355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Харлан Кобен » Подкрутка » Текст книги (страница 15)
Подкрутка
  • Текст добавлен: 5 октября 2016, 01:48

Текст книги "Подкрутка"


Автор книги: Харлан Кобен



сообщить о нарушении

Текущая страница: 15 (всего у книги 18 страниц)

Глава 32

– Чэд сказал, что он, типа, встречается с телкой старше его.

– Он называл ее имя?

– Нет, – ответил Мэттью. – Говорил только, что она, типа, второй сорт.

– Второй сорт?

– Ну да. Китаянка.

Господи Иисусе!

Майрон сидел напротив Мэттью Сквайрса – типичного яппи. Длинные волосы, разделенные на прямой пробор, свободно свисали по плечам. Видом и цветом они напоминал и о кузене Итте из «Семейки Адамс». Лицо густо усыпано угрями. Ростом более шести футов, вес фунтов сто двадцать. Майрон задумался, каково этому ребенку было расти вместе с мистером Прожектором в роли отца.

Карл сидел справа. Эсперанса взяла такси и отправилась проверять алиби Эсме Фонг и выяснять прошлое Ллойда Реннарта.

– Чэд рассказывал, где он с ней встретится?

– Конечно. В одном из дерьмовых заведений моего отца.

– А Чэд знал, что твой отец – владелец «Корт-Мэнор-инн»?

– Не-а. Мы не обсуждаем дела моего папаши и все такое. Это западло, понятно?

Майрон и Карл обменялись взглядами. «Во что превратилась наша молодежь…»

– Ты ездил вместе с ним в «Корт-Мэнор-инн»?

– Не. Я двинулся позже. Подумал, что парень захочет потом устроить вечеринку. Типа, отпраздновать и прочее дерьмо.

– Во сколько ты прибыл в «Корт-Мэнор-инн»?

– В десять или в половине одиннадцатого.

– Ты видел Чэда?

– Не-а, там, типа, странные вещи начались. Ничего не получилось.

– Что значит «странные»?

Мэттью Сквайрс заколебался. Карл подался вперед:

– Все в порядке, Мэттью. Твой отец хочет, чтобы ты рассказал нам обо всем.

Мальчик кивнул. Когда он опустил голову, волосы упали ему на щеки. Точнее, они сошлись вместе, как два занавеса на сцене.

– Ну, короче, было примерно так: я подкатил туда на своем «бенце» и увидел старика Чэда.

У Майрона перехватило дыхание.

– Джека Колдрена? Ты видел Джека Колдрена? У «Корт-Мэнор-инн»?

Сквайрс кивнул.

– Он, типа, просто сидел в машине, – продолжил Мэттью. – Рядом с «хондой» Чэда. И вид у него был жутко недовольный. Короче, я решил не участвовать в этом. И потихоньку смотал удочки.

Майрон старался скрыть изумление. Джек Колдрен сидел возле «Корт-Мэнор-инн». Его сын находился в номере и трахал Эсме Фонг. А на следующее утро Чэд исчез.

Что происходит, черт возьми?

– В пятницу вечером, – произнес Майрон, – я видел, как кто-то вылез из окна Чэда. Это был ты?

– Да.

– Что ты там делал?

– Решил посмотреть, дома ли Чэд. Так у нас принято. Я прихожу и забираюсь к нему в окно. Как Винни к Дуги Хаусеру. Помните это шоу?

Майрон кивнул. Он помнил. Грустная история.

Больше из Мэттью вытянуть ничего не удалось. Когда они закончили, Карл проводил Майрона к автомобилю.

– Странно все это, – заметил Карл.

– Ага.

– Позвонишь, когда что-нибудь выяснишь?

– Да. – Майрон не стал сообщать, что Тито тоже мертв. – Ловко вы это проделали. Я про нокаут Эсперансе.

Карл улыбнулся:

– Мы профессионалы. Я разочарован, что ты заметил.

– Я бы не заметил, если бы не видел Эсперансу на ринге. Отличная работа. Можешь гордиться.

– Спасибо.

Карл протянул руку. Майрон пожал се. Он сел в машину и завел мотор. Куда теперь?

Снова в дом Колдренов, подумал он.

В голове у него звучали слова Мэттью о том, что Джек Колдрен находился возле «Корт-Мэнор-инн». Он видел автомобиль своего сына. Как такое могло случиться? Джек Колдрен следил за Чэдом? Или это просто совпадение? Вряд ли. Какие еще варианты? Зачем Джеку нужно было следить за Чэдом? И откуда он за ним ехал – от дома Мэттью Сквайрса? Какой смысл? Джек участвовал в Открытом чемпионате, блестяще провел дебютный раунд, а потом отправился к дому Сквайрсов и стал ждать сына?

Нет. Здесь что-то иное. Предположим, Джек Колдрен следил не за сыном. Допустим, он следил за Эсме Фонг. У Майрона что-то забрезжило в мозгу. Вероятно, у Джека тоже был роман с Эсме Фонг. Его брак развалился. А Эсме – горячая штучка. Она соблазнила подростка – может, ей захотелось заодно совратить и папашу? Хорошо, а дальше? Джек шпионил за ней? Или как-то узнал про ее свидание с сыном? Что произошло?

А главное – какое все это имеет отношение к похищению Чэда и к смерти Джека Колдрена?

Он подъехал к дому Колдренов. Журналисты разъехались, но оставалось не менее дюжины копов. Они вытряхивали на землю картонные коробки. Как и боялась Виктория Уилсон, полиция получила ордер на обыск.

Майрон припарковал машину и направился к дому. На противоположной стороне улицы на бордюре сидела кэдди Джека, Дайана Хоффман. Он вспомнил, когда последний раз видел ее в этом доме: Дайана ссорилась во дворе с Джеком. Майрон вдруг сообразил, что она была одной из немногих, кто знал о похищении, – ведь когда Джек рассказывал ему об этом на тренировочном поле, она стояла рядом.

С ней необходимо поговорить.

Дайана Хоффман курила сигарету. Судя по валявшимся рядом окуркам, она сидела тут давно. Майрон приблизился и произнес:

– Привет! Мы с вами недавно виделись.

Дайана Хоффман подняла голову, сделала глубокую затяжку и выдохнула дым.

– Я помню.

– Примите мои соболезнования, – продолжил Майрон. – Вы с Джеком были очень близки.

Еще одна затяжка.

– Ага.

– Кэдди и гольфист. Тесная связь.

Она с подозрением посмотрела на него:

– Да.

– Почти как муж с женой. Или как деловые партнеры.

– Что-то вроде этого.

– Вы когда-нибудь ссорились?

Неожиданно Дайана разразилась смехом и закашлялась.

– Какого черта вы об этом спрашиваете? – воскликнула она.

– Потому что я видел, как вы ссорились.

– Что?

– В пятницу вечером на заднем дворе. Вы там ругались. Потом в сердцах бросили сигарету.

Дайана Хоффман раздавила окурок. На ее губах появилась легкая улыбка.

– Вы что, Шерлок Холмс, мистер Болитар?

– Нет. Я просто задал вам вопрос.

– Можно мне ответить: а не пошли бы вы куда подальше?

– Можно.

– Ладно. – Ее улыбка стала шире. – Но сначала, чтобы сэкономить вам время, я скажу, кто на самом деле убил Джека. И заодно похитил его сына.

– Внимательно слушаю.

– Та сучка в доме. – Дайана указала на стоявший сзади особняк Колдренов. – На которую вы запали.

– Я на нее не запал.

Она хмыкнула:

– Ну да.

– Почему вы уверены, что это Линда?

– Потому что я знаю эту стерву. Хотите выяснить, почему мы ссорились в тот день с Джеком? Объясню. Я говорила ему, что он полный идиот, если не желает позвонить в полицию насчет похищения. А он отвечал, что они с Линдой решили по-иному. – Она засмеялась. – Они с Линдой, Боже мой!

Майрон уставился на нее. Что-то опять не сходилось.

– Линда не собиралась обращаться в полицию?

– Вот именно. Потому что она-то и похитила ребенка. Все было ловко подстроено.

– Но зачем ей это делать?

– Спросите у нее. – Кривая ухмылка. – Может, она вам расскажет.

– Я спрашиваю у вас.

Дайана покачала головой:

– Не все так просто. Я сказала, кто это сделал. По-моему, вполне достаточно.

– Как давно вы стали кэдди у Джека? – поинтересовался Майрон.

– Год назад.

– Какая у вас квалификация? Почему Джек выбрал вас?

Дайана фыркнула:

– А какая разница? Он все равно не слушает кэдди. С тех пор как у него был Ллойд Реннарт.

– Вы знаете Ллойда Реннарта?

– Нет.

– Так почему Джек нанял вас?

Молчание.

– Вы с ним спали?

Хоффман опять расхохоталась и закашлялась. Второй приступ был сильнее, чем первый.

– С Джеком это не так-то просто.

Кто-то позвал Майрона, и он обернулся. Виктория Уилсон. Она по-прежнему выглядела сонной, но подзывала его довольно энергично. Рядом с ней стоял Баки. Вид у него был такой, точно его могло сдуть легким ветерком.

– Лучше вам поспешить, – насмешливо проговорила Хоффман. – Похоже, вашей подружке срочно нужна помощь.

Майрон взглянул на нее напоследок и зашагал к дому. Неожиданно перед ним вырос детектив Корбетт.

– Мистер Болитар, на пару слов!

Майрон прошел мимо него.

– Через минуту.

Когда он приблизился к Виктории Уилсон, та сразу предупредила его:

– Ничего не говорите копам. А вообще лучше поезжайте к Уину и сидите там.

– Я не люблю приказы, – заметил Майрон.

– Простите, если задела ваше самолюбие, но я знаю, что делаю.

– Полиция нашла палец?

Виктория скрестила руки на груди.

– Да.

– И?..

– Ничего.

Майрон посмотрел на Баки. Тот отвел взгляд. Он снова повернулся к Уилсон:

– Они вас об этом не спрашивали?

– Спрашивали. Мы отказались отвечать.

– Но палец мог бы снять с нее обвинения.

Виктория Уилсон вздохнула:

– Отправляйтесь домой, Майрон. Я позвоню вам, когда появятся новости.

Глава 33

Настало время побеседовать с Уином.

По дороге Майрон обдумал несколько вариантов. Все они были скверными, но это не имело особого значения. Уин его друг. Майрон скажет то, что должен, а Уин сам решит, что делать дальше.

Правда, вопрос заключался в том, надо ли вообще об этом говорить. Майрон знал, что вытеснение в подсознание – это плохо, но кто рискнет столкнуться с подавленным гневом Уина?

Зазвонил мобильник. Майрон ответил. Это был Тэд Криспин.

– Мне нужна ваша помощь, – произнес Тэд.

– Что случилось?

– Журналисты гоняются за мной, требуя комментариев, Я не знаю, что сказать.

– Ничего, – посоветовал Майрон. – Абсолютно ничего.

– Да, конечно, но все не так просто. Мне уже дважды звонил Лернер Шелтон, представитель Американской ассоциации гольфистов. Он собирается устроить завтра грандиозную церемонию награждения. Объявит меня победителем чемпионата. Что делать?

Умный парень, подумал Майрон. Понимает, что если он совершит ошибочный шаг, это ему сильно навредит.

– Тэд?

– Да?

– Вы меня нанимаете? – Бизнес есть бизнес. – Я не работаю бесплатным консультантом.

– Да, Майрон, я вас нанимаю.

– Ладно, тогда слушайте. Сначала мы должны обсудить детали. Процент отчислений и все такое. В общем, у меня стандартные тарифы. – Похищение, убийство, отрезание пальцев – ничто не может отвратить спортивного агента от желания урвать лишний доллар. – А до тех пор молчите. Через два часа вас заберет посланная мной машина. Перед приездом водитель вам позвонит. Идите прямо к автомобилю, никому не улыбайтесь и не машите рукой. У вас должен быть мрачный вид. Как-никак только что убили человека. Водитель отвезет вас к Уину. Там мы обговорим дальнейшие детали.

– Спасибо, Майрон.

– Нет, Тэд, это вам спасибо.

Теперь он зарабатывает на убийстве. Настоящий спортивный агент.

Журналисты разбили лагерь у владений Локвудов.

– Я нанял несколько дополнительных охранников, – сообщил Уин, болтая в стакане остатками бренди. – И дал приказ – если кто-нибудь приблизится к воротам, стрелять на поражение.

– Спасибо.

Уин небрежно кивнул. Он плеснул в бокал еще спиртного. Майрон достал из холодильника банку «Йо-Хо». Они сели в кресла.

– Звонила Джессика, – произнес Уин.

– Сюда?

– Да.

– А почему не на мой мобильник?

– Она хотела поговорить со мной.

– А-а… – Майрон как следует встряхнул содержимое банки, следуя написанной на ней инструкции: «Встряхни! Улетишь!» Поэзия, а не коктейль. – О чем?

– Она за тебя волнуется, – объяснил Локвуд.

– Почему?

– Джессика сказала, что ты оставил какое-то загадочное сообщение на ее автоответчике.

– Она не уточняла, какое именно?

– Мет. Но заметила, что у тебя был странный голос.

– Я сказал, что люблю ее. И всегда буду любить.

Локвуд сделал глоток и кивнул с таким видом, будто это все объясняло.

– В чем дело, Уин? – поинтересовался Майрон.

Его друг отставил бокал и скрестил пальцы.

– Кого ты хочешь в этом убедить? – спросил он. – Ее или себя?

– Что это значит, черт возьми?

Уин разомкнул пальцы и соединил их кончиками вместе.

– Ничего.

– Ты же знаешь, как я люблю Джессику.

– Конечно, – отозвался Уин.

– Тебе известно, через что я прошел, чтобы вернуть ее.

– Разумеется.

– Я все равно не понимаю, – продолжил Майрон. – Зачем она тебе звонила? Л ишь потому, что у меня был странный голос?

– Джессика слышала об убийстве Джека Колдрена. Естественно, это ее встревожило. Она попросила меня помочь тебе.

– Что ты ей ответил?

– Нет. – Уин поднял бокал выше, поболтал им в воздухе и вдохнул аромат напитка. – Так что ты хотел со мной обсудить?

– Вчера я встретил твою мать.

Уин приложил бокал к губам, просмаковал сделанный глоток, рассматривая жидкость на свет. Потом заявил:

– Будем считать, что я вытаращил глаза от удивления.

– Она просила передать тебе кое-что.

По губам Уина скользнула легкая улыбка.

– Похоже, мамочка рассказала тебе о том, что произошло.

– Да.

Улыбка стала шире.

– Значит, теперь тебе все известно, Майрон?

– Нет.

– Да ладно, не скромничай. Выдай мне очередную порцию дешевого психоанализа, от которого ты в таком восторге. Как восьмилетний мальчик увидел собственную мать, трахающуюся на четвереньках с чужим мужчиной, – конечно, это нанесло мне моральную травму. Вот почему я стал таким, каким стал. Вот почему я так отношусь к женщинам, возвожу вокруг себя неприступную крепость, выбираю кулаки там, где другие предпочитают слова. Давай, Майрон. Рассмотрим мой случай во всех подробностях. Посвяти меня в свои идеи. Уверен, это будет чертовски интересно.

Майрон выдержал паузу.

– Я не собираюсь лезть тебе в душу, Уин.

– Нет?

– Нет.

Взгляд Уина стал жестче.

– Тогда не делай жалостливое лицо.

– Это не жалость, – возразил Майрон. – А сочувствие.

– О, прошу тебя.

– Да, с тех пор прошло много времени, но боль все-таки осталась. Вероятно, это никак не повлияло на твою жизнь. Может, ты все равно стал бы точно таким же человеком, как сейчас. Но это еще не значит, что рана не болит.

Уин чуть расслабился. Он поднес бокал ко рту. Тот был пустым. Уин налил себе еще.

– Я не желаю это обсуждать, – заявил он. – Теперь ты знаешь, почему я не хочу иметь ничего общего с Джеком Колдреном или со своей матерью. Разговор закопчен.

– Но она просила передать тебе сообщение.

– Ах да, сообщение! Ты, наверное, в курсе, что моя дорогая мамочка присылает мне подарки на день рождения и другие праздники?

Майрон кивнул. Они никогда не затрагивали данную тему. Но он был в курсе.

– Я возвращаю их нераспечатанными, – продолжил Уин. – Точно так же я намерен поступить и с данным сообщением.

– Она умирает, Уин. От рака. Ей осталось жить не более двух недель.

– Знаю.

Майрон откинулся назад. У него пересохло во рту.

– Это все, что было в сообщении?

– Нет. Она хотела передать, что это твой последний шанс побеседовать с ней, – пробормотал Болитар.

– Что верно, то верно. Сомневаюсь, что мы сможем поболтать после ее смерти.

Майрон заговорил быстро и сбивчиво:

– Она не имеет в виду, что вы должны помириться или что-то в этом роде. Но если есть какие-нибудь вопросы, которые вы можете решить…

Он замолчал. Эти слова были лишними. Уин всегда ненавидел многословие.

– Все? – спросил он. – В этом заключалось сообщение?

Майрон кивнул.

– Отлично. Я хочу заказать что-нибудь из китайского ресторанчика. Надеюсь, ты не против.

Уин встал и направился в кухню.

– Ты полагаешь, тебя это не изменило! – бросил вдогонку Майрон. – Но ведь до того дня ты любил ее?

Локвуд повернулся к нему с каменным лицом:

– А кто сказал, что я не люблю ее теперь?

Глава 34

Водитель привез Тэда Криспина через задние ворота.

Уин и Майрон смотрели телевизор. Показывали рекламу леденцов «Скоуп». Муж с женой проснулись в кровати и с отвращением отвернулись друг от друга. «Утром часто бывает несвежее дыхание, – сообщил голос за кадром. – Вам нужен „Скоуп“. Он избавит вас от несвежего дыхания».

– Может, им просто почаще чистить зубы? – усмехнулся Майрон.

Уин кивнул.

Майрон открыл дверь и впустил в гостиную Тэда. Тот сел на диван напротив Майрона и Уина, огляделся по сторонам, будто хотел выбрать удобную точку для обзора, но так и не нашел. Тэд слабо улыбнулся.

– Не хотите что-нибудь выпить? – спросил Уин. – Может, круассаны или тосты?

Хозяин угощает дорогого гостя.

– Нет, спасибо.

Майрон подался вперед:

– Тэд, расскажите нам о звонке Лернера Шелтона.

– Он сказал, что желает поздравить меня с победой. Ассоциация собирается официально объявить меня победителем турнира.

Неожиданно Тэд замолчал, его лицо помрачнело. Тэд Криспин, победитель Открытого чемпионата США. Мечта каждого гольфиста.

– Что еще он говорил?

– Завтра он устроит пресс-конференцию для журналистов. В «Мэрионе». Мне вручат приз и чек на 360 000 долларов.

Майрон сразу перешел к делу:

– Мы заявим прессе, что вы не считаете себя победителем турнира. Если они хотят вас так называть, ради Бога. И если ААГ объявит вас чемпионом, пожалуйста. Но вы должны думать, что турнир закончился вничью. Смерть не лишила Джека Колдрена ни его выдающихся достижений в спорте, ни заслуженного титула. Ничья. Только ничья. С вашей точки зрения, вы победили оба. Понимаете, о чем я?

Тэд замялся:

– Да…

– Ладно, теперь о чеке. – Майрон постучал пальцами по столу. – Если они будут настаивать на вручении полной суммы, вы отдадите половину выигрыша на благотворительность.

– Пострадавшим от насилия, – вставил Уин.

Майрон кивнул:

– Верно. Что-нибудь против преступности…

– Подождите! – перебил Тэд и потер ладони о колени. – Вы хотите, чтобы я отдал 180 000 долларов?

– Благотворительность не облагается налогом, – заметил Уин. – Так что вы сэкономите половину суммы.

– Это мелочи по сравнению с тем, какое впечатление вы произведете на прессу, – добавил Майрон.

– Но я вышел вперед, – настаивал Тэд. – У меня было преимущество. Я бы все равно выиграл.

Майрон наклонился к нему ближе:

– Вы спортсмен, Тэд. Хорошо играете и бьетесь до конца. Это прекрасно, просто замечательно. Но не в данной ситуации. Убийство Колдрена станет сенсацией. Оно выйдет далеко за рамки спорта. Для большинства людей это станет первым знакомством с Тэдом Криспином. И мы хотим, чтобы они увидели то, что им понравится. Человека скромного, честного, правдивого. Если мы начнем сейчас трубить о том, какой вы замечательный гольфист и как здорово играли на турнире, вас станут считать холодным и бесчувственным – худшим образчиком того, что представляет собой современный спорт. Понимаете, о чем я говорю?

Тэд кивнул:

– Кажется, да.

– Мы представим вас в нужном свете. Будем держать все под контролем.

– А интервью давать можно? – спросил Криспин.

– Очень мало.

– Но если мы хотим рекламы…

– Мы хотим тщательно продуманной рекламы, – поправил Майрон. – Сенсация сама по себе очень велика, раздувать ее нет необходимости. Наоборот, вы должны уклоняться от общения, Тэд. Стать замкнутым, задумчивым. Главное – соблюсти правильный баланс. Расхваливать себя нельзя, это сразу воспримут негативно. А если начнем давать много интервью, заявят, что мы извлекаем выгоду из убийства вашего соперника.

– Это будет катастрофа, – добавил Уин.

– Да. Нам надо контролировать поток информации. Бросать прессе крохи.

– Например, только одно интервью, – предложил Уин. – Так, чтобы всех тронула ваша скромность.

– Может, с Бобом Костасом?

– И ни в коем случае не упоминать о пожертвованиях на благотворительность.

– Да, никаких пресс-конференций. Вы слишком великодушны, чтобы делать из этого шоу.

Тэд нахмурил брови:

– Но как же мы получим хорошую прессу, если не станем об этом объявлять?

– Устроим утечку, – объяснил Майрон. – Найдем сотрудника благотворительного фонда, он проболтается репортерам. Суть в том, что Тэд Криспин очень скромный и хороший парень, он не афиширует свои добрые дела. Понимаете, к чему я клоню?

Тэд понемногу «разогревался». Майрон чувствовал себя законченным мошенником. Как раскрутить клиента, должен знать каждый спортивный агент. Быть агентом не всегда хорошо. Иногда приходится совершать грязные поступки. Нравится тебе это или нет, но бизнес есть бизнес. Пресса представляет события в одном свете, он делает это в ином. Но иногда Майрону казалось, что он опустился до уровня прожженного политика, который цинично усмехается после очередных теледебатов. А ниже падать уже некуда.

Обсуждение продолжалось еще несколько минут. Тэд опять начал оглядываться по сторонам. Он тер свои знаменитые руки о колени. Потом, когда Уин на минуту покинул комнату, Тэд прошептал:

– В новостях я слышал, что вы адвокат Линды Колдрен.

– Точнее, один из них.

– Вы ее агент?

– Я могу им стать. А что?

– Значит, вы тоже адвокат? Имеете диплом?

У Майрона возникло нехорошее предчувствие.

– Да.

– Выходит, я могу нанять вас и как своего адвоката? А не только как агента?

Предчувствие почти переросло в уверенность.

– Зачем вам нужен адвокат, Тэд?

– Он мне не нужен. Но если все-таки понадобится…

– Все, что вы мне сейчас говорите, строго конфиденциально, – буркнул Майрон.

Тэд Криспин встал, вытянул руки и схватил воображаемую клюшку. Взмахнул ею в воздухе. Виртуальный удар. Уин часто проделывал подобное. Как и все игроки в гольф. Баскетболисты ничего такого не изображают. Майрону никогда не пришло бы в голову остановиться перед зеркальной витриной и имитировать бросок в кольцо.

Гольфисты.

– Странно, что вы раньше об этом не догадались, – вскользь бросил Тэд.

По спине Майрона пробежал холодок. Может, он все-таки догадывался?

– О чем вы говорите, Тэд?

Тэд сделал еще один замах, переменил позу, чтобы изобразить обратный свинг. Выражение его лица изменилось, став почти испуганным. Он бросил «клюшку» на пол.

– Это было всего пару раз, – пробормотал он, с трудом выдавливая слова. – Так, ничего особенного. Мы познакомились, когда снимали рекламный ролик для «Зум». – Тэд бросил на Майрона умоляющий взгляд. – Вы же видели ее, Майрон. Я знаю, она на двадцать лет старше меня, но выглядит потрясающе. И потом, она сказала, что у них все кончено…

Майрон почти не слышал последних слов: в его ушах стоял какой-то шум. Тэд Криспин и Линда Колдрен? Он не мог этому поверить, хотя все было совершенно ясно. Неопытного парня привлекла немолодая, но эффектная женщина. Зрелая красавица, запертая в тюрьме неудавшегося брака, с радостью вырвалась в объятия юного красавца. Пустяки, обычное дело.

Но щеки Майрона почему-то начали гореть. Он чувствовал, что закипает изнутри. Тэд продолжал что-то бормотать. Майрон перебил его:

– Джек знал?

Криспин остановился.

– Не уверен, – ответил он. – Мне кажется, да.

– Почему вы так решили?

– По тому, как он реагировал. Мы сыграли вместе два раунда. Я понимаю, мы соперники и в любом случае должны быть настроены враждебно, но… я как-то почувствовал, что он знает.

Майрон уронил голову на руки. У него сжалось сердце.

– Думаете, это выплывет наружу? – спросил Тэд.

Болитар с трудом удержал смешок. Да, это была бы грандиозная история. Репортеры слетелись бы на нее, как мухи на мед.

– Я не знаю, Тэд.

– Что нам делать?

– Надеяться, что все обойдется.

В глазах Тэда мелькнул страх.

– А если нет?

Майрон поднял голову. Тэд Криспин выглядел очень юным – впрочем, он и был таким. Большинство парней в его возрасте еще дурачатся на студенческих вечеринках. И если как следует разобраться, что уж такого плохого сделал Тэд? Переспал с женщиной старше себя, которая по каким-то непонятным причинам держится за неудачный брак. Ничего особенного. Майрон попытался поставить себя на место Криспина. Если бы на него в студенческие годы запала женщина вроде Линды Колдрен, смог бы он устоять?

Вряд ли. Может, и сейчас не устоял бы.

А о чем думала Линда Колдрен? Почему она не хочет разводиться? Из религиозных соображений? Сомнительно. Ради блага своего ребенка? Но пареньку уже шестнадцать лет. Конечно, он будет переживать, но это не смертельно.

– Майрон, что случится, если пресса обо всем пронюхает?

Но Майрона уже не волновала пресса. Его больше беспокоила полиция. Он думал о Виктории Уилсон и об «обоснованном сомнении» в суде. Наверное, Линда Колдрен рассказала своему адвокату о романе с Тэдом Криспином. И Виктория сделала кое-какие выводы.

Кого объявят победителем турнира после смерти Джека Колдрена? Кому больше не грозила опасность превратиться в «тюфяка, проигравшего тюфяку»? У кого имелось столько же мотивов для убийства Джека, как у Эсме Фонг? Чью непорочную репутацию мог испортить развод Колдренов, особенно если бы Джек назвал имя любовника своей жены? Кто крутил роман с женой покойного?

Ответ на все эти вопросы находился прямо перед ним.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю