Текст книги "Странный тайник"
Автор книги: Грэхэм Маркс
Жанр:
Детская фантастика
сообщить о нарушении
Текущая страница: 2 (всего у книги 14 страниц)
ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ
Держа в руках чашку с чем-то горячим (кофе? чай? тайлурианский грибной суп? – кто их разберет!), Дез слушал рассказ Якоба об их дальнейших действиях. Из Дордони они должны отправиться в Альпы, на заранее подготовленную площадку для приземления поискового корабля с «Трамплина Тайсона», который заберет Деза. После этого Якоб продолжит поиски двух других людей, в генетическом коде которых находилась секретная информация.
– А зачем нам туда ехать? – спросил Дез, отставляя от себя пустую чашку. Питье ему понравилось. – Если у вас такая передовая техника, что стоит этой машине просто взять и телепортировать нас куда надо?
– Летать фургон может, – сказал Якоб, – но дело в том, что тогда у нас не будет маскировки. Как показало диагностическое устройство, нарушена одна из его логических запоминающих цепей. Фургон думает, что маскировка есть, а на самом деле ее нет.
– Когда я чуть лоб не разбил, маскировка работала прекрасно! – заметил Дез.
– Маскировка работает только тогда, когда мы стоим на месте. Летающий фургон привлек бы внимание как твоего народа, так и вээдов, а нам это ни к чему.
– А почему ты думаешь, что вээды до сих пор здесь? Они же считают, что я погиб.
– Ты помнишь о шпионе? – Дез кивнул. – Он продолжает действовать, ведь его еще не разоблачили. Если ему станет известно, что ты жив, мы снова окажемся на линии огня.
– Значит, – сказал Дез, вставая с кресла и подходя к отсеку управления, – вести переговоры со своим кораблем вы можете только по гиперскоростному коду, лететь нельзя, а вээды все еще меня ищут, – Он повернулся, – У тебя есть оружие, так, на всякий случай?
– У меня есть лазерная игла, фургон вооружен по бортам ракетами, капот и багажный отсек оснащены пушками холодной пульсации, корпус защищен трехслойной молекулярной броней.
– И неисправной системой маскировки.
– Да, но она будет налажена, как только с базы пришлют поисковый корабль. Вот взгляни, – сказал Якоб, проходя мимо Деза к месту пилота, – есть ли на этой планете место безопаснее, чем этот фургон?
– Мне бы вообще не грозила никакая опасность, если бы вы не сделали из меня мишень для банды космических гангстеров, которые убили моих родителей, – И Дез осуществил желание, которое мучило его с тех самых пор, как он попал внутрь фургона, – со всей силы двинуть ногой по чему попало. Но то, по чему пришелся удар, просто мягко подалось, сведя на нет его усилия, и Дез почувствовал себя в дураках.
– Мне остается только просить прощения за то, что случилось с твоими родителями, – сказал Якоб, оставив без внимания вспышку Деза. – Представляю, как ужаснется Тор. Это абсолютно не входило в наши планы.
– Но это случилось! – Дез плюхнулся в кресло рядом с водительским, – Может, вы в этом и не виноваты, но что теперь будет со мной?
– Это вопрос будущего. Сейчас мы должны добраться до пункта назначения. А свой вопрос ты задашь Тор, когда с ней встретишься.
– Тогда едем, – вздохнул Дез. – Я никогда не бывал в Альпах, пусть хоть эта мечта сбудется.
– Ты храбрый парень, Дез, – сказал Якоб и щелкнул выключателем на приборной доске. Свет в фургоне погас, зато вспыхнули фары, выхватив из темноты очертания деревьев. Якоб перегнулся к Дезу и правой рукой пожал его руку, – Я очень рад, что познакомился с тобой, жаль только, что при таких печальных обстоятельствах.
– Я тоже рад, – улыбнулся Дез, хотя на душе у него было скверно. – Есть ли у фургона номерные знаки и документы на случай, если нас остановит полиция? – обеспокоенно спросил он. Якоб пробурчал что-то на родном языке и взялся за руль, на вид совершенно обыкновенный.
– Есть, – усмехнулся он и стал разворачивать фургон. Когда фургон выехал на ухабистую лесную дорогу, ветровое стекло мгновенно прояснилось, и Дез увидел перед собой реальный пейзаж.
– Как же это?..
– Между двумя слоями плексигласа находится ткань, способная к мутационным изменениям, – небрежно пояснил Якоб, – В новой модели все будет усилено в степени 3-Д! – Дез кивнул головой, хотя из сказанного не понял ровным счетом ничего. Якоб снова произнес какие-то непонятные слова, и в нижней части ветрового стекла возникла карта. В левом углу карты замигала красная точка, а в правом – зеленая. Якоб ткнул в зеленую точку. – Вот куда мы должны добраться.
– Это далеко?
– Пятьсот – шестьсот километров отсюда примерно день пути. Из леса они выехали на небольшой проселок, а с него на узкое шоссе с однорядным движением. Мимо проносились одинокие фермы, очертания которых едва угадывались на фоне ночного неба. Прошел час. Они продолжали тащиться по узкому шоссе.
– Почему мы не выедем на автостраду? Мы могли бы ехать гораздо быстрее, – сказал Дез.
– Возможно, но я предпочитаю маршруты не слишком известные. Дез отметил, что место водителя располагалось с левой стороны, как принято на континенте, но в фургоне не было бокового зеркала. Только он хотел обратить на это внимание Якоба, как увидел экран, выполняющий те же функции, что и зеркало, а в нем полицейскую машину – по крайней мере, ему хотелось верить, что это настоящая полицейская машина.
– Якоб, – с тревогой сказал он, – за нами погоня.
– Знаю. Я только что просканировал их. Это обычный полицейский автомобиль. Я не обнаружил ничего подозрительного.
– А вдруг это вээды? – спросил Дез.
– Если это так, то они не вооружены.
– Откуда ты знаешь?
– При сонарном сканировании плераньярный вочайт имеет сильный ответный резонанс, – ответил Якоб, бегая глазами по боковому экрану.
– Э… – протянул Дез.
– Плераньярный вочайт – это плазменный металл, который используется при производстве лазерного оружия. При сканировании он дает характерный резонанс, Якоб прибавил скорость, полицейская машина не отставала, – А у этого автомобиля нет даже защитного экрана.
– Понимаю, – кивнул Дез, до которого начало кое – что доходить, – А если они нас остановят?
– Прикинемся простачками.
– Это то немногое, что я умею делать, – сказал Дез.
– К счастью, нам, кажется, не придется проверять твои таланты, – Якоб показал на один из экранов приборной доски, – Они получили срочный вызов и сейчас оставят нас в покое. Позади послышался громкий вой сирены. Дез вздрогнул, увидев, как включилась мигалка полицейской машины, и только когда красные хвостовые огни растаяли в темноте, он медленно разжал кулаки.
– Не надо так нервничать, – успокоил Якоб. Расскажи лучше что-нибудь о себе.
– А что тебя интересует? – взглянул на Якоба Дез.
– Все. Как вы живете здесь, на Земле? – Якоб поправил боковой мини-экран перед собой и обогнал тарахтевшую малолитражку, – Шумные, грязные, неудобные машины – мало того, что их производят, их почему-то еще и покупают. Извини, заговорился сам с собой. Рассказывай, я тебя слушаю.
– Не знаю, что рассказывать, – задумался Дез, – Я и прожил еще очень мало. Ничем особенно не занимаюсь, кроме того, что валяю дурака и хожу в школу… впрочем, в школе тоже валяю дурака. – Он откинулся на спинку кресла и утонул в нем, словно в объятиях большой толстой тетушки. – Значит, так, мне одиннадцать лет, да ты и без меня это знаешь. Я люблю футбол, компьютерные игры, поп-музыку, телевизор. У меня есть собака Руфус и закадычные друзья – Тим и Сай. В сентябре я должен пойти в другую школу. Это неплохо, потому что прежнюю я не очень-то любил, но и не слишком хорошо, потому что вряд ли новая школа окажется лучше старой. Еще я буду жить в другом месте, что совсем уж плохо, потому что придется расстаться с Тимом и Саем. – Дез осекся, – То есть мы должны были переехать в другой дом и поменять школу, но сейчас…
– Но как вообще тут живут?
– Я живу в Британии, – пояснил Дез. – А это Франция, и я понятия не имею, как они тут живут. Знаю только, что французы обожают чеснок, орут «Je taime, les bicyclettes de Belsige» [3]3
«Я тебя люблю, велосипеды Белсижа» (фр.).
[Закрыть]и прочую ерунду.
– Ну ладно, а как живется в Британии?
– Нормально, и дождей не так много, как это принято считать. Я играю в школьной футбольной команде, а папа говорит – говорил, что страной правит банда мошенников, – Дез повернул кресло к Якобу.
– А теперь ты расскажи, как живут на Приаме IV. Якоб что-то переключил на приборной доске, убрал руки с руля и повернулся к своему пассажиру.
– Что ты делаешь? Смотри на дорогу!
– Все в порядке, руль только для вида, чтобы не вызывать подозрений. Я поставил машину на автопилот, – усмехнулся Якоб.
– Но механизмы могут подвести, как и система маскировки, ты разве забыл об этом?
– Ну ладно, – вздохнул Якоб, снова взявшись за руль. – Так на чем мы остановились? Ах да, на Приаме IV. Он больше вашей планеты, у него есть четыре луны и два солнца – бесконечные закаты, а ночи чуть короче, чем дни. Много тысяч лет назад по вашему летосчислению мы делили планету с вээдами. Случались войны, но мы неплохо уживались вместе. Однако после одной особенно жестокой войны, в которой вээды потерпели сокрушительное поражение, они покинули Приам и обосновались на другой планете нашей системы – Анаврин. И остались там навсегда. Как ни странно, но и там они постоянно воевали, в результате чего многие районы Анаврина превратились в пустыни с радиоактивными пыльными бурями.
– А разве у вас на Приаме не бывает войн? – спросил Дез, – У нас они ведутся постоянно. Значит, мы похожи на вээдов?
– Больших войн у нас не было, – ответил Якоб, оглянувшись на Деза, – А что касается вашего народа, то вы совсем не похожи на вээдов.
– Расскажи мне о Приаме. Это хорошее место?
– В мире нет ничего идеального, но на Приаме есть по-настоящему красивые места – даже некоторые юрода, а сделать город красивым особенно трудно. Гам живет слишком много людей, и у каждого человека свое представление о красоте. По сравнению с Землей в технике Приам ушел далеко вперед, – Якоб обвел рукой отсек фургона. – Но мы не забыли о своих истоках, сохранили природу. У нас есть и водопады, и дикие животные – они просто отличаются немного по виду от здешних.
– От тех, что еще остались, – задумчиво произнес Дез. – О нас не скажешь, что мы помним о своих истоках.
ГЛАВА ПЯТАЯ
Когда Дез проснулся, в окна фургона пробивались лучи солнца, и спинка сиденья так далеко откинулась назад, что кресло превратилось в кровать. Дез чувствовал себя отдохнувшим и сильно проголодавшимся. Он зевнул.
– Когда же это я уснул?
– Перед рассветом. Никак не могу привыкнуть к одному солнцу – это так странно. Они все еще ехали по узкой сельской дороге, по обе стороны которой расстилались поля – одни были засеяны, на других пасся скот.
– Где мы?
– В окрестностях города Лиона, – Якоб взглянул на запястье. – Почти половина двенадцатого по земному времени.
– Обедать пора, а я еще не завтракал! Можно остановиться и перекусить?
– Зачем останавливаться? Еда у нас с собой, – Якоб махнул рукой в глубину фургона.
– Вопрос в том, есть ли у тебя рогалики, а еще лучше стакан молока, яичница с беконом и поджаренный хлеб с маслом?
– Нет, зато могу предложить чашку мецца, немного плакки с фрю и кусочек тасманга [4]4
Имеются в виду тайлурианскис кушанья. (Примеч. ред.)
[Закрыть]. Что скажешь на это?
– Я так проголодался, что готов быка проглотить. – Дез сел, и спинка кресла поднялась вместе с ним.
– Ты позволишь мне поставить «Реванш» на автопилот, чтобы я мог угостить тебя? – повернулся к нему Якоб.
– «Реванш»? Что это такое?
– Приблизительный перевод на ваш язык названия нашего фургона. Я ломал над ним голову всю ночь, но ничего лучшего так и не придумал.
– Но что оно означает? На слух ерунда какая-то, – фыркнул Дез.
– Что означает Джек Дэнби? Имя – это просто ярлык, который дается человеку или предмету, чтобы их можно было отличать друг от друга.
– Предположим… Знаешь, мне кажется, нам лучше остановиться. Машина, едущая сама по себе, может вызвать подозрение, в темноте это еще куда ни шло, но сейчас…
– Согласен, – сказал Якоб. Фургон съехал на обочину и остановился, – Итак, плакка с фрю и чашка мецца?
– Ну, если в меню больше ничего!.. Якоб прошел в задний отсек фургона. Дез оглядел кабину «Реванша».
– В этой штуковине есть радио? – спросил он.
– Тебе нужно с кем-то поговорить?
– Нет. Просто хочу послушать музыку, – Дез вдруг вспомнил о сумке, пристегнутой к поясу, расстегнул молнию и вытащил плейер с наушниками. Судя по всему, он выжил после того, как вместе с хозяином был выброшен из машины. Дез распутал тоненькие провода, надел наушники и нажал на кнопку, – Вот это настоящая музыка!
– А вот настоящая еда! – Якоб протянул Дезу тарелку, на которой лежали два желтых квадратика, сверху прикрытые круглыми ломтиками голубого цвета. Все это было горячим. Покончив с «завтраком» – блюдо оказалось вполне съедобным, – Дез обратил внимание, что машин на дороге стало больше. Шоссе сильно петляло, по обе его стороны шли живые изгороди и сильно затрудняли видимость. Якоб восхищался «примитивной техникой» – плейером Деза и вряд ли внимательно следил за дорогой. Дез подозревал, что он втихаря поставил «Реванш» на автопилот и только притворялся, что ведет машину, а сам наслаждался «десяткой лучших хитов».
– Может ли фургон заглядывать за повороты? – громко спросил Дез, надеясь, что Якоб услышит его. Что? – Тайлурианин перестал отбивать ритм и снял наушники, – Прекрасная музыка, но что значит выражение «офонареть»?
– Сильно удивиться, по-моему. Но я не совсем в этом уверен. Во многих песнях слова просто пристегнуты к музыке. – Дез показал рукой на дорогу. – Можно заставить «Реванш» посмотреть за поворот и выяснить, почему перед нами такой затор? Лучше всего просто перелететь через него, но нас никто бы не понял, – сказал Якоб, напряженно всматриваясь в ветровое стекло. За следующим поворотом шоссе выпрямилось, и впереди, примерно в нескольких стах метрах, они увидели, что движение перекрыто. Кое-что предпринять мы можем, – сказал Якоб, нажимая кнопку на приборной доске. От доски отделился плоский экран, и на нем они увидели дорогу. Якоб покрутил какие-то ручки, картинка приблизилась, и появился звук. «Excusez-moi, Monsieur; a ne va pas vous prendre tres long temps, mais nous sommes a la recherche dun vad. Cest un criminel» [5]5
Извините, мсье, мы не отнимем у вас много времени. Мы ищем беглеца. Это преступник (фр.).
[Закрыть].
– Ты понимаешь, что они говорят? – Якоб указал на полицейского в солнцезащитных очках, который наклонился к водителю автомобиля, стоявшего первым в очереди.
– По французскому за прошлый год мне дали такую оценку: «Может добиться большего, если будет стараться».
– Сейчас включится переводное устройство, – сказал Якоб, и под картинкой на экране начали появляться странные значки. – Речь идет о сбежавшем преступнике… он вооружен и опасен. Полицейский призывает соблюдать осторожность и ни в коем случае не брать «хитчхайкеров». Что такое «хитчхайкер»?
– Это те, кто останавливает попутные машины и просит подвезти. Смотри, они заставили водителя открыть багажник. О, как же я раньше не подумал об этом!
– В чем дело? – удивился Якоб.
– А если у нас попросят паспорта? Мой документ сгорел, а у тебя его вообще нет!
– Это не совсем так. Перед тем как стартовать с «Трамплина», меня снабдили бумагами. Правда, я в них еще не заглядывал, – Якоб поскреб затылок, – Как ты думаешь, если мы скажем, что бумаги у тебя украли, нам поверят?
– А ты не можешь сделать новый? – спросил Дез с тревогой. – Если эта чудо-машина умеет готовить завтраки, не сможет ли она изготовить документы? «Реванш» продвинулся вперед на несколько метров. Впереди оставалось всего четыре машины.
– Не сомневаюсь, что он справился бы с этой задачей, но боюсь, что у нас уже нет времени.
– Этот сбежавший преступник, наверное, очень плохой человек, – сказал Якоб.
– Почему ты так думаешь?
– Проверкой занимаются двенадцать человек, полно машин.
– Тебе когда-нибудь встречались космические монстры? – спросил Дез.
– Таких уродов, как мой наставник по астронавигации в Академии, я в жизни не видел. К тому же у него был отвратительный характер.
– Да нет, я говорю о настоящих монстрах – чудовищах с сотней глаз и массой щупалец, стреляющих из лучевого ружья.
– Значит, так ты себе представляешь существ там, наверху? – Якоб ткнул пальцем в потолок и поднял глаза.
– Так их рисуют в комиксах. Дез посмотрел назад. За ними не было ни одной машины, впереди стояла только одна. Место пустынное, кругом никого, кроме вооруженных до зубов полицейских. Машина, стоящая перед ними, медленно двинулась с места. Внезапно Дез ощутил противную пустоту в животе. Что-то здесь было нечисто, он и сам не знал, почему ему так показалось. Может, он и вправду понапрасну накручивает себя, а может, это заработал на полную мощность его инстинкт самосохранения? Для чего была перекрыта дорога? И настоящие ли это полицейские? Машина, ехавшая впереди, исчезла за поворотом.
– Просканируй их, Якоб, – попросил он, – Прямо сейчас. – Дез заметил, как полицейский в черных очках повернулся и сделал знак стоящим позади него людям, – Это ловушка! – завопил Дез. И снова, как во время автокатастрофы, все начало происходить, словно в замедленном кино. Он увидел, как несколько полицейских вытащили из своих машин какие-то длинные черные предметы, похожие на оружие, какое он видел в научно-фантастических фильмах. Но на этот раз оно было боевым и выглядело так внушительно, что, наверное, могло бы и танк пробить, и тройную молекулярную защиту. «Почему Якоб медлит!» – пронеслась у Деза мысль, когда «полицейские» направили на него стволы.
– Вээды… – услышал он бормотанье Якоба. – Ты оказался прав.
– Они сейчас убьют меня!
– Держись! – Якоб вытянул руки, крепко сжимая руль, и изо всех сил что-то крикнул. Дез оказался вдавленным в сиденье, и, несмотря на то что подушка максимально смягчила удар, ему показалось, что его живот влип в дорогу, а все остальное взмыло в небо. В окне уже ничего не было видно – ни шоссе, ни «полицейских», ни их оружия, ни машин. Кругом одна синева, и на какой-то миг – хотя он показался Дезу вечностью – он вообще потерял способность что-либо соображать. А когда у него в голове немного прояснилось, он понял: «Реванш» взлетел. Вертикально. Поднялся от Земли на двести метров в одну секунду.
ГЛАВА ШЕСТАЯ
«Реванш» летел. Высоко над землей или низко, Дез не имел представления, но внизу все казалось малюсеньким и ужасно далеким. Он и раньше летал на самолетах, по всегда на больших, настоящих. И уж никогда в автофургонах, упаси Бог. Вокруг него щебетали странные голоса, ветровое стекло мигало и искрилось, на приборной доске мелькали огни – красные, зеленые, желтые, синие, а на экранах проносился постоянно меняющийся пейзаж. Один из экранов привлек особое внимание Деза. Он показывал вид «Реванша» сбоку. Дез с трудом поверил своим глазам. «Реванш» больше не был фургоном! Как называлась компьютерная программа, которую он видел у брата Сая? Та самая, при помощи которой Сай заставил изображение своего папаши превратиться в свинью? «Метаморфозы», вот как. И сейчас то же самое происходило с «Реваншем» – прямо у него на глазах! Правда, он превращался не в свинью, а в самолет. Корпус фургона изогнулся, на боках выросли тупые крылья. Монитор заднего обозрения показал, что фургон отрастил небольшой хвост. Насколько хватало глаз, небо было чистым. Опасность миновала.
– Пронесло! Чуть было не влипли!
– Рано радоваться, – пробормотал Якоб.
– Почему? – Дез в панике огляделся. Ничего не было видно. Даже птиц, – Никого нет.
– Ты ошибаешься. – Якоб увеличил изображение на экране, когда фургон накренился в сторону, – Лучевая пульсация… да вот и они. На экране появились два летательных аппарата, смахивающих на вертолеты. Дез не понял, приближает ли их камера, или вертолеты догоняют фургон.
– Почему мы их видим? Разве у них нет маскировки?
– Маскировка у них есть, но, видимо, сейчас это для них не так уж важно, – сказал Якоб. – Закрой-ка лучше глаза. Я собираюсь устроить небольшую болтанку. Дез не закрыл глаза, но в окна и на экраны смотреть перестал. Он не спускал глаз с Якоба. Его так сильно вдавило в кресло, что если бы даже он захотел выбраться из него, то не смог бы. Вдруг фургон или то, во что он превратился, сделал сальто-мортале, а потом еще и мертвую петлю. Во всяком случае, так показалось Дезу. Однажды в каком-то парке аттракционов он прокатился на «американских горках». Ему было страшно, но так захватывало дух, что, выйдя из кабины, он сразу побежал прокатиться еще разок.
Фургон словно превратился в мяч, и им яростно били об стенку. Он летал, как летают насекомые, – влево, вправо, еще немного вправо, вверх ногами, вдруг зависал неподвижно или начинал крутиться юлой.
– Почему ты не собьешь их ракетами?
– Потому что не хочу, чтобы и нас чем-нибудь сбили. – Якоб тихо присвистнул, когда на приборной доске рядом с Дезом вспыхнуло сразу несколько огоньков. – Вот, в нас чуть не попали!
– Что это было? – Дез крутнулся в кресле и заметил, как за окном рассыпался на мерцающие огни прозрачный шар.
– Соно-фотонная бомба-импульс. Могла бы проделать приличную дыру в нашей защите.
– Почему они все время промахиваются?
– Потому что на курсе Оборонительных действий я был лучше всех, – мрачно улыбнулся Якоб. «Реванш» нырнул вниз и заскользил по наклонной плоскости, когда в воздухе с правой стороны от Деза разорвался еще один прозрачный шар, на этот раз ближе, чем первый.
– Неплохо, – процедил Якоб, увеличивая скорость Реванша», – Но вам до меня далеко. «Надеюсь, ты не ошибаешься», – пробормотал про себя Дез, хватаясь обеими руками за край сиденья. Последовал резкий рывок, за окнами стало темно, но вскоре небо снова приобрело голубой цвет.
– Получилось! – завопил Якоб, когда «Реванш» полетел задом наперед.
– Мы что, возвращаемся туда, откуда вылетели?
– В некотором смысле… – Якоб, сгорбившись над штурвалом, пристально изучал карту, возникшую на ветровом стекле. – Мы немного искривили пространство. Представь, что ты переворачиваешь страницу, к примеру с сотой на девяносто восьмую, – Якоб хлопнул рукой по приборной доске. – Да. Получилось!
– Путешествие во времени? Мы вернулись в прошлое?
– Всего на одну-две секунды. Но этого достаточно, чтобы поставить вээдов в тупик.
– Да и меня тоже, – признался Дез. – Ой, куда это мы падаем? Фургон, резко клюнув носом, начал пикировать, как заправский камикадзе, на большой лесной массив.
– Туда, где мы будем в большей безопасности, чем здесь, – ответил Якоб. Деревья летели на них с сумасшедшей скоростью. Еще секунда, и они разобьются, но Якоб дернул на себя штурвал, и они мягко спустились в прогалину между деревьями, которую из-за густой листвы сверху совсем не было видно. Дез очнулся, когда «Реванш» завис, слегка покачиваясь на своих подвесках, над небольшой поляной. Якоб опустил боковые стекла и дал команду летательному аппарату превратиться в фургон. В кабину ворвались звуки и запахи леса. Дез высунулся из окна и наблюдал, как исчезают металлические крылья, как они растворяются в главном корпусе машины.
– Как это получается?
– Это умный металл. Он умеет запоминать формы, – пояснил Якоб. – Он имеет встроенную память на целую дюжину конструкций и может превратиться в любую машину. Убери голову из окна, Дез, – я собираюсь поставить маскировку. Дез снова устроился в кресле, и Якоб отдал команду. Оба сидели несколько секунд в полной тишине, прислушиваясь к звукам, из которых состоит тишина – та тишина, которую никогда не слышишь, потому что этому мешают даже мысли…
– Сколько нам придется сидеть здесь?
– Столько, сколько нужно! – Якоб зевнул и потянулся, – Скорее всего, до наступления темноты.
– Мне нужно в туалет.
– Иди в хвост, – Якоб ткнул большим пальцем назад, – Увидишь квадратную штуковину с крышкой.
– Я не буду отражаться на экране? А отходы не используются повторно? – спросил Дез, отрывая клочок туалетной бумаги, показавшейся из щели на ближайшей стенке.
– Перестань говорить гадости! Послышалось мягкое шипение, и перед ним открылся небольшой люк.
– А это еще что такое?
– Просунь туда руки, – сказал Якоб. – Они будут чистыми.
– Все удобства, – усмехнулся Дез, возвращаясь на место.
– Мы говорим: «Брать с собой свой дом». Я перевел приблизительно.
– «Чувствовать себя как дома» – так говорим мы, – улыбнулся Дез.
– Точно! Чувствовать себя как дома – замечательно сказано. – Якоб поднялся на ноги. Дез развалился в кресле и смотрел на жизнь за окнами невидимого фургона. Если своим неожиданным прибытием они и посеяли панику среди обитателей леса, то сейчас, казалось, о них все забыли. Белки, лисица, стайки птиц – все занимались своими делами. Якоб вернулся, держа в руках две чашки с дымящейся жидкостью.
– Как, ты сказал, это называется? – спросил Дез, отхлебнув глоток. Мецц. Не успел Якоб усесться в кресло, как приборная доска засветилась разноцветными огнями, будто рождественская елка. Дезу показалось, что «Реванш» тревожно напрягся. Они над нами, – сказал Якоб, пригнув голову, что – бы рассмотреть, что происходит на боковом экране фургона.
– Вээды? Разве мы от них не ушли?
– Ушли, но они знают, что мы спрятались где-то здесь, – Якоб внимательно читал все сигналы, появляющиеся на доске, – А эти ребята так просто не сдаются.
– Что делает сейчас «Реванш»? – спросил Дез, до которого долетали непонятные звуки.
– Сейчас он снижает температуру всего, включая и нас самих, чтобы довести ее до температуры воздуха снаружи. Тогда нас не смогут обнаружить.
– А я думал, что раз мы в маскировке, никто нас не увидит.
– Так оно и есть, но мы излучаем тепловые волны, а их обнаружить довольно легко. Дез почувствовал холодок во всем теле. То ли от страха, то ли от того, что в фургоне стало прохладнее.
– Вээды прямо над нами, – предупредил Якоб. Дез представил себе горбатые черные силуэты вээдовских вертолетов, подобно злым москитам, изготовившихся к атаке. Если они найдут свою добычу – укусом не ограничатся. Одно попадание соно-фотонного импульса, и от «Реванша» останутся лишь воспоминания. На приборной доске что-то опять замигало, и Якоб с облегчением вздохнул.
– Они ушли, – сказал он.
– Ты уверен?
– Поскольку я не собираюсь выходить наружу, чтобы убедиться в этом собственными глазами, готов поверить показаниям испытанных приборов «Реванша». Вероятность ошибки, как мне говорили, составляет всего 0,00025 процента.
– А ведь маскировка подвела, – пробормотал Дез.
– Отстань от меня, наконец! – воскликнул Якоб. – В мире нет ничего идеального.
Снова приглушенные голоса. Возмущенный шепот. Разгневанный шепот.
– Докладывайте! – сказали голоса.
– Мы их потеряли.
– Объяснитесь.
– Они искривили пространство. Когда мы это поняли, они уже успели скрыться.
– Найдите их.
– Мы стараемся.
– Старайтесь лучше. Гораздо лучше. Неудача нас не устраивает.