412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Грейс Дрейвен » Умоляй меня (ЛП) » Текст книги (страница 9)
Умоляй меня (ЛП)
  • Текст добавлен: 25 июня 2025, 21:03

Текст книги "Умоляй меня (ЛП)"


Автор книги: Грейс Дрейвен



сообщить о нарушении

Текущая страница: 9 (всего у книги 24 страниц)

Он слушал, как экономка заскребла углями в очаге и оттащила ведерко подальше от огня. Вода зашипела, когда она бросила несколько горячих камней в ванну. Баллард застонал в знак признательности, когда подводная волна тепла окутала его ноги и торс.

– Тебе следует поклоняться как богине.

Его попытка легкомысленно отскочила от него, когда объект его желаемых мыслей ответила:

– Я рада, что кто-то, наконец, согласен со мной в отношении этого понятия.

Глаза Балларда распахнулись. Он выпрямился так быстро, что чуть не перевернул доску с едой и питьем. Луваен повернулась к нему с совком в одной руке, прикрытым полотенцем ведерком в другой и улыбкой, украшающей ее миловидное лицо.

– Луваен.

Ее серые глаза заблестели:

– Де Совтер.

Его взгляд скользнул по комнате:

– Где Магда? Или Кларимонда? Или Джоан?

Она вернула ведерко к очагу, чтобы разогреть оставшиеся камни:

– Магда на кухне учит Циннию какой-то черной магии, которая, как она настаивает, на самом деле является готовкой. Джоан и Кларимонда заняты в прачечной, разбирают одежду, в которой мы были сегодня утром, – стопка сушильных тряпок упала на табурет рядом с ванной вместе с куском мыла. Улыбка Луваен сменилась ухмылкой, которую, если бы ее увидел Эмброуз, описал бы как чисто злую. – На этот раз я буду вас обслуживать, и, поскольку надежды на спасение нет, вы могли бы расслабиться, выпить свое вино и насладиться ванной.

Баллард снова застонал и в два глотка опрокинул кубок с вином. Женщины стали его погибелью. Между проклятием Изабо, уничтожающим его миазмами мучительной боли при каждом приливе, и невольным соблазнением горячей Луваен Дуенды он был обречен. Он призвал каждую каплю самообладания, которой обладал, чтобы рывком не усадить ее к себе на колени и не втиснуться между ее бедер, пока она мучила его своими прикосновениями. Он не преувеличивал, когда говорил ей, что попал в ад. Он ожидал, что в любой момент его охватит пламя. Он познал ласки многих женщин, прежде чем проклятие сделало его замкнутым и холодным. Они грели его постель, разогревали его кровь и возбуждали в нем вожделение, но ни одна не опалила его изнутри и снаружи так, как эта острая на язык строптивица, и она сделала это не более чем своим исследующим прикосновением. Теперь она предложила провести этими прекрасными руками и по его телу. Он заглянул в свой кубок, в отчаянии глядя в пустоту.

Луваен фыркнула и снова наполнила кубок из кувшина, оставленного ранее на столике у его кровати. Она выгнула обе брови, когда он проглотил эту порцию так же быстро, как и первую. Она налила еще.

– Со мной вы в полной безопасности, – насмешливо сказала она. – Вы слишком сильный и быстрый, чтобы утонуть. И если это вас утешит, я уже делала такое раньше для своего мужа и нескольких наших гостей.

Его так и подмывало сказать, что ей следует больше беспокоиться о том, в безопасности ли она с ним или нет, но вместо этого он отпил свой третий кубок вина.

– Ваш муж утонул?

Она возмущенно фыркнула, но Баллард заметил, как дернулись ее губы:

– Нет.

Затем она выбила воздух из его легких, раздеваясь, пока на ней не осталось ничего, кроме льняной сорочки с короткими рукавами. Простая одежда скрывала большую часть ее фигуры, но он все равно разглядел округлость ее ягодиц, линию длинных бёдер и нежный изгиб талии. Несмотря на огонь, в его комнате царил холод, и сорочка ничуть не скрывала нежные пики ее сосков, упиравшихся в ткань. Он провел языком по губам, благодарный, что она была слишком занята разжиганием огня в очаге, чтобы заметить, как он раздевает ее догола своим взглядом.

Он осушил чашу.

– Еще вина, – приказал он хриплым голосом.

– С такой скоростью, с какой вы опустошаете свою чашу, мне нужно будет наполнить кувшин, прежде чем я смогу намылить эту тряпку, – она снова наполнила кубок. – Я вас искупаю, а потом вы сможешь поесть. Я также вымою ваши лицо и волосы, – она вернула кувшин на стол, взяла тряпку и мыло и разместилась позади него. Ее теплое дыхание щекотало его плечи. – Наклонитесь вперед.

Баллард сделал, как было велено, и у него свело живот. Его член был тверже, чем одно из лезвий его меча. Он сомневался, что ванны с ледяной водой будет достаточно, чтобы снизить температуру, поднимающуюся в его крови. Он вздрогнул, когда Луваен прижала мыльную ткань к его спине и омыла его медленными круговыми движениями. От теплой воды и четвертого кубка вина у него закружилась голова. Он мог бы просто приказать ей выйти из комнаты и послать вместо нее за Магдой. Долгие годы проклятия, должно быть, исказили его сильнее, чем он думал, потому что он наслаждался этой особой агонией, несмотря на ноющий член и сердце, которое угрожало выскочить из груди. Он подавил стон, когда кончики пальцев Луваен скользнули по изгибу его лопатки.

– Откуда у вас этот шрам?

Очарованный ее прикосновением, он изо всех сил пытался вспомнить, как ему достался этот особый сувенир. Его жизнь определялась сражениями, и он потерял счет количеству шрамов, которые он носил, не имевших никакого отношения к проклятию.

– Рукопашная схватка. Я поймал шпору другого рыцаря в спину.

Она сочувственно зашипела. Ее пальцы скользнули ниже, к рваным ранам в форме полумесяца, глубоко врезавшимся в плоть у его позвоночника.

– А эти?

Баллард задался вопросом, как именно он должен думать, пока она это делала.

– Топор. Наемники Барадия предпочитали их мечам. Хорошая кольчуга может спасти тебе жизнь.

Тихий стон сумел вырваться между его стиснутых зубов, когда ее ладонь легла на узловатое пятно шрама чуть ниже его нижнего ребра.

– А эта прелесть?

Эту рану он помнил и теперь так же ясно, как и в тот день, когда получил ее столетия назад.

– Копье во время турнира. Я был прикован к постели в течение нескольких недель, – он чуть не умер, спасенный только зельями Эмброуза и неустанной заботой Магды.

– Вы не вели мирную жизнь, – в ее голосе он не услышал осуждения, только сочувствие.

Ее влажная рука прижалась к нему, и он представил, как ее жар охватывает каждую часть его тела.

– Когда-то я был маркграфом. Мир – неизвестное слово, когда ты защищаешь границы королевства.

Ткань скользнула по его плечам. Ее пальцы пробежались по его волосам, перекидывая пряди через плечо, чтобы добраться до затылка.

– Эти королевства все еще воюют друг с другом?

Баллард пожал плечами.

– Я не знаю, – в тот момент ему было все равно. Он опустил голову и улыбнулся, она поняла намек и задержалась на его затылке. – Гэвин приносит нам новости о мире из своих путешествий, но мы изолированы потоком и заклинаниями Эмброуза.

Она подошла к краю ванны, и он смог взглянуть на ее прекрасное лицо.

– Поднимите руку, – он повиновался, вода стекала с его предплечья и бицепса. Луваен слегка переплела свои пальцы с его, чтобы удержать его руку, и провела тканью от запястья до плеча. Капли воды забрызгали ее сорочку, сделав ткань восхитительно прозрачной в пятнах. Если она и заметила, как его взгляд застыл на ней, то не заострила внимания, а продолжила свой допрос:

– Вы скучаете по боям?

Он нахмурился. До сих пор он никогда не задумывался над этим. Он не скучал по кровавой битве или постоянной борьбе за то, чтобы удержать свои земли от захватчиков, но были времена, когда он жаждал испытать свои навыки против другого воина. Гэвин был способным бойцом, но Баллард был тем, кто обучал его. С этим обучением пришла предсказуемость. Охота на кабана была плохой заменой суровым турнирам или битвам и противостоянию смертоносной доблести хорошо обученного рыцаря, но сейчас это было самое близкое, что у него было.

– Борьба – это то, что я знал, чему учился с детства, в чем я мастер, – пальцами он на мгновение сжал ее пальцы, прежде чем отпустить руку, чтобы она могла перейти на другую сторону ванны.

Она прополоскала тряпку и добавила еще мыла.

– Другую руку, – она сжала его руку и не сводила взгляда с его руки и напряженных мышц, напрягающихся под тканью. – Я видела, как вы спаррингуетесь с Гэвином. Вы хорошо его обучили. Он смог бы защитить себя и Циннию, если бы это было необходимо.

Баллард провел большим пальцем по ее влажным костяшкам:

– Вам было бы трудно убить его голыми руками.

В ее глазах блеснуло то же лукавое веселье, которое он заметил ранее:

– Я бы с удовольствием, но в этом замке есть лестница. Люди, даже самые ловкие, иногда становятся неуклюжими и падают.

Красивая и кровожадная. Как Изабо, но такая другая. Он рассмеялся:

– Как его отец, я должен предупредить его…

Она легонько взмахнула промокшей тряпкой:

– В этом нет необходимости. Я делаю это по крайней мере раз в день, – любой намек на веселье исчез, когда она сказала ему: – Встаньте на колени, пожалуйста. Мне нужно дотянуться до вашей груди.

Он почти отказался. Ее изящные руки на его спине и руках были сладкой мукой, которая гарантированно сделала его твердым и ноющим в течение нескольких часов после того, как он закончит мыться. Предвкушение того, что те же самые руки будут намыливать его грудь, заставило его ноздри раздуваться, а челюсть болеть от стиснутых зубов. Тем не менее он соскользнул с табурета и опустился на колени, глядя прямо перед собой. Может быть, если бы он держал ее в поле своего периферийного зрения, он бы поддался желанию затащить ее в ванну, сорвать с нее рубашку и погрузить в воду. К несчастью для него, у Луваен Дуенды была дурная привычка искать опасности.

Она уселась бедром на край ванны, окунула тряпку в воду и принялась разбивать его сознание на осколки. Запах розмарина смешивался в его ноздрях с ее особым ароматом гвоздики и корицы, смешанной с мелко измельченным мылом, которое Гэвин привез домой из мира за пределами Кетах-Тора. Должно быть, она использовала его, чтобы смыть грязь утренней бойни. Самый тихий стон слетел с его губ, когда она нарисовала дорожки на его груди, соединяя множество увечий и проклятий, которые уродовали его.

– Ваше тело может поведать много историй.

«Опусти руку немного ниже, – подумал он, – и ты почувствуешь историю, которую оно хочет рассказать прямо сейчас».

Пот выступил у него на лбу, когда она смыла мыло и повесила тряпку на край ванны. Его наказание, однако, не закончилось. Луваен провела большим пальцем под челюстью.

– Выше голову, – он поднял голову. – Вы стали неопрятным. Мне вас побрить?

Это предложение охладило его пыл. Он искоса взглянул на нее.

– И рискнуть тем, что вы перережете мне горло?

Ее пальцы поскребли жесткую щетину, темневшую на его щеках:

– У меня твердая рука с ножом.

– Вот этого я и боюсь, – он глубоко подпал под ее чары, страстно желая ощутить ее ласки на своем лице. Это стоило того, чтобы рискнуть пролить кровь. – Дайте мне слово, что не будете резать меня от уха до уха, и вы снова сможете сделать меня красивым.

– Даю слово, – она отступила обратно к очагу за новыми горячими камнями, но не раньше, чем сказала ему, что он способен вымыть остальную часть себя без ее помощи.

– До сих пор вы проделали достойную работу. Зачем останавливаться сейчас?

Луваен фыркнула и повернулась к нему спиной.

– Ну? – он настаивал.

– Вы можете сидеть в этой ванне, пока вода не замерзнет, прежде чем я отвечу на этот вопрос, – ее хмурый взгляд предупреждал об убийстве, когда она подтащила ведерко к ванне и бросила еще одну горсть камней в остывающую воду. – Вам лучше поесть, или вся ваша еда будет залита водой, когда я буду лить ее вам на голову.

Баллард ухмыльнулся, больше не заботясь о том, блеснут ли при этом его острые резцы. Поддразнивать Луваен Дуенду доставляло невероятное удовольствие:

– А я-то думал, вы проломите мне череп одним из этих камней.

– Не искушайте меня.

Он закончил мыться, откинулся на спину, чтобы насладиться новым теплом, и поел, наблюдая, как Луваен добавляет горячие камни в медный таз. Она несколько раз окунула палец в воду, чтобы проверить температуру, прежде чем отнести таз к ванной и поставить его на доску рядом с пустой посудой. Баллард вяло запротестовал, но она проигнорировала его, когда убрала его наполовину полный кубок и тарелки с доски.

У него перехватило дыхание, когда она сделала паузу: на её лице отразилось задумчивое выражение, от которого её глаза потемнели, став серыми, как дождевые тучи. За то время, что она жила в его доме, он обнаружил, что она была настойчивой, откровенной и отчаянно защищала его. Он не знал, что она переменчива. Эта внезапная перемена в настроении удивила его.

– Что не так?

Она наклонилась к нему, и ее дыхание защекотало его щеку.

– Вы испачкали лицо медом.

Ее губы мягко прижались к уголку его рта. Каждая мышца в теле Балларда напряглась, когда кончик ее языка скользнул, слизывая липкий мед. Все закончилось прежде, чем он смог вдохнуть воздух в свои изголодавшиеся легкие. Луваен отстранилась все еще с серьезным выражением лица и провела языком по губам.

Баллард низко зарычал и схватил ее за запястье, когда она выпрямилась:

– Луваен, я изменился из-за потока – уже не мужчина, но все еще с мужскими желаниями, мужским голодом, – пальцами он сжал ее тонкое запястье, притягивая ее обратно к себе. – Если ты не хочешь оказаться на спине в моей постели со мной между твоих ног, ты возьмешь свою одежду и уйдешь.

Он не хотел давать ей выбора, шанса сбежать из его комнаты в коридор, где ледяной воздух достаточно прочистит ей голову, чтобы она поблагодарила богов, которым поклонялась за отсрочку от подчинения монстру, который когда-то был человеком. Он хотел ее под собой, жаждал эти длинные ноги, крепко обхватывающие его за талию, когда он будет брать ее. Он был быстрее, чем она думала. Прикованный к надвигающейся бесчеловечности, он обрел нечеловеческую скорость и силу. Она и трех шагов не сделает, как он выскочит из кадки, заперев ее вместе с собой в комнате. Его ноги напряглись в животном предвкушении погони. Его сердце тяжело билось о ребра.

Он желал ее, был почти поглощен этим. Она была катализатором всех его фантазий и мастурбационных удовольствий с тех пор, как нанесла на карту его лица разрушенный рельеф своими руками. Тем не менее, чего он хотел больше всего этого, так это ответного желания, знания того, что она горела для него так же сильно, как и он для нее. Тщетная надежда, но он прожил жизнь, отчаянно цепляясь за надежду руками.

Запястье Луваен дернулось в его хватке. Баллард отпустил ее, полностью ожидая, что она замахнется кулаком и врежет ему, прежде чем выйти из его комнаты в яростном гневе. Вместо этого ее взгляд смягчился, она посмотрела на кровать и снова на него. Дюжина эмоций отразилась на ее обаятельном лице: неуверенность, странная печаль и, что самое сильное, то же самое желание, от которого закипела его кровь и лишила рассудка.

Он уже наполовину вылез из воды, когда стук в дверь разрушил чары, державшие их обоих в плену. Луваен отпрыгнула от бочки, ее лицо ничего не выражало. Баллард рухнул обратно на табурет, выплеснув часть воды через край ванны. Он оттолкнул доску от края, и она упала. Еще больше воды брызнуло на пол, когда таз откатился в сторону, разбрасывая камни. Прикрыв глаза одной рукой, он попытался не закричать от разочарования.

Дверь открылась, и быстрые шаги, пересекающие комнату, на этот раз принадлежали Магде. Баллард не открыл глаз, даже когда почувствовал, как ее взгляд прожёг в нем дыры.

– Я пришла за посудой. Что здесь произошло?

В спокойном голосе Луваен не было и намека на смятение, о котором она поведала ему всего несколько мгновений назад.

– Я споткнулась и сбила доску с ванны.

– Ну это случается и с лучшими из нас. Я помогу вам прибраться.

Баллард опустил руку, но закрыл глаза и откинул голову на край бочки. Эрекция, которая почти согнула его пополам, смягчалась. Несвоевременное вмешательство Магды позаботилось об этом. По крайней мере, она не стала бы срывать с него шкуру каким-нибудь нежелательным комментарием о состоянии его возбуждения. Неутолимые вожделения Гэвина были для нее постоянным источником развлечения. Все, что ему было нужно, чтобы закончить быстро ухудшающийся день, – это чтобы она поиздевалась и над ним.

Она неодобрительно хмыкнула:

– Ты собираешься томиться там до ужина?

– Да, – отрезал он.

Ответ Луваен смягчил его:

– Он нуждается в бритье. Если ты сможешь достать нож и ремень, я подогрею воду в тазу. Ты можешь вымыть ему волосы, пока я затачиваю лезвие. Так мы закончим быстрее.

Они вытерли пол дополнительными сушильными тряпками. Только когда дверь за Магдой закрылась, он открыл глаза и посмотрел на Луваен. Она стояла у огня, зачерпывая еще камней в наполненный водой таз. Они переставили доску поперек ванны, и она сделала второй заход, поставив миску на доску вместе с куском мыла. Ее сорочка была мокрой от колен до подола.

– Держите себя в руках, – предупредила она. – Я не хочу становиться еще более влажной, разбираясь с беспорядком, который вы учинили, а у вас осталась только одна тряпка, чтобы вытереться.

– Я видел твое лицо, – сказал он. – Ты хотела остаться. Не отрицай этого, Луваен.

Она зависла вне пределов досягаемости, нахмурившись и покачав головой.

– Я ничего не отрицаю, – она выдержала его пристальный взгляд. – У меня нет привычки спать с мужчинами по прихоти, де Совтер. Если бы я легла с тобой сейчас, я бы не стала делать этого, чтобы заключить сделку. У тебя было бы больше меня, чем моего тела. Я не знаю, готова ли я отдать это другому мужчине.

Ее откровение потрясло его. Она не сказала этого прямо, но он был бы безмозглым идиотом, если бы не понял, что она имела в виду. Лишенный слов, он мог только изумленно смотреть на нее. Она виновато пожала плечами.

– Я не хотела дразнить. Этот момент захватил меня, сделал глупой. Я прошу прощения.

Каким-то образом она сбила его с ног и отправила в полет с обрыва. Ее извинения только заставили его падать быстрее.

– Ты уже дважды извинилась за то, что прикасалась ко мне. Почему?

Ее щеки покраснели:

– Я не знаю. В тебе что-то есть, – она озадаченно развела руками. – Завораживающе, но под запретом. Я чувствую себя так, словно развращаю отшельника, но ничего не могу с собой поделать.

У него отвисла челюсть. Отшельник? До своего вынужденного аскетического существования он жил жизнью типичного военачальника. Борьба, распутство и интриги за большее количество земли, богатства, власти. Мысль о том, что она воспринимала его как некоего алхимика-странника, ищущего большей веры через лишения, была почти оскорбительной. Он хмуро посмотрел на нее:

– Женщина, я пробирался по щиколотку в крови на полях сражений и трахал шлюх при королевском дворе, включая сестру короля. Какой бы чистотой, по-твоему, я не обладал, ее не существует.

Она рассмеялась хриплым смехом, который заставил Балларда забыть о своем негодовании.

– И ты нашел сестру короля подходящей партнершей в постели?

Он пожал плечами:

– Ее королевская кровь была ее самой большой привлекательностью.

– Тогда для меня нет никакой надежды. Во мне нет ни капли королевской крови.

– Я мог бы провести дни, перечисляя те вещи, которые наиболее привлекательны в вас, госпожа Дуенда.

Улыбка Луваен немного померкла. Она моргнула, явно сбитая с толку его похвалой:

– Я не Цинния.

– Да, ты не она.

Она так же отличалась от своей ослепительной сестры, как ночь от дня. Балларду было трудно смотреть на младшую девочку больше одного мгновения за раз. Такая красота, как у нее, ослепляла его, как если бы он смотрел прямо на солнце. Хотя Луваен… он мог бы с радостью утонуть в темноте Луваен.

Магда ворвалась во второй раз с ремнем и ножом в руках. Она взглянула сначала на Балларда, потом на Луваен.

– Если не хотите, чтобы вас отвлекали, закройте эту чертову дверь.

Луваен взяла ремень и нож и принялась точить лезвие.

– Мы обсуждали многочисленные выходки его светлости при дворе, включая сестру короля.

– О, ее, – экономка закатила глаза, вытаскивая камни из таза и выливая теплую воду на голову Балларда. – Эта женщина испугала бы жеребца, если бы ее слишком долго оставили наедине с ним, – она намылила ему волосы, распутывая спутанные пряди и скребя их так сильно, что он подумал, что она может сорвать его голову с плеч.

Он провел одной из ее рук по своим волосам:

– Ты злая летучая мышь. Перестань пытаться вырвать волосы у меня из головы.

Она стукнула его двумя пальцами по макушке и продолжила свое мытье и обличительную речь:

– От нее не были в безопасности ни сквайры, ни конюхи, ни наполовину вымытый крестьянин, – она одарила Балларда хитрым взглядом. Его прищуренные глаза предупредили ее, чтобы она следила за своим языком. – Говоря о жеребцах, она была очень впечатлена размерами господина…

– Магда.

– Тихо, – она снова ударила его и ополоснула его волосы большим количеством воды. – Здесь нет невинных девственниц, которые падали бы в обморок от таких разговоров. И я сомневаюсь, что Луваен когда-либо падала в обморок, даже когда была девственницей.

– Не в моих привычках, – Луваен рассмеялась. Когда она приблизилась к нему, свет от очага заставил мерцать широкий изогнутый клинок, который она держала. – Конечно, это первый раз, когда я была посвящена в сплетни о королевских скачках в постели и дополнительных привилегиях, предоставляемых не только королю, но и его семье. Мои тонкие чувства могут быть подавлены.

Баллард посмотрел на нож, потом на нее:

– Если ваши нежные руки останутся непоколебимыми, я побеспокоюсь о вашей чувствительности позже.

– Я обещала, что не перережу вам горло.

– Также не оскопи меня.

Магда намылила ему лицо и шею, прежде чем оставить его на попечение Луваен. Она встала у него за спиной и приподняла его подбородок, пока его горло не оказалось открытым для ее милости.

– Я бы не хотела разочаровывать принцессу, любящую лошадей, – ее рука скользнула под его мыльную челюсть, в то время как другая держала нож между пальцами. Ее верхняя часть бедра прижалась к его голове, и он посмотрел в ее глаза пепельного цвета. – А теперь сидите спокойно и молитесь.

Он едва осмеливался дышать, опасаясь, что ее рука соскользнет, и он истечет кровью в бочке. У нее были твердые руки, которые ловко управлялись с лезвием, и она сдержала свое обещание, побрив его многочисленные шрамы, как будто его лицо было незапятнанным, как у маленького мальчика. Такое признание не успокоило его. С другой стороны, были вещи и похуже, чем умереть, положив голову между бедер красивой женщины. Она закончила раньше, чем ему хотелось, и вытерла остатки пены с его щек и шеи.

– Я снова сделала вас красивым.

Баллард провел рукой по одной щеке, чувствуя ее гладкость. Она проделала прекрасную работу, даже царапина не испортила ее работу. Он приподнял бровь.

– Для этого вам понадобится нечто большее, чем острый клинок и хорошая хватка, госпожа. Щедрая порция магии, которую вы так презираете, может помочь.

Луваен нахмурилась:

– Я думаю, что это была та самая магия, которая принесла вам несколько таких интересных шрамов в первую очередь, да? – она протянула нож Магде. – Кроме того, похоже, что ваша похотливая принцесса не жаловалась.

– Она не смотрела мне в лицо.

Магда фыркнула. Луваен погрозил Балларду пальцем:

– Я была неправа. Из вас вышел бы ужасный отшельник.

Он наблюдал, как она натянула платье поверх влажной сорочки и зашнуровала лиф, желая, чтобы она сделала обратное и позволила ему помочь. Она поклонилась ему.

– Если только я не понадоблюсь Магде… – другая женщина покачала головой. – Увидимся за ужином, – она ушла прежде, чем он успел возразить.

Магда стояла рядом с бочкой, переводя взгляд с двери на него и обратно на дверь. Наконец она сорвала с себя полотенце и жестом велела ему встать.

– Это печальный мир, когда единственный мужчина, занимающийся уборкой в этом замке, – это рахитический Эмброуз. Вам и вашему мальчику повезло, что в эти дни вы можете надеть бриджи, а тем более ходить прямо.

– Успокойся, старуха. С меня сегодня было достаточно мучений, а поток даже не коснулся нас.

ГЛАВА ДЕВЯТАЯ

Час перед ужином он провел в одиночестве в соларе6. До приезда сестер помещение было пустым, обставленным только двумя стульями, столом и сундуком для хранения вещей. Гобелены, закрывавшие стены, посерели от пыли и были испещрены дырами, оставленными молью. Теперь с добавлением двух вращающихся колес, большего стола и нескольких табуретов комната казалась почти переполненной. Гобелены были сняты, очищены от пыли и заштопаны. Они висели на своих обычных местах такие же яркие, как тогда, когда его мать и ее женщины впервые изготовили их.

В одном из разговоров Луваен призналась, что у нее не хватает терпения для рукоделия.

– Я шью, потому что должна, – она посмотрела на гобелены и поморщилась. – Такая замысловатая вышивка предназначена для тех, кто любит иголку и нитки.

Баллард улыбнулся и взял один скрученный моток льняной пряжи из корзины. Нитка под его большим пальцем была мягче шелка. Может, она и не была хорошей швеей, но она творила магию на своем колесе. Даже ее сестра сказала это однажды вечером за ужином, когда Магда отчитала Эмброуза за то, что он украл у нее Циннию, чтобы помочь ему сшить гримуар.

Девушка пожала плечами:

– Не самый лучший мой талант. Луваен лучше и быстрее, чем большинство. Наш папа говорил, что если мы дадим ей солому, она превратит ее в золото.

Луваен недоверчиво фыркнула:

– Если бы только это было правдой. Я бы управляла империей с таким талантом.

– Императрица Луваен, – пробормотал Баллард и бросил моток в корзину. – Подходит.

Когда он пришел, все сидели за столом на кухне. С тех пор, как Луваен укоротила его когти, он ел вместе с ними, орудуя вилкой с привычной легкостью. Цинния больше не таращилась на него, прежде чем отвернуться. Она привыкла к его внешности, хотя это не имело значения. Она редко смотрела на кого-либо, кроме Гэвина, который старательно игнорировал свирепый взгляд Луваен, когда его собственное восхищение Циннией становилось слишком горячим.

Магда сдержала слово, данное Гэвину, и подала жареный кусок кабана, политый медом и травами. За столом воцарилась тишина, все принялись за еду, пока Цинния не склонилась мимо сестры, чтобы привлечь внимание Балларда.

– Господин, мы хотели бы получить разрешение украсить ваш зал к Вечеру Матери.

– Мы? – Луваен замерла с вилкой на полпути ко рту.

Цинния задрала нос:

– Да, мы. Мы с Гэвином обсуждали это, – она улыбнулась Балларду.

Ее сестра не обратила внимания, но Баллард уловил вспышку боли, промелькнувшую в глазах Луваен. Он не мог предложить никакого утешения в этом вопросе. Цинния медленно разрезала узлы на свинцовых нитях, которые так долго связывали ее с Луваен. Луваен немного истечет кровью, но потом она исцелится. Он чувствовал нечто подобное, когда Гэвин покинул Кетах-Тор в первый раз и отправился в мир, находящийся вне его защиты.

– Мы уже давно не праздновали Модрнихт в Кетах-Торе. Я не понимаю, почему бы и нет.

Цинния хлопнула в ладоши:

– Мы можем завтра пойти в лес за вечнозелеными ветками?

Баллард взглянул на Эмброуза:

– Не хочешь поставить на отказ?

Эмброуз покачал головой:

– Я ставлю только на успешные результаты. Я уверен, что не выиграю, – он ухмыльнулся, увидев завороженное выражение лица Гэвина. – Мальчик, будь внимателен. Ты сейчас обслюнявишь себя.

Гэвин вздрогнул, чуть не опрокинув свой кубок:

– Прости, – он сделал глоток вина, прежде чем ответить Циннии. – Мне придется вытащить сани и проверить, не нуждаются ли они в ремонте, – он обратился к Балларду: – Если у тебя нет чего-нибудь, в чем я мог бы тебе помочь, я отведу женщин собирать ветки.

Баллард покачал головой:

– Ты свободен. Я завтра буду заниматься ковкой.

– О, вы делаете меч? – Цинния не могла бы казаться более взволнованной, чем если бы он объявил, что переплавляет золото на ювелирные изделия.

– Ничего такого интересного. Гэвин – мастер меча, а не я. Это просто ведро с гвоздями для Магды.

– Оу.

Магда указала вилкой на разочарованную Циннию:

– Не говори так мрачно, девочка. Ведро гвоздей гораздо полезнее, чем лезвие. Я не смогу воткнуть меч в доску для прочесывания.

кровь

– Если я скажу «да», это продлится только до конца зимы. Я не останусь, даже если Цинния это сделает.

Баллард отказывался зацикливаться на таких вещах. Он впустил эту женщину в свой дом с единственной целью – насладиться ее обществом, каким бы колючим оно не было. Он никогда не ожидал и даже не смел надеяться, что она разделит с ним постель. Он примет то, что она может предложить, и поблагодарит богов за такой прекрасный подарок, прежде чем проклятие сокрушит его, и он безвозвратно изменится.

Он прижался лицом к ее ладони:

– Я не делаю пленниками своих любовниц, Луваен. Я бы хотел, чтобы ты осталась, но ты вольна уйти, когда пожелаешь.

Он бы поддался искушению – о, милостивые боги, он бы поддался – заставить ее остаться, сделать все, чтобы удержать ее рядом с собой. Однажды он уже сделал это, используя вымогательство и подкуп. Это принесло ему вечную вражду с женой и проклятие, которое уничтожит его и, возможно, его сына. Это был тяжелый урок для него, и он не стал бы его повторять, особенно с Луваен, которую хотел больше всего на свете за последние столетия.

Она отступила от его кресла, погладила рукой его подбородок, затем сжала его пальцы и мягко высвободилась из его хватки:

– Спокойной ночи, Баллард. Спи спокойно.

Он не ответил, только смотрел на огонь, пока она не ушла. Он провел руками по лицу и откинулся на спинку кресла:

– Боже милостивый, женщина. Я не знаю, что добьет меня первым: проклятие или твой отказ.

Несмотря на ее прощальные слова, он провел остаток ночи, крутясь и ворочаясь в своей одинокой постели, внутри все сжалось от предвкушения и страха перед ее ответом. На следующее утро он пропустил завтрак и направился прямиком в кузницу в надежде, что удары молотком по горячему металлу прогонят вожделение, охватившее его. Магда хотела гвозди? К концу дня он даст ей целую телегу гвоздей.

Он отламывал шляпку гвоздя, когда скрип двери кузницы заставил его остановиться. Гэвин проскользнул внутрь. Баллард приподнял бровь:

– Что ты здесь делаешь? Уже закончили собирать ветки?

Гэвин покачал головой:

– Плаутфут стал хромать. Камень застрял в стрелке копыта. Я вытащил его, но он все равно пострадал.

– Ему нужно будет отдохнуть несколько дней.

– Да. Он сейчас в своем стойле. Я возьму Воробушка, чтобы оттащить сани назад.

Баллард посмотрел через плечо Гэвина:

– Где женщины?

– У пруда. Цинния нашла охапку остролиста, которую захотела собрать.

Дурное предчувствие защекотало позвоночник Балларда.

– Ты оставил их там?

Гэвин пожал плечами:

– Они в безопасности. Это в пределах барьера Эмброуза. Они знают, что не стоит выходить за него.

Баллард отложил все:


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю