Текст книги "Три идеальные лгуньи"
Автор книги: Хейди Перкс
Жанры:
Прочие детективы
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 12 (всего у книги 20 страниц)
Глава двадцать первая
За четыре недели до пожара
В четверг вечером не было никаких школьных кружков, и по дороге домой Джейни вдруг решила завезти девочек на набережную попить горячего шоколада. Теперь она смотрела, как они через парапет бросают в воду приманку для крабов – кусочки бекона на лесках. Они не собирались задерживаться надолго, но, проходя мимо сувенирной лавки, Лотти увидела сетки-краболовки и попросила их купить.
Джейни удивлялась, видя, что Элла почти так же увлечена, как и сестра. Впервые за несколько недель она снова стала той маленькой девочкой, которую Джейни так боялась в ней потерять. Это продлится еще недолго – пока Элла не закончит начальную школу, и мысль о том, что будет дальше, была невыносимой. Телефонные звонки, группы в «Ватсап», ежевечерние уединения в спальне… Джейни хотела цепляться за их детство так долго, как могла, и если это означало ловить с девочками крабов, вместо того чтобы корпеть над домашними заданиями, то так она и будет делать.
Элла прыгала с ноги на ногу и кричала Лотти, чтобы та вытаскивала сетку. Развернувшись, ее младшая сестра отступила на шаг, со смехом показывая малюсенького краба, которому Элла помогла с бульканьем перевалиться в ведерко, отчего обе засмеялись еще громче. Джейни улыбнулась и погладила Лотти по темно-каштановым волосам, заплетенным в длинную косу. Солнце согрело их, и они были приятными на ощупь. Она чувствовала, как младшая прижимается к руке – так было всегда, когда Джейни играла с ее волосами.
Лотти совсем не походила на Эллу. Элла с пяти лет не любила, когда к ней прикасаются, – переросла это желание. Даже в школе Джейни едва успевала ступить на игровую площадку, как Элла тут же убегала поболтать с учителями или присоединиться к компании старших девочек. Только Лотти продолжала оставаться рядом с ней, цепляясь за ее кофту и не желая, чтобы она уходила.
– А крабов мы потом отпустим? – спросила Лотти.
– Конечно! – сказала Элла. – А ты что думала – заберем домой и съедим?
– Крабов едят, – ответила Лотти. – Папа ест, да, мамочка?
– Он ест, дорогая, но мамочка не заберет домой никаких крабов, потому что не хочет возиться с ними сегодня вечером.
«Как и любым другим вечером», – подумала Джейни, с гримасой заглядывая в ведерко.
– Ты могла бы позвонить папе, – сказала Элла, помогая сестре снова перебросить сетку через край набережной. – Попросить его прийти и встретиться с нами.
Джейни взглянула на офисы, щурясь от солнца, уже клонившегося к закату. Ее муж там, внутри, не замечал свою семью по другую сторону воды. Если она позвонит ему – подойдет ли он к окну, взглянет ли на них, как, по его словам, сделала Мия несколько недель назад?
С момента их короткой встречи Джейни постоянно думала о Мии и ее замкнутом поведении, прикидывая, сколько же еще в офисе Гарри женщин, насчет которых ей следует беспокоиться.
– Ну что, мам? – Элла замерла и смотрела на нее, сжимая в руке веревку.
– Я спрошу его, – пробормотала Джейни, вынимая из кармана телефон и набирая номер Гарри. – Он может быть и на совещании, – добавила она, когда послышались гудки, подготавливая дочь к любому предлогу, который он придумает. Поскольку знала, что Гарри не уйдет с работы, чтобы ловить крабов.
Когда ответа не последовало, она не стала оставлять сообщение. Он увидит пропущенный звонок и, возможно, перезвонит.
– Извините, девочки. Наверное, он занят. – Джейни с внезапным разочарованием положила телефон на парапет рядом с собой и осознала, что после того, как увидела мужа таким увлеченным игрой с девочками, надеялась, что он сможет выкраивать больше времени, чтобы побыть с ними. Им следовало бы находиться для него на первом месте. Так, как для нее. Весело провести вечер обошлось меньше чем в десять фунтов.
Джейни поерзала на неудобном бетоне. А может, у них обоих до сих пор неверные приоритеты? Может, каждое решение, которые они продолжали принимать, связано только с деньгами и с желанием иметь все самое лучшее? Самый большой дом, самый дорогой бассейн, самое лучшее образование. Самый современный офис для бизнеса.
Она продолжала смотреть через реку Лимингтон на «Моррис и Вуд». Зеркальные окна сверкали в ответ, образ мужа за ними заполнял ее мысли.
На протяжении многих лет она размышляла: понимает ли Гарри, что их брак движется к распаду, потому что, переехав на южное побережье, они не обсуждали случившееся. Возможно, он считал, что уже исправил все, поддерживая для Джейни комфортный образ жизни, при котором ей не нужно думать о возвращении на работу, если она этого не хочет. И не задумывался о собственной роли, которую в этом сыграл, – вероятно, даже не понимая, что вообще сыграл.
Нет, Джейни не могла в такое поверить. Гарри все понимал, просто выбросил из головы, чтобы не сталкиваться с этим лицом к лицу. Он знал, потому что она все высказала ему достаточно ясно, но единственное, что он ответил, было: «А чего ты ожидала, Джейни? Ну вот чего ты ожидала?»
Она ожидала, что муж поймет. Предложит поддержку, но он не сделал этого. Его больше волновало, чтобы никто не обвинил его самого.
В конце концов, это она была адвокатом – так чего же она ожидала? Вот что имел в виду Гарри. И в каком-то смысле он был прав.
Возможно, если бы Майлз Морган не переступил ее порог несколько лет назад, она не сидела бы сейчас на набережной, глядя на окна и жалея, что так долго замужем за Гарри. Но Майлз это сделал, и она с готовностью схватилась за его дело. И что толку теперь размышлять: «А что, если…» Она никак не может изменить прошлое. Потому что это было единственное место, где Майлз находился сейчас, – в ее прошлом.
Джейни откинулась назад и вздохнула. Возможно, ей стоит поговорить с Гарри. Возможно, он имеет право знать, что однажды они не будут мужем и женой, думала она, продолжая смотреть на мерцающий свет, отражающийся от воды в стеклянном здании, и гадая, на что это похоже – когда говоришь мужу, что хочешь развода.
Когда она вновь взглянула на девочек, ее обдало холодом осознания: она не подумала, что не может так поступить. «Но я не люблю его, – хотелось ей сказать. – Больше не люблю вашего отца!» От чувства вины ей стало плохо. Не из-за него, понимала она, а из-за них. Потому что, если она когда-нибудь бросит его, это разобьет их маленькие сердца.
– Девочки, пойдемте купим «фиш энд чипс», – сказала она, притворяясь веселой, и схватилась за ведерко, чтобы помочь вернуть крабов в воду. Было уже шесть пятнадцать, и Джейни не хотела больше задерживаться.
Она поднялась, бросила телефон в сумку и повернулась к машине. И тут заметила мелькнувшую позади автомобиля тень. Дрожь пробежала по ее спине, и на мгновение звуки, которые издавали девочки за спиной, болтая и собирая ведерки, стали приглушенными, будто в тумане.
– Мамочка! – взвизгнула Лотти, дергая ее за рукав и ударяя ведром в бедро. – А ты можешь это понести?
Джейни резко обернулась к ним и покачала головой. Ей показалось. Вот и все. Никто не следил за ней.
Четверг, 16 мая
Опрос Анны Холшоу детективом-констеблем Эмили Марлоу после пожара, произошедшего в понедельник, 13 мая.
Марлоу. Джейни говорила вам, что за ней следят?
Анна (пауза). Джейни? Нет. Боже, нет, ничего такого.
Марлоу. Она сообщила нам, хотя, похоже, больше никто об этом не знал. Она не сказала ни единой живой душе.
Анна. И кто за ней следил?
Марлоу. Мы не знаем наверняка.
Анна. Я… хочу сказать, что я…
Марлоу. Шокированы?
Анна. Да, абсолютно. Я имею в виду – от чего-то такого она, наверное, была в ужасе. Я не могу поверить, что она мне не сказала.
Марлоу. В том-то и дело. Вам не кажется странным, что она об этом умолчала?
Анна. Я не вполне понимаю, о чем вы.
Марлоу. Ну вот что-то настолько важное, как уверенность в том, что за тобой следят… это выглядит странно, что она сообщила об этом только сейчас.
Анна. Вы думаете, что она лжет насчет этого?
Марлоу. Я спрашиваю у вас, что вы думаете.
Анна. Нет. (Качает головой.) Нет. Джейни не могла такое придумать. Должна быть причина, по которой она держала это при себе. Джейни не лжет.
Марлоу. А разве она не солгала, где была в понедельник вечером, Анна? Когда вы сидели с ее детьми.
Анна. Я уверена, что это было какое-то недопонимание. Я думала, что она говорила про йогу, но…
Марлоу. А разве вы не пытались тогда дозвониться до нее – в семь ноль пять вечера?
Анна. Пыталась, да. Вы же знаете.
Марлоу. И в конце концов вам пришлось позвонить мужу Джейни, Гарри?
Анна. Одной из девочек нездоровилось. И это не отпускает меня, потому что я могла быть одной из последних людей, которые разговаривали с ним до… до…
Марлоу. Анна, вы сказали, что когда позвонили ему, то поняли, что вместе с ним в офисе находился кто-то еще?
Анна. Да, я рассказывала об этом другому вашему сотруднику. Потому что я слышала, как Гарри сказал: «Прошу прощения, одну секунду», – когда взял трубку. И сказал кому-то, что выйдет, чтобы ответить на звонок. Я предполагаю, что Майлзу Моргану. Вроде так зовут того человека?
Марлоу. Да. А с Гарри в офисе был только один человек, по вашему мнению?
Анна (качает головой). Я не знаю. Вы что, думаете, Джейни тоже могла там быть?
Марлоу. Анна, Джейни когда-либо упоминала при вас это имя – Майлз Морган – до вечера понедельника?
Анна. Нет. Никогда. С чего бы? Она что, его знала?
Марлоу. Да, она его знала. Так значит, она никогда о нем не говорила?
Анна. Нет. Кто он? Это он за ней следил? Вы думаете, это связано с пожаром?
Марлоу. Именно это мы и пытаемся определить. Но пока у нас нет полной картины произошедшего. Поскольку, как выясняется, никто не знал, что Джейни беспокоила слежка.
Глава двадцать вторая
За четыре недели до пожара
– Пойдем, выпьешь со мной. – Гарри стоял в дверях своего кабинета. Лора окинула взглядом пустой офис, посмотрела на часы. «Шесть пятнадцать», – осознала она, чувствуя посасывание в желудке.
Это был вечер четверга; она задерживалась каждый вечер на этой неделе и обещала Нейту, что сегодня обязательно будет дома к шести.
Но Лора слишком увлеклась поисками в «Гугле». Сперва она искала информацию о компании Майлза, обдумывая, как это может помочь подготовиться к тендеру. В какой-то момент эти поиски перетекли в другие – касательно Мии, и последние пятнадцать минут она рылась в полупустом аккаунте Мии на «Фейсбуке», начиная с две тысячи девятого года, когда та только зарегистрировалась.
Это мало чем помогло Лоре. Там не было ни истории работы, ни статусов отношений, а в последнее время фотографии и вовсе отсутствовали. Собственно, за весь последний год Мия не опубликовала ни одного поста.
Раньше было несколько ее фотографий с подругами, но ничего такого, что дало бы Лоре представление о ее прошлом. Одна подруга встречалась чаще других – девушка по имени Джессика-Луиза, непонятно почему использующая двойное имя. Разве что она не хотела, чтобы ее выследили знакомые или коллеги.
В Джессике что-то казалось знакомым – что-то в глазах; хотя Лора сомневалась, что они когда-либо встречались, – это было бы слишком большим совпадением.
Лора была так поглощена этим, что не следила за временем и не заметила, как офис опустел. Последние четыре дня, с тех пор как познакомилась с Майлзом, Лора каждый вечер работала на износ.
Она вздохнула, закрывая веб-сайт, и следующая вкладка появилась перед ней, как вспышка. «Венью». Компания, где раньше работала Мия. Лора просматривала вакансии, на которые у них шел набор, в надежде выяснить, на какую должность Мии предстояло повышение, когда та так внезапно ушла. Только одна выглядела правдоподобно. Директор по работе с клиентами с зарплатой на двадцать тысяч фунтов в год больше, чем у самой Лоры. И если это та самая должность, то Мии было еще меньше смысла отказываться от нее ради того, чтобы заменить Лору на время декретного отпуска. Хотя теперь очевидно, что Мия здесь не ради денег или карьеры.
Гарри навис над столом, Лора выключила компьютер и повернулась к боссу лицом. Возможно, ей стоило рассказать ему прямо сейчас то, что она узнала от Кэти Бертон, но Лора могла представить себе его реакцию. Он повернет дело так, будто вся ее вендетта против Мии не имеет под собой ничего, кроме ревности.
Нет, Лоре нужно больше доказательств. Что-то конкретное. Ей нужно понять, зачем Мия открыла на нее охоту.
– Я вообще-то не могу, – сказала она Гарри. – Я и не знала, что уже так поздно. Прости, но мне нужно домой.
Лора предупредила Нейта, чтобы тот не купал Бобби, потому что хотела заняться этим сама. Прежде чем уехать утром, она заглянула к сыну и прислушалась к его сонному бормотанию – сердце ныло от желания прижать Бобби к себе. Она еле сдержала слезы, когда в конце концов вышла из его комнаты.
Теперь она злилась на себя за то, что снова забыла о времени. Она написала Нейту в шесть, чтобы сказать, что немного опоздает, и его ответ был кратким: «Хорошо». Никаких поцелуев. Никаких «Люблю тебя». Она понимала, что он злится, потому что почти не видит ее, и знала, что, по его мнению, она должна проводить больше времени с Бобби. Вот поэтому она до сих пор не рассказала ему о тендере и возможном новом клиенте.
Лора в буквальном смысле чувствовала себя двумя разными женщинами – Лорой-директором и Лорой-матерью – и понятия не имела, как их объединить. Для Лоры-жены в ней попросту не оставалось места. Она думала об этом утром, когда проскользнула обратно в спальню и увидела, как Нейт ворочается. Она не стала его будить, в этом не было необходимости так рано, особенно после того, как она слышала ночью, что он вставал к плачущему Бобби. Она даже не могла сказать, надолго ли, так как снова заснула до его возвращения, измученная сверхурочными часами в офисе.
Не прошло и месяца, а они уже стали больше похожи на соседей по дому, чем на мужа и жену, за исключением того, что все еще спали в одной постели. Хотя последние несколько недель использовали ее только для сна.
– Я хочу с тобой поговорить. – Гарри улыбнулся ей, продолжив таким тоном, словно не слышал Лору или не был готов принять «нет» в качестве ответа. – Всего по стаканчику на набережной, по-быстрому.
– Ну я не знаю, мне действительно нужно домой.
Гарри кивнул, присаживаясь на угол ее стола.
– Как там Нейт справляется без тебя? Я видел, что ты работаешь сверхурочно. Поди, скучает по тебе.
– Он справляется прекрасно! – ответила она, возможно, чересчур резко.
– Он хороший человек, – продолжал Гарри. – То, что он делает дома, и…
– Это ничем не отличается от того, что делает Джейни! – перебила Лора. И слишком поздно осознала, что это выглядит так, будто она не ценит того, что Нейт делает ради нее.
Она снова открыла рот, чтобы сказать, как сильно благодарна Нейту, но Гарри уже снова говорил:
– Один бокал, Лора. Пожалуйста. Мне нужно с тобой кое о чем поговорить, и я обещаю, что не задержу тебя допоздна. – Его глаза искрились, словно он наверняка знал, что добьется своего.
Лора поджала губы, задержав дыхание. Нейт ничуть не обрадуется; она не хочет идти пить, она хочет ехать домой.
Звонкий смех Мии раздался в дальнем конце офиса, и Гарри посмотрел туда, сползая с края Лориного стола, чтобы встать, и внезапно Лора подумала: «А вдруг, если я не пойду с ним, он пригласит ее вместо меня?»
Эта мысль сразу же показалась ей нелепой, словно они девочки-подростки, которые охотятся за одним и тем же мальчиком, но Лора понимала, насколько ей важно сейчас сохранять близость с Гарри. И в ее силах было не подпустить к нему Мию.
– Только быстро, – сказала она, снова взглянув на часы. – Я правда не могу задерживаться.
Она не упустила из виду его довольную усмешку, прежде чем он повернулся за курткой, и хотя она так решила сама, ее раздражало, что он все же добился своего.
Гарри хотел поговорить о новом клиенте. Он желал поделиться с ней некоторыми соображениями и узнать, что Лора может подготовить к тендеру. Он предложил зайти выпить в «Ле Бато», небольшой винный бар в конце мощеной дорожки, которая вела от набережной. Лора попросила лимонад, но Гарри вернулся с двумя бокалами вина Сансер. Она демонстративно поморщилась, но все равно отпила глоток.
– Нельзя прийти в такое место и не выпить вина! – заявил Гарри и, наклонившись к ней, заговорил о делах.
– Все это звучит так, будто ты хочешь произвести впечатление на Майлза, – заметила Лора, теребя пальцами ножку бокала. У нее сложилось мнение, что Гарри готов на все, лишь бы не упустить эту возможность, и она задумалась, не стоит ли за этим нечто большее, нежели просто деньги.
– Для меня это очень важная сделка, – сказал он. – Майлз доверяет мне многое; ему нет необходимости вкладывать все деньги в одно агентство. И нет, я не пытаюсь произвести на него впечатление, – добавил Гарри, – в том смысле, как ты подумала. Я не в долгу перед ним, ничего подобного. Мы просто… – он покрутил ладонью, – помогаем друг другу. Когда совершаешь ошибки… – Он помолчал. – Что же, ты это делаешь.
Лора кивнула. Она не совсем понимала, что имеет в виду Гарри, но видела раньше, как он выполняет работу для своих так называемых старых приятелей.
– Я хочу рассказать тебе еще кое-что, – произнес он.
Лора взглянула на него поверх края бокала, допивая вино.
– Взять тебе еще? – спросил Гарри, когда она поставила бокал на стол.
– Однозначно нет. Спасибо. Продолжай, что ты там хотел сказать?
– Я получил жалобу на Майка Льюиса, – сообщил он и немного помолчал. – Что он кое-кого травит.
– Кого?
– Сару Клифтон.
– Это такая тихая женщина? Работает у него в отделе, верно?
Гарри кивнул.
– А ты что, ничего об этом не слышала?
– Нет. – Лора покачала головой. – Ничего такого. А что? Должна была?
– Ну наверное, раз об этом говорят в офисе, – сказал он, изучающе глядя на нее, словно ожидал признания, что она в курсе дела.
– Гарри, клянусь – я ничего не слышала! – заверила она. И подумала, что она, вероятно, единственная, кто не слышал этих сплетен. – Если бы я знала, то пришла бы с этим к тебе.
Он помолчал, прежде чем согласиться.
– Да, я знаю.
– И что же, по ее словам, сделал Майк? – поинтересовалась Лора.
– Подрывал ее уверенность, заставлял чувствовать себя никчемной, грубо разговаривал с ней, – перечислил Гарри. – Я попросил привести примеры и вот это получил в ответ.
– И что теперь? – спросила Лора. – Тебе надо поговорить с Майком.
Она не могла поверить, что кто-то жаловался на него, не говоря уж о робкой девчонке, которую Лора запомнила топтавшейся в туалете в первый день своего возвращения.
– Кто-нибудь еще жаловался на него или только Сара?
– В том-то и дело. Я слышал, что несколько других женщин заявили, что чувствуют себя недооцененными. Я слышал… – он помолчал, – что именно так воспринимается обстановка в нашей компании. Не могу поверить, что до тебя ничего не доходило.
Она покачала головой, разинув рот.
– Я и сама не могу. А кто еще говорил тебе о нем?
– Никто, – ответил Гарри.
– Я не понимаю. Ты говоришь, что другие тоже жаловались.
– Мне никто на него не жаловался. Все они разговаривали с Мией.
– С Мией? – повторила она и усмехнулась, покачивая головой.
– Именно, и, по правде говоря, Лора, я совершенно не знаю, что делать, – признался Гарри, не обратив внимания на ее реакцию.
– Пока ничего не предпринимай, – твердо ответила Лора.
– Что?
– Ничего не делай. – Она вскинула ладони и пожала плечами. – Мы оба знаем, каков Майк и что он просто такой, как есть. Он не агрессор, Гарри. И тебе это известно. Все это накручено и вышло из-под контроля, и я знаю, что за этим стоит она.
Гарри поднял взгляд.
– Мия, – подтвердила Лора. – Она разжигает это. Пытается причинить неприятности. Не знаю, почему она докопалась до Майка, но…
– Лора, не надо, – произнес он, останавливая ее. – Ты говоришь так из-за желания отомстить Мии.
– Я никому не пытаюсь отомстить, – процедила она сквозь стиснутые зубы. – Но ты же знаешь, что Майк… Майк… – Она замолчала, махнув рукой. – Гарри, почему ты так странно на меня смотришь?
– Тебе показалось.
Лора опустила глаза и повертела в пальцах пустой бокал.
– Я просто не хочу, чтобы ты так яро увлекалась Мией. Не хочу, чтобы ты себя распаляла до болезненного состояния.
– Гарри! – огрызнулась Лора. – Это совсем другое, и если бы ты меня послушал, то понял бы: я искренне убеждена, что Мия хочет до меня добраться. По какой-то причине. Понятия не имею по какой, но я знаю, что это так.
Гарри поджал губы и испустил тихий вздох.
– Давай я возьму нам еще выпить.
Лора открыла было рот, чтобы что-то сказать, но тут же резко закрыла и откинулась на спинку стула. Какой смысл повторять Гарри одно и то же, если он всякий раз меняет тему разговора? Затем в голове мелькнуло, что если она хочет получить истинный ответ на вопрос, почему ее так легко отстранили от «Куперс», то существует только один человек, которого можно спросить. Но мысль, что придется обратиться к Тесс Уиллс, казалась слишком унизительной.
– Лора? Принести еще выпить? – повторил Гарри.
Лора взглянула на свой мобильный, и сердце екнуло, когда она увидела время. Было уже восемь часов, а она забыла переключить телефон с беззвучного режима после дневного совещания. Полчаса назад она пропустила очередное сообщение от Нейта.
– Черт! – пробормотала она. – Я не могу. Мне действительно пора домой. – Она быстро набрала ответное сообщение: «Прости. Я уже еду♥».
– Тогда пошли, – сказал Гарри, и они вышли из бара, направляясь к офису, где были припаркованы их машины. – Майлз оказывает мне большую любезность, предоставляя такую возможность, – продолжал он. Словно давал Лоре понять, что она не может завалить этот проект. И если она чувствует, что не справится, – пусть скажет об этом прямо сейчас, чтобы он мог предложить эту работу кому-то другому. Кому-то вроде Мии, скорее всего. Когда Лора отвлеклась на внезапно зазвонивший телефон, он взял ее под руку и оттащил с пути парочки, идущей навстречу по узкой дорожке вдоль реки.
Она посмотрела на экран. Нейт.
– Ты собираешься ответить?
Лора неуверенно кивнула и наконец приняла звонок.
– Да.
– Ты в машине?
– Почти.
– Кажется, ты написала, что уже едешь.
– Я… я практически возле машины, – солгала она. Идти до офиса оставалось как минимум пять минут.
– Передавай от меня привет Нейту, – сказал Гарри, и Лора напряглась, когда Нейт замолчал на другом конце линии.
– Нейт, я буду через десять минут, – сказала она, прежде чем нажать «отбой». Ее сердце громко колотилось, когда она прибавила шагу, и Гарри почти побежал, чтобы не отстать от нее.
Восемнадцать минут спустя Лора свернула на свою подъездную дорожку и поспешно выбралась из машины. Нейт будет не в восторге, и она не может винить его. Мужу никогда не нравился Гарри. Нейт постоянно твердил, что не доверяет ему, намекая, что стремления Гарри переходят границы служебных. Сегодняшний вечер только подольет масла в огонь претензий, что Гарри видит Лору чаще, чем он. Самое обидное, что она даже не хотела идти выпивать с боссом, а Гарри не сообщил ей ничего такого, что нельзя было сказать в офисе.
– Тогда за каким чертом ты пошла? – огрызнулся Нейт, когда она ему рассказала.
– Потому что он мой босс, Нейт! – воскликнула она. – Он попросил, сказал, что ему нужно поговорить о работе, и я… ты же знаешь Гарри, он умеет настоять. У меня не было выбора.
– У тебя был выбор, – отрезал муж. – И ты предпочла его мне. Ты знала, что будет, Лора; понимала, что я разозлюсь, однако все равно пошла гулять с ним.
– Я не гуляла с ним – прекрати говорить так, как будто за этим есть что-то, кроме работы; ты знаешь, что это не так!
– А я разве знаю?
– Боже, Нейт, да! – снова выкрикнула она. – Даже не начинай.
Муж отвернулся, сделав вид, что верит, – ради приличия, подумала она.
– Ты что, действительно не замечаешь, Лора? – спросил он.
– Чего не замечаю? О чем ты? – Она схватила его за руку и развернула к себе. – Что ты имеешь в виду, Нейт?
– Как ты думаешь – зачем на самом деле Гарри хотел с тобой выпить? Это не для того, чтобы поговорить о работе.
– О господи, ты серьезно? Ты действительно только что это сказал?
– Лора, я доверяю тебе – и ты знаешь, что это так, – произнес Нейт. – Но ему я не верю ни на мизинец.
– Нейт, он никогда даже не пытался подкатывать ко мне.
– Но ты знаешь, что он это сделает, если ты дашь ему шанс, – продолжал муж. – Разве не так?
Лора покачала головой.
– Я не собираюсь затевать этот спор.
– Тогда как насчет того, что ты по-прежнему ставишь свою работу выше меня и Бобби? – спросил он.
Лора плюхнулась на диван рядом с ним.
– Нейт, не расстраивай меня из-за этого. Я не знаю, что еще делать. У меня есть работа, которую нужно выполнять. Я не могу от нее отказаться, это слишком важно.
– А все это, по-твоему, не важно? – спросил он, обводя рукой вокруг себя.
– Нет, я не это хотела сказать. Ты не понимаешь, – откликнулась она. – С тех пор как я вернулась и обнаружила, что Мия отобрала мою работу…
– Ох, не надо, – перебил ее Нейт, обхватив голову ладонями. – Пожалуйста, не приплетай сюда Мию…
Лора раздраженно отстранилась. Нейт, несомненно, не понимал; но он и не пытался.
– Я знаю, что ты занята; я знаю, как ты хочешь доказать, что можешь со всем этим справиться, – это я усвоил, – продолжил муж. – Но ради этого чем-то приходится жертвовать, и в настоящий момент это я и Бобби. Это несправедливо, Лора. Ни ко мне, ни к Бобби. Я измотан. Я устаю, но ничего не имею против этого. Я просто иногда хочу видеться с тобой по вечерам, чтобы вспомнить, что мне есть кого ждать.
Лора заметила влагу в его глазах, прежде чем он быстро стер ее рукой.
– Ты действительно этого хочешь? Постоянно быть на работе? – спросил он.
– Нет! – Она решительно покачала головой. – Нет, это не то, чего я хочу.
– Тогда в чем дело? Ты проработала там достаточно долго, чтобы сказать Гарри, что это уже чересчур.
– Это еще не чересчур, – вздохнула она, и ее горло сжалось от мысли, что вскоре работы станет еще больше. Если они выиграют конкурс Майлза, ради чего она изо всех сил старалась, все станет еще хуже. – Ты говоришь так, будто я не справляюсь, – продолжила она, отгоняя эту мысль.
– Я этого не говорю, – возразил Нейт. – Но если ты больше не ведешь дела «Куперс», то чем ты так чертовски занята?
– Просто… – Лора на секунду запнулась. – Другие мои клиенты требуют внимания, – солгала она. – «Куперс» вроде как были не единственными, если ты забыл.
– Раньше ты говорила совсем иначе, – парировал муж, пристально глядя на нее.
Лора отвела взгляд. Она занималась оставшимися клиентами усерднее, чем когда-либо до рождения Бобби, но и они с понедельника отошли на второй план. В глубине души она уже думала, что будет даже хорошо, если они не выиграют тендер. Но в то же время знала, что не позволит этому случиться. Ей придется сделать все, чтобы обеспечить им победу, потому что иначе она будет чувствовать себя неудачницей.
Но правда была в том, что за последние четыре недели она могла бы проводить на работе меньше времени, если бы не приковывала себя цепями к пулемету, доказывая свою ценность и стремясь переплюнуть Мию.
– Я могу все исправить, – сказала она. – Думаю, я знаю как. Доверься мне.
– О чем ты? – покорно вздохнул он.
– Я говорила на этой неделе с одной женщиной с прошлой работы Мии, – начала Лора. Возможно, если она докажет, что Мия не та, за кого себя выдает, то сможет вернуть «Куперс». И если это случится, она больше не станет беспокоиться о новом клиенте. Кто-то другой сможет забрать его себе. Патрик хотя бы. – И она сказала, что…
– Перестань, Лора. – Слова Нейта прозвучали настолько тихо, что она не была уверена, что услышала их. – Просто остановись, – повторил муж. Лора смотрела на него, разинув рот. – Ты одержима Мией, – сказал он, поворачиваясь на диване лицом к ней. – Снова повторяется та же история, что и с Саскией.
Лора отшатнулась.
– Нет! – Она покачала головой. – Я знаю, что Мия отобрала у меня работу неспроста. Я знаю это, Нейт. Она хотела именно ее и сделала все, чтобы ее получить.
Лора провела рукавом по лицу, вытирая слезы, которые катились по щекам. Она не хотела вспоминать произошедшее после увольнения бойфренда Саскии. Последующие месяцы, когда все обернулось для Лоры гораздо хуже. Как она довела себя до болезни.
– Это не то же самое! Я хочу, чтобы ты мне верил, – сказала она.
– А все, чего я хочу, – это чтобы мы были счастливы, – тихо ответил Нейт. – И я не думаю, что кто-то из нас счастлив сейчас. Я хочу, чтобы ты больше бывала дома, Лора.
Она не ответила. Муж продолжал смотреть на нее.
– Я хочу, чтобы ты возвращалась домой пораньше. Ты нужна мне. Я хочу, чтобы ты пообещала, что отныне по крайней мере три раза в неделю ты будешь уходить с работы в пять. В этом нет ничего невозможного, – добавил он.
Она пристально посмотрела на него в ответ.
– Я не прошу многого. Мне просто нужно знать, что ты все еще часть нашей семьи. Я хочу, чтобы ты иногда приходила вовремя к ужину и купанию.
– Но я не могу… – пробормотала она. – Не могу обещать, что смогу делать так три раза в неделю.
Она знала, что это невозможно. Не сейчас, когда над ней висит тендер. Единственный способ сделать то, о чем просит Нейт, – это признаться Гарри, что она не может взяться за новый проект. А если она это сделает, то босс ни за что не рискнет расстаться с Мией.
Нейт усмехнулся, но это был совсем не веселый смех.
– Ты серьезно?
– Я… Я просто… не могу взять на себя такие обязательства, Нейт. Я не говорю, что не буду стараться, потому что я постараюсь, но ты не можешь заставить меня это сделать. Ты знаешь, какова моя работа; знаешь, что я работаю круглыми сутками, когда этого требуют клиенты, – все так же, как было всегда.
– Нет, – сказал он. – Теперь не все как всегда. Потому что теперь все по-другому. У нас ребенок. У тебя ребенок, Лора! И, несмотря на это, ты работаешь больше. Ты работаешь больше, чем когда-либо.
– Нет! Я…
– Это так, – отрезал он. – И ты это знаешь. Черт возьми, Лора, если ты даже этого не хочешь признать, у нас нет никакой гребаной надежды. – Он рывком поднялся с дивана и решительно зашагал прочь из комнаты.
Лора откинулась на подушки; она глубоко вздохнула, и у нее перехватило горло.
– Хорошо! – крикнула она вслед мужу. – Ладно, Нейт, я буду приходить домой пораньше три раза в неделю! Я сделаю, как ты хочешь, – всхлипнула она.
Нейт снова появился в дверях, прислонившись к косяку и внимательно наблюдая за ней.
– Это все, что мне нужно, – произнес он. – Я просто хочу, чтобы ты попробовала.
Вторник, 14 мая
Опрос Лоры Деннинг детективом-констеблем Эмили Марлоу после пожара, произошедшего в понедельник, 13 мая.
Марлоу. Хорошо, давайте снова вернемся к вчерашнему дню. Вы приехали в офис только около полудня, верно?







