355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Хельге Каутц » Нопилей » Текст книги (страница 24)
Нопилей
  • Текст добавлен: 29 сентября 2016, 04:53

Текст книги "Нопилей"


Автор книги: Хельге Каутц



сообщить о нарушении

Текущая страница: 24 (всего у книги 30 страниц)

Глава 37

Если бы прошлое было местом, куда можно добраться, и если бы было возможно передать нашим предкам одно-единственное предложение – я бы точно знал, что им сказать: «Не сдавайтесь, ведь надежда никогда не умирает!» Я даже готов поверить в то, что это возможно. Потому что наши предки не сдавались – никогда! И только поэтому мы сегодня здесь!

Хиндрек Сите,
Председатель сената Аргонской Федерации

Компьютер, который служил для перевода, был, как утверждали с гордостью обитатели планеты, подарком Корпорации Телади, и передали его им всего несколько возур тому назад представители Цео. Когда-то это был бортовой компьютер большого звездолета. Это можно было понять из определенной обиды этого компьютера на судьбу, которая проскальзывала в применяемых им формулировках. Слово, которое Нопилея перевела на торговый язык как «комиссия эстетов», компьютер скромно перевел как «полиция», а из «Великого эстета» получился «Дирижер». Елена, правда, подозревала, что речь, скорее всего, идет о министерстве внутренних дел и начальнике полиции, но в голове остались именно слова, подобранные компьютером.

Официальное имя Дирижера звучало как Идраненуй Андепебикас Кокадрарий Первый, но он поспешил предложить Елене и Нопилее неформальное обращение, разве что, как он с ухмылкой добавил, с употреблением титула. Но, разумеется, если они сами этого хотят. Дирижер Кокадрарий был исключительно приветливым теладинцем. Рот у него все время был слегка приоткрыт, что придавало его лицу выражение усмешки, но ведь все знают, что теладинцы не смеются. Вместо этого они чуть надувают чешуйчатый плавник, если им весело. Лицо Дирижера было раскрашено в сдержанный цвет охры, его украшали несколько очень скромных светло-коричневых полосок в виде языков пламени, которые шли с обеих сторон через переносицу, очерчивали круги вокруг глаз, чтобы наконец соединиться под карминно-красным чешуйчатым плавником. Одет он был тоже очень просто: под курткой из искусственного меха с узором на нем было что-то напоминавшее батник. Штаны традиционного теладинского, светло-зеленого, цвета напоминали одновременно килт и классическую юбку. Елена отметила, что этот цвет пользуется на удивление одинаково большой популярностью как у теладинцев с Ианама Зура, так и у всех прочих представителей этого вида. На килте по спирали были нанесены бледные иероглифы, которые начинались от пояса и кончались внизу у самой каймы. Нопилея, которую в ее элитном инкубаторе в Гордости Фирмы научили читать древнетеладинские письмена, смущенно промолчала, когда впервые увидела на килте Дирижера надпись, состоящую примерно из двадцати слов. Ее чешуйчатый плавник потемнел, но через какое-то время она сумела вернуть себе самообладание. Похоже, здесь относились совершенно просто и как к чему-то само собой разумеющемуся к таким вещам, о которых в Корпорации Телади говорили только шепотом, потому что за долгий срок о них просто-напросто успели забыть! И кроме того, в обществе ящеров с планеты Ианама Зура не существовало вообще никакой форменной одежды.

– О нет, – откровенно сказал компьютер, почти синхронно переводя слова Дирижера. – Нам неизвестны думающие машины, которые ищут убежища в дальних секторах. Мы также не знаем, как отключают стартовые ворота. Да и кому бы пришло в голову делать что-либо подобное? О Древнем Народе нам постоянно напоминает его Облако.

Нопилея, почти отчаявшись, взглянула на Елену. Вот уже две стазуры они общались с Дирижером, но разговор шел по кругу. Вначале все выглядело весьма многообещающим. Их быстренько провели по инстанциям: от простого эстета к комиссии эстетов и вплоть до самого Дирижера. И вот тут-то переговоры зашли в тупик. Дирижер Кокадрарий, в принципе, признавал в Елене высокопоставленную представительницу народа, с которым в ближайшем будущем стоит завязать дипломатические отношения. Но он никак не хотел понимать того, что народу машин в Планетарном Сообществе грозит геноцид. То, что Елене была нужна помощь, ему тоже было ясно. Но он категорически не хотел понять, что ей понадобится военная или полицейская поддержка для того, чтобы разыскать и победить пиратов на их поврежденном корабле. Как совершенно не понимал и ее намерения полететь к Раю Менелаи, чтобы вывести из строя звездные ворота.

– Мы ничего не знаем о пиратах, – снова завел свою песню Дирижер, когда Елена и Нопилея замолчали.

Космолетчица оперлась подбородком на руку и посмотрела через окно на мерцающую стену дома, форма которого напоминала ей слегка подтаявший шарик мягкого мороженого.

– Вселенная так прекрасна, что в ней есть место только для друзей. И здесь так много радости!

«Чинн была права, – думала Нопилея, – они действительно немного похожи на двуногих боронцев». Но так же, как Королевство Борон уже давно, в результате длительного и болезненного процесса, было вынуждено занять определенную позицию по отношению к враждебному космосу, так и Ианама Зура предстояло когда-нибудь оказаться лицом к лицу с реальностью.

– О коллега Дирижер! – сказала Нопилея на торговом языке. – То, что мы должны обеспечить кораблю с ЦП проникновение в убежище и деактивировать стартовые ворота, – дело чрезвычайной важности!

Компьютер отставал с переводом где-то на полсезуры.

– Да, конечно, я очень хорошо это понимаю, – с готовностью отвечал Дирижер. – Я с удовольствием предоставлю вам возможность вернуться в ваше Планетарное Сообщество с нашей дипломатической делегацией!

Эту фразу Дирижер повторял с небольшими вариациями уже в четвертый или пятый раз. При этом он все так же приветливо смотрел на Елену и Нопилею. Конечно, за время столь долгой беседы выяснился целый ряд весьма полезной информации. Но каждый раз, когда речь касалась сути дела, разговор заходил в тупик.

В наступившей тишине послышались звуки странно неприятной мелодии: это вызывали Дирижера.

Кокадрарий спокойно, слегка фыркая, разговаривал с кем-то на видеополе. Сзади оно было странным образом непрозрачным, так что Елена и Нопилея не могли видеть, с кем он говорит.

– Дорогие друзья, – сказал он, когда видеополе погасло, – думаю, вам следует пойти со мной.

Елена и Нопилея с недоумением взглянули друг на друга, но встали, чтобы последовать за Дирижером Кокадрарием.

– Я с ней не разговариваю.

В первый момент Елена ужасно испугалась. Она слышала, как Нопилея, стоя рядом с нею, шумно втянула в ноздри воздух. Обмотанная толстыми голубыми повязками, Чинн т'Вхт лежала на двух довольно жестких теладинских скамьях-кроватях. Вдоль всей правой стороны ее тела были заметны большое темное пятно и неестественная выпуклость. Несколько ящеров сновали вокруг женщины-сплита, но, судя по всему, они просто наблюдали за ней. И только теперь Елена заметила маленький узелок из серебристой материи, который лежал слева от Чинн и шевелился через определенные промежутки времени. Елена поняла:

– Чинн, я… я тебя поздравляю!

– Я с ней не разговариваю, – повторила Чинн и отвернулась.

– Она… она отложила яйцо? – пробормотала Нопилея.

Широко раскрыв глаза, женщина-ящер смотрела на лысую, желтоватую головку младенца, выглядывавшего из серебристого узелка.

Но прежде чем кто-нибудь успел сказать хоть слово, Дирижер Кокадрарий, молча наблюдавший за словесной перепалкой, издал испуганный звук, нечто среднее между хрипом и фырканьем. Все взоры обратились на эстета.

– Пожалуйста, извините меня, – пролепетал Дирижер, у которого сильно побледнела чешуйка на лбу, и быстро свернул гибкий разговорный аппарат, спрятав его в потайной карман килта. – Ужасная, ужасная важная новость, – пробормотал Дирижер и вышел из комнаты так быстро, будто за ним гнались. На выходе он чуть не сбил с ног еще одного теладинца, который как раз хотел войти.

Елена непонимающе посмотрела на Нопилею:

– Что это было?

Нопилея подняла лапы вверх:

– Если бы я знала!

Ящер, который только что вошел в комнату, склонил голову и приветливо подмигнул Елене и Нопилее. На нем были невероятно узкие ярко-желтые легинсы, никакой раскраски на морде, зато когти на лапах были покрыты черным и белым лаком.

– Она все время такая сердитая. Но это, пожалуй, нормально. В конце концов, она же существо, излучающее ненависть, – сказал он на древнетеладинском и указал на Чинн и ее ребенка.

– Вы врач? – спросила Нопилея.

Елена в растерянности смотрела то на одного, то на другого, поскольку не понимала ни единого слова из этого диалога. Поспешное бегство Кокадрария было забыто.

– Гм, да нет. Я художник.

– Что он говорит, Нопилея? – вмешалась Елена.

– Он говорит, что он художник, – дословно перевела Нопилея.

На лице космолетчицы явно отразилось недоумение.

– Что, простите, только что сказал ваш друг? – поинтересовался художник.

Нопилея зашипела:

– Тшшш! Подруга! Моя подруга! А теперь все по порядку. Значит, это не госпиталь, а вернисаж?

– Да нет же! – Чешуйчатый плавник художника шевельнулся. – Конечно же нет. Я нашел это существо, излучающее ненависть, и доставил сюда. Оно было в ужасном состоянии, такое одинокое, лежало там, на улице. Кстати, меня зовут Гонарей Ианусис Йоландалас Четвертый, член Гильдии художников.

Поскольку Дирижер Кокадрарий на некоторое время их покинул, Йоландалас тут же предложил показать Елене и Нопилее Ианама Зура. Немного поколебавшись, Елена приняла предложение, поскольку у них все равно не было выбора. Ведь все инстанции, как бы приветливы они ни были, все равно отсылали их к Дирижеру и ничего не делали по собственной инициативе. У Йоландаласа был маленький аэромобиль в форме сплющенного биченосца. Елене пришлось втянуть голову и съежиться, чтобы занимать поменьше места; к этому она уже успела привыкнуть за стазуры, проведенные на теладинском баркасе. Наконец художник поднял свое транспортное средство, и они полетели над обширным болотом, служившим пристанищем для экзотических растений, цветов и животных.

– Превыше всего мы ценим красоту, – сказал Йоландалас и повел лапой, как бы охватывая этим жестом землю, горизонт и солнце. Нопилея тут же перевела сказанное. Художник продолжал: – Красота – это гармония и дисгармония, цвет и мрак. В силу необходимости функция должна уступить место форме, но времена темных солнцеворотов остались в прошлом. Великолепие Вселенной говорит само за себя каждой мельчайшей частицей. Наука и искусство, сливаясь, образуют единое целое.

– Это уже смахивает на религию, – заметила Елена.

И все же Ианама Зура была очаровательной планетой. Ее спокойные пейзажи, пленительные контрасты и просторные, чистые города умиротворяли и, казалось, были созданы для того, чтобы привносить мир в душу человека, пусть даже ненадолго.

– Мы знакомы с концепцией религии, – ответил Йоландалас, когда Нопилея справилась с переводом, – но для нас она уже давно стала пустой словесной оболочкой без какого бы то ни было внутреннего содержания. – Художник остановился, весело подмигнул Нопилее, слегка толкнув ее в бок, и продолжил: – Хотя теладинцы Планетарного Сообщества имеют свою религию, и имя этой религии – кредиты.

Нопилея попыталась протестовать, но делала это не от чистого сердца. Во всем, что говорил Йоландалас, была доля истины, причем не такая уж маленькая. А заверять его сейчас в том, что она, в отличие от всех других теладинцев Планетарного Сообщества, никогда не гналась за деньгами, а, напротив, даже планировала создать организацию «Нет профиту!», казалось ей неуместным. Так что она только покачала ушами.

Вечером, в позднюю стазуру первой полумиттазуры, художник по просьбе Елены посадил свой аэромобиль недалеко от баркаса. Космолетчице жутко хотелось есть, а кроме того, необходимо было обеспечить Чинн продовольствием.

В душе она ругала себя за то, что позволила себе на какое-то время забыть о Чинн и ее новорожденном малыше. На этой планете, естественно, не было ничего из тех веществ, которые могли бы есть люди или сплиты без опасности для жизни. На шлюпке, которой в свое время пользовались пираты – представители двух народов, сохранился небольшой запас пищевых концентратов, пригодных как для людей, так и для сплитов. Елена приняла решение разделить этот запас на равные части. Она попросила Нопилею поговорить с комиссией эстетов вместо нее, но все звонки оказались безрезультатными. Им отвечали, что Дирижер по-прежнему занят, но просил передать, что в следующую полную стазуру он снова сможет их принять.

– Я чувствую, что скоро расплачусь, – призналась она Нопилее. – По-моему, они не понимают, насколько важна наша миссия, что от ее успеха зависит жизнь членов нашего экипажа!

– Не нужно плакать, звездная воительница! Разве ты не говорила, что никогда не плачешь?

Елена слабо улыбнулась и положила руку на плечо Нопилей. Она вспомнила о том, что произошло на борту корабля терраформеров.

– Не волнуйся. Это оболочка мягкая, а орешек-то твердый! Обещаю!

Нопилея одобрительно фыркнула. Елена указала на художника, который все еще находился неподалеку.

– Эй, мне кажется, Йоландалас тебя ждет. Иди, а я отнесу Чинн немного питательных плиток. С этим я справлюсь и без переводчика.

– Правда?

– Ну конечно! Только не забудь вернуться завтра утром, слышишь?

– Хай, сестра! Удачного тебе профита! – С этими словами Нопилея побежала к аэромобилю, и вскоре маленькое транспортное средство с легким жужжанием исчезло в вечерней дымке.

Какое-то время Елена смотрела ему вслед, потом поднялась на баркас, начала искать продукты и складывать их в одно место.

Глава 38

Древний Народ не мудр, он невежествен!

Тхи т'Ггт,
первый воин семьи Хонх

– Проклятье! – Майор Селдон был вне себя, почти в ярости. – Мне это начинает надоедать! Эти семьдесят шесть процентов гарантируют вовсе не то, что мы прибудем в нужное место, а совсем даже наоборот!

На расстоянии нескольких астрономических единиц от них во мраке космоса находились три ослепительно-ярких солнечных диска, затмевавших своим светом все другие звезды.

– Мы прошли через ворота, – констатировала командир Борман, – но это не Рай Менелаи. Эта система вообще не относится к Планетарному Сообществу.

Ей даже не нужно было сверяться с данными компьютера, чтобы подтвердить свое высказывание. В Сообществе была только одна планета с тремя солнцами, но это была не она.

– Что? Вы уверены?

Сиобан, конечно, сразу поняла, что переходный модуль сумел настроиться на совершенно не известные им стартовые ворота. Как бы то ни было, шанс добраться до ближайших ворот был намного реальнее, чем потом чуть дальше материализовать новые ворота. Тревогу вызывало то, что далеко не все предположительно соседние секторы Сообщества были действительно соседями, многие из них находились на расстоянии сотен тысяч, а то и миллионов световых язур друг от друга, хотя их непосредственно связывали свои собственные стартовые ворота. Если «АП Предвидение» вынырнул в звездной системе, которая с учетом космических масштабов находилась на значительном расстоянии от известных секторов, то возможность вернуться, использовав только один прыжок, значительно уменьшалась.

– Проклятье, точнее не бывает! – не по-женски резко отозвалась Дитта Борман.

– Хорошо. Главное – спокойствие. Меньше чем через десять мизур генераторы прыжкового поля подзарядятся. И мы попробуем еще раз. Зак, перепроверь координаты! – Сиобан отстегнула ремни безопасности и отодвинула сиденье.

Может быть, ей удастся подогнать настройку переходного модуля к местным условиям. Она приняла решение: пока все не будет точно известно, она не станет беспокоить экипаж своими размышлениями по поводу уменьшающихся шансов на возможность возвращения.

– Я хочу взглянуть на импульсный датчик, – сказала Сиобан и подошла к центральной консоли, чтобы иметь полное представление о картине, прежде чем отправиться в грузовой трюм.

Стартовые ворота, которые только что миновал «АП Предвидение», не были видны, потому что именно в этот момент они находились непосредственно за хвостовым отсеком. Камера заднего наблюдения ничего особенного не показывала. Обычные, нормальные стартовые ворота известной древней конструкции.

– Сюда! – вдруг взволнованно воскликнула Дитта Борман. Ее руки летали по клавиатуре; при этом появлялись все новые небольшие видеополя, над которыми бегущей строкой шла информация. – Мы принимаем радиосигналы. Непонятного происхождения!

Не веря своим глазам, Сиобан смотрела, как по полю данных быстро скользят бесконечные диаграммы и образы. В них не было никакого смысла, они не соответствовали ни одной из известных ей схем.

– Мы можем с этим как-то разобраться?

– Компьютер? – прорычала пилот.

– Нет, командир. Я над этим работаю. Вам нужны детали?

Получив от Борман положительный ответ, компьютер выдал всю поступившую информацию.

– Уму непостижимо, – пробормотала Сиобан, – хотелось бы мне иметь возможность…

Ей пришлось напомнить себе, что в их распоряжении крайне мало времени. Она заставила себя оторваться от консоли, кивнула Заку и вышла из кокпита через секционную переборку. На шкафуте, средней части палубы, она остановилась, чтобы вкратце сообщить о случившемся Нину, сидевшей у себя в каюте.

– Но мы ведь сможем улететь отсюда вовремя? – спросила девушка, глядя на нее полными ужаса глазами.

– Ну конечно сможем, – успокоила ее Сиобан, – не волнуйся.

Грузовой отсек был прекрасно оборудован, если учитывать относительно небольшие габариты корабля. Сначала это помещение было превращено в комнату для отдыха дипломатов. Потом богатую обстановку убрали, оставив голый металл, чтобы поместить сюда переходный модуль и дополнительные генераторы. Позже, и в этом Сиобан не сомневалась, это оборудование смогут еще больше уменьшить – до размера меньше одной кубической длины. Но это она с удовольствием предоставит инженерам. Ее задача – просто генерировать идеи, хотя, честно говоря, она уже слишком глубоко забралась в технические средства системы.

Сиобан открыла шкаф с приборами и инструментами и извлекла оттуда пассивный тестер. В переходном модуле было всего несколько подвижных деталей, но те, которые имелись, нуждались в постоянной настройке. Аргонка сомневалась, что сумеет что-то настроить, но она должна была хотя бы попытаться. Привычными движениями Сиобан сняла переднюю панель модуля. По форме прибор напоминал гриб с двумя шляпками – как сверху, так и снизу. Диаметр гриба составлял полторы длины, а высота – две. Пальцы Сиобан скользнули по металлу. Он еще был теплым на ощупь после работы. Стоило Сиобан потянуть лишенную болтов крышку, как она тут же с шумом отсоединилась. Женщина прислонила прямоугольную деталь к модулю и вгляделась в открывшиеся перед нею внутренности аппарата.

Вдруг раздался какой-то громкий треск. Неужели упала панель? Нет, панель стояла на своем месте. Странно! Сиобан покачала головой и снова взялась за работу.

Значения, показанные измерительным прибором, точно совпадали с заданными. Сиобан снова вытащила штепсель из розетки и взялась за переднюю панель, чтобы вернуть ее на прежнее место. И тут снова раздался шорох, идущий непонятно откуда. Сиобан осмотрелась. Помещение было ярко освещено искусственным светом. Между переходным модулем и стеной грузового отсека был только голый металлический пол. Не в силах отогнать закравшиеся подозрения, она подняла переднюю панель и прикрепила на место. Запорное устройство тут же защелкнулось. Нужно было проверить еще восемь точек. Она открыла задвижки следующей панели. И снова что-то щелкнуло – что-то, никак не связанное с переходным модулем, причем на этот раз совсем тихо.

За ней кто-то наблюдал, Сиобан чувствовала это. Волосы на затылке встали дыбом.

– Эй! – крикнула она. – Зак? – Голос отозвался хриплым эхом.

Ответа не было. Когда из бывшей комнаты для отдыха убрали все лишнее, то оставили три стенных шкафа, превратив их в шкафы для приборов и инструментов. Они резко выделялись на фоне металла еще и потому, что сохранили изначальную, темно-синюю обшивку с красными символами Федерации. Но пользовались только одним шкафом, два других стояли совершенно пустые. Сиобан на цыпочках подошла ко второму шкафу и рывком распахнула дверцу. Пусто! Наверное, ей просто все показалось, не было никаких шорохов, и никто за нею не наблюдал. Она распахнула дверцу третьего шкафа.

И окаменела. Снизу на нее в упор смотрели два темных глаза. Кто-то прятался в шкафу, свернувшись в комочек на полу. Это был Йон Батлер.

– Я ничего не хочу слышать, – возмутилась Сиобан.

Свершилось. Не важно, по какой причине, но ребенок был здесь! И нужно было положить этому конец.

– Но, доктор Норман…

– Ничего не хочу слышать, – повторила она, подняв указательный палец. – Разве я непонятно выразилась?

– Нет, нет, – лепетал, выбираясь из шкафа, покрасневший как рак мальчик.

– Во второй каюте справа ждет Нину. По коридору вниз, налево за угол. Вон отсюда! – И она указала на открытую переборку.

– Нину здесь!

– Естественно. И ты это отлично знаешь.

– Но…

– Вон отсюда! Раз-два! – выразительно повторила Сиобан.

Мальчик послушался и исчез.

– Как хорошо, что я всегда сохраняю спокойствие, – произнесла сквозь сжатые зубы аргонка и продолжила свою работу.

То, что мальчишке удалось контрабандой проскользнуть на борт корабля, не слишком ее удивило. Последние две тазуры он бесконтрольно слонялся по наземной верфи, и никто не обращал на него особого внимания. А еще ему удалось убедить сестру в том, что он зол на нее и поэтому даже не пришел попрощаться. И это оказалось верным ходом. И хотя Сиобан практически не было никакого дела до мальчика, она не могла не отдать должное его незаурядному уму. Разумеется, для его возраста, мысленно уточнила она. Поступок Йона не был таким уж хитроумным. Ведь находиться в этом помещении во время работы модуля совсем небезопасно. Количество высвобождающейся энергии было невероятно велико. На таком небольшом расстоянии от преобразователей искаженная пространственная геометрия могла вызвать в организме необратимые изменения. Например, могли возникнуть поляризирующие поля, делающие мембрану человеческих клеток прозрачной или даже отрицательно влияющие на наследственность. Как только они вернутся, Йон обязательно должен будет пройти всестороннее медицинское обследование.

После того как все измерения завершились с положительным результатом, она отправилась в каюту Нину. Бледный Йон Батлер молча сидел в одном из кресел. Судя по всему, он получил от сестры хорошую взбучку. Девушка начала извиняться за брата, но Сиобан только махнула рукой.

– Когда мы вернемся, он предстанет перед Объединенным Судом, – шутливо заявила она, – перед Одиннадцатой палатой, как в свое время Кио т'Ннт.

Йон с ужасом посмотрел на нее.

– Через несколько мизур старт, – сказала Сиобан и вышла из комнаты.

В кабине пилота Зак Фолкна встретил ее приятной информацией, заявив, что, с его точки зрения, переходный модуль находится в безукоризненном состоянии и нет необходимости дополнительно его настраивать.

– Но взгляни в лобовое стекло, – сказал он в завершение.

Сиобан подошла к центральной консоли и оперлась одной рукой между двумя контрольными полями о крышку, суживающуюся по направлению к носовой части. То, что она увидела, вначале смутило ее. Группа гигантских космических кораблей на большом расстоянии? Нет, что-то не сходилось. Ни один из летающих вокруг них космолетов не был, похоже, больше обычного четырехместного глиссера. Или эти летательные аппараты находились в непосредственной близости от их корабля?

– Пару мизур назад они появились буквально ниоткуда.

– Прошу прощения, откуда? – переспросила Сиобан.

Борман пожала плечами:

– Из ниоткуда. Они просто вдруг оказались здесь. Они могут прыгать.

– И вы так спокойно об этом говорите?

Борман снова пожала плечами, но ничего не ответила.

Сиобан дала указание компьютеру все максимально подробно задокументировать. Совершенно неожиданно они наткнулись на новую, передвигающуюся по космосу форму жизни. Потом им придется вернуться – ведь миссия продолжается.

– Попытайтесь каким-нибудь маневром осторожно увести нас, – дала она задачу Борман. – Мы сейчас еще раз испытаем прыжковую последовательность. Компьютер! – И она передала компьютеру всю необходимую информацию.

Когда «АП Предвидение» начал движение, чужие мини-космолеты последовали за ним, как стая перелетных птиц. Что-то вспыхнуло.

– Они стреляют в нас. – Селдон выглядел скорее удивленным, чем напуганным. – Но стреляют зубочистками. Это даже не энергетический уровень космобластера.

– Продолжайте, – приказала Сиобан. – Пока мы можем их игнорировать, мы будем это делать.

Перед окном кокпита и камерами наружного наблюдения вспышки участились. Через некоторое время автоматически включился щит.

– Упс! – произнесла командир Борман. – Это уже серьезно. Частота выстрелов резко возрастает, и число попаданий в щит со всех сторон увеличивается. Ян, мне кажется, что это не оружие. Это лазеры данных.

Селдон задумался:

– Я даже не знаю. Обстреливать кого-то со всех сторон данными – такая форма коммуникации не кажется мне эффективной.

Сиобан, уже снова сидевшая перед консолью, нахмурилась. Время для подзарядки полевых генераторов уже вдвое превзошло необходимое, а подзарядка все продолжалась. Сиобан с тревогой вспомнила катастрофу в секторе Черного Солнца.

– Мы должны стряхнуть этих попутчиков, иначе не сможем активировать прыжковый двигатель до Страшного суда.

– Я пытаюсь это сделать! – воскликнула Борман.

Мизуры уходили. И вдруг группа мини-космолетов резко прекратила обстрел. Раздался оглушающий вой сирены.

– Опасность столкновения! – оповестил компьютер, мигая своими индикаторами. – Отвлекающий маневр!

Через окно кокпита экипаж увидел нечто похожее на изрезанную трещинами черную стену, сильно ограничивающую вид на звезды. Со всех сторон этой массивной стены неожиданно поднялись огромные механические захваты, напоминавшие лапы паука или щупальца осьминога. Эти щупальца явно намеревались обхватить «АП Предвидение». Судя по показаниям приборов, это препятствие находилось на расстоянии всего в сотню длин от корабля. Борман в ужасе рванула рычаг управления. Безрезультатно!

– Столкновение через две сезуры.

Борман продолжала тянуть на себя рычаг управления, будто в нем крылось их спасение. Визг машин заглушал резкий звук сигнала тревоги. Команда вжалась в сиденья в ожидании столкновения. Похожий на гигантское насекомое из черной сверхпрочной стали массивный объект возник всего в нескольких длинах перед носом «АП Предвидение».

– Оно… оно не приближается! – ошеломленно воскликнула Борман. – Оно держится на одном и том же расстоянии!

– Тогда попытайтесь вращать «АП Предвидение» с помощью гироскопов, – предложил Зак Фолкна прерывающимся голосом.

– Уже пробовала. Не срабатывает.

– А если верить рабочим параметрам, то должно работать, – прохрипел Фолкна, судорожно проверяя на своем терминале рабочие данные бортового компьютера. – Они работают абсолютно нормально!

– Но я не вижу никакой реакции, – заверила пилот, – хотя знаю, что это невозможно.

По сути, гироскоп представлял собой не что иное, как вращающиеся инерционные массы. Его функцией было поддерживать действия контрольных систем более мелких космических кораблей. Представить себе, что лежащая в основе действия гироскопа элементарная физика не функционирует, было просто невозможно!

– Черт побери, компьютер, отключи сигнал тревоги, а то я с ума сойду, – потребовал Селдон.

Бортовой компьютер выполнил команду, и, когда оглушающий вой замолк, паника среди членов экипажа начала пусть медленно, но отступать.

Оба пилота перепроверили одну за другой панели данных. Сомнений не было: «АП Предвидение» падал в свободном полете через космос, гироскопы вращались как безумные, не вызывая никакой реакции. Незнакомый корабль-насекомое размером с транспортный космолет падал на расстоянии всего нескольких длин от носа «АП Предвидение» и приспосабливал свои движения к тем немногим неуклюжим маневрам, которые еще мог совершать экспериментальный корабль. Генераторы непрерывно качали энергию в щиты и инерциальные компенсаторы. Ожидалось, что переходный модуль будет полностью готов к работе лишь через квазуру. Десятки мини-космолетов, сохраняя дистанцию позади «АП Предвидение», продолжали с прежней интенсивностью осыпать его лазерными молниями, не нанося серьезного ущерба энергетическому щиту.

Почти одновременно Зак Фолкна и Сиобан выбрались из своих сидений. Фолкна все еще дрожал. Сиобан встала за спиной у пилотов и подняла взгляд на изрезанный трещинами борт чужого корабля, который сливался с темнотой космоса. Бесчисленные выпуклости, углубления и надстройки делили внешнюю обшивку огромного космолета на различные секторы. Наиболее впечатляющими и вместе с тем устрашающими были, пожалуй, длинные изогнутые щупальца, внутренняя сторона которых светилась приглушенным пурпурным светом.

– Большой, – сухо прокомментировал майор Селдон.

– И со щупальцами, – не менее сухо добавила командир Дитта Борман.

– Что будем делать? – осведомился еще не пришедший в себя Зак Фолкна. Вся эта ситуация подействовала на ученого гораздо сильнее, чем на остальных, но ему совсем не хотелось в этом признаваться.

– Подождем, – сказала Сиобан, – пока на переходном модуле не загорится зеленый сигнал, и еще раз попытаем счастья.

– Они влияют на наши гироскопы. И наверняка смогут манипулировать прыжковым двигателем, – заметила Борман. – Нам нужно пустить в ход наше оружие.

– Оружие? Какое оружие, Дитта? – воскликнул Селдон. – Может быть, астероидные лазеры? Нет уж, спасибо.

Дитта Борман плотно сжала губы, так что они превратились в узкую полоску:

– Точно. Я забыла.

– Майор, может быть, нам стоит сначала с ними поговорить, прежде чем начинать стрельбу, – вмешалась Сиобан. – Ведь до сих пор им не причинили никакого вреда. Серьезного вреда. Открывать огонь, пусть даже из астероидных лазеров, по только что обнаруженному виду жизни – не выход из положения. – Она откашлялась.

– Я не думаю, что они смогут манипулировать функциями переходного модуля. Гироскопы не работают просто потому, что мы находимся в сильно поляризованном тракторном луче.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю