Текст книги "Врата Аида"
Автор книги: Грег Лумис
Жанры:
Прочие приключения
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 8 (всего у книги 20 страниц)
Глава 17
Гранд-Терк
Тюремщик просунул руку через решетку, чтобы забрать пластмассовую миску, которую протянул ему арестованный. В следующий миг миска полетела на пол, и Джейсон, действуя с быстротой атакующей противника змеи, схватил его, рванул к себе и прижал к прутьям решетки. Острый конец рыбьей кости уперся старику в горло.
– Не надо шума, – спокойно предупредил Питерс. – Сними с пояса ключи и отопри замок. Сделаешь, как я говорю, и не пострадаешь.
Увидев, что происходит, заключенные в клетке напротив подняли шум. Слов Джейсон не понимал, но догадался, что они тоже требуют свободы. Не пройдет и пары минут, как кто-нибудь из полицейских придет узнать, из-за чего сыр-бор. Старик неловко перебирал ключи на увесистой связке.
Джейсон прижал кость посильнее:
– Вот что, приятель, мне терять нечего. Если кто-то придет до того, как откроешь дверь, ты – мертвец.
То ли угроза возымела действие, то ли нужный ключ наконец нашелся, но дверь распахнулась, и Питерс, все еще держа старика одной рукой, другой выхватил у него связку. Втолкнув тюремщика в клетку, он захлопнул дверь и повернул ключ. Замок громко щелкнул.
Джейсон бросил связку в соседнюю камеру и побежал по коридору. За спиной у него слышались громкие, возбужденные голоса. Рассчитывать беглецам было особенно не на что – на островке площадью двадцать пять квадратных миль от полиции не спрячешься, – но они обеспечивали Джейсону столь нужное прикрытие.
В самом конце коридора его ждала дверь. Джейсон толкнул ее – дверь не шелохнулась. Она была заперта с другой стороны.
Наблюдая за пассажирами, Чарли видел, как они вместе со своими кейсами сели в единственное такси, припаркованное возле небольшого терминала. Он даже услышал, как один из них попросил водителя отвезти их к тюрьме.
Или ему послышалось?
Пилот пожал плечами. Ему-то какое дело? Он посмотрел на часы. На таком небольшом острове за десять минут можно доехать куда угодно. Если предположить, что им понадобится еще десять минут на то дело, ради которого они сюда прилетели, и столько же на обратную дорогу, то в его распоряжении по меньшей мере полчаса, чтобы поспеть в компанию и попытаться переложить заявление на верх стопки.
Переходя улицу, Чарли снова подумал о пассажирах с кейсами. Может, у них там какие-то документы. Может, они еще планируют слетать в Майами. Вот только на рейс «Дельты» они уже опоздали, а другого сегодня нет.
Он снова пожал плечами. Если кто-то не желает иметь при себе сменную одежду в такую жару, то это его проблемы.
Пробежав назад по коридору, Питерс устремился за последней группой освободившихся заключенных, но, прежде чем последовать за ними в тюремный двор, захватил из камеры матрас.
Вырвавшаяся на волю толпа без труда сломила сопротивление двух охранников, но что делать дальше, люди не знали. Джейсон подбежал к стене и, взяв матрас за два угла, размахнулся и забросил его на усыпанную стеклом стену забора. Потом быстро отошел на несколько шагов, разбежался и прыгнул. Пальцы скользнули по камню, но точку опоры не нашли, и он сполз во двор.
Выбежавшие из здания охранники уже начали избивать попавшихся под руку беглецов, человек шесть или семь из которых оказали нечто похожее на организованное сопротивление.
Вторая попытка удалась лучше. Джейсон перекинул руку через матрас и ухватился за стену с внешней стороны. Скребя ногами по шершавой поверхности, он подтянулся, забрался наверх и спрыгнул. Приземление получилось жесткое, от удара о землю подкосились колени.
Питерс поднялся, повернулся и увидел перед собой замершую в испуге женщину с полной корзиной манго на голове.
– Доброе утро, мэм, – вежливо сказал он и, оглядевшись, бросился к полицейскому участку рядом с тюрьмой.
Расчет строился на том, что в участке его не ждут. Ожидания оправдались – в здании было пусто. Ему понадобилось меньше минуты, чтобы открыть несколько шкафчиков в комнате с кофеваркой и двумя потертыми диванчиками. Верным оказалось и другое предположение: забравшие пояс с деньгами полицейские не доверяли друг другу, а потому спрятали добычу под кучей вонючих тряпок. Деньги были на месте, как и паспорт.
Теперь можно и уходить. Вот только куда?
Судя по доносившимся из тюремного двора крикам, сопротивление было сломлено и полицейские могли вот-вот возвратиться в участок.
Спокойной, беспечной, насколько позволяли туфли без шнурков, походкой Джейсон вышел на улицу, сунул руки в карманы сползающих в отсутствие ремня брюк и влился в неспешный поток пешеходов. До аэропорта было не больше мили.
Он миновал один или два квартала, когда услышал пронзительный визг тормозов, и оглянулся. Из видавшего виды «Линкольна» модели далеких уже восьмидесятых с табличкой «ТАКСИ» на крыше выскочили четверо мужчин. Внимание его привлекли даже не столько они сами, сколько кейсы, из которых незнакомцы доставали складные «узи». Именно это оружие и в точно таких кейсах носили агенты Секретной службы, охранявшей президента.
Джейсон надеялся убраться восвояси до прибытия боевиков «Эко» или наемников Еглова; ему не хватило нескольких минут.
Он нырнул в переулок за Фронт-стрит, рассчитывая укрыться в тени от автоматчиков, стоявших под ярким тропическим солнцем. И снова не успел. Короткая очередь – и на него посыпались осколки бетона и крошка.
Питерс втянул голову в плечи, как делает, прячась под панцирем, черепаха, – в тесном пространстве осколки и рикошет тоже бывают смертельно опасными.
Испуганный женский крик за спиной, короткие русские ругательства и топот ног – ближе и ближе.
Переулок был короткий, всего два квартала, и заканчивался открытым парком у берега. Там укрытия не найти.
К принятию решения подтолкнуло отчаяние.
Он толкнул первую попавшуюся дверь – закрыта. Попытал удачи со второй – и, проскользнув в щель, захлопнул дверь за собой.
Хорошо освещенный, с навеваемой кондиционером прохладой коридор. По обе стороны – офисы. В кабинетах, двери которых были открыты, Джейсон видел одетых в гуаяберы адвокатов и консультантов, внушающих что-то клиентам или разговаривающих по телефону, проворачивающих финансовые аферы тех, кто занимается бизнесом в краях, где о налогах, подоходном и на имущество, напоминают только кошмары. Судя по обрывкам разговоров, все присутствующие, и черные, и белые, провели какое-то время в Англии. Местный акцент здесь не прижился. Несколько человек повернулись, с любопытством глядя на него. Джейсон сделал вид, что кого-то ищет.
– Сэр, я могу вам чем-то помочь? – спросила хорошо одетая женщина с оксфордскими интонациями. – Вам кто-то нужен?
Стараясь не думать о преследователях с автоматами, Джейсон напряг память. Как же звали того солиситора, ирландца, что занимался сделками по недвижимости на Северном Кайкосе…
– Да. О’Дули. Шимус О’Дули. Он здесь?
Она едва заметно, что могло быть знаком раздражения, вскинула бровь.
– Если не ошибаюсь, офис мистера О’Дули рядом. Следующая дверь.
Питерс постарался изобразить смущение и, вымучив «спасибо», шагнул в указанном направлении.
В приемной он на секунду задержался. Несколько человек приникли к зеркальному стеклу окна, выходившего на Фронт-стрит и берег.
– Что происходит?
– Стреляют, – не оборачиваясь, бросил кто-то. – Какие-то идиоты открыли огонь прямо на улице и, похоже, кого-то ранили.
Подойдя ближе, Джейсон увидел собравшуюся посреди улицы небольшую толпу. Чуть дальше стоял «Линкольн» с открытыми дверцами. Автоматчиков видно не было, они, несомненно, уже проверяли переулок. Ждать их здесь Джейсон не собирался.
Он решительно вышел из здания и окунулся в жару, показавшуюся тем более невыносимой после искусственной прохлады офиса. Рубашка моментально прилипла к спине. С трудом удерживаясь, чтобы не обернуться, Джейсон зашагал по улице, подальше от места событий. Проходя мимо толпы, он все же бросил беглый взгляд на плачущую в окружении зевак женщину. Судя по долетающим репликам, ее ребенка задела шальная пуля.
Наверное, Джейсон должен был бы почувствовать себя виноватым. В конце концов, не будь его здесь, никто бы и не пострадал. Лежавшая на тротуаре девочка заслужила эту пулю не больше, чем Лорин заслужила врезавшийся в нее авиалайнер. Но в душе ничего не шевельнулось, источник жалости и сострадания давно высох.
Да и времени на то, чтобы копаться в себе и предаваться раскаянию, не оставалось.
Брошенный «Линкольн» стоял на том же месте, с открытой дверцей и работающим двигателем. Питерс мысленно поблагодарил небеса. Как обычно, удача перевесила умение. Никто и не заметил, как он забрался в машину, сел за руль и закрыл все дверцы. Внутри все пропахло табачным дымом, табличку давно заменила пестрая замасленная тряпка, а пружины сиденья норовили вцепиться в самое дорогое.
Впрочем, все недостатки автомобиля с лихвой компенсировались той возможностью, которую он предоставлял. В данный момент Джейсона устроил бы даже мусоровоз.
Он включил передачу и неторопливо покатил подальше от центра города. Где-то завыла сирена. Он скрестил пальцы – только бы «Скорая» успела вовремя.
Может быть, ему недоставало сочувствия, но зато надежды был полный бак.
Через несколько минут поездки мимо растущих вдоль дороги кустов показалась диспетчерская башня. Джейсон заехал на парковку рядом с бетонным зданием пассажирского терминала. Судя по отсутствию машин, прибывающих рейсов не ожидалось. Он выскочил из «Линкольна», миновал терминал и вышел на бетонированную площадку перед той частью аэропорта, которая предназначалась для частных самолетов.
В тени единственного дерева мелькнуло знакомое лицо. Подойдя ближе, Джейсон увидел молодого парня в белой рубашке и черных отутюженных брюках.
– Чарли, как дела, приятель? – Он протянул руку.
Пилот поднял голову и улыбнулся, блеснув ослепительно белыми зубами.
– Все хорошо. – Они обменялись рукопожатием. – Слышал, у тебя дом сгорел. Жаль. Ты, говорят, уезжаешь.
По местному обычаю, к делам переходили только после вежливого вступления. Но Питерсу было не до этикета.
– Чарли, меня ищут плохие парни. В городе уже стреляли.
Пилот растерянно посмотрел на него:
– Плохие парни? Уж не четверо ли здоровяков с кейсами?
– Точно, они самые. Я…
– Но такого не может быть, – разволновался Чарли. – Провозить оружие на острова запрещено без специального разрешения.
Джейсон только молча посмотрел на него. У него дома был целый арсенал оружия, которое без проблем прошло через местную таможню в сопровождении щедрого «подарка» для инспектора. Чарли, как и все местные, прекрасно знал, что любая проблема решается, если положить несколько долларов в нужную руку. Капитализм давно добрался до островов и прекрасно здесь себя чувствовал.
Пилот посмотрел в сторону города.
– Я там слышал какой-то шум…
– Стрельба. Стреляли в меня.
До Чарли, похоже, стало доходить, о чем его хотят попросить.
– Послушай, Джейсон, у меня заказ. Я должен их дождаться. Если улечу, они меня просто убьют.
Питерс вытащил из брюк рубашку, сунул руку в пояс и медленно отсчитал десять стодолларовых купюр.
– Вот что я тебе скажу. Иди в терминал, возьми баночку холодненькой «колы», передохни. А когда выйдешь и увидишь, что твоего самолета нет… ну что ж, отправляйся в полицию и заяви об угоне.
Взгляд пилота метнулся от денег к стоящему ярдах в пятидесяти «Ацтеку» и обратно.
– Послушай, я не могу…
– Не можешь что? Ты же знаешь, сколько самолетов украли на Карибах за прошлый год. Угнали, сгоняли за наркотой и бросили. Черт, да сколько такого старья лежит в море между этим островом и Прово! Твой самолет угонят, не повезло, но в этом нет ничего необычного.
– Среди белого дня? Здесь, на Гранд-Терке?
Джейсон начал медленно сворачивать банкноты, показывая, что собирается убрать их в пояс.
– По-моему, хозяин твоего самолета оплатил страховку, а кража считается основанием для страховой выплаты… Ладно, Чарли, все в порядке. Понимаю, ты не хочешь рисковать, спасая меня от тех ребят с автоматами. Понимаю…
Парень схватил Питерса за руку:
– Подожди. – Он нервно оглянулся, как ребенок, проверяющий, нет ли рядом родителей. – Ты посиди здесь, а я схожу в терминал. Дальше – дело твое.
– Запомни, мне нужно тридцать минут. Через полчаса можешь идти в полицию.
Чарли кивнул:
– Ясно. К тому времени ты будешь на Гаити.
– Неважно, где я буду.
Пилот поднялся и пошел к терминалу, но остановился:
– Джейсон!
– Да?
– Удачи!
Времени на полную проверку систем не было. Питерс лишь отвернул крышки баков, чтобы убедиться, что они полны. Летать на «Пайпере», тем более на «Ацтеке», ему еще не приходилось. Но в свое время он прошел обязательный для всех членов «Дельта форс» курс пилотирования. Оставалось только надеяться, что сходства между учебным военным самолетом и «Ацтеком» достаточно, чтобы благополучно долететь до места назначения и не разбиться.
Первым делом он осмотрел приборную панель. Кое-что на ней ободряло, кое-что внушало опасения. Альтиметр и тому подобное – это было знакомо. Судя по зиявшим дырам, рассчитывать приходилось на одно-единственное радио и навигатор, транспондер и некоторые другие электронные приборы, обычные даже для небольших самолетов, отсутствовали.
Переключатели, по одному на каждый мотор, ничем не отличались от привычных. Джейсон повернул первый вправо, в положение «on», потом сделал то же самое с переключателем, отмеченным как «pump», и тут же услышал, как заработал топливный насос. Поворот «winged switch» привел в движение левый пропеллер. Самолетик задрожал, пропеллер завертелся веселее.
Питерс уже приготовился повторить операцию с правым двигателем, но в последний момент поднял голову, посмотрел налево и увидел старенький «Бьюик», который, влетев на территорию аэропорта, едва не врезался в мирно стоявший «Линкольн» и лишь затем остановился. Выскочившие из него четверо мужчин даже не пытались спрятать оружие. «Ацтек» они не увидели и, оглядевшись и не обнаружив Чарли, устремились к терминалу.
Не теряя времени, Джейсон включил второй мотор и уже через минуту покатил к взлетной полосе. Искать буксир, как и запрашивать у диспетчера разрешение на взлет, было уже некогда. Вместо этого он повернул к западному концу полосы, готовясь к предвзлетной процедуре проверки: магнето, топливоподача, шаг воздушного винта.
Краем глаза Питерс снова увидел четверку преследователей, которые уже бежали через летное поле с оружием на изготовку. В первый раз они его упустили, но теперь даже самый плохой стрелок мог без труда попасть в самолет и вывести его из строя – для этого требовалось только приблизиться на приемлемое для «узи» расстояние.
Какая уж тут проверка.
Джейсон прижал к панели оба центральных рычага, и «Ацтек» неторопливо пополз вперед.
Теперь они уж точно обратили на него внимание и замахали руками.
Стрелка указателя воздушной скорости подползла к цифре двадцать пять узлов. Белая арка показывала, что для взлета нужно набрать шестьдесят – шестьдесят пять узлов.
Питерсу ничего не оставалось, кроме как выжать до упора рычаг подачи топлива и надеяться на лучшее. Термометр показывал двадцать восемь градусов, примерно такой же была и влажность, что негативно влияло на тягу. Вот бы взлетать в арктической тундре!
Четверо мужчин уже встали шеренгой и подняли автоматы, предназначенные для плотного огня на короткой дистанции. Как только он сможет оторваться, значительных повреждений удастся избежать. В противном случае… Тонкая алюминиевая обшивка не убережет от пуль ни жизненно важные узлы, ни самого пилота.
Стрелка указателя скорости подобралась к сорока узлам.
Если бы эта чертова жестянка могла разбегаться быстрее…
Сорок пять узлов… пятьдесят…
И тут его как будто оглушило – перед глазами предстал, четко и ясно, абзац из летной инструкции, в котором описывалось, как оторваться от земли быстрее.
Бросив взгляд на нижнюю часть панели, Джейсон увидел необычной формы переключатель и, отринув сомнения, потянул его вниз. Зажужжала электроника. Самолет подскочил, как ныряльщик на доске. Джейсон услышал громкий хлопок. Самолетик вздрогнул. Кому-то из стрелков удалось-таки попасть в цель. Оставалось только надеяться, что ничего страшного не случилось. Приборы ничего такого не показывали.
Набрав высоту пятьсот футов, Питерс опустил нос почти до уровня горизонта. Гранд-Терк уже уходил назад, быстро уменьшаясь в размерах. Он поднял закрылки, предугадывая снижение самолета с падением подъемной силы. На высоте в тысячу футов выровнял нос по горизонту – на несколько градусов выше, перешел на экономичный режим расхода топлива и постепенно развернул «Ацтек» вправо.
Осмотревшись, Джейсон медленно выдохнул и осторожно проверил педали управления рулем направления. Может быть, летать не так уж и трудно. Может быть, как и при езде на велосипеде, тот, кто научился кататься, уже никогда не забудет, как это делается.
«Давай-ка без шуток, – напомнил он себе. – Впереди еще посадка, а ты понятия не имеешь, как и что нужно делать».
«Все в порядке, – возразила вторая его половина. – Ты уже знаешь, на какой скорости пташка оторвалась от земли, а посадка – это то же, что и взлет, но только в обратном порядке. Надо лишь найти достаточно длинную полоску пустынного пляжа. Ничего сложного».
Его внимание привлекло дрожание стрелки на приборной панели. Стрелка левого топливомера упрямо билась о «ноль». Приборы на «Пайпер Ацтек» известны своей неточностью; именно поэтому перед взлетом уровень топлива проверяют визуально. Но тот хлопок при взлете мог означать, что пуля попала в бак. Джейсон посмотрел вниз и, обнаружив в пространстве между креслами два рычага для топливных баков, переключил левый двигатель на правый бак. Он плохо представлял, как это отразится на равновесии самолета, но неопределенность бывает порой лучше определенности.
Джейсон прищурился, всматриваясь в голубую дымку. Падавшие на воду тени от облаков казались издалека островками, так что приходилось постоянно отвлекаться. Горы здесь были одни из самых высоких на Карибах.
В кармашке на дверце нашлась потрепанная карта, ежегодно публикуемая Береговой и геодезической службой правительства США. Джейсон осторожно, опасаясь порвать резким движением, развернул ее и с приятным удивлением обнаружил детальное описание северного побережья острова Эспаньола. Данные были далеко не первой свежести – полагаться, к примеру, на приведенные радиочастоты явно не стоило, – но он и не собирался выходить на связь с кем-либо, понимая, что оповещение об угоне самолета уже могло поступить во все соответствующие службы. А вот изображение береговой полосы способно помочь в выборе места для посадки.
Оторвавшись от карты, Питерс увидел, что сгущающиеся впереди тени приобретают определенную форму. Белая полоска прибоя вдоль золотистого берега подкрепила предположение. Но куда именно садиться?
Он пролетел вдоль берега почти строго на восток. Посреди джунглей вырисовывалась чистая поляна поля для гольфа, рядом с которой помигивал на солнце голубой прямоугольник бассейна. Ему даже удалось разглядеть людей на теннисном корте. Через несколько минут впереди появилась идущая с запада на восток полоска суши. Брошенный на карту взгляд подтвердил – внизу полуостров Самана северного побережья Доминиканской Республики. Оставалось только найти подходящее для посадки место.
Проложенные в джунглях взлетно-посадочные полосы отличались от дорог лишь абсолютной прямизной и тем, что на них почти не было машин. Соблазнительно, но Джейсон решил не поддаваться соблазну. Бросать украденный самолет там, где его наверняка быстро найдут, не имело смысла – он не хотел оставлять такой след.
Медленно снизившись, Джейсон высматривал площадку, пока не заметил за невысоким хребтом речушку, образовывавшую небольшую дельту. Ни дорог, ни каких-либо иных признаков присутствия людей он не увидел, возможно, потому что приносимый потоком ил делал это место непригодным для купания.
Поглядывая одним глазом на указатель скорости, а другим на альтиметр, Джейсон пошел по спирали вниз, но перед принятием окончательного решения пролетел над местом посадки на небольшой высоте. Ни камней, ни каких-либо других препятствий он не увидел и, сбросив газ, опустил закрылки. Попав в воздушный поток, «Ацтек» устремился к земле быстрее, чем хотелось бы. Добавлять газ Питерс не собирался – скорость возрастет, и ему понадобятся дополнительные ярды полосы. Он отпустил рычаги, и датчик угла атаки не подал предупредительный сигнал.
Задрав нос, «Ацтек» ударился шасси о песок, оказавшийся вовсе не таким плотным, как можно было ожидать. Захрустел металл. Самолет потерял управление, и его развернуло вправо, к реке. Одна из амортизационных опор шасси с треском подломилась. Теперь Джейсон превратился в обычного пассажира, который уже не мог влиять на движение самолета. Оставалось только выключить двигатели и надеяться на лучшее.
Самолет развернуло еще несколько раз, прежде чем он наклонился, чиркнул левым крылом по песку и резко остановился. Дверцу заклинило, и Джейсону пришлось упереться ногами в противоположную стену кабины, чтобы выйти наружу. Тяжело отдуваясь, он свалился на прохладную, влажную землю.
Ноги накрыл бурый поток. Держась за корпус самолета, Питерс с трудом поднялся, вылез на берег и огляделся. Неподалеку, всего в нескольких ярдах от воды, покачивался самолет. Чтобы его увидеть, нужно было пролететь над ним на очень небольшой высоте. День-другой, а там отлив утащит воздушное судно в море, где его никто и никогда не найдет.
Джейсон снял носки, выкрутил их, снова надел и зашагал к ближайшему курорту, который отметил, пролетая над побережьем. Перед тем как повернуть в глубь острова, он остановился и оглянулся, чтобы в последний раз посмотреть на самолет.
Старая летчицкая пословица гласит: «Та посадка удачная, после которой ты жив».