355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Грэм Хэнкок » Узел времён » Текст книги (страница 20)
Узел времён
  • Текст добавлен: 5 октября 2016, 02:36

Текст книги "Узел времён"


Автор книги: Грэм Хэнкок



сообщить о нарушении

Текущая страница: 20 (всего у книги 33 страниц)

Глава 60

Река около стойбища была шириной в два полета стрелы, и течение здесь было быстрее, чем бег взрослого мужчины. Рия хорошо знала это, поскольку раньше молодежь Клана часто развлекалась, бегая наперегонки с рекой. Просто бросали в реку ветку и бежали вдоль берега, стараясь не отстать. Берег реки был неровным, бугры чередовались с залитыми водой заводями, и лишь самые быстроногие могли пробежать наравне с рекой тысячу шагов. И тогда уставали даже самые выносливые, но река не уставала никогда.

Так что Рия поняла, что план Уродцев вполне реален. Он уже сработал, если говорить об остальных, которые уже уплыли далеко вперед; сработал бы и у тех, кто отправился на последней джаале, если бы им не пришлось ждать Джергата.

Передний край надувного плота – там, где был пробит мешок из оленьей шкуры, – с плеском поднырнул, и деревянную платформу окатила волна ледяной воды. Убивший Вульпу дротик пригвоздил его к плоту, и вода шевелила его обмякшие руки и ноги, еще больше тормозившие ход плота. Из-за этого джаалу еще сильнее сносило к берегу, где ее поджидали Иллимани.

Бриндл все еще был без сознания, привязанный к левому переднему краю платформы. Грондин и Оплимар изо всех сил гребли деревяшками, пытаясь изменить курс джаалы, но без особого успеха. Сзади сидел Бонт, мрачно сжимая в руках огромный боевой топор. Все остальные были слишком ошеломлены, чтобы осознавать присутствие Иллимани, бегущих вдоль берега. Их было очень много, они издавали ужасные боевые кличи, жаждали крови и будто были окружены ореолом ненависти и насилия; казалось, что им удавалось подавлять сидящих на плоту даже на расстоянии.

Рия ощущала их злобу почти что кожей, но не позволила себе опустить руки. Скрипя зубами от боли в ранах, она, балансируя на ветках, из которых была собрана платформа, осторожно подобралась к переднему краю. Схватила обеими руками труп и попыталась его сбросить, но он даже не шелохнулся. Рия не видела, что на помощь ей уже идет Дрифф. Встав позади нее, он наклонился и запустил руку в поплавок, чтобы вытащить дротик. Наконечник выскочил, разодрав шкуру, и вдвоем они столкнули Вульпа с платформы. Его тело пошло на дно, длинные седые волосы развевались в струях воды.

Эти совместные осмысленные действия, казалось, помогли им освободиться от охватившего их злого морока. Освобожденный от веса Вульпа передний край джаалы на мгновение вынырнул из воды. Все вокруг будто очнулись и принялись за дело.

– Надо перейти назад, – услышала Рия в голове мыслеголос Грондина, который уже отвязывал Бриндла от платформы. – Скажи своим. Нужно перейти назад, чтобы поднялся нос джаалы.

– Зачем?

– Просто нужно, иначе мы все погибнем.

Вместе с Джергатом Грондин перетащил Бриндла назад и положил между Бонтом и Ротасом. Оплимар и Лигар и так сидели на корме, а теперь и Рия с Дриффом перебежали к ним. Правый угол джаалы снова показался над водой, на этот раз сильно выше, чем левый, да так и не опустился вниз. Плот снова пошел нормальным курсом, скользя по поверхности реки на оставшихся трех поплавках.

Пока плот был неуправляем, их снесло к берегу, но теперь Грондин и Оплимар смогли снова выйти на середину реки.

Преследователи на берегу разочарованно взвыли.

Рия впервые за сегодняшний день позволила себе понадеяться на лучшее. Представила себе, как самым жестоким образом сможет наказать Иллимани. И тут связанные ветки под ней перекатились, порвалась веревка, и она провалилась в образовавшуюся щель, очутившись в ледяной воде по самые подмышки. К ней тут же протянулись мозолистые руки Оплимара. Уродец схватил ее за волосы и за жилетку и тут же втащил обратно.

Эти рывки вызвали у Рии новые приступы боли в голове и в боку, но сейчас были заботы и поважнее.

Рия поняла, что их размещение на плоту губительно для них. Вздрогнула от холода. Получилось так, что для того, чтобы поднять над водой правый передний край, они скопились на левом заднем, и платформа искривилась. Если порвется еще одна веревка, то плот просто развалится.

Продолжая дрожать от холода, Рия глянула через плечо. Они едва выбрались на середину реки. Больше никто не кидал в них эти ужасные дротики – видимо, Иллимани действительно израсходовали их все, да так и не успели собрать. Большая часть врагов осталась позади, и лишь с десяток воинов продолжали преследовать плот вдоль берега, держась с ними наравне.

Можно было рискнуть и попытаться отремонтировать джаалу.

Приняв решение, что именно надо сделать, Рия и Грондин объяснили своим товарищам, как перегруппироваться на неустойчивой платформе, снова позволив переднему краю погрузиться в воду. Ход плота опять замедлился, и его снова начало крутить и нести к берегу.

Нужно было избавиться от пробитого поплавка и от части настила. Тогда передний правый край плота не будет зарываться в воду. На решение этой задачи они отправили Бонта, который принялся по одному отламывать куски веток, очень аккуратно, чтобы плот окончательно не развалился. Тем временем Грондин и Оплимар достали из своих заплечных мешков куски веревок и принялись плотнее связывать разошедшиеся в стороны ветки.

Они возились, пока не ссадили пальцы до крови, но постоянное вращение и тряска плота приводили к тому, что новые узлы тут же развязывались. Казалось, это никогда не кончится.

Глянув на берег, Рия затаила дыхание. Она так сосредоточилась на их отчаянных попытках починить джаалу, что не заметила, насколько близко их отнесло к берегу.

Слишком близко.

Иллимани, которых они было обогнали, снова были рядом и радостно кричали, продолжая бежать вдоль берега.

Рия испугалась было, что враги были от них на расстоянии броска копья, и ожидала слаженного залпа, но вместо этого с изумлением увидела, как дюжина воинов, взяв ножи в зубы, прыгнули в реку и поплыли к плоту. Двух… третьего… четвертого бурные воды реки утащили в глубину, но остальные плавали очень хорошо, лучше самых умелых пловцов Клана, и они начали медленно догонять крутящуюся, перекошенную джаалу.

Рия почувствовала, как Джергат пододвинулся ближе и протянул ей пять кварцевых метательных камней, завернутых в окровавленную тряпку. Взяв их у него, она переложила их в мешочек из оленьей шкуры, оставив один в руке. Встала.

– У тебя остались стрелы? – спросила она Лигара.

– Да, но от лука нет никакого толку. Тетива размокла. Я не смогу стрелять, пока она не высохнет.

Воины Иллимани приближались. Плыли они не хуже выдр. Если оставшиеся восемь доберутся до джаалы, они порвут ее на куски. Рии очень не нравилась перспектива потерять камни, но выбора не было. Надо попытаться обезвредить врагов, пока они в воде.

Один из воинов, опередивший остальных на два корпуса, пристально глядел на нее голубыми глазами. Его светлые кудрявые волосы блестели, мокрые от воды. Рия понимала, что попасть будет трудно из-за хаотического вращения и рывков джаалы. Соразмерив движения, она бросила камень. Судорожно вдохнула от боли, пронзившей раненый бок, но кварцевое яйцо попало воину прямо в лоб, и он скрылся под водой.

Семеро оставшихся настигали их. Смирившись с очередным поджидавшим ее ударом боли, Рия снова метнула камень над самой водой, попытавшись попасть в плывущего справа. Раздался влажный шлепок, из носа воина хлынула кровь, глаза его закатились, и он ушел под воду, последовав за своим соплеменником.

Рия чувствовала, что мощь и эффективность ее бросков стали намного лучше. Она стала бросать сильнее. И точнее. Было ли это волшебство, вложенное Мериной в ее руки, или дело в самих камнях? БАХ! Еще один бросок, и третий воин пошел ко дну. ХРЯП! Четвертый камень попал воину в голову над ухом. Хлынула кровь, Иллимани качнулся в сторону и, раскинув руки, начал тонуть.

У Рии остался последний камень, подаренный Мериной. Она погладила его пальцами, отвела назад руку и кинула. ЩЕЛК! Пятый вражеский воин скрылся под водой.

Пловцов осталось трое, но они уже почти настигли джаалу, а Грондин, Оплимар и Бонт все еще лихорадочно чинили плот.

– Дрифф! – крикнула Рия.

Но тот уже осознал грозящую опасность и один за другим бросил оба томагавка, правой и левой руками. Вращаясь, топорики полетели вдоль поверхности воды. ЩЕЛК! ЩЕЛК! Их лезвия вонзились в две головы, торчащие над водой.

Рия взглянула на берег. Он нависал в опасной близости от них, и собравшиеся у воды Иллимани начали подвывать и размеренно отбивать ногами ритм. В этот момент последний оставшийся в живых пловец ухватился рукой за край джаалы. Но Бонт, как раз закончивший свою работу, взмахнул топором и одним ударом убил его.

Лишенная помех, джаала устремилась вперед. Грондин и Оплимар закончили вязать узлы, взяли в руки куски дерева и снова принялись грести. Все перегруппировались на платформе, которая после работы Бонта заметно уменьшилась в размерах.

Рия снова взглянула на берег. Они снова начали отрываться от преследователей. Что еще лучше, они приближались к большой излучине реки, которую она очень хорошо знала. Почва на берегу в этом месте была болотистая, изобилующая ловушками, а еще она была покрыта густыми зарослями терна, ежевики и ивы. Конечно, это не остановит таких воинов, как Иллимани, но они все равно не смогут двигаться так же быстро.

У Рии снова пропала надежда на лучшее, когда с неба на них упали два ужасных коротких метательных копья. Одно убило Ротаса, вонзившись ему между лопаток и выйдя наружу посередине груди; второе пролетело под рукой Бонта, не причинив ему вреда, но смогло проткнуть поплавок из оленьей шкуры, находившийся прямо под ним.

Теперь затопление джаалы стало неизбежно. Ветки начали перекатываться, веревки рвались, и платформа начала рассыпаться. Все сидевшие на ней очутились в ледяной воде реки, текущей с бешеной скоростью.

Рия посмотрела на Грондина и поняла, что пловец из него плохой. Он не звал на помощь, но с трудом удерживал себя и Бриндла над поверхностью воды. Бонт стремительно поплыл к ним, ухитрился обхватить обоих огромными ручищами, перевернулся на спину и прижал их к себе длинным древком боевого топора, позволив течению нести их дальше. Лигар тоже плыл с трудом, но Джергат и Оплимар подобрались к нему и подхватили с обеих сторон. Дриффу помощь была не нужна, и он оказался рядом с Рией.

Пенящаяся ледяная вода реки уже понесла их к повороту, когда Рия почувствовала странное покалывание в затылке.

И причиной тому был вовсе не холод.

Она повернула голову назад.

Глава 61

Леони недоумевала.

– Ты имеешь в виду всю расу людей?

– Да, именно так, – согласилась Ангел.

– Но как мы можем быть твоими детьми? Нас же миллиарды.

– Я не говорила, что родила вас.

– Ты усыновила нас?

– Нет, совсем не так.

– Слишком загадочно. Мы твои дети, но ты нас не рожала и не усыновляла. Что же тогда ты сделала?

– Я вас создала, – ответила Ангел. – Создала все живое на Земле.

– Ты снова говоришь так, будто ты бог.

Ангел рассмеялась.

– Я уже объяснила тебе, что во всей реальности не существует ни одного существа, всемогущего и всеблагого, такого, каким христиане описывают Бога.

– Предполагаю, мне придется поверить тебе на слово?

– Эффект лекарства скоро кончится, Леони, и ты вернешься домой. А мне еще так много надо тебе рассказать, так что, да, сейчас лучше поверь мне на слово. Так будет проще. Созидательные и разрушительные силы Всеобщности, создатели правды и лжи, добра и зла, являются такими же существами, как я, – разумной, сознательной формой нефизической энергии. Иногда нас называют богами и даже поклоняются нам, но нам лучше подходят придуманные людьми определения ангелов, духов и демонов. Мы начали свое существование вместе со Всеобщностью, но ни одному из нас не удалось с абсолютной точностью установить, как мы здесь появились и зачем. Мы обладаем силой, но отнюдь не всемогущи, особенно если учитывать все уровни реальности.

– Если ты была в состоянии создать жизнь, то ты весьма могущественна, Ангел.

– Разве я тебе не сказала, что время от времени творю чудеса? Четыре миллиарда лет назад именно я вдохнула волшебство духа в неживую материю Земли и написала законы развития ее жизни…

– Тебе четыре миллиарда лет?

– Много больше, – ответила Ангел. Экран ее компьютера замелькал калейдоскопом цветов, и Леони увидела будто из глубин космоса пустой и безжизненный мир, пылающий огнем.

Затем, сначала медленно, а потом все быстрее и быстрее, цвета начали меняться. Сперва планету покрыла вода, сквозь нее проступила суша. Нагнувшись к планшету, Леони увидела, как постепенно зарождается фантастическая в своем разнообразии жизнь.

– После того как я сотворила простейшие организмы, должны были пройти миллиарды лет, прежде чем в измерении Земли смогли появиться создания, обладающие достаточным интеллектом, чтобы по своей воле делать выбор между добром и злом. Ими стали человеческие существа, – услышала Леони голос Ангела.

Внезапно она очутилась в школьном классе, за деревянной партой, перед огромным плоским монитором, висящим на стене. На нем в виде большого ветвистого дерева были изображены самые разные существа. Снизу были землеройки, потом – лемуры и обезьяны, выше – человекообразные обезьяны, а еще выше – ряд фигур, все более похожих на человеческие. Наверху дерево увенчивали две ветви, рядом с которыми тут же появились превосходно изображенные трехмерные фигуры людей. Первый, обозначенный как НЕАНДЕРТАЛЕЦ, был коренастым, очень мускулистым, практически без шеи и подбородка, с большим носом и с массивными надбровными дугами. Он был очень уродлив, слишком походя на обезьяну. Второй, обозначенный как КРОМАНЬОНЕЦ, был рослым, худощавым, с красивыми мускулами и лицом, в его глазах светились разум и гордость. Он практически ничем не отличался от современного человека.

– Параллельно развивались две сходные, но в чем-то фундаментально различающиеся человеческие расы, – произнесла Ангел. – Одну ученые назвали кроманьонцами, анатомически они совпадают с современными людьми и являются твоими предками. Хотя среди них и были мистики, верящие во множественность миров, большинство настолько привязалось к физической реальности, что со временем они забыли о том, что являются духовными существами. Материальное стало для них преобладающим, и ангелы зла начали манипулировать ими, ведя по пути порока.

– Ангелы зла? – переспросила Леони.

– Если хочешь, демоны.

– Как Сульпа?

– Да. Сульпа – демон, но он из моей расы, разумное существо, состоящее из нефизической энергии. Его цель – единственная цель – взращивать зло и подчинять своей злой власти все возможные Вселенные во все времена. Чем чище и невиннее добрые существа, которых он уничтожает, чем больше боли и ужаса он порождает в процессе этого уничтожения, тем больше возрастает его сила. Именно поэтому он охотится за неандертальцами.

– Неандертальцами? Я смотрела передачу про них по «Дискавери». Разве они не были глупые? И моя раса просто их уничтожила?

– Правда в том, что неандертальцы меньше смыслили в материальной культуре, чем кроманьонцы. По сути, их не интересовали ни богатство, ни имущество. Но они далеко продвинулись в духовной эволюции и несли в себе чистое и невинное добро, наполнявшее теплом Всеобщность. Их доброта была силой, Леони, космической силой, но они использовали ее только для исцеления и телепатического общения друг с другом. Жили в гармонии с миром, не оставляя после себя следов своего пребывания. Твоя раса считала их уродливыми, но истинная красота и правда исходили от неандертальцев, как свет маяка.

– Неудивительно, что мы их истребили, – сказала Леони. – Наша раса терпеть не может, когда красоты и правды становится слишком много.

– Вот мы и подошли к сути дела, – сказала Ангел. – Потому что нельзя сказать, что именно вы их истребили. Вашим ученым известно, что последняя группа неандертальцев существовала на Пиренейском полуострове около 35 тысяч лет до новой эры, а затем вымерла. Но они не знают, почему это произошло. У них нет археологических свидетельств. Нет летописей. В таком случае приходится лишь говорить о вероятностях…

– О’кей, мы их истребили, не точно, но вероятно.

– Поэтому есть и другая вероятность. Что они вымерли по иной причине.

– Допустим, но почему это так важно? – пожав плечами, спросила Леони.

Ответ Ангела был еще более обескураживающим.

– Потому, что для каждого человека, живущего в твоем времени, исключительно важно, чтобы неандертальцы не былиуничтожены кроманьонцами двадцать четыре тысячи лет назад. По сути, от этого зависит судьба всей человеческой расы…

Глава 62

За ними бросились в погоню новые пловцы из числа воинов Иллимани. Их разделяло расстояние в один полет стрелы, но враги быстро нагоняли беглецов. Рия прищурилась, глядя сквозь брызги ледяной воды. Всего шестеро. Но все шестеро – могучие мужчины, с кремневыми ножами, зажатыми в зубах.

Она услышала позади гневный рык. Дрифф тоже их заметил.

Бонт увидел приближающихся врагов. Он все еще плыл на спине, держа рядом с собой Грондина и Бриндла древком топора, так, чтобы их головы оставались над водой. Лигар, Джергат и Оплимар уже с трудом держались на плаву.

Дрифф стряхнул с лица промокшие черные волосы. В его глазах было то же бешеное напряжение, которое Рия видела у других воинов Иллимани, и оно ей не нравилось. Но что бы там Бриндл ни сделал, убедив его воевать против собственного народа, Рия, с того момента, как он ее спас на площади, ни разу не заметила в его глазах сомнения в правильности своего поступка.

Девушка снова оглянулась.

Преследователи плыли быстро и целеустремленно, они уже наполовину сократили разрыв. Однако позади них, на болотистом берегу, заросшем густым кустарником и деревьями, покрывавшими землю в широкой излучине Змеи, огромная толпа воинов Иллимани вынуждена была остановиться. Негодующе крича, многие, не меньше сотни, тоже схватили оружие в зубы и прыгнули в реку.

И тут Рия увидела Сульпу. Его худощавое мускулистое тело, залитое кровью, длинные золотисто-рыжие волосы было невозможно не заметить. Он неторопливо подошел к кромке воды и приставил ладонь ко лбу, чтобы прикрыть глаза от солнца. Похоже, его взгляд был направлен прямо на нее. Затем он неторопливо поднял руку и выставил палец.

Рия увидела, как в нее что-то очень быстро полетело. Не крупнее насекомого, но, когда этот предмет вонзился в воду рядом с ней, поднялись клубы пара. Пронзив воду, он впился ей в бедро с такой силой, будто это была выпущенная из лука стрела. Рия вскрикнула от боли, мучительной, такой, будто стрела горела огнем, но, когда она опустила руку вниз, то не нащупала раны, лишь какую-то припухлость под кожей.

Сульпа снова наставил на нее палец, но прежде, чем он успел выпустить в нее еще один маленький дротик, Рию и ее друзей унесло течением дальше, и их отгородили от врага высокие ивы, росшие у самой воды.

– Мы спасены, – услышала Рия мыслеголос Грондина. Спустя мгновение она поняла, что это именно так.

Течение несло их к небольшому пустынному островку посреди реки. Здесь, вне досягаемости Иллимани, воины-Уродцы причалили на своих джаалах и теперь стояли у воды, выставив руки и древка копий, чтобы помочь плывущим выбраться. У некоторых в руках были мотки веревки.

Рия начала было уже надеяться, что ей удастся спастись, как вдруг один из воинов Иллимани догнал ее и схватил за лодыжку. Она едва успела судорожно вдохнуть, прежде чем ее утащило под воду.

Но Рия не испугалась. После того, как утонули их родители, Хонд и Рил научили ее плавать настолько хорошо, насколько могли. Она умела задерживать дыхание и ныряла даже в ледяной воде горных озер. Гордилась тем, что могла оставаться под водой на время, за которое можно досчитать до двухсот. Поэтому не закрыла глаза. У нападавшего был нож в ножнах на поясе, но он не потянулся за ним, продолжая держать ее за лодыжку и тянуть вниз, а вторую руку протянул к ее горлу, оставив незащищенным бок. Рия быстро с силой ткнула его ножом, глубоко засадив лезвие ему между ребер. Услышала приглушенный водой крик, увидела пузыри из его рта, и противник ослабил хватку.

Она еще не успела всплыть, чтобы глотнуть воздуха, как над ней оказался следующий воин Иллимани, молотящий ногами по воде. Его волосатая подмышка оказалась прямо у ее лица. У этого нож был зажат в зубах, но он, как и первый, не воспользовался им, а лишь попытался ее схватить. Рия полоснула его ножом по животу, вода окрасилась кровью, и она освободилась от его хватки и вынырнула, судорожно вдыхая воздух и смахивая с лица волосы.

Четверо оставшихся Иллимани не обращали внимания на других и плыли только к ней. Единственное, что могла предположить Рия в этой ситуации, это только то, что Сульпа приказал им взять ее в плен живой.

Из последних сил она замолотила руками и ногами, пытаясь плыть поперек течения в сторону острова. Уродцы уже втащили на берег Бриндла, Грондина и Бонта, а сейчас помогали выбраться Лигару, Оплимару и Джергату. Борясь с врагами, Рия оказалась в стороне от Дриффа, но теперь он подплыл к ней, как раз в тот момент, когда четверо воинов Иллимани настигли ее. Один обхватил ее шею рукой, другой ухватил за бедро, третий – за волосы, и тут Дрифф врезался в них, болтая ногами и нанося удары кулаками. В этот момент река вынесла их к берегу острова, всей кучей, где их поджидали Уродцы. Рию и Дриффа мгновенно вытащили на берег, а воинов Иллимани забили насмерть, прямо на мелководье.

В спешке воины-Уродцы начали рассаживаться в джаалы, и Рию вместе с ее товарищами усадили на одну из них. Но их настигала следующая группа плывущих Иллимани; более двадцати воинов уже были совсем близко, готовые взобраться на джаалы. Наклонившись в сторону, Рия ткнула одного из них ножом в глаз. На подходе был следующий, и она, отчаянно вопя, нанесла ему режущий удар. Увидела, как Грондин и Бонт размахивают топорами, буквально прорубая путь в воде среди вражеских воинов. Уродцы на других джаалах делали то же самое. Наконец, уничтожив приплывших врагов, они двинулись дальше, выходя на середину реки.

Рия не стала оглядываться. Плывущие враги уже никак не могли догнать идущие по течению джаалы.

Она подползла к Бриндлу, который все так же лежал без сознания, и положила ладонь ему на грудь. Глаза его были закрыты, дышал он ровно; непохоже, чтобы он чувствовал боль или какое-то неудобство. Девушка снова посмотрела на рану на голове, убедившись, что череп цел.

– С ним все будет в порядке, – раздался в ее голове мыслеголос Грондина. – Он сейчас спит. Исцелим его в Тайном Месте.

Рия очень устала, и, поскольку делать на несущемся по реке плоту пока было нечего, она улеглась рядом с Бриндлом. И тут же перед ее мысленным взором предстал Сульпа, худощавый, залитый кровью, указывающий на нее пальцем.

Сунув руку под штаны, она ощупала правое бедро, там, где в нее попал этот маленький дротик.

Твердая опухоль под кожей пульсировала и была горячей на ощупь.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю