412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Хармони Уэст » Всегда с тобой (ЛП) » Текст книги (страница 9)
Всегда с тобой (ЛП)
  • Текст добавлен: 1 июля 2025, 22:53

Текст книги "Всегда с тобой (ЛП)"


Автор книги: Хармони Уэст



сообщить о нарушении

Текущая страница: 9 (всего у книги 19 страниц)

– Я точно знаю, кто это сделал.

Они оба удивлены этим.

– Кто? – Спрашивает мама.

– Ну. Я не знаю их имени, – признаюсь я. – Но в Сети есть кое-кто, кто преследует меня.

Мама поворачивается ко мне лицом, широко раскрыв глаза.

– Преследует тебя?

Мне следовало рассказать ей об этом некоторое время назад. До того, как все стало так плохо. Я была глупой, думая, что тому, кто это делает, станет скучно и он остановится сам.

– Они следили за мной некоторое время. Делали по-настоящему жуткие фотографии, присылали мне сообщения с угрозами, электронные письма, крали мою одежду.

– Какие фотографии? – Спрашивает мама. – Какая одежда? Что происходит?

Я смотрю офицеру Джексону прямо в глаза.

– Они также преследовали Софи Мариано.

Он поднимает руки.

– Хорошо, хорошо. Давайте вернемся назад. Когда это началось?

– Эм. Несколько недель назад.

Мамины губы сжимаются.

– Почему я только сейчас слышу об этом?

– Я не думала, что это так важно. Я думала, они уйдут. – Я поворачиваюсь обратно к офицеру Джексону. – Но потом я узнала, что у нас с Софи один и тот же преследователь. Я думаю, может быть, что бы они с ней ни сделали… – Я не могу заставить себя закончить мысль вслух.

Брови офицера Джексона сходятся на переносице.

– Откуда вы знаете, что это один и тот же человек?

– Майлз показал мне скриншоты.

– Майлз Мариано?

– Да. Брат Софи.

Офицер Джексон и мама обмениваются взглядами.

– Я буду честен с вами, мисс Янг. Я бы не поверил Майлзу Мариано на слово.

– Нет. – Я не могу сдержать разочарования, которое сквозит в моем голосе. – Он показал мне скриншоты. Я видела доказательства.

Мама пощипывает переносицу.

– Дай мне посмотреть.

Я достаю свой телефон, чтобы показать ей сообщения. Она несколько секунд хмуро смотрит на экран, затем протягивает мой телефон офицеру Джексону.

– И что вы собираетесь с этим делать?

Меня переполняет облегчение. Мама на моей стороне. Она верит мне. Видит, как это страшно. Она собирается положить этому конец.

– Мы мало что можем сделать с тем, что у вас здесь есть, – признает он.

– Вы ничего не можете сделать? – Я стараюсь, чтобы мой голос звучал убедительно, сердито, но вместо этого я звучу как маленький, напуганный ребенок.

Мама обнимает меня одной рукой.

– Нам нужны документы, удостоверяющие личность, – говорит он.

Как будто я должна выяснить это сама. Они полиция – проводить расследование – их работа. Почему вся тяжесть выслеживания моего преследователя ложится на мои плечи?

– Разве это не очевидно? Это тот парень Мариано.

Я напрягаюсь под маминой рукой.

– Нет, это не так.

– Уважаемая. Вы только что сказали, что пропала ваша одежда. Есть только один человек, который мог проникнуть в вашу комнату так, чтобы мы не заметили.

– Я знаю, что это не он.

– Каким образом?

Я не могу сказать ей, что пробралась в комнату Майлза. Определенно не в присутствии офицера Джексона.

– Эм. Он пригласил меня к себе. И он пошел в ванную, а я как бы осмотрелась. В его комнате не было ничего из моих вещей.

Мамин голос повышается на октаву.

– Ты с ним тусуешься?

Офицер Джексон выходит вперед, чтобы вмешаться.

– У вас есть система безопасности?

– Нет, но какое это имеет значение, когда этот мальчик прокрадывается через дверь спальни моей дочери? Что нам нужно, так это засов.

– Это хороший первый шаг. Следующее, что я бы сделал, это достал камеру слежения. – Он поворачивается ко мне. – И сохраните улики. Это поможет выстроить ваше дело – даст нам то, с чем можно работать.

Офицер Джексон оставляет нам свою визитку и просит позвонить ему, если нам что-нибудь понадобится. В тишине мы с мамой находим щетки и уксус, чтобы отскрести краску из баллончика с гаража.

– Ты должна рассказывать мне об этих вещах, детка. Больше никаких секретов, хорошо?

Я киваю, хотя мама уже справляется со стрессом из-за своего повышения и копит деньги на все мои расходы на колледж. Последнее, что я хочу сделать, это добавить еще одно бремя.

– Какая одежда у тебя пропала?

– Пижамные шорты и нижнее белье. – Мое лицо краснеет при мысли о том, что кто-то роется в моих ящиках и берет мои стринги. От того, что мне пришлось признаться в этом вслух своей маме.

– Я загляну в свою комнату, просто чтобы убедиться, что не взяла их случайно. – Мама отмывает буквы. – Лучше бы ты не скрывала это от меня. Мы могли бы обратиться в полицию раньше.

– Я действительно обратилась в полицию. Они ничего не стали делать.

Мама прекращает мытье.

– Когда ты обратилась в полицию?

– Пару недель назад. Майлз помог мне.

– Майлз?

Хлопает сетчатая дверь. Помяни дьявола, он и появится.

Майлз прислоняется к перилам крыльца.

– Что там произошло?

Мое лицо теплеет при мысли о снах, которые я видела о нем прошлой ночью. О нашей встрече в его комнате.

Мама хмуро смотрит на него и поворачивается обратно к двери гаража.

– Граффити, – выдавливаю я.

Вместо того, чтобы спускаться по лестнице, он легко перепрыгивает через перила и неторопливо подходит к нам.

– Дай сюда. – Он протягивает руку, и я отдаю ему щетку. Он трет сильными и громкими, и я благодарна за перерыв.

Но мама выглядит так, будто здесь пахнет чем-то кислым.

– Мне нужно немного воды, – говорит она мне, прежде чем бросить щетку и исчезнуть внутри.

– Жаль, что тебе пришлось это увидеть, – говорит Майлз.

– О чем ты говоришь?

– Наверное, кому-то надоело, что я сплю со всеми подряд. Должно быть, они оставили это как сообщение для меня.

Короткий смешок вырывается из моей груди. Я поднимаю щетку, которую мама бросила на тротуар.

– Что за осуждение шлюхи. Он явно не фанат.

– Да. Так что спасибо, что помогла мне избавиться от этого.

В моей груди вспыхивает огонек. Каким-то образом Майлзу удалось рассмешить меня по поводу этой ужасной ситуации. Удалось заставить меня почувствовать себя лучше, хотя бы на несколько секунд.

Позади нас на подъездную дорожку с грохотом въезжает машина. BMW Джордана. Я забыла, что написала ему сообщение.

Он хлопает дверью немного сильнее, чем необходимо.

– Привет. – Его голос напряжен. Так бывает всегда, когда Майлз рядом.

После ссоры возле "Мариано" последнее, чего я хочу, это чтобы Джордан и Майлз были где-то рядом друг с другом.

Я собираю волосы в хвост и обмахиваю лицо. Где мама с водой?

– Иди, – говорит Джордан Майлзу. – Я разберусь.

Джордан вырывает щетку у него из рук и макает ее обратно в наше ведро с уксусом и водой.

Майлз пожимает плечами и делает непринужденный шаг назад.

– Будь моим гостем.

Затем он обнимает меня за талию.

Глаза Джордана вылезают из орбит.

Я замираю, но Джордан переходит к действию. Огромной мясистой ладонью он отталкивает его от меня.

– Джордан!

Майлз с трудом отступает на шаг.

– Расслабься. Ей это нравится.

О мой бог.

– Нет, не нравится!

– Приятель, тебе лучше отвалить, – рычит Джордан.

Майлз пожимает плечами, засунув руки в карманы, и одаривает меня полуулыбкой, прежде чем исчезнуть внутри.

Джордан шипит:

– Ему нужно держаться от тебя подальше. – Он энергично оттирает граффити. – Почему ты никогда не говоришь ему, чтобы он оставил тебя в покое?

Я не понимаю, почему гнев Джордана сейчас направлен на меня. Я не контролирую то, что делает Майлз.

Прежде чем я успеваю защититься, Джордан указывает на баллончик с краской.

– Очевидно, это сделал он.

– Майлз?

– Кто же еще?

За исключением того, что это не может быть Майлз. Он не назвал бы меня шлюхой. Он не стал бы красить баллончиком дверь собственного гаража или помогать мне счищать это слово, если бы сам его там написал. Я устала от того, что все приходят к одному и тому же выводу без каких-либо доказательств.

– Лив, – выпаливаю я.

Джордан хмурится, его лоб покрыт испариной.

– Почему она?

Если ты ищешь кого-то, кто был одержим Софи, посмотри на ее лучшую подругу. Может быть, Лив не может смириться с тем, что я заняла место Софи. Может быть, я слишком сильно напоминаю ей девушку, которую она любила и которая никогда не полюбит ее в ответ.

Я делаю шаг в сторону Джордана и улавливаю какой-то запах. Теплый, как моча, запах пива? Но нет, он не сел бы за руль, если бы был пьян.

– У меня просто плохое предчувствие на ее счет.

Джордан качает головой, и у меня в горле образуется комок.

– Это не имеет никакого смысла. Без обид, но Лив даже не хочет быть рядом с тобой, не говоря уже о том, чтобы преследовать тебя. – Он указывает кистью на наш дом. – Но этот парень? Он всегда рядом. Он живет с тобой. Работает с тобой. Прикасается к тебе. Он явно одержим тобой. Меня от этого тошнит.

Я знаю, что Джордан неправ, и это отстойно, что мы не можем быть на одной стороне в этом вопросе. Мне просто нужно будет доказать, что это Лив.

– Если ты не скажешь ему держаться от тебя подальше, – говорит Джордан, – это сделаю я.

Я отвлекаю Бретта от его видеоигр обещанием бесплатной еды. Я опускаю деньги за его картошку фри, ветчину и сыр на гриле в кассу, прежде чем отнести ему корзинку с едой во время перерыва.

Напротив меня за столиком с зонтиком Бретт доедает свой сэндвич. Небо сегодня облачное, поэтому мы держим зонт закрытым.

На самом деле я не уверена, сколько ценной информации Бретт может мне дать. Он как щенок-переросток – симпатичный, но вялый. Но он также единственный близкий Софи и Лив человек, которого я действительно могу спросить о том, что произошло между ними.

– Так в чем дело? – Бретт топит картошку фри в озере кетчупа.

– У меня к тебе вопрос. До того, как Софи пропала, между ней и Лив что-нибудь произошло?

Кусочки картофеля вылетают у него изо рта, когда он говорит.

– Например, что?

– Может быть, они поругались? Тебе не показалось, что между ними что-то не так?

Бретт медленно кивает, ожидая, пока он сглотнет, прежде чем открыть рот на этот раз.

– Я пытался не ввязываться во всю эту драму, но да. Я думаю, все стало настолько плохо, что Софи сказала Лив, что порвала с ней.

– Что ты имеешь в виду? Она разорвала их дружбу?

Он кивает.

– Когда она это сделала?

– На вечеринке Джордана. – Лив определенно не упоминала об этом. В ее устах это звучало так, будто она всю ночь была поглощена Натали.

Может быть, это потому, что ей есть что скрывать.

– Но почему? Я думала, они лучшие друзья.

– Они были, пока Лив не начала устраивать странные вещи. Я думаю, она всегда взрывала телефон Софи, когда та тусовалась с Джорданом. Ей не нравилось разлучаться с ней.

Я замираю. Взрывала телефон Софи. Точно так же, как мой преследователь поступает со мной.

Если Софи прекратила дружбу с Лив в ночь вечеринки у Джордана и Софи пропала в ту же ночь… Это означает, что у Лив был мотив избавиться от нее.

Если она не могла заполучить Софи, то никто не сможет.

– Но зачем Натали встречаться с ней, если она знает, насколько ядовитой Лив была для Софи?

Бретт пожимает плечами, откусывая горсть картошки фри.

– Может, она не знает. Софи была очень замкнутой последние несколько месяцев или около того. Я знаю только потому, что мне сказал Джордан.

Натали даже не подозревает, на что может быть способна ее собственная девушка.

Я не хочу слышать ответ, но я должна знать. Мне нужно разобраться в этом.

– Лив когда-нибудь говорила что-нибудь обо мне?

Бретт наконец поднимает на меня взгляд от своей еды.

– Ты не знаешь?

Мое сердце бьется сильнее. Я качаю головой.

– Да, я думаю, Джордан бы этого не хотел. Парень-защитник и все такое. – Он слегка улыбается, прежде чем она исчезает, и он возвращает свое внимание обратно к еде. – Но да. Очевидно, она ненавидит тебя до глубины души.

ГЛАВА ЧЕТЫРНАДЦАТАЯ

Лив играет в видеоигры в гостиной, а Натали смотрит шоу у себя в спальне, пока говорит со мной по фейстайму. Она запихивает в рот горсть орехов пекан – ее любимый телевизионный перекус.

– Ого, мне нравится, как Ник буквально вторгается в чужую собственность, чтобы обезопасить Джесс, – восхищается Натали.

Я хочу спросить ее о Лив. Слышала ли она о ссоре Софи и Лив в ночь вечеринки у Джордана. Что Лив говорит обо мне за моей спиной.

За исключением того, что я знаю Натали. Она начитанна, но доверчива. Она игривая, милая девушка, которая никогда бы не подумала, что девушка, которую она любит, опасна.

У меня жужжит телефон.

«я знаю, что ты разговариваешь по телефону»

Я сглатываю. Догадаться несложно.

– Кто тебе пишет? – Спрашивает Натали.

Твоя психованная подружка.

– Мой преследователь.

«ответь мне

или я зайду внутрь»

Глаза Натали расширяются.

– О боже мой. Что они говорят?

Мой телефон снова жужжит.

«не веришь мне?

на тебе шорты

розовая рубашка»

Я вскакиваю с дивана и нащупываю свой перочинный нож, прежде чем сжать его в кулаке. Это именно то, что на мне надето.

Я не хочу смотреть, не хочу видеть лицо по ту сторону окна, но если это Лив, мне нужны доказательства, что это она. Нужно, чтобы Натали увидела, что нам нужно убраться к черту подальше от этой сумасшедшей девчонки.

Но когда я отдергиваю занавеску, там никого нет. Ни в моем дворе, ни на другой стороне улицы.

Откуда она знает где я? Я ничего не выкладываю в социальных сетях. Она просто бродит по городу, разыскивая меня?

«Оставь меня в покое.

Или я вызову полицию.»

Мой сталкер немедленно отвечает:

«сделай это, и ты пожалеешь об этом»

– Мэдди, что происходит? – Теперь в голосе Натали слышится тревога.

Я подбегаю к окну, которое выходит на наш крошечный задний двор. Ничего.

– Мой преследователь снаружи наблюдает за мной.

– О боже мой. Он возле твоего дома?

– Да. И он был в моем доме раньше. Он украл мою одежду. – Мой голос дрожит.

– Может, тебе стоит позвонить в полицию?

– Сначала я собираюсь позвонить Джордану. Он может приехать быстрее.

– Хорошо. Напиши мне, как только он приедет.

Сердце стучит у меня в голове, в ушах, я медленно крадусь к двери. Мои ноги дрожат и угрожают подломиться подо мной. Если кто-то стоит по ту сторону двери, мое сердце действительно может разорваться.

Я выглядываю в окно… и там меня никто не ждет. Я осматриваю наше крыльцо, наш двор, нашу пустую подъездную дорожку. Снаружи никого нет.

Во всяком случае, я этого не вижу.

Джордан отвечает после второго гудка.

– Привет, детка. Скучала по мне? – Я практически слышу его ухмылку в трубке.

– Ты нужен мне, – шепчу я.

– Что происходит? Ты в порядке? – Его голос теперь тише, обеспокоенный, и от этого мне хочется плакать.

– Я думаю, что мой преследователь находится возле моего дома. – Мой голос срывается на последнем слове. – Ты можешь приехать?

– Я сейчас буду. Не вешай трубку.

Я мчусь наверх и сворачиваюсь клубочком на своей кровати, вытаскивая лезвие перочинного ножа. Слишком напуганная, чтобы пошевелиться, пока Джордан рассказывает «я сажусь в свою машину, я почти на месте», пока он не объявляет:

– Я здесь.

Я убираю нож в ножны и спрыгиваю вниз по лестнице. Когда я обнимаю его, он крепко сжимает меня, и мне интересно, чувствует ли он сильное, неровное биение моего сердца.

На меня накатывает волна вины. Я фантазировала о Майлзе, но сейчас меня защищает Джордан. Именно Джордан приходит, когда я зову. Это Джордан любит меня. Я ненавижу, что Майлз, живущий в моем доме, заставил меня забыть об этом. Я больше не повторю этой ошибки.

Джордан проверяет каждое окно. Всматривается сквозь стекла на передней и задней дверях.

– Я никого не вижу.

Снаружи никого нет.

Но, конечно, он есть. Или, по крайней мере, был.

Он знает, во что я одета. Он знает, что я делаю. Он просто быстрее меня. Он скрылся прежде, чем его смогли заметить.

– Я действительно напугана, – признаюсь я. – Я знаю, что он ничего не сделал, но…

– Но он это может сделать? – Джордан обнимает меня за плечи. – Поверь мне, детка. Я понимаю. Я не могу представить себя такой крошечной девочкой, как ты. Вот почему у тебя есть я.

Он заключает меня в медвежьи объятия, и я жалею, что не могу остаться в этом безопасном месте навсегда. В месте, где не нужно беспокоиться о том, что ты маленькая, ранимая девочка.

– Всякий раз, когда я тебе понадоблюсь, скажи мне, и я буду здесь. Мне все равно, даже если сейчас середина ночи. Я твой парень. Защищать тебя – моя работа.

Все, что я могу выдавить, это хриплое «Спасибо». Я делаю несколько долгих, глубоких вдохов.

Джордан подводит меня к стулу.

– Садись. Ты дрожишь.

– Ты можешь приготовить мне чай? – Я складываю дрожащие руки на столе. – Это должно помочь.

Джордан целует меня в лоб, прежде чем порыться в шкафу.

Я нажимаю на свой телефон. Никаких новых сообщений от моего преследователя.

Это действительно Лив?

Очевидно, она ненавидит тебя до глубины души. Это именно то, что сделал бы тот, кто ненавидит меня. Вероятно, она сделала то же самое с Софи.

Хотя с каждым днем это кажется все менее вероятным, я должна цепляться за надежду, что Софи каким-то образом действительно сбежала. Что ей удалось сбежать. Потому что она знала, что безопаснее исчезнуть.

Пока Джордан готовит чай, я деактивирую все свои аккаунты в социальных сетях и удаляю приложения со своего телефона.

Может быть, мне также будет безопаснее исчезнуть.

На ужине в «Мариано» мама громко фыркает.

– Эта картошка очень вкусная.

– Ммм… – это все, что я могу выдавить.

Я слишком занята, просматривая сообщение от моего преследователя.

приятного ужина

Каждое сообщение от него вызывает у меня приступ тошноты. Удаление моих социальных сетей никак не помешало ему связаться со мной. Я начинаю сомневаться, поможет ли все, что я делаю.

Своим фирменным шепотом Тесс сплетничает с миссис Уоллис за несколько столиков от нас.

– Наш город терроризирует маньяк!

– Держу пари, это тот самый Мариано, – говорит ей миссис Уоллис.

– Мама! – шепчу я. – Ты рассказала Тесс?

– Я… – Мама бросает на меня застенчивый взгляд. – Она спросила, почему полиция была в нашем доме.

– Мама. Тесс? Правда? Из всех людей.

– Я не думала, что она расскажет об этом всему городу!

– Ты не знаешь Тесс?

Мужчина средних лет откидывается от своего столика в сторону женщин.

– Откуда мы вообще знаем, что девушка говорит правду? В наши дни детям нужно внимание. Может, она все выдумала.

Я собираюсь подойти к нему и отчитать, показать доказательство, но мама кладет руку мне на плечо.

– Он разгромил их гараж! – Говорит ему Тесс. – Я тебе говорю. Это тот новенький – внук Мэйбл. С тех пор как он появился, он не принес этому городу ничего, кроме неприятностей.

Миссис Уоллис прихлебывает чай из своей чашки.

– Мы должны выгнать этого мальчика отсюда.

Я шиплю маме:

– Они понятия не имеют, о чем говорят. Это не Майлз.

Но мама никак не показывает, что согласна со мной. Вместо этого она бросает настороженный взгляд в мою сторону.

Тот же взгляд, которым наградила меня офицер Каллахан. Лив. Эш. Даже Джордан.

Как будто она мне не верит. Они уже выбрали виновного.

Мэйбл ставит перед нами наш заказ. Огромный мамин рибай и мой куриный салат. Я не уверена, что смогу переварить даже салат-латук.

Мой телефон вибрирует у меня на коленях.

Когда я вижу, что это еще одно изображение от моего преследователя, мое сердце замирает.

На первой фотографии я сижу перед своим ноутбуком и смотрю на свой телефон на столе. Ракурс настолько близок, что одна вещь становится поразительно, ужасающе ясной.

Это фото было сделано из моей комнаты. С моей веб-камеры.

А на следующей картинке…

Мой желудок делает резкое сальто.

На этом я стою лицом к кровати, снимая футболку. Виден мой фиолетовый лифчик.

Тошнота, страх и ярость скручивают меня изнутри.

Как это вообще возможно? Они каким-то образом взломали мой компьютер?

Меня тошнит от этого. Если это Лив, мне нужны доказательства, что это она. И когда я добьюсь этого, я сделаю все возможное, чтобы остановить ее.

Я отправляю сообщение Майлзу.

Получала ли Софи когда-нибудь фотографии от своего преследователя, сделанные с ее собственной веб-камеры?

Мне удается проглотить несколько кусочков салата, прежде чем он отвечает.

Не уверен. Мы можем проверить ее компьютер у моей мамы.

Сейчас?

Так сильно скучаешь по мне, да?

Нет. Мне нужны улики для полиции.

Встретимся там через 15 минут.

Я собираюсь получить необходимые мне доказательства. И тогда я собираюсь положить этому конец.

Я говорю маме, что иду к Натали, и она берет с меня обещание позвонить, как только я доберусь туда. Я срезаю путь до дома мамы Майлза. Впервые за несколько месяцев я прохожу мимо обветшалого двухэтажного дома Эш с осыпающимся сайдингом и вьющимися по крыльцу лозами.

Кто-то стучит во входную дверь. Гигант с мощными мускулами и красной цифрой четырнадцать на куртке от letterman. Я не вижу его лица, но я бы узнала его где угодно.

Джордан.

Какого черта Джордан здесь делает?

Я подумываю окликнуть его, но тут дверь распахивается. Эш накручивает на палец свои голубые волосы и улыбается ему.

Они меня еще не заметили, поэтому я ныряю за дерево раньше, чем они это сделают.

В этом нет никакого смысла. Когда Джордан узнал о тех тиктоках, которые опубликовала Эш, он назвал ее какой-то случайной девушкой. Я не думала, что он даже знал ее имя. Он покупает у нее травку? Он не курит, но, возможно, покупает ее для Бретта или кого-то из других своих приятелей. Она не занимается торговлей, но известна тем, что продает друзьям кое-что из своих запасов по сходной цене.

Должно быть, так и есть. Не более чем обмен.

Когда дверь закрывается, они исчезают. Пока они снова не появляются на кухне Эш, окно широко открыто, чтобы все могли видеть.

Эш запрыгивает на кухонный стол, обхватывает ногами бедра Джордана и притягивает его к себе за куртку.

Нет. Нет, нет, нет. Он бы не стал…

Он не будет…

Джордан хватает ее за затылок и прижимается губами к ее губам. Он сжимает ее бедро, впиваясь пальцами в ее плоть, как будто не может насытиться ею. Затем он просовывает руку ей под рубашку.

Он засовывает руки под рубашку моей бывшей подруги, пока меня преследуют.

Каждый удар сердца отдается эхом в моих ушах, как тикающая бомба. Пять, четыре, три, два..

Одним быстрым движением Джордан поднимает Эш за задницу и уносит прочь. Скрывается из виду, в темноту.

Мое сердце падает на землю передо мной и разбивается вдребезги.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю