412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Хейди Перкс » Три идеальные лгуньи » Текст книги (страница 15)
Три идеальные лгуньи
  • Текст добавлен: 31 августа 2021, 15:02

Текст книги "Три идеальные лгуньи"


Автор книги: Хейди Перкс



сообщить о нарушении

Текущая страница: 15 (всего у книги 20 страниц)

Глава двадцать девятая

Вечеринка у Вудов – за три дня до пожара

Мия застыла перед единственным имеющимся в бунгало зеркалом, которое могло отразить человека в полный рост. Оно было прислонено к стене в маминой спальне и стояло так ненадежно, словно вот-вот соскользнет и разобьется. Пока Мия рассматривала свое отражение, ее мысли витали далеко от предстоящей вечеринки. Она думала о Саре Клифтон и о том, что означал ее внезапный уход из «Моррис и Вуд». О Гарри Вуде и его безупречно чистой репутации. Но в основном о том, что она до сих пор не достигла того, чего хотела.

Вот так, восемь месяцев спустя, цель, ради которой Мия отказалась от многообещающей карьеры в «Венью», ускользала от нее – и она больше не знала, что с этим делать.

Мия не замечала, что Джесс появилась в дверях спальни, пока не поймала взгляд сестры в углу зеркала.

– Ты отлично выглядишь, – сказала Джесс.

– Спасибо. – Мия сморщила нос и наконец оценила свое отражение. – Хотя я и не уверена.

На ней была длинная плиссированная юбка леопардовой расцветки, доходившая до лодыжек, и черный шифоновый топ на бретельках, который она нервно выдернула из-за пояса. Блестящие босоножки сверкали на ногах, а на щиколотке красовалась золотая цепочка.

– Я не знаю, как там полагается быть одетой: торжественно или непринужденно, – сказала она. – В приглашении от Гарри ничего не сказано.

– А в чем пойдут остальные офисные женщины?

Мия пожала плечами, вертясь из стороны в сторону, позволяя юбке обвивать ноги и думая, будет ли достаточно тепло. Ей говорили, что вечеринки у Вудов часто проходят в саду, между бассейном и ухоженной живой изгородью.

– Ну, на мой взгляд, ты одета замечательно, – сказала Джесс, и когда Мия поймала отражение сестры в зеркале позади себя, то увидела проблеск улыбки на ее губах, контрастирующий с запавшими и окруженными темными тенями глазами.

Мия подумала: что же сейчас на самом деле происходит в голове Джесс? Может, это не более чем мысль, что ее младшая сестренка выглядит хорошенькой и нарядной ради вечеринки в доме Гарри Вуда – человека, о котором их мама до сих пор говорила так, будто он открыл наркопритон по соседству, а не построил офис на Лимингтонской набережной.

А может, Джесс смотрела на нее и думала, что все это несправедливо, когда сама она сидит в выцветших темно-синих спортивных штанах и безразмерной толстовке, а на вечер у нее ничего, кроме криминальной драмы по телевизору.

– Ты вызовешь такси? – спросила Джесс.

– Ты говоришь как мама! – ответила Мия, но затем нахмурилась и добавила: – Конечно. – Они обе знали, что она никогда не села бы за руль пьяной. Они обе слишком хорошо знали, какое горе и разрушение это может принести.

– А та женщина пойдет? У которой ты отобрала работу?

Мия рассмеялась над уточнением.

– Да, я уверена, что Лора будет там.

– Она все еще злится на тебя?

– Да, – кивнула Мия. – Думаю, она до сих пор хочет мне отомстить.

– А кому хочешь отомстить ты, сестренка? – спросила Джесс.

Улыбка Мии погасла, и она склонила голову набок, кинув быстрый взгляд на Джесс, которая пристально смотрела на нее. Но когда Мия наконец решилась спросить, что сестра имеет в виду, та уже покинула комнату.

* * *

Ровно в семь тридцать Мия на такси подъехала к дому Гарри Вуда. Другие сотрудники уже были там. Она слышала шелест разговоров, смех и отголоски музыки, доносящиеся из сада за домом.

Дом поражал настоящей роскошью. Кусты, окаймляющие въезд, были аккуратно подстрижены и ухожены. Когда такси подъехало ближе, свет автоматических фонарей залил дорожку. Водитель даже присвистнул от удивления.

Взглянув на боковую калитку, Мия подумала, не пройти ли ей прямо в сад, но потом решила этого не делать и направилась к двойной деревянной двери в дом.

Джейни Вуд открыла дверь и впустила Мию. Улыбка, казалось, была приклеена к ее лицу, на котором не было макияжа, за исключением черной туши и, возможно, капельки тонального крема. Джейни была привлекательна от природы, но приветливое выражение лица не могло скрыть таящуюся за ним боль. Мия предположила, что эти вечеринки далеко не первым пунктом стоят в списке любимых развлечений хозяйки, хотя Джейни явно пыталась создать впечатление, что рада вторжению служащих мужа в ее дом. Вероятно, ей было чем заняться вечерами – с подругами, которых она предпочла бы пригласить.

Джейни кивнула в сторону кухни, предложив Мии самостоятельно угощаться напитками. Она сказала, что ей нужно принести что-то из столовой.

Разумеется, она не имеет ничего против того, чтобы взять напиток самой, заверила Мия, но задержалась в коридоре, когда Джейни скользнула в комнату с левой стороны. Быстро приближающийся звук двигателя снаружи привлек внимание Мии. Она почти ожидала услышать визг тормозов на дорожке. Выглянув в узкое окно возле входной двери, Мия увидела, как серый «Ниссан Кашкай» затормозил возле кустов, а из водительской двери вышла Лора, захлопнула ее за собой и остановилась, чтобы посмотреть на дом.

Мия отпрянула от окна. Никакого мужа не видать, отметила она. Судя по всему, Лора приехала на вечеринку одна. По-видимому, она собиралась оставаться трезвой.

Протянув руку, Мия поправила тонкую занавеску на окне. Отступила назад по коридору и развернулась к кухне, вспоминая слова сестры.

«А кому хочешь отомстить ты, сестренка?»

Если Джесс знала, что она задумала, – то почему ничего не сказала? Почему не попыталась остановить ее?

У них состоялся один разговор – может, через месяц после того, как жизнь Джесс полетела под откос, потащив за собой жизни Мии и их матери.

«Что ты теперь собираешься делать?» – спросила сестру Мия.

Джесс медленно подняла взгляд. Ее карие глаза были овальными, глубокими, как космос, и в них Мия попыталась прочесть мысли сестры. Но к тому времени она уже поняла, что это непросто.

«Забыть, – наконец ответила Джесс. – Я собираюсь сделать все, чтобы забыть».

Мия покачала головой. Она хотела сказать сестре, что забывать нельзя, потому что если та забудет, то кое-кому сойдет с рук то, что с ней произошло.

Но Мия видела печаль в карих глазах и понимала: не ее дело говорить сестре, что забвение – это не выход. В тот момент Мия поклялась, что позволит Джесс забыть. Но она знала, что сама никогда не забудет.

Глава тридцатая

Джейни была готова к шести часам вечера. Ее волосы, вымытые и уложенные в салоне, свисали мягкими локонами чуть ниже плеч. Она надела длинную ярко-пурпурную тунику с разрезом ниже колен и даже попросила покрасить ногти на ногах, пока ей сушили волосы феном. Столько усилий ради вечеринки, которую она не хотела устраивать, но, по крайней мере, это вселяло в нее уверенность, для того чтобы открывать дверь кучкам полузнакомых людей, которых она видела только раз в год, и приветствовать их в своем доме.

Еще одна вещь придавала ей немного хмельной отваги – бокал шампанского, который она держала в руке, впуская в дом одного гостя за другим. Но Джейни понимала, что не стоит пить слишком много и слишком рано. Как минимум один из гостей делал это каждый год, и она сомневалась, что этот раз будет чем-то отличаться. Здесь было много людей, которым нравилось накачиваться бесплатным алкоголем за счет босса.

Джейни впустила Мию в дом и показала ей, где кухня. Попозже она проявит большее гостеприимство, но сейчас у нее не было другого выбора, кроме как оставить гостью одну в коридоре. Элла написала из дома Анны, где ночевали девочки, что Лотти уже полчаса плачет, потому что не может найти своего любимого плюшевого мишку, Синего Теда.

Джейни поспешила в столовую и направилась к дивану, где девочки смотрели телевизор перед школой сегодня утром; и точно, медведь оказался там, затиснутый в угол. Джейни посадила его перед подушками, сделала фото и отправила Элле с подписью: «Синий Тед совершенно счастлив и смотрит телевизор. Люблю вас и скучаю по обеим ♥♥».

Она подождала, чтобы убедиться, что сообщение доставлено, и смотрела в телефон, пока не пришло ответное сообщение от Эллы со словами благодарности и заверениями, что они ее тоже любят. Джейни улыбнулась, прочитав это, и вскинула взгляд, когда какая-то машина въехала на дорожку с гораздо большей скоростью, чем необходимо. Она подошла к окну и пальцем отвела занавеску. Это была машина Лоры, затормозившая у живой изгороди. Заглушив двигатель и широко распахнув дверь, Лора выбралась наружу. На ней были темные джинсы и серый блейзер. Элегантно, но недостаточно нарядно для вечеринки по сравнению с другими гостями.

Джейни отпустила занавеску, но могла по-прежнему видеть Лору, когда та захлопнула дверцу машины и застыла как вкопанная посреди подъездной дорожки, уставившись на дом. Взгляд Лоры скользнул по фасаду и добрался до спальни Джейни и Гарри наверху, прежде чем снова спустился и наконец сфокусировался на входной двери.

Джейни ожидала, что вот-вот покажется Нейт. Она всматривалась в машину, как могла со своего наблюдательного пункта, но мужа Лоры нигде не было видно. Джейни не могла припомнить, чтобы Лора не приводила его с собой, хотя, возможно, у них возникли проблемы с няней для ребенка. Возможно, Джейни стоило пересилить себя и сказать Лоре, что они могут прийти с сыном.

Она отошла от окна, когда Лора исчезла из виду и раздался звонок в дверь, но к тому времени, как Джейни добралась до выхода в коридор, ее опередил Гарри. Единственный раз ее муж появился, чтобы поприветствовать гостью, и хотя Джейни была уверена: он не знал, что пришла Лора, это казалось слишком удачным совпадением.

Джейни спряталась за дверью столовой, пока муж открывал Лоре, и прислушивалась к его чрезмерно восторженным приветствиям, когда он провел ее внутрь.

– А Нейта сегодня не будет? – спросил он.

– Нет. – Пауза, затем снова: – Нет. Мы не смогли найти няню, так что… – Лора оставила фразу незаконченной.

– О, как жаль, – произнес Гарри тоном, который, на взгляд Джейни, был совершенно неискренним, и продолжил с гораздо большим энтузиазмом: – Но по крайней мере ты здесь! Проходи, сейчас я налью тебе выпить!

– Спасибо. Белого вина, пожалуйста, – откликнулась Лора.

Джейни вспомнила машину, криво припаркованную на подъездной дорожке, и подумала, не приехала ли Лора уже пьяной.

– Как движутся дела с презентацией? – спросил Гарри.

– Довольно хорошо, – ответила Лора со скромностью, которая всегда вызывала у Джейни раздражение. Однако в этот раз она отметила в голосе Лоры что-то еще, и это заставило ее подумать, что все идет не так гладко.

– Это здорово, действительно здорово. Вот видишь – я знал, что ты справишься.

– Остается только надеяться, что ему понравятся мои задумки, – продолжала Лора. – Если он не… – Она снова не закончила фразу. – Майлз Морган произвел на меня впечатление человека, которому трудно угодить, – сказала она.

Их голоса затихали, удаляясь.

Сердце Джейни на мгновение остановилось. У нее перехватило дыхание. Она резко выдохнула и выглянула из дверного проема как раз вовремя, чтобы увидеть, как ее муж и Лора исчезают в кухне.

Майлз Морган. Лора походя произнесла это. Ей и в голову не могло прийти, что одно имя этого человека способно перевернуть мир Джейни.

Она вышла из укрытия и направилась вслед за мужем. Итак, Гарри снова привел этого человека в ее жизнь. Неужели он и в самом деле понятия не имеет, как это на ней отразится? И не просто привел – он выполняет для Майлза какую-то работу. Этот человек, должно быть, сейчас в Лимингтоне. Она вздрогнула от этой мысли, голова закружилась. Вдруг Гарри собирается пригласить его в дом?

Джейни оглядела кухню, бросив беглый взгляд на мужа в саду и гостей, толпящихся вокруг него, сливающихся в одну кучу. Она вцепилась в кухонную стойку, крепко сжав ее пальцами, и почувствовала, что ей не хватает воздуха. Ее хотелось ворваться в толпу, добраться до мужа и потребовать, чтобы он рассказал, что происходит. Неужели он совсем не думает о ней, если может так поступить?

Четверг, 16 мая – через три дня после пожара

Опрос Джейни Вуд детективом-констеблем Эмили Марлоу после пожара, произошедшего в понедельник, 13 мая.

Марлоу. Вот что у меня никак не укладывается в голове – так это то, что вы никому не сказали, что за вами кто-то следит. Неужели даже с мужем не поделились?

Джейни. Нет, я же сказала. Я не говорила никому.

Марлоу. А почему?

Джейни. Потому что… Не знаю. Думаю, я просто делала вид, что ничего не происходит. Не хотела признавать, что это было.

Марлоу. А не потому, что решили, будто муж вам не поверит?

Джейни. Нет. Дело не в этом.

Марлоу. Но у вас в доме дети. Разве их безопасность вас не волновала?

Джейни. Конечно, я думала об этом. Конечно. Мои дети значат для меня все.

Марлоу. Джейни, успокойтесь, пожалуйста.

Джейни (пауза). Мои дети – это мой мир, но в данном случае… наверное, я не думала, что есть о чем тревожиться. Я не ощущала угрозы. Во всяком случае, в то время.

Марлоу. А вы не задумывались, из-за чего за вами могут следить?

Джейни. Нет. Понятия не имела.

Марлоу. Расскажите о ваших отношениях с Майлзом Морганом.

Джейни (пауза). Тут мало что можно рассказать.

Марлоу. Но он вернулся в вашу жизнь совсем недавно. По сути, только в понедельник. В день пожара.

Джейни. Да.

Марлоу. Вы думаете, что это совпадение?

Джейни. Вы спрашиваете – думаю ли я, что это он следил за мной? Возможно, да. Возможно, так и было.

Марлоу. Похоже, вы не особо уверены.

Джейни. Как я уже говорила, мне ни разу не представилась возможность разглядеть, кто это был.

Марлоу. Джейни, тут слишком много фактов, которые не складываются в достоверную картину.

Джейни. Я не поджигала это здание! Я бы не стала этого делать! Вы должны мне поверить.

Марлоу. Однако вы были там. Вы признаете, что находились на набережной в понедельник вечером, и не можете дать никакого другого объяснения, кроме того, что смотрели на здание?

Джейни. Я понимаю, это кажется странным. Но я просто не знаю, что еще сказать, потому что это все, что я делала.

Марлоу. И потом – есть же и другие люди, которые тоже были там с вами в тот вечер, не так ли? Я хочу, чтобы вы мне сказали. Что же вы такое непостижимое там с ними делали? С Мией Андерсон? С Лорой Деннинг? Зачем вы втроем собрались на Лимингтонской набережной в понедельник вечером, когда горел офис вашего мужа?

Глава тридцать первая

Вечеринка у Вудов – за три дня до пожара

Споткнувшись о траву, Лора сжала пальцами тонкую ножку бокала с вином. Последние два часа она вела светские беседы, перебрасываясь с окружающими фразами на разные темы и пополняя бокал всякий раз, когда рядом оказывался кто-то с бутылкой. Все это время она не спускала глаз с Мии, ожидая подходящего случая заговорить с ней. Мия непринужденно переходила от одного человека к другому, чокаясь бокалами и запрокидывая голову от смеха. Сейчас она серьезно разговаривала с Майком Льюисом, стоя к нему слишком близко – наверняка ближе, чем Майку понравилось бы. Лора поднесла бокал к губам, изучая женщину перед собой и гадая, в какую игру та играет.

– Многие мысли – многие печали.

– А?

– О чем думаешь, говорю? – Патрик стоял рядом с ней; Лора даже не слышала, как он подошел.

– Да так, ни о чем, – ответила Лора.

– Нейта сегодня не будет?

– Нет, он не смог… мы не нашли няню.

– Какая жалость. Моя дочь всегда может прийти посидеть с малышом, если понадобится.

Лора кивнула и прикончила остатки вина, продолжая держать пустой бокал у губ, когда повернулась к Мии. В конце концов, так даже лучше, потому что Нейт явно был не в настроении для вечеринки. Если бы он оказался здесь, то только и следил бы, чтобы она не наделала шума.

А она собиралась? По правде говоря, Лора не знала, чего хочет добиться. Она точно не хотела всеобщего внимания к своей персоне – чтобы все еще долго обсуждали ее после, но в то же время желала, чтобы коллеги узнали, что за человек Мия Андерсон. И конечно, вечеринка у Гарри, когда все собрались здесь, казалась Лоре лучшим местом для разоблачения.

Патрик продолжал болтать, но Лора не слушала и теперь хотела только одного – чтобы он оставил ее в покое и она могла докопаться до Мии. И еще выпить. Она хотела налить себе еще. Встряхнув пустым бокалом, она извинилась и пошла на кухню, а когда вышла, Мия была одна.

Лора глубоко вздохнула и сделала очередной большой глоток совиньон блан, которое проскальзывало в горло на удивление легко. Крепко сжав пальцами хрупкую ножку бокала, она решительно прошагала по деревянному настилу веранды.

– Я знаю, что ты лгунья! – сказала Лора в спину Мии, стараясь, чтобы никто поблизости не услышал.

– Не поняла. – Мия обернулась, вопросительно прищурив глаза. – Что вы сказали?

– Ты меня слышала, – отчетливо произнесла Лора. – Я сказала, что знаю, что ты лгунья!

– Я не хочу говорить об этом здесь. – Взгляд Мии метнулся на людей, стоявших всего в нескольких футах от них. Никто из них пока не обернулся, но скоро обернется, подумала Лора.

– Зато я хочу! – с вызовом сказала она.

Мия поджала губы и пошла через лужайку к тускло освещенной беседке, вероятно, зная, что Лора последует за ней.

Лора поморгала; ей было трудно сфокусировать зрение: в дальнем конце сада оказалось темно. Догнав Мию, она обличающе указала на нее рукой, сжимающей бокал.

– Я знаю, что ты лгунья! – повторила Лора. – Знаю о тебе! Ты не та, за кого себя выдаешь!

Мия прикусила нижнюю губу, неотрывно глядя на Лору, но не отвечая.

– Я поговорила с Тесс! Мне следовало это сделать давным-давно, не так ли?

Мия слегка дернула головой.

– А знаешь, почему я этого не делала? Потому что меня тревожило то, что я услышу.

Мия по-прежнему молчала.

– Она сказала, что они уже начали переговоры с другими агентствами. Чтобы уменьшить расходы. За «Моррис и Вуд» они сохранили только телевизионную рекламу, поскольку считали, что у нас больше опыта в ее создании, чем у кого-либо из местных; а теперь, по-видимому, захотят и это передать какому-то агентству неподалеку от Борнмута.

Я сказала ей, что могла бы хорошо выполнить эту работу, что я бы сохранила конкурентоспособность. Я сказала, что если их беспокоит бюджет, то она могла бы поговорить со мной; что она могла бы мне доверять. Но знаешь, что она ответила? – Лора помолчала. – Конечно, знаешь, потому что ты сама вложила эти слова в ее рот, Мия! Тесс сказала, что не может мне больше доверять. Что я вряд ли смогу хорошо заботиться о ее интересах, если у меня роман с боссом!

Лора в бешенстве посмотрела на Мию, и та неохотно выдержала ее взгляд.

– Даже если бы так и было, хотя этого не было, – закричала она, – какое это имеет значение?! Как такое вообще может повлиять на качество работы? Но ты-то ведь знала, что это важно для нее, верно? – продолжала она, тыча пальцем в Мию. – Потому что Тесс призналась тебе, что муж бросил ее ради своей секретарши! И тогда ты поняла, что, если хочешь заполучить мою работу, тебе достаточно провернуть этот надежный маленький трюк.

Мия взглянула через плечо Лоры. Лоре не было нужды оборачиваться, чтобы оценить молчание ближайших к ним людей.

– Люди смотрят, – процедила Мия сквозь стиснутые зубы.

– Зачем ты наврала про меня? – не унималась Лора.

Мия встряхнула головой и отвернулась.

– Скажи мне! – крикнула Лора, пытаясь схватить ее вытянутой рукой, но Мия уклонилась. – Зачем такое выдумывать? Что я тебе сделала, Мия?

– Не устраивай сцен, – прошипела Мия. – Ты слишком много выпила! Сейчас не время и не место…

– Не твое собачье дело, сколько я выпила! – воскликнула Лора.

Рядом с ними кто-то издал странный звук – то ли ахнул, то ли рассмеялся.

– Кем ты себя возомнила, черт возьми? Ты ворвалась в мою жизнь, украла мою работу, а теперь стоишь такая вся из себя и говоришь, что сейчас не время и не место! Сейчас самое время, Мия! Как раз самое время! Я хочу знать, что я тебе сделала… Не смей уходить от меня! – крикнула Лора, когда Мия повернулась к ней спиной и пошла прочь через сад. Лора чувствовала, как натянулась кожа на ее лице, по телу пробежала дрожь. Вокруг стояло с полдюжины человек, наблюдавших за происходящим с ужасом или весельем – Лора не могла сказать точно. Все, что она видела – это Мию, отчаянно спешившую убраться подальше, шагающую к бассейну.

Лора тяжело дышала. Она знала, что если побежит за Мией, то привлечет внимание всех остальных, но ей уже было наплевать.

Глава тридцать вторая

Было почти десять вечера, когда Джейни заметила Мию и Лору, стоящих посреди лужайки. Бокал из-под вина ненадежно болтался в руке Лоры, когда она тыкала пальцем в Мию Андерсон. Странно, но первой мыслью Джейни было, что это один из ее бокалов дарлингтонского хрусталя – она вовсе не удивилась, что Гарри вручил его Лоре. А второй – что Лора явно не ограничилась бокалом вина, о котором упоминала в начале вечера, и уж точно не выглядела так, будто сама сможет доехать домой. Она что, с самого начала собиралась бросить машину здесь? Вернуться за ней утром?

Лора плавно покачивалась, перебирая ногами, когда пыталась сохранить равновесие. В какой-то момент она сбросила туфли и теперь стояла босиком, вцепляясь пальцами ног в аккуратно подстриженный газон Джейни.

К этому времени все остальные гости прекратили разговоры, привлеченные сценой, разыгрывающейся у бассейна. Поначалу Джейни не поняла, что женщины ссорятся, но как только она протиснулась через толпу зевак на веранде, ей открылся гораздо лучший вид.

Мия стояла прямо, будто шомпол проглотила, ее широко раскрытые глаза метали молнии в Лору. Одной рукой она прижимала к боку бокал с шампанским, и Джейни представила, как эта рука взлетает и бьет Лору по лицу. Она очень надеялась, что так оно и будет. Мия определенно выглядела способной на это.

Лора же, напротив, размахивала руками, ее лицо было пунцово-красным. Она покачивалась в опасной близости от бассейна, который, как заметила Джейни, до сих пор открыт, хотя Гарри обещал накрыть его перед вечеринкой. Вспомнив о муже, Джейни поняла, что нигде его не видит, и принялась отчаянно шарить глазами по саду в надежде, что Гарри появится и прекратит ссору прежде, чем она выйдет из-под контроля. Но того будто след простыл, и Джейни колебалась – покинуть этот спектакль и пойти разыскать мужа или разобраться самой, вопреки желанию.

Она разрывалась между этими двумя решениями, когда рука Лоры с зажатым в ней бокалом снова поднялась, а затем внезапно в порыве невероятной силы она отломила хрустальную ножку.

Взгляд Мии метнулся на землю между ними, и она отступила на шаг. Когда Джейни снова посмотрела на Лору, та, казалось, даже не замечала, что может наступить на осколок.

Гарри по-прежнему не появлялся, и, услышав взволнованное аханье толпы за спиной, Джейни наконец бросилась через лужайку к ссорящимся. Добежав, она потянулась забрать остатки своего драгоценного бокала из рук Лоры.

– Это мой дарлингтонский хрусталь, – бормотала Джейни, пока Лора удивленно отстранялась. Эти бокалы были подарком на свадьбу от ее матери – и поэтому для народа она выставляла обычно более дешевые, однако Гарри, видимо, ими пренебрег и нашел в шкафу именно этот, для Лоры. – Отдай бокал! – снова попыталась Джейни, но Лора и на этот раз уклонилась, увеличив дистанцию между собой и Мией.

Джейни почувствовала, что подвернула щиколотку. Боль пронзила правую икру с внешней стороны, она попыталась восстановить равновесие на мощенном галькой краю бассейна, но с ужасом поняла, что слишком поздно. Она ощутила, как опрокидывается вперед, не в силах остановить падение, и плюхнулась в бассейн головой вниз.

Когда она вынырнула, в воздухе висела гробовая тишина. Затем крики и визг заполнили ее уши, а в отдалении наконец показался Гарри, бегущий через лужайку. И пока Джейни вылезала из бассейна, она могла думать лишь о том, что рука, которая протянулась к ней, пока она падала, на самом деле не помогала, а подталкивала в спину.

* * *

Кто-то любезно принес из беседки полотенце. Джейни подумала, что, вероятно, Патрик, но не была в этом уверена, пока прокладывала себе путь через расступающуюся толпу.

Джейни не обращала внимания ни на женщин, наперебой спрашивающих, все ли с ней в порядке (но знала, что они следуют за ней по пятам), ни на мужа, который – после того как убедился, что она ничего себе не повредила и пострадала лишь ее гордость, – шутливо крикнул собравшимся, что шоу закончилось и они могут снова наполнить бокалы.

Несмотря на холод от воды, тепло быстро расползалось по коже Джейни. Участь хозяйки, думала она, стиснув зубы и подходя к задней двери. Всегда больше беспокоиться о том, что подумают остальные. По крайней мере, разговоры возобновились, и она больше не чувствовала взглядов.

Джейни была в ярости, когда снимала свой красивый наряд и быстро переодевалась в платье, отчаянно желая вернуться и выяснить – из-за чего, черт возьми, произошла ссора, в результате которой она оказалась в бассейне.

Спустившись, она резко остановилась, увидев мужа, который одной рукой придерживал Лору за предплечье, а другой рылся в чаше в поисках ключей от машины.

– Что ты делаешь? – Она посмотрела на Гарри, затем на Лору. Та стояла, прислонившись к косяку коридорной двери, запрокинув голову и закрыв глаза.

– Я отвезу ее домой, – ответил Гарри, не поднимая глаз и продолжая рыться в чаше, хотя Лору все же отпустил. Наконец он нашел свои ключи – брелок с надписью «Я люблю папочку» игриво покачивался на них.

– Лору? – ошеломленно спросила Джейни.

– Да. – Он звякнул ключами в руке и наконец обернулся к жене с невозмутимым видом, будто ему и в голову не могло прийти, что покидать собственную вечеринку, чтобы отвезти домой чужую женщину, не совсем нормально. А может, ему было все равно.

– Почему? – спросила Джейни сквозь зубы. Ее влажные волосы уже промочили платье на спине.

– Потому что сама она вряд ли доедет, неужели не ясно? – тихо сказал Гарри, наклоняясь к ней и кивая в сторону Лоры. – Ты же не против, дорогая? – добавил он, подумав.

Джейни покачала головой, словно не в силах в это поверить.

– Тогда вызови ей такси, – четко произнесла она.

Гарри приоткрыл рот, затем снова сомкнул губы, его лицо обмякло, когда он слегка пожал плечами.

– Да все нормально, – сказал он, растягивая губы в неискренней улыбке. – Я не возражаю.

Джейни склонила голову набок. Неужели он действительно думает, что она беспокоится именно об этом? Что ему придется тащиться куда-то из дома?

– Это – твоя вечеринка, Гарри, – произнесла она раздельно. – Ты не можешь оставить ее, чтобы отвезти Лору домой. Вызови ей такси.

Она растягивала слова и делала паузы, словно разговаривала с ребенком, который ее не понимает.

– Я выпил всего две бутылки пива, – сказал он. – И я ненадолго. Никто даже не поймет, что я пропал.

– Зато я пойму, – огрызнулась она.

– Ты серьезно, Джейни? – Он коснулся ее руки. – Все в порядке. Обещаю, я быстро. – Ключи позвякивали в его ладони. Джейни боролась с желанием выхватить их и швырнуть через комнату. Даже представила, какое удовлетворение получит, наблюдая за их полетом.

Кровь кипела в ее жилах. «Если ты уйдешь, Гарри Вуд… Если только осмелишься…» Она открыла было рот, чтобы высказать ему, в какой будет ярости, если он покинет дом, но он уже быстро наклонился и поцеловал ее в щеку; и она поняла, что если уж ей действительно приходится объяснять мужу подобное – то какой в этом смысл?

Если они достигли стадии отношений, когда Джейни больше не является его приоритетом, зачем останавливать? Очевидно, уже слишком поздно.

Она вышла в коридор, когда Гарри снова схватил Лору за руку и потащил к входной двери. Секунда – и они скрылись за ней. Наконец рев двигателя его машины заглушил музыку, доносящуюся из сада.

– Согласна.

Она резко обернулась и увидела в дверях кухни Мию. Джейни выпустила подол платья, который комкала, и разгладила ткань на бедрах. Жар на шее вызывал у нее зуд, и она с трудом сдерживалась, чтобы не почесать кожу там, где, как она знала, расползались красные пятна.

– Простите? – переспросила Джейни.

– Я говорю – я согласна, – ответила Мия. – Ему не следовало так поступать. Наверное, вы об этом сейчас думаете?

Джейни хотела что-то ответить, но не могла произнести ни слова. Она не знала, что их разговор с Гарри слушает кто-то еще.

– Я имею в виду, что Лора явно пьяна, конечно, но вполне способна добраться домой на такси, – продолжала Мия. Ее взгляд, казалось, пронизывал Джейни насквозь. – После всего случившегося я бы на нем ее и отправила, – сказала она, как бы подчеркивая, что фаворитизм Гарри очевиден всем. – Кстати, мне очень жаль, что так вышло. Надеюсь, вы в порядке?

Джейни пожала плечами.

Мия кивнула, глядя на подъездную дорожку.

– Похоже, она обвела его вокруг пальца.

– Что-что? – недоверчиво воскликнула Джейни.

– Ну, Лора. Я в том смысле – что вряд ли Гарри виноват.

Джейни покачала головой. Ее взгляд скользил по лицу Мии, исполненному достоинства, которое, однако, не могло скрыть что-то темное, таящееся в глазах.

– О чем вы говорите? – неуверенно произнесла она.

– Я говорю, что не всегда следует винить мужчин. Если они ведутся и верят, что женщина в них заинтересована, то… – Мия замолчала и пожала плечами, вскинув ладони.

Джейни наклонила голову набок. В ней бушевала ярость, и в то же время она хотела знать, что разнюхала Мия.

– Что вы хотите этим сказать?

– Простите. – Мия сжала губы в тонкую линию. Казалось, она пытается улыбнуться, хотя Джейни не была в этом уверена. Все в этот вечер казалось сюрреалистичным, и единственное, что она хотела прямо сейчас, – чтобы Мия оставила ее в покое и позволила бы направиться прямиком к шампанскому, которое Джейни до сих пор пила в умеренных количествах.

Ей было необходимо подкрепиться алкоголем, прежде чем происходящее начнет ощущаться реальностью и придется столкнуться с вероятностью того, что ее муж спит с женщиной, которую только что поехал отвозить домой.

– Ага, ну правильно, – сказала вдруг Джейни, когда ее осенило. – Вы злитесь на Лору. Ну, что бы за чертовщина ни происходила между вами двоими, это не имеет никакого отношения ко мне или моему мужу.

– Между мной и Лорой ничего не происходит, – сказала Мия твердо. – И простите, пожалуйста. Разумеется, я ни в коем случае не хотела переходить границы, когда вы пригласили меня в свой чудесный дом, – продолжала она, – хотя у меня такое чувство, будто я уже сделала это. Все, что я пыталась сказать, получилось довольно путано – но, по-моему, зачастую очень легко обвиняют мужчин, хотя во многих случаях это…

– Это не их вина? – перебила Джейни. – Это вы хотите сказать?

Мия снова едва заметно улыбнулась, но на этот раз в глазах Джейни она хотя бы выглядела смущенной.

– Вы считаете, что если у моего мужа роман с кем-то из сотрудниц, то он не должен нести за это ответственность? – фыркнула Джейни с горькой усмешкой.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю