ли она заставить Лору так думать, а если даже и хотела – имеет ли это такое уж значение?
– Нет, Мия работала у нас постоянно. А можно поинтересоваться, почему вы звоните? Что конкретно хотите выяснить?
– Я просто… – Лора запнулась. – Допустим, мне интересно, можете ли вы рассказать о ней что-нибудь еще.
– Что-то случилось? – спросила Кэти.
– Нет. Ничего особенного.
– Тогда извините, но это против правил. Я не знаю, что вы хотите накопать, но я дала Мии рекомендацию. Там все сказано.
– Я понимаю, понимаю, – заторопилась Лора, отчаянно желая, чтобы Кэти не бросила трубку. – И я знаю, что не следовало звонить по телефону, но я хотела сделать это неофициально. Я не позвонила бы, если бы у меня не было вопросов. Мне очень жаль, что я не могу сообщить вам больше, но прошу, скажите мне: есть ли что-то, о чем мне стоит беспокоиться?
Последовала пауза, прежде чем Кэти ответила:
– О том, что она сбежит.
– Что? – Этого Лора ожидала меньше всего.
– Она кинет вас, не предупредив, так же как и нас. Мия совсем недавно получила у нас повышение. Неплохое, думаю, – я отсеяла шестерых других претендентов. А потом в один прекрасный день она сказалась больной и больше не вернулась.
По голосу в трубке Лора поняла, что Кэти до сих пор раздражена.
– Она не отработала положенные четыре недели после извещения, и я тогда подумала – не потому ли, что спешила выйти на новую работу. Но потом, когда у меня не запросили на Мию рекомендации – вернее, запросили не раньше чем через два месяца, – я решила, что нет.
Лора встряхнула головой, пытаясь вспомнить. Кэти была права: они не запрашивали рекомендации целую вечность, потому что сама она внезапно ушла в декретный отпуск, а Ребекка из отдела кадров уволилась, и все так и повисло в воздухе. Прошло добрых два месяца, прежде чем у кого-то дошли до этого руки.
– Я-то беспокоилась о ней, – коротко усмехнулась Кэти. – А потом, когда узнала, что она нашла другую работу, – наверное, больше не думала об этом. Я просто… Не знаю что, на самом деле. Видимо, была слишком занята подбором нового человека на ее место.
– Это бессмыслица какая-то, – сказала Лора. – Почему она отказалась от хорошего повышения и постоянной работы ради временной вакансии?
Кэти не отвечала.
– Вам не кажется это странным? – настойчиво продолжала Лора. – В этом нет никакого смысла, верно? – повторила она.
Хотя, конечно, было одно объяснение. Мия нацеливалась на что-то другое. На что-то конкретное. На место Лоры. И даже готова была рискнуть карьерой, потому что очень хотела Лорину должность.
– Вы правы, совершенно никакого, – наконец ответила Кэти.
Завершив разговор, Лора вышла из комнаты совещаний. Окинув взглядом офис, она обнаружила Мию у дальнего окна. Та стояла, придерживая за предплечье Генриетту Джеймс, громкими раскатами смеха перекрывая приглушенные разговоры прочих сотрудников, пока все это не слилось в ушах Лоры в один неясный шум.
Мия искала дружбы со всеми этими женщинами так, словно стремилась стать для них незаменимой, и Лоре оставалось только сдерживаться, чтобы не наброситься на нее прямо в офисе с криком: «Что тебе здесь надо?» Ей это не нравилось. Очень не нравилось.
– А, вот ты где.
Лора резко обернулась – к ней подходил Гарри. В куртке, одна рука засунута в карман джинсов.
– Ты готова?
– К чему?
Он наклонил голову, вопросительно нахмурил брови и вскинул запястье, сверкнув на свету золотым «Ролексом».
– Уже без четверти одиннадцать, Лора. Нам нужно идти, если мы хотим вовремя быть на набережной.
– Но я думала… – Лора нажала кнопку на телефоне, чтобы проверить время. – Я думала, что встреча в половине двенадцатого.
Гарри покачал головой.
– В одиннадцать. – Он кивнул в сторону ее стола. – Собирайся быстрее. Не хочу заставлять Майлза ждать.
– Черт, ладно! Дай мне минутку, – попросила она, пока Гарри переминался с ноги на ногу. Он явно хотел произвести хорошее впечатление на старого друга.
– Вот память девичья! – пошутил Гарри ей вслед, отчего несколько ближайших сотрудников хихикнули, а Лора вздрогнула. Она взглянула на них, потом снова на него и задумалась – как же сосредоточиться на том, чтобы понравиться Майлзу Моргану, когда ее голова забита Мией и вопросом, какого рожна той здесь надо.
Вторник, 14 мая
Опрос Натана (Нейта) Деннинга детективом-констеблем Эмили Марлоу после пожара, произошедшего в понедельник, 13 мая.
Марлоу. Мистер Деннинг, я помню, что вы сказали, – что не разговаривали с женой вчера вечером, когда она наконец вернулась домой, но, может, она вам что-то говорила о пожаре в офисе «Моррис и Вуд»?
Нейт. Нет! Конечно нет! Вы так спрашиваете, будто думаете, что она знала. Как она могла?
Марлоу. Она не говорила, что видела его?
Нейт. Нет! Ей позвонили только сегодня утром.
Марлоу. Вы были рядом, когда ей позвонили?
Нейт. Да. Я находился рядом с ней на кухне.
Марлоу. И вы полагаете, что она впервые услышала об этом?
Нейт. Конечно, да. Разумеется, так и было. Я не понимаю. В чем дело?
Марлоу. Как отреагировала ваша жена, когда услышала эту новость?
Нейт. Ну, не знаю – была в шоке. Простите, я правда не понимаю, к чему вы клоните. Хотите сказать, что Лора лгала? Что этот телефонный звонок был постановкой или что-то в этом роде?
Марлоу. Мы оба знаем, что это стало бы не первым фактом ее лжи вам за последние сутки.
Нейт. Она не лгала насчет пожара.
Марлоу. Можете ли вы сказать, в каких отношениях она с Джейни Вуд? Они подруги?
Нейт. С Джейни? Женой Гарри? Нет, не особенно. Я не думаю, что у Лоры вообще есть отношения с ней – с чего бы?
Марлоу. А как Лора ведет себя со своими подругами, вы знаете? Она преданный человек? Из тех, кто готов ради друзей на все?
Нейт. С подругами? Я не понимаю. Я знаю, что у нее есть несколько близких подруг со школы и университета, с которыми она по-прежнему видится, но… простите, какое это имеет отношение к чему-либо?
Марлоу. Нейт, у нас есть основания полагать, что ваша жена знает о вчерашнем пожаре гораздо больше, чем рассказывает. И самое лучшее, что она может для себя сделать, – это начать говорить, потому что у меня такое чувство, что она кого-то покрывает.
Нейт. Не может быть. Моя жена так не поступила бы. Она не стала бы так рисковать, она… Господи! Послушайте, Лора почти не общается ни с кем в этом офисе. Она не дружит с ними.
Марлоу. Верно. Но вы говорили, что она когда-то была одержима кем-то в офисе – до Мии то есть. Расскажите о том человеке.
Нейт. О Саскии? (Качает головой.) Это было два, может, три года назад. Давно уже. Они с Лорой были хорошими подругами, но потом поссорились. Но какое это имеет отношение…
Марлоу. Окажите мне любезность. Что произошло с Саскией?
Нейт (вздыхает). Парень Саскии тоже работал в «Моррис и Вуд», и Лора узнала, что он попадает под сокращение. Она ничего не сказала об этом Саскии. Вот и все. Лора была выше по должности, чем Саския. Думаю, даже ее непосредственной начальницей. Это конфиденциальная информация, и Лора посчитала, что не может ничего ей сказать.
Марлоу. Что же, судя по вашему рассказу, Лора поступила правильно.
Нейт. Так и есть. Только Саския так не считала, и они поссорились. А потом все обернулось еще хуже, и Лора убедилась, что Саския хочет ей отомстить.
Марлоу. И каким образом она хотела отомстить?
Нейт. Лора считала, что она пытается разрушить ее карьеру, распространяя сплетни насчет… Я не припомню всех подробностей, но Лора была уверена, что Саския ее подставляет. Но я категорически заявляю: что бы там ни произошло у нее с Мией, это не имеет никакого отношения к пожару. Моя жена не способна ни на что подобное.
Марлоу. И вы говорите, что Лора с тех пор больше ни с кем в офисе не дружит?
Нейт. Да, насколько я знаю. После Саскии Лоре какое-то время было трудно доверять кому-либо, особенно с работы. Я не знаю, она не говорила об этом, но не думаю, что у нее там есть настоящие друзья. По-моему, она не хотела ни с кем сближаться.
Марлоу. У меня сложилось такое же впечатление по беседам с ней и другими сотрудниками. Но тогда, на мой взгляд, остается единственный вариант. Если она не покрывает никого из-за пожара, то…
Нейт. То что, детектив?
Марлоу. То выходит, что она устроила его сама?
Глава девятнадцатая
За пять недель до пожара
Прошло не более получаса с тех пор, как Гарри и Лора покинули офис, когда Мия увидела Джейни Вуд, вышедшую на этаже. Та была одета безупречно – в сшитые на заказ бежевые укороченные брюки, открывающие щиколотки, и белую рубашку с длинными рукавами. На плече у нее висела объемистая сумка. Большие солнцезащитные очки Джейни сдвинула на макушку, в общем, она выглядела так, будто сошла со страниц журнала, а не вышла из офисного лифта.
Мия оторвалась от дел, наблюдая за Джейни краем глаза. Она редко заходила в здание, а если и появлялась, то направлялась прямиком в кабинет Гарри, коротко разговаривала с мужем за закрытой дверью, а затем тут же уходила. Она явно не знала, что его сейчас здесь нет, однако сегодня Джейни задержалась у лифта, будто высматривая кого-то другого.
Джейни Вуд. Эта женщина сделала свою жизнь публичной, периодически появляясь в журналах, и все же даже по статьям видно, что она не очень этим довольна. Она не была похожа на человека, который радуется камерам, снимающим их дом изнутри, – с его сверкающей кремовой кухней и мягкими огромными диванами с наброшенными покрывалами.
Мия внимательно рассматривала эти фотографии, сидя за маленьким, украшенным въевшимся в дешевую древесину фиолетовым пятном от свеклы, круглым столиком в маминой кухне, и думала, что их жизни разделяют миллионы миль. Вот она, Мия, – работает как собака, так ничего и не нажив, в то время как Джейни порхает вокруг, тратя деньги мужа, несомненно, с его черной VIP-карточки, запрятанной в дизайнерский кошелек в недрах ее сумки. Разница была почти несоизмеримой.
Теперь Джейни направлялась прямо к ней, и Мия напряглась. До этого они разговаривали всего несколько раз, и это всегда было неестественно и неуклюже, по крайней мере со стороны Мии. Она никогда не была готова к встрече с Джейни и не знала, что сказать.
– Мия? – мелодично прозвучал мягкий голос Джейни. – У вас найдется минутка?
– Конечно! – Мия улыбнулась в ответ, разглаживая ладонями джинсы.
– Я просто хотела спросить – вы можете выбраться со мной перекусить? За мой счет, естественно, – добавила она.
– Э-м-м… – Приглашение застало Мию врасплох, и она растерялась. С какой стати Джейни Вуд приглашает ее на обед, если на то нет особой причины? Да если бы и была…
– Мы не задержимся надолго, – продолжала Джейни. – Я уверена, что вы очень заняты.
– Я… э-э…
«Ну же, Мия, скажи что-нибудь!» – обругала она себя. С одной стороны, ей казалось, что все ее просьбы к Санте исполнились разом, если она сможет пообедать с самой Джейни Вуд, а с другой – ее точили подозрения: зачем это надо Джейни?
– Я подумала, что мы могли бы поболтать. Мне неловко, что я не сделала этого раньше. Вы работаете здесь уже несколько месяцев, – сказала Джейни.
Это звучало искренне, но все равно не было достаточно веской причиной, чтобы приглашать ее на обед. А раз уж это происходит, то Мия задумалась – какие у Джейни скрытые мотивы. Когда она наконец ответила: «Это прекрасная идея, и у вас нет никаких причин для неловкости!» – то почувствовала тревогу.
Они договорились встретиться в сэндвич-баре на Лимингтон-Хай-стрит через полчаса. Довольно далеко от набережной, сообразила Мия. Как будто Джейни не хотела, чтобы Гарри узнал об их встрече, которая начинала казаться секретной.
– Гарри не знает, что я здесь, – сказала Джейни, подтвердив подозрения Мии, когда они заказали бутерброды и устроились за столиком. Она легко пожала плечами, мол, ничего особенного, но Мия в этом сомневалась.
– Думаете, он бы возражал? – спросила Мия.
– О, нет-нет… – Джейни махнула рукой, и Мия поерзала на стуле, ожидая, когда же выяснится цель их обеда.
Джейни расспрашивала, как она привыкает, какого мнения об этой работе, и Мия отвечала, что ей все нравится, пока выщипывала кресс-салат из своего сэндвича с яйцом. Она заметила, что неразвернутый сэндвич Джейни остался лежать на тарелке.
– А какого вы мнения о коллективе?
Мии внезапно пришло в голову: возможно, Джейни здесь, чтобы разузнать о своем муже и Лоре Деннинг; и то, что причина может не касаться лично ее, стало таким облегчением, что она шумно выдохнула, прежде чем засунуть бутерброд в рот. Она понятия не имела, что отвечать, если Джейни спросит прямо, но та уже двигалась дальше.
– Так откуда вы родом? – спросила Джейни, прищурившись, словно пыталась определить на глаз.
– Вообще-то, я местная, из Лимингтона, – ответила Мия. – Здесь родилась. Здесь и росла.
– О, неужели?
Мия кивнула.
– Тут так красиво, правда? У вас есть семья?
Мия решила, что она имеет в виду детей, и покачала головой.
– Совсем никого из близких? – спросила Джейни.
Мия положила сэндвич на тарелку и проглотила откушенный кусочек.
– Только мама, – ответила она, и эта недомолвка легла на плечи тяжким грузом. Она не впервые умолчала о сестре, словно той никогда не существовало.
– Должно быть, вы знаете все о строительстве офиса? – спросила Джейни. – Раз всегда жили здесь?
– Мама рассказывала мне немного об этом, когда его строили.
В то время Мия не выказывала особого интереса к строительству здания и удивлялась, почему мама так им заинтересовалась, когда явно имелись более неотложные проблемы, на которых стоило сосредоточиться их семье. Возможно, протест просто был для нее отдушиной.
Джейни не сильно интересовало мнение Мии о строительстве здания, и она перешла к более личным вопросам. Где Мия работала до прихода в «Моррис и Вуд»? Она всегда занималась рекламой?
Мия отвечала коротко и ровно. Она знала, как следует держаться, но какое это имело значение? Подругами они никогда не станут. Их встреча за обедом больше напоминала собеседование, и Мия все еще пыталась понять, что она здесь делает, когда Джейни настояла, что оплатит весь счет, как и обещала, и уже поднималась, чтобы уходить.
Когда они шли к двери, Джейни вдруг остановилась и сказала:
– Гарри говорил мне, что с Майком Льюисом есть некоторые проблемы.
Мия едва не рассмеялась. Так вот оно что! Джейни хотела прощупать почву, чтобы посоветовать мужу, как с этим разобраться. Чтобы помочь ему найти лазейку и выпутаться из проблем, с которыми он не хотел сталкиваться.
Мия догадывалась, что Гарри может призвать жену на помощь, но была полна решимости создать такое железобетонное дело, что даже такой человек, как Джейни Вуд, не сможет его развалить.
– Да, но мне неудобно это обсуждать. Дело ведь касается не меня, – ответила Мия.
Она ожидала дальнейших расспросов, но Джейни только кивнула и произнесла:
– Что ж, Мия, надеюсь, вы поступите правильно.
Потом Джейни чмокнула ее в щеку и сказала, что была очень рада встретиться и надеется, что Мия придет к ним на вечеринку.
Мия смотрела, как она удаляется по улице. Ее облегчение по поводу того, что Джейни хотела обсудить с ней проблему с Майком, уже рассеялось, вытесненное чем-то иным. И когда Мия закрыла глаза и сделала глубокий вдох, то поняла – страхом. Джейни оставила ее на грани нервного срыва. Такие расспросы от проницательной женщины с таким прошлым, как у Джейни Вуд. Сколько времени пройдет, прежде чем кто-то выяснит, что действительно она делает в «Моррис и Вуд»?
Джейни шла по улице к месту, где оставила машину, прокручивая в голове их странный разговор. Она хотела встретиться с Мией из-за того, что ей сообщил Гарри. Однако по какой-то причине ее и саму тянуло к этой девушке. Джейни чувствовала, что ей не помешал бы кто-то из агентства, кто мог бы рассказать, какова на самом деле обстановка в крепости Гарри.
Мия казалась для этого вполне подходящей. Она всегда выглядела гораздо более открытой и дружелюбной, чем Лора Деннинг. Джейни заметила это, когда бывала в офисе. Она наблюдала за Мией из стеклянного кабинета Гарри и видела, как та смеется и шутит с другими женщинами.
Однако их короткий обед удивил Джейни. Мия оказалась совсем не такой, как она ожидала. Джейни всегда гордилась, что умеет видеть людей насквозь, пробиваясь через толстые внешние слои, которые иногда скрывают под собой реальность. Это очень помогало ей в работе. Она редко в ком ошибалась – Майлз Морган был исключением.
Любой, кто разбирался в сумках так же, как Джейни, сразу понял бы, что «Гуччи» Мии – подделка, как и браслеты розового золота, болтающиеся у нее на запястье. Элла недавно купила похожие в дешевом магазине бижутерии.
В отличие от той жизнерадостной женщины, которую она видела раньше, сегодня Мия была сдержанной до крайности. И когда Джейни расспрашивала ее о семейной жизни – ничуть не больше, чем сделал бы любой, пытаясь узнать кого-то поближе, – у нее возникало отчетливое ощущение: Мия Андерсон что-то скрывает.
Глава двадцатая
Лора и Гарри должны были встретиться с Майлзом в пабе «Звезда», занимавшем почетное место на Лимингтонской набережной. Как только они вошли, Майлз встал и приветственно поднял руку. Лора невольно замедлила шаг: он оказался не менее шести футов двух дюймов ростом. На нем был серый шерстяной пиджак, серый джемпер с V-образным вырезом и рубашка с открытым воротом. Из кармана пиджака выглядывал синий шелковый платок. Его вид завораживал, однако ему удавалось не выглядеть чересчур разодетым для паба.
Как и у Гарри, у Майлза были темно-пепельные волосы, уложенные в стильную прическу, и коротко подстриженная бородка. Лора не могла отвести от него глаз. Она последовала за Гарри, который уже пожимал обеими руками ладонь Майлза. С первого взгляда было ясно, что эти два человека давно знакомы, но Лора поняла, что они не виделись какое-то время, по словам «как хорошо наконец снова встретиться». Гарри отступил в сторону и представил ее.
Лора потянулась пожать Майлзу руку, но тот наклонился и поцеловал ее в щеку. И вопреки себе Лора обрадовалась, что нанесла на шею еще одну каплю «Шанель», прежде чем покинуть офис.
– Приятно познакомиться, Лора, – сказал Майлз, не спуская с нее стальных глаз. Они мерцали, когда он улыбался, и только после того, как Майлз наконец отстранился, Лора смогла взять себя в руки.
Он предложил им обоим выпить, но Гарри настоял, что сам возьмет на всех. Лора смотрела, как ее босс шагает к бару. Он был на добрых три дюйма ниже и по сравнению с Майлзом выглядел мелковато – сейчас он не заполнял всю комнату, как это бывало обычно. Стоило им оказаться рядом, как все взгляды приковывал уже Майлз, и Лора подумала, что Гарри наверняка должен об этом знать. Ей стало интересно, как он к этому относится.
– Присаживайтесь! – улыбнулся Майлз и выдвинул для нее один из стульев, задержав руку на его спинке, когда она села.
Гарри вернулся к столику, и мужчины начали непринужденно болтать, перебрасываясь именами общих знакомых. О некоторых Лора, возможно, слышала ранее, о других же не имела ни малейшего понятия, и ей оставалось только сидеть, баюкая стакан с лимонадом и слушая разговор – как лишнему участнику, о котором двое других просто забыли.
– Простите, Лора, – наконец сказал Майлз, прерывая разговор. – Вы, должно быть, считаете нас невежами. Меня самого бесит, когда моя девушка собирает своих школьных подружек, а я не могу присоединиться к беседе.
Лора заметила, как он произнес «моя девушка», словно гордился тем, что не женат, хотя, по ее прикидкам, ему было далеко за сорок.
– Просто мы с Гарри не виделись вот уже… а кстати, сколько, Гарри? – продолжал он.
– Пять с половиной лет, – без запинки отрапортовал Гарри, вскинув брови, и это заставило Лору задуматься – нет ли какой-то особой причины, по которой Гарри точно знал, когда они виделись в последний раз.
Майлз кивнул.
– Быстро же летит время, да? – Он сжал губы, и выражение его лица стало еще более суровым. Лоре ужасно хотелось спросить, что за воспоминание мелькнуло в их головах, прервав их болтовню и вернув во время, в которое, по мнению Лоры, им не очень-то хотелось.
– Стало быть, ты ищешь кого-то, кто раскрутил бы твой новый бренд, – сказал Гарри, взяв себя в руки и откидываясь на спинку стула, скрестив ноги. Он пробежал пальцами по шву своих джинсов – старая привычка, Лора много раз видела, как он это делает.
– Все верно, и я сразу же подумал о тебе.
– Истинное «я» Майлза наконец-то прорвалось! – обернулся Гарри к Лоре.
– Самое время! – рассмеялся Майлз, и Гарри присоединился к нему, но теперь Лору заинтриговал их разговор, и она внезапно подумала, так ли легко на самом деле чувствует себя Гарри в компании Майлза.
Гарри снова подался вперед на стуле.
– Не могу выразить, как я рад снова тебя видеть. Ты знаешь, что я был бы счастлив работать с тобой.
– Приятно это слышать, Гарри! – просиял Майлз. – И я уверен, что вы – подходящая женщина для такой работы! – Майлз наклонился к Лоре, осторожно опустив пиво на квадратную подставку перед собой. – Я ищу того, кто вложит в это дело душу и сердце, Лора. Речь идет о бюджете свыше трех миллионов только на телевидение.
Лора задержала дыхание – воздух застрял в горле. Это было в три раза больше, чем «Куперс» выделяли на свою телерекламу. Гарри был прав. Они возьмутся за это дело, и бизнес Майлза пойдет в гору. И пусть у нее мало опыта в рекламе финансовых услуг и почти никакого в раскрутке банков, она быстро научится.
– Так что вы думаете, Лора? Я так понимаю, Гарри уже рассказал вам все об этом бизнесе.
– Он говорил, да. И я смогу сделать все, что потребуется.
Майлз кивнул.
– У нас сжатые сроки. Для начала мы хотим, чтобы наша первая телереклама вышла в эфир где-то в сентябре.
– Так скоро? – удивилась она.
Майлз кивнул.
– Полагаю, вы сможете это сделать?
– Я хочу сказать, что это очень уж сжатые сроки, – начала Лора. – Я не вполне… – Она сделала паузу и взглянула на Гарри, который смотрел на нее ободряюще.
– Конечно, сможем, – закончил он за нее.
– Да, конечно, – улыбнулась она, хотя в голове промелькнуло множество необходимого: концепции, планы, актеры; предстояло многое уложить в короткий промежуток времени, и это даже еще до того, как они приступят к съемкам и начнут переговоры с телекомпаниями о размещении в эфире. Она уже представляла, как придется работать круглые сутки на протяжении многих летних дней, чтобы все успеть. Что на это скажет Нейт, черт побери? А что она сама чувствует по этому поводу?
Образ Бобби возник у нее в голове; Лору пронзило чувство вины. Никак нельзя браться за это, думала она, массируя начинающие неметь ладони. И в то же время она не могла не обращать внимания на кипучее возбуждение, поднимающееся изнутри. Лора очень давно не испытывала подобного чувства.
– Конечно, сперва вам нужно будет принять участие в тендере. Надо все делать по правилам.
Последовала пауза, прежде чем Гарри с готовностью закивал:
– Разумеется. Конечно.
Лора подумала – ожидал ли он такого, поскольку они оба понимали, что это значит. Провести следующие несколько недель, надрывая задницу, чтобы подготовиться к тендеру, который могут и не выиграть. Но если она не возьмется за это, тогда они точно ничего не получат. Лора терпеть не могла подготовку к конкурсам. Была чертовски тонкая грань между работой впустую и доказыванием, что ты достойна этой работы.
– Вот видишь, я же говорил тебе, что у меня кое-что припрятано в рукаве! – сказал Гарри, когда они вышли, оставив Майлза в пабе. – Как думаешь, справишься? – спросил он, пока они шли к офису. Лора давно не видела его таким загоревшимся от новых бизнес-возможностей.
Лора знала: следует сказать Гарри, что ей нужно время, чтобы подумать. Сперва надо поговорить с Нейтом, убедиться в его согласии с тем, что ей придется работать сверхурочно. Ей и самой нужно убедиться, что она согласна. Отказ от этой возможности означал, что она сама себя вычеркивает из игры, но в то же время она почти не виделась с сыном, даже теперь.
– Его сроки не слишком реалистичны, – сказала она наконец.
– Ага. В этом и проблема с Майлзом… – Гарри помолчал и добавил: – Он неуступчив. И если не возьмемся мы, он добьется своего в другом месте. Скажу откровенно – это слишком большой куш, чтобы его терять. – Он остановился и повернулся к Лоре. – Мне нет нужды тебе говорить, как хорошо было бы, если бы ты за это взялась. Но я правда пойму, если ты скажешь, что не сможешь сейчас с этим справиться. У тебя и так полно забот, а я могу попросить и других людей, у которых нет детей, чтобы о них постоянно думать…
– Нет! – перебила Лора, точно зная, кого он имеет в виду. Она ни в коем случае не отдаст эту возможность Мии Андерсон. – Я займусь этим.
– Узнаю мою девочку! – ухмыльнулся он, и, пока они шли обратно в офис, Лора пыталась отделаться от голосов в голове, кричавших ей, что она поступает неправильно. Они спрашивали ее: как, черт побери, она собирается обрушить эту новость на Нейта?







