412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Грейс Дрейвен » Умоляй меня (ЛП) » Текст книги (страница 24)
Умоляй меня (ЛП)
  • Текст добавлен: 25 июня 2025, 21:03

Текст книги "Умоляй меня (ЛП)"


Автор книги: Грейс Дрейвен



сообщить о нарушении

Текущая страница: 24 (всего у книги 24 страниц)

– Можно оставить нас на минутку?

Магда обменялась красноречивым взглядом с Эмброузом, прежде чем выпроводить Гэвина и девочек из комнаты. Колдун шел последним. Он остановился рядом с ней, вглядываясь в ее серьезное лицо:

– Какие бы мрачные новости ты бы не собиралась обрушить на его голову, это не может подождать?

– Нет.

– Луваен…

– Эмброуз, – сказала она резким шепотом. – Если хочешь знать, я собираюсь сделать предложение, – ее щеки вспыхнули, когда он округлил глаза и поднял брови. – А теперь уходи.

Губы волшебника сжались в тонкую линию от сдерживаемого смеха, а не от гнева. Его плечи начали трястись, а глаза заблестели. В конце концов, он решил прикрыть рот рукой, чтобы заглушить смех. Он все еще посмеивался, когда она буквально вытолкала его из спальни и захлопнула за ним дверь. Луваен расправила юбки, повернулась и свирепо посмотрела на Балларда.

Он просто улыбнулся ей:

– Ты вернулась, моя красавица, – он откинул одеяло. – Я приберег для тебя местечко.

Луваен обошла корзину с бинтами и поднос с мазью и встала в ногах кровати:

– Я хочу кое-что сказать.

Он перестал улыбаться, и мечтательный взгляд исчез, сменившись взглядом острым, как у хищной птицы. Его плечи напряглись, а изможденные черты лица стали еще тоньше:

– И что же?

Она сцепила руки за спиной, чтобы скрыть их дрожь. Ее слова срывались с губ в запыхавшемся порыве:

– У меня нет желания снова покидать Кетах-Тор, Баллард. Я хочу быть твоей женой и рожать тебе детей. Ты женишься на мне?

Последовавшая тишина угрожала задушить ее. Луваен стиснула зубы так сильно, что у нее запульсировало в ушах.

Баллард смотрел на нее еще одно столетие, пока широкая улыбка не растянулась на его лице.

– Некоронованная королева, – сказал он. – Я думал, ты никогда не спросишь.

Она вскрикнула, когда он попытался подняться, и прыгнула на кровать, вдавливая его в подушки. Он упал назад с возгласом «умпф!»

– Ты с ума сошел? Ты не можешь вот так просто выпрыгнуть из постели.

Он прижал ее к своей груди, положив тяжелую руку ей на бедра.

– На случай, если ты не заметила, моя милая строптивица, это не я прыгаю вокруг да около, – он осторожно притянул ее к себе. – Я знал, что смогу заманить тебя обратно, так или иначе.

Он приподнял ее подбородок и поцеловал. Луваен вздохнула ему в рот, ощущая тепло, мягкость и приторную сладость. Разговор дразнил ее память, и она прервала поцелуй, нахмурившись:

– Эмброуз сказал, что только его яды сладкие на вкус.

Баллард поморщился:

– Он солгал.

Она отпрянула:

– Я убью его, – воспоминание о том отвратительном на вкус отваре, который он дал ей после того, как она чуть не утонула, все еще заставляло ее язык скручиваться обратно в горло.

– Нет, ты этого не сделаешь, – он притянул ее обратно к себе. – Ты останешься здесь со мной. Если мне придется задержаться в этой постели, то и тебе тоже.

Она потянула его за кончики волос:

– Нет, пока ты не ответишь на мой вопрос, – он развеял все сомнения, которые мучили ее, своей реакцией на ее предложение, но она все еще хотела услышать окончательное «да».

Он постучал пальцем по губе, словно размышляя над самым трудным из вопросов:

– Несомненно, в Монтебланко есть люди, гораздо более подходящие тебе, чем покрытый шрамами лорд небольших владений и никем не признанный. А как насчет мясника?

– Женат, имеет тринадцать детей.

Он присвистнул:

– Впечатляет. Булочник?

– Овдовел. Четыре раза за шесть лет.

Морщины прорезали его лоб:

– Это либо подозрительно, либо к несчастью.

– Очень, – в восторге от игры, но с нетерпением ожидая ее окончания, она продолжила с того места, на котором он остановился. – Мастер по изготовлению свечей – женщина, которая, мудро, я могла бы добавить, решила не выходить замуж и не рожать детей, а лишь время от времени заводить любовника. Я не хочу быть случайным любовником.

Баллард усмехнулся:

– Ты понимаешь, что любые дети, которых я могу зачать, не будут похожи на Гэвина?

– Ты понимаешь, что любые дети, которых я рожу, не будут похожи на Циннию?

– Если бы меня это волновало, я бы женился на Циннии, – он поцеловал ее правое веко, а затем ушибленное левое: прикосновение бабочки к ее ресницам. – Ты смелая, Луваен Дуенда.

– Я бы бросила вызов богам и королевам, чтобы сделать тебя своим, Баллард. Завоюю королевство или два, если потребуется.

Он не улыбнулся ее заявлению. Его пальцы прошлись по ее голове, пробежались по прядям, выбившимся из ее беспорядочной косы.

– Ты бы нашла меня за воротами королевства, мои вещи у ног и записку, приколотую к моему плащу для тебя, с надписью «Лучше ты, чем мы». Они были бы неправы. Гораздо лучше для меня. Ответ – да. Тебе даже не нужно было спрашивать.

Луваен ухмыльнулась, ее сердце радостно забилось в груди.

– Я и не планировала этого. Я намеревалась сказать тебе, что ты собираешься жениться на мне, но подумала, что должна, по крайней мере, быть вежливой, учитывая твое деликатное положение.

Баллард на мгновение уставился на нее, прежде чем рассмеяться. Он прижал ее к себе. Когда смех прекратился, он наклонил голову, чтобы украсть у нее еще один поцелуй.

– Поцелуй меня, ты, кровожадная ведьма. И не кусай меня за губу.

Она была кроткой, как ягненок.

ЭПИЛОГ

Из самого высокого окна в замке Баллард смотрел на леса и поля своих расширяющихся владений и ждал, когда жена позовет его. Западный ветерок доносил аромат зеленого клевера, а также острый мускус сосны и ясеня, предвещавший наступление лета.

Лето было любимым временем года Луваен. Она блаженно игнорировала жару, рои мошек и резкий запах гниющего льна, который иногда доносился в Кетах-Тор с близлежащих промокших полей.

– Это подарок земли прядильщику, – однажды сказала она ему. – Я в любой день предпочту аромат мокрого льна запаху роз.

В воздухе не пахло розами почти четыре года. Те, которые росли во дворе, погибли вместе с проклятием. Ни одна из них не расцвела снова, а они с Гэвином вынесли завернутые в саван кости Изабо из семейного склепа и похоронили ее на старых приданных землях в поле сон-травы. Они постояли над ее недавно засыпанной могилой, пожелали ее духу долгожданного покоя и ушли. Ни он, ни Гэвин не посетили могилу, хотя он слышал, что его мягкосердечная невестка иногда приезжала из земель де Ловет и возлагала белые розы на место ее упокоения.

Скрип открывающейся двери позади него возвестил о прибытии колдуна и вывел его из задумчивости. Мантия Эмброуза шептала пыльные заклинания, когда они касались половиц. Он остановился, прежде чем подойти к окну.

– Господин.

Пульс Балларда участился:

– Все закончилось?

– Более или менее, – в голосе Эмброуза появились обеспокоенные нотки. – Она спрашивает о тебе.

Он оторвался от созерцания земли и повернулся к своему магу. На лице мужчины был написан ужас:

– Значит, она все еще бушует?

Эмброуз покачал головой:

– Нет. Довольно спокойна для гадюки. Будь осторожен.

Бессмысленное предупреждение. Три года брака, и он научился опасаться своей жены. Он указал на сиделку в углу комнаты.

– Отдай его мне.

Она поднялась по его команде, бережно баюкая спеленатый сверток, который дергался и сопел. Он взял ребенка у нее из рук и осторожно развернул одеяла, чтобы посмотреть на розовокожее существо со сжатыми кулачками, шапкой тонких черных волос и яркими по-младенчески голубыми глазами, которые вскоре станут серыми или темно-карими. Руки Балларда, смуглые и покрытые боевыми шрамами, легли на маленькое тело мальчика, когда он повернул его так, чтобы увидеть спину.

На протяжении бесчисленных поколений дети крови Кетах носили отметину в форме серпа над ягодицами. Такой был у Балларда, как и у его отца и деда. Гладкая, но не безупречная спина этого ребенка раскрывала правду о его отцовском наследии. Розовая отметина тянулась между двумя крошечными вмятинами на его пояснице. Совершенно определенно его сын – не то чтобы он повторил это матери мальчика. Баллард ценил свою голову.

– Ты можешь отдать его Гэвину на воспитание, когда он подрастет. Мне не нравятся эти новые традиции, когда мальчики остаются со своими родителями. Это портит их. Гэвина воспитывали вне дома, пока не обрушилось проклятие. Он может воспитать своего брата и хорошо с этим справится.

Баллард проигнорировал предложение Эмброуза, очарованный тонкими чертами лица младенца и крошечной ручкой, которая крепко сжала один из его пальцев. В отличие от Эмброуза, он не скучал по старой традиции воспитания. Гэвин был бы отличным наставником, но теперь у них с Циннией были собственные дети. Он сомневался, что Цинния была бы более склонна отправить своих детей на воспитание в Кетах-Тор, чем он был готов отослать этого ребенка из дома. Категорический отказ Луваен был несомненным.

Глаза ребенка моргнули и медленно сфокусировались, поймав взгляд Балларда и удерживая его на одно вечное мгновение, обнажая его до самой сути его духа. Во второй раз на его памяти что-то экстраординарное шевельнулось внутри него, пробудилось и зашевелилось – свирепый инстинкт защищать. Инстинкт выходил далеко за рамки мощного принуждения охранять Луваен от вреда.

Он наклонился и провел губами по лбу ребенка. Этот ребенок был его по крови и духу, не наследник Кетах-Тор и его земель, но все же часть его наследия. Он бы на коленях поблагодарил Луваен за столь любезный подарок.

Он посмотрел на Эмброуза, который наблюдал за ним непроницаемым взглядом, а затем на сиделку, которая улыбнулась.

– Это Томас де Совтер, – провозгласил он мягким голосом. – Сын Балларда, сына Двеннона, сына Удольфа, брат Гэвина де Ловета, дитя Кетах-Тор.

– Провозглашенный и признанный, – Эмброуз поклонился. Сиделка присела в реверансе.

Баллард еще раз запеленал сына и уложил его на сгиб руки. Ему не терпелось покинуть эту комнату и отнести мальчика женщине, которая через многое прошла, чтобы произвести его на свет.

В будуаре, где родился Гэвин и где когда-то спала Цинния, пахло мылом и свежевыстиранными простынями, посыпанными сушеной лавандой и мятой. Во время беременности Луваен была в расцвете сил, даже в первые недели, когда она будила его каждое утро под серенаду рвотных позывов в таз.

Когда тошнота прошла, а ее живот округлился, он был как одержимый: вожделел ее, пока Магда не пригрозила утопить его в пруду с рыбой, если он не перестанет мешать Луваен работать и тащить ее в постель каждую минуту.

Он был мрачен и болен от страха, когда у нее начались схватки, и он отнес ее в будуар. Она тяжело дышала и напрягалась, впиваясь пальцами в его одежду с каждой судорогой. Он поцеловал ее в макушку.

– Что я могу сделать, Луваен?

Ее тяжелый живот напрягся у него на глазах, и она обнажила зубы в белозубой улыбке:

– Принеси мне мою прялку. Я скручу тебе кольчугу.

Он стоял на страже в коридоре после того, как Магда выгнала его из комнаты своим резким: «Женская работа. Убирайся». Эмброузу удалось заманить его в солар, где Баллард начал волноваться до седьмого пота от череды мучительных стонов, эхом разносящихся по коридору, и воспоминаний о смертельной потере крови Изабо.

Когда стоны сменились криками, он помчался к комнате. Эмброуз и двое слуг едва удержали его от того, чтобы вышибить дверь. Визгливые клятвы Луваен нанести ему несколько видов мучительной смерти заставили его побледнеть. Он стряхнул с себя захватчиков и приоткрыл дверь достаточно, чтобы заглянуть внутрь. Что-то врезалось в дерево, отправив осколки разбитой керамики в отверстие. Он закрыл дверь и повернулся лицом к остальным мужчинам. Эмброуз стоял перед ним, подбоченившись, с выражением «я-тебя-предупреждал» на лице. Двое слуг ухмыльнулись.

Один из них дал небольшой мудрый совет, который немного уменьшил ужас Балларда:

– Это хороший знак, когда они угрожают вырвать твои внутренности и скормить их собакам. Стоит беспокоиться, когда они молятся или молчат.

Теперь, бледная и усталая, Луваен полулежала в постели, обложенная подушками и закутанная в платье, достаточно большое, чтобы поглотить ее целиком. Темные тени окружили ее глаза, а влажные пряди волос прилипли к вискам и шее. Баллард считал ее самой красивой женщиной, которую он когда-либо видел.

Ее глаза, холодные, как грифельная доска, вместо горячего пепла, который он видел ранее днем, блестели от возбуждения. На ее лице была широкая улыбка, когда Баллард, прихрамывая, подошел к ней, прижимая к груди маленького Томаса.

– Твой сын, Луваен, – он осторожно передал ребенка в ее ожидающие руки.

Она откинула пеленки и провела пальцами по его круглому животу и конечностям. Она сосчитала его пальцы на ногах и рассмеялась, когда он поджал губы и выпустил пузыри слюны.

– У тебя чудесные дети, Баллард.

Он усмехнулся:

– Мы еще увидим. Без сомнения, у него будет впечатляющий нос.

Луваен фыркнула:

– Лицо с характером, милорд. Самый интересный вид, – она прижала кончик пальца к губам ребенка. – Магда сказала, что он скоро захочет есть. Я понятия не имею, как ухаживать за ним.

Баллард запнулся. Если только его сын не умел жевать куриную ножку или ломтик баранины, он тоже понятия не имел, что делать.

– Мне позвать Магду?

Луваен покачала головой:

– Пока нет. Она говорит, что мы узнаем, когда он проголодается, и тогда она мне поможет. Я предполагаю, что это означает, что он обрушит крышу над нашими головами, – она похлопала по пустому месту рядом с собой. Баллард осторожно сел, готовый увернуться от удара. Она озадаченно посмотрела на него. – Что случилось?

Ему было трудно сопоставить мирную женщину рядом с ним с кричащим, воющим, швыряющим кувшины демоном несколько часов назад.

– Ты помнишь, что ты говорила ранее?

Она посмотрела на него так, как будто он был слегка слабоумным:

– Баллард, все, что я помню, это то, как я пыталась вытолкнуть пушечное ядро из своего тела в то время, как Магда выкрикивала приказы тужиться в мои уши, – ее брови нахмурились от его облегченного выдоха. – Что я такого сказала?

Он погладил Томаса по макушке, любуясь мягкими волосами.

– Ничего ужасного. Только то, что ты собиралась кастрировать меня, обезглавить, расчленить, окунуть в кипящее масло, облить горячей смолой и поджечь.

Луваен уставилась на него, разинув рот:

– Я не говорила этих вещей.

Дверь открылась, и вошла Магда со стопкой одеял в руках. Она поставила их на ближайший столик:

– Нет, ты проорала их. Все в трех провинциях к югу отсюда слышали тебя, – она подошла к кровати и посмотрела на ребенка. – Гораздо красивее теперь, когда он не выглядит так, будто кто-то пытался раздавить его в стоге сена, – она потянулась к нему и усмехнулась, когда Луваен инстинктивно прижала его ближе. – Отдай его, Луваен. Его нужно обтереть губкой. Я отнесу его на кухню. Огонь разведен: он не замерзнет. Я сразу же принесу его обратно. Ты можешь использовать это время, чтобы добиться подарков, обещаний и извинений от его отца.

Луваен протянула ей Томаса:

– Я думаю, он красивый.

Магда прижала ребенка к своему плечу и похлопала его по спине.

– Он будет еще более красивым, когда я верну его тебе. Я пришлю Кларимонду наверх с хлебом и бульоном. Тебе нужно поесть и набраться сил, – она вышла из будуара, а хмурая Луваен смотрела ей вслед.

– Почему это я делаю всю работу, а все остальные должны держать его? – она перевела свой хмурый взгляд на Балларда и быстро разрушила неприступный вид широким зевком. Он был готов поспорить на половину своей казны, что она уснет до того, как Кларимонда вернется с едой или Магда с ребенком. Она сонно моргнула, глядя на него. – Как ты его назвал?

За неделю до того, как она начала рожать, они договорились, что он выберет имя, если она родит мальчика, а она выберет, если родится девочка.

– Я не верю, что ты не назовешь ее как-нибудь глупо, вроде Авроры, Лютика или Подснежника, – сказала она ему. – И если бы ты назвал ее Розой, мне пришлось бы тебя убить.

Когда Магда пришла сказать ему, что Луваен родила сына, он уже выбрал имя. Он не испытывал ревности к первому мужу Луваен. Она говорила о нем с любовью и большим уважением. Он доверял суждению своей жены о характере, и, по общему мнению, Томас Дуенда был исключительным человеком. В конце концов, он выбрал Луваен в жены. Баллард не мог придумать лучшего имени для своего сына.

– Томас, – сказал он. – Его зовут Томас.

Молчание усилилось, пока она смотрела на него в течение долгих мгновений, серый цвет ее глаз стал угольно-черным. Наконец она заговорила.

– Ты должен прожить еще четыре столетия, Баллард, как и я. Еще немного, и я почувствую себя обманутой в любви к самому прекрасному мужчине, которого я когда-либо знала.

Баллард притянул ее в свои объятия и зарылся лицом в ее волосы.

– Моя красавица, – прошептал он ей на ухо. – Если бы мы прожили тысячу лет, я бы все равно чувствовал себя обманутым.

Луваен отстранилась, обхватывая ладонями его челюсть. Одна тонкая черная бровь изогнулась:

– Я останусь мегерой до самой смерти.

– Просто пообещай мне, что не будешь проклинать меня, когда умрешь.

Она шлепнула его по руке:

– Конечно, нет. Мой призрак будет просто пилить тебя до бесконечности.

Он бы с радостью принял такую судьбу. Он провел большим пальцем по ее мягким губам, наблюдая, как ее веки опускаются все ниже и ниже.

– Поцелуй меня, строптивица, прежде чем закроешь глаза и будешь мечтать о прекрасном принце.

Они обменялись несколькими одурманивающими поцелуями, прежде чем Луваен скользнула в кровать и положила голову на плечо Балларда.

– Баллард, – сказала она слабым голосом.

– Хмм?

– Принцы скучны. Мне было бы до смерти скучно тащиться на королевские балы. А еще меня одолело бы отвратительное настроение, потому что я была бы затянута в колючее платье и одета в последнюю модную обувь: что-то безбожно болезненное и глупое, как стеклянные туфли. Я бы предпочла мечтать о Зеленом человеке с рогами или маркграфе с красивыми шрамами и прекрасным телом.

Баллард ухмыльнулся и поцеловал ее в макушку.

– А если ты проснешься и обнаружишь его в своей постели? Ты побежишь звать на помощь?

Она нескромно фыркнула:

– Вряд ли. Я способна оценить что-то хорошее, когда вижу это. Я бы переспала с ним.

Его плечи затряслись от беззвучного смеха. Он прижал ее к себе так крепко, как только мог, не раздавив:

– Я люблю тебя, Луваен де Совтер.

– Я тоже люблю тебя, мой лесной король.

Конец

Notes

[

←1

]

1 фурлонг = 201,168 метра

[

←2

]

Скит – в общем случае место жительства монахов, отдалённое от крупных поселений людей

[

←3

]

Маркгра́ф – в раннем средневековье в Западной Европе должностное лицо в подчинении короля, наделённое широкими административными, военными и судебными полномочиями в марке (граница частных владений либо государственной территории).

[

←4

]

Котарди – удлинённая куртка с застёжками по центру переда и низко расположенным поясом. Рукава могли пришиваться или быть пристежными.

[

←5

]

Мировоззрения и религии Пути левой руки: Сатанизм, Демонолатрия, Красный дракон, Сетианизм, Люциферианство.

Религии Пути правой руки: Иудаизм, Христианство, Ислам.

[

←6

]

Солар – частные покои хозяев, комната, расположенная на верхнем этаже. Внутри замков их часто называют «Лордами» и «Дамской палатой» или «Большой палатой».


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю