355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Грег Лумис » Врата Аида » Текст книги (страница 19)
Врата Аида
  • Текст добавлен: 7 октября 2016, 18:55

Текст книги "Врата Аида"


Автор книги: Грег Лумис



сообщить о нарушении

Текущая страница: 19 (всего у книги 20 страниц)

Глава 52

Хиллвуд

4155 Линнеан-авеню

Вашингтон, округ Колумбия

07.46 ЛВС, следующее утро

Прийти на работу на полчаса раньше? Ширли ничего не имела против. Все – и в особенности те, кто жил в ее квартале, – горели желанием собственными глазами увидеть президента.

В десятый, наверное, раз за последние десять минут она выглянула в окно с надеждой увидеть у парадного входа цепочку длинных черных лимузинов – как это показывают по телевизору. В десятый, наверное, раз за последние десять минут она поправила форму – чтобы ни одной морщинки, ни одной складочки. Да и откуда бы им взяться. Ширли заранее взяла форму домой, где выстирала ее и отгладила. В десятый, наверное, раз за последние десять минут она вернулась в кухню – убедиться, что большая кофеварочная машина включена, а пончики и прочая выпечка разложены аккуратными рядами на подносах, которыми мистер Джимсон пользовался только в исключительных случаях. Правда, сегодня на них лежали рисовые батончики и свежие фрукты.

И почему только он называл серебряный поднос «плевательницей»? Это было за гранью ее понимания.

Мистер Джимсон… То-то был бы горд. Еще бы – ведь в Хиллвуд пожалует сам президент.

Дальнейшим размышлениям помешали вошедшие в кухню двое мужчин в темных костюмах. Обоим по тридцать с небольшим, оба спортивного сложения. Оба с какими-то штучками в ушах и крохотными микрофончиками на лацканах. В пятый, наверное, раз один из них заглянул в духовку и микроволновку, как будто Ширли спрятала там бомбу!

Такие вежливые ей еще не встречались. Всегда с улыбкой, как будто приклеили их к губам. «Да, миссис Аткинс. Нет, миссис Аткинс» – и это на все ее вопросы. Но такие серьезные, аж страшно. Хотя, конечно, русские пугали ее куда сильней. Особенно тот, в чем-то, смахивающем на перехваченную ремнем пижаму, и в штанах, заправленных в сапоги. Вот те пугали ее по-настоящему своими злобными физиономиями, как будто их накормили чем-то переперченным. И до порядка в доме им не было никакого дела. Только смотрели на те беловатые камни и уродливые кустики за окном столовой. Да еще двери распорядились открыть, чтобы в зале душно не было. И что только эти русские себе думают? Что их камни кто-то украдет? Они и на женщин внимания не обращали – ни на Ширли, ни на Кончиту, ее напарницу. Только зыркали сердито, когда к ним обращались.

Звук сирен отвлек ее от мыслей о мужчинах. Ширли поспешила к парадной двери. Должно быть, президент приедет немного раньше.

Глава 53

Между Кальяри и Силанусом, Сардиния

14.30 того же дня

За рулем сидел Эдриан – больше никто дороги не знал. Он же и припарковался возле пьяццы, благодаря наличию которой местечко и имело статус города.

– Надо запастись провизией, – предвосхищая вопросы спутников, объяснил шотландец. – Когда мы уходили из дома, я выбросил все, что могло испортиться. – В голосе шотландца прозвучало искреннее сожаление. – Хаггис, который мы не съели, и все остальное. А еще генератор выключил. Чтобы топливо попусту не тратить. Не работает генератор – нет электричества. А значит, и холодильник не работает. – Он вышел из машины. – К тому же это заведение – единственное в округе, где продают сухой лед.

– Сухой лед? – удивился Джейсон.

– Да, сухой лед. Двуокись углерода в твердой форме. Когда холодильник включается, ему нужно какое-то время, чтобы охладиться. Сухой лед помогает сохранить то, что нужно заморозить.

Через три минуты все трое вышли из магазина с неестественно фиолетовыми баклажанами, перцами величиной с томат, помидорами размером с мяч для софтбола, сыром, хлебом и мясной нарезкой. Джейсон нес ящик бутилированной воды. Загрузив все в багажник, поехали дальше – до дома оставалось полчаса.

Эдриан припарковался у входа. Вынул изо рта пустую трубку, вышел из машины. Свистнул.

Ответа не было.

– Джок! Джок!

Холмы вернули слабое эхо, но пес не отозвался.

– Может, не стоило его оставлять? – спросила Мария.

Грэм набил трубку. Огляделся.

– Джок – не городская собачка. Не пропадет. Уверен, соседи его покормили.

– Может, слишком хорошо кормили, – пошутил Джейсон, доставая из багажника ящик. – Вот и решил у них остаться.

– Не исключено. – Эдриан на шутку не отреагировал, сохранив серьезный тон. – Но собака – не человек. Его преданность не купишь.

Джейсону показалось, что Грэм думает совсем не о собаках. Он уже хотел спросить друга, что его так беспокоит, но тут за домом послышалось ворчливое хрюканье.

– Джок, может, и прохлаждается где-то, но вот твои свиньи определенно проголодались.

– Они всегда голодные. Потому и свиньи. Не найдем, чем покормить, отпустим на вольные хлеба, – отмахнулся Эдриан, не спуская глаз с дома.

– Тебя ведь не пес беспокоит и не свиньи.

– Что-то тут не так, вот и пытаюсь вычислить.

В небольших, мобильных группах, таких как «Дельта форс» и САС, интуиция заменяла порой шестое чувство: внезапная тишина в шумных ночных джунглях, камешек на склоне, сдвинутый с места неосторожным шагом, старый, обшарпанный автомобиль в богатом квартале. Не раз и не два Питерс спасал собственную жизнь и жизнь своих людей, замечая едва уловимое несоответствие.

Он опустил на землю ящик с водой и положил руку на рукоятку пистолета.

– Что случилось? – встревожилась доктор Бергенгетти.

Эдриан покачал головой.

– Ничего. Просто старческая паранойя.

Может быть, но Джейсон заметил, что прежде всего его друг взял из машины «стен».

Захватив продукты, они подошли к дому. Эдриан толкнул дверь ногой.

– Ты не запираешь?

– Не запираю. Придет кто-нибудь позаимствовать что-то, а дверь заперта – и люди начнут говорить, вот, мол, какой негостеприимный хозяин или, того хуже, соседям не доверяет. К тому же я уже забыл, когда в последний раз видел этот чертов ключ.

Джейсон повернул в кухню.

– Куда положить сухой лед?

– В холодильник. Вместе с сыром, мясом и овощами. И воду туда же поставь.

Впервые, на памяти Джейсона, британец выражал предпочтение охлажденным напиткам, которые остальной цивилизованный мир пьет со льдом.

Войдя в комнату, Мария сразу же начала перекладывать покупки в холодильник. Выпрямившись, она посмотрела в окно, выходившее на задний двор.

– Что это?

Мужчины подошли к ней. За домом, в тени, виднелся небольшой холмик.

– Его там не было, – задумчиво сказал Эдриан.

Джейсон шагнул к задней двери.

– Пожалуйста, стойте, где стоите, мистер Питерс.

У порога стояли трое, все наголо бритые, двое с «АК-47». У того, что в середине, глаз закрывала повязка, а на щеке краснели свежие шрамы. Джейсон узнал его мгновенно.

Еглов.

– Пожалуйста, никаких движений без моего разрешения. Я очень расстроюсь, если вас придется расстрелять здесь и сейчас. – Еглов посмотрел на Марию и усмехнулся. – У меня более интересные планы. Как говорит ваша Библия, око за око.

– Джок, – прохрипел Эдриан. – Ты…

– Мерзкий пес укусил одного из моих людей. Мы не могли позволить, чтобы он предупредил вас. Если уж на то пошло, можно было бы и свиней убить, но вы бы насторожились. Да и какой защитник Земли станет без нужды убивать животное столь дикое. А теперь, пожалуйста, станьте к стене…

Эдриан повернулся, развел руки и расставил ноги.

– Окна, старик. Чертовы окна. Дома никого, а окна чистые.

В этот раз решение задачки не принесло утешения.

Глава 54

Хиллвуд

4155 Линнеан-авеню

Вашингтон, округ Колумбия

08.01 по летнему восточному времени

И никакой они не президентский эскорт, теперь Ширли ясно это видела. Две патрульные, черный внедорожник с синими фарами за радиаторной решеткой. В то самое время, когда она пришла к такому выводу, мужчины в костюмах слушали свои штучки в ушах. Ширли, конечно, ничего не слышала, но видела, как они прижимают эти штучки пальцами, словно от этого им было лучше слышно.

– Повторите, – сказал один из них, морща лоб, как будто с ним разговаривали на иностранном языке.

Подлетевшие машины резко остановились, и выпрыгнувшие из них люди, в форме и в костюмах, принялись за дело с проворством пожарных. Ширли знала, что выпечки хватит на всех, но этих мужчин завтрак не интересовал. Двое или трое были с пистолетами, остальные с лопатами.

Зачем им лопаты?

Не для сада же?

Сейчас?

Пока одни выкапывали те страшненькие кустики в саду, другие расхаживали повсюду с таким видом, будто ожидали неприятностей.

А потом началось такое…

Один из тех, что всю неделю занимался посадками, выскочил из дома с криками, размахивая длинным, кривым ножом. Нападать с ножом на человека с пистолетом не очень-то умно – его и застрелили сразу же.

И тут же еще двое русских – или кто они там были, – те, что все утро шныряли туда-сюда в кухне, вытащили оружие из ящиков комода, куда, как поняла теперь Ширли, спрятали его в последние дни. Двое в костюмах, с теми штучками в ушах, были без оружия, наверное, потому что никто ничего такого не ожидал. И все-таки они бросились на тех, что с оружием. Загремели выстрелы… два, три… У Ширли даже зазвенело в ушах. Один из тех, что в костюмах, упал, обливаясь кровью.

Другой же русский повернулся, навел пистолет на Ширли и выстрелил. Сначала она почувствовала только что-то вроде ожога в плече, а потом увидела дыру. Дыру в ее выстиранной, накрахмаленной форме, которую гладила чуть ли не полночи!

И тут ей стало больно. Черт, как же больно!

Даже по прошествии месяцев Аткинс не могла сказать, что случилось потом. Она только помнила, как потянулась здоровой рукой к кофеварке, которую и двумято руками с трудом поднимала. И еще помнила глухой звук, когда эта кофеварка угодила русскому в голову. Она даже успела подумать, что неприятностей теперь не оберешься – весь ковер в кофе и крови, да еще и русский на нем валяется.

И тут все потемнело.

Потом, когда Ширли пришла в себя и попыталась подняться, оказалось, что она еще в столовой, но лежит на носилках, а над ней склонилась женщина в голубой форме с буквами ЭМС [62]62
  ЭМС – экстренная медицинская служба.


[Закрыть]
на кармашке и с какой-то бутылочкой, соединенной с рукой Ширли. Двое мужчин в такой же форме поднимали носилки.

Аткинс попыталась сесть, но не смогла. То ли потому что ее привязали к носилкам, то ли потому что не хватило сил.

– Отпустите меня, – прохрипела она и сама удивилась, что может говорить только шепотом. – Если меня не будет дома, кто позаботится о моих детях?

– Я позабочусь, – раздался голос у нее за спиной. Голос показался знакомым, как будто она уже слышала его где-то, но не могла вспомнить, где именно.

– Кто это?

В поле зрения появился какой-то мужчина в костюме. В глаза бил свет, и Ширли видела только его силуэт.

– Выздоравливайте, а ваши дети побудут пока моими гостями.

Он шагнул ближе, и Ширли подумала, что ей уже мерещится. Она смотрела в улыбающееся лицо самого президента!

– Вы очень смелая женщина, миссис Аткинс. Если бы не вы, сегодня несколько детей остались бы без отца.

Только тогда Ширли поняла, что слепит ее не солнце, а прожектора! Вот черт! Раз в жизни попала в телевизор – и вот в каком виде!

Президент наклонился и взял ее руки в свои.

– О ваших детях позаботятся. В Белом доме детишек не было… наверное, со времен Джимми Картера. А когда выпишетесь, придете ко мне на обед?

«Прислуживать на обеде», – подумала сначала Ширли, но потом поняла, что ее приглашают как гостью.

Она будет сидеть за столом с Самим? Вот это да! И ведь он не шутит. Аткинс знала, он старается ради себя самого и, может быть, уже заработал несколько голосов черных – ну и что? Ее дети получат то, о чем будут говорить до конца жизни.

А Ширли?

Что ж, народ в ее бывшем квартале увидит, что она и впрямь прошла большой путь. А разве нет?

Глава 55

Силанус, Сардиния

15.21

Разоруженных Джейсона и Эдриана усадили на стулья и оставили под присмотром двух автоматчиков. Мария получила некоторую свободу передвижений, ограниченную, однако, пределами комнаты. Похоже, Еглов и его люди чего-то ждали. Может быть, ночи, когда их убьют и бросят в темноте, чтобы соседи ничего не заметили?

– Я проголодалась, – заявила женщина. – Кроме меня, кто-нибудь еще хочет есть?

Питерсу о еде и думать не хотелось.

Еглов кивнул одному из подручных.

– Проводи ее в кухню. – Он хищно улыбнулся. – Ешьте, ешьте хорошенько. В последний раз.

– А как вы все-таки выбрались из туннеля в Байе? – спросил Джейсон.

– Думаете там только один вход? – Еглов указал на лежавшую на диване книжку. – Даже в вашем журнальчике говорится об исходе из Преисподней перед схождением в Аид.

Не столько движимый любопытством, сколько стремясь завязать разговор, Джейсон спросил:

– Но зачем везти эти этиленовые камни в Штаты? Только для того, чтобы поджечь пару самовоспламеняющихся кустов? Разве не легче просто пронести бомбу на конференцию?

Русский нахмурился.

– В этом-то вся штука. Представьте реакцию ваших соотечественников, когда обнаружится, что у вашего президента и других разорителей планеты перерезано горло, а истинные друзья Земли живы. Ножи потом спрячут в специальные тайники, где они и будут лежать, пока не понадобятся снова. Никто ни о чем не догадается. Оружия нет, посторонних не было, никто не приходил и не уходил. Истинные защитники планеты сочтут это чудом – несчастная Земля сама расправляется с осквернителями.

«Поистине демонстрация безумства», – подумал Джейсон.

– Но зачем убивать президента? Он ведь согласился освободить вас и ваших радикальных сторонников от судебного преследования за совершенные преступления.

Еглов сплюнул.

– Не ему говорить о прощении. Это право имеет одна только Земля. Принимать прощение от величайшего разорителя природных ресурсов, которые принадлежат всем? Нет. – Он снова сплюнул. – Пока существует ваша страна и другие индустриальные демократии, мира не будет. Не будет, пока они не расплатятся за свои грехи и не оставят в покое землю.

«Снова средневековье», – подумал Питерс.

Вести разговор с тем, кто отделывается одними лишь лозунгами, невозможно. Но и прерывать дискуссию нельзя – важно отвлечь противника от мысли об убийстве. «Интересно, – подумал Джейсон, – что предпринял бы Еглов, узнав, что информация о теракте уже передана в Вашингтон?»

– Вы уверены, что ваши люди и сами не уснут на конференции?

Еглов самодовольно ухмыльнулся, явно гордясь своей изобретательностью.

– У них будут при себе медицинские кислородные баки.

Питерс собирался сказать что-нибудь, но услышал, как в кухне бежит вода.

– Разве генератор не отключен?

– Воду не генератор подает, – объяснил Грэм. – На холме артезианский колодец, и вода идет по трубе за счет силы тяжести.

Из кухни пришла Мария с подносом, на котором лежали хлеб, мясо и сыр. Она поставила поднос на стол и вернулась за водой.

– Будете?

Еглов нахмурился.

– Есть мясо, питаться за счет умерщвленных животных? – Он скривился. – Нет.

Джейсон поднялся и медленно подошел к столу. Бергенгетти продолжала в том же духе, словно трое русских были приглашенными гостями, а не похитителями.

– Тогда, может быть, сыр? Скоро здесь будет полиция, и тогда поесть уже не удастся.

Что она такое говорит? Хочет погибнуть поскорее? Джейсон переглянулся с Эдрианом.

– Полиция? – издевательски ухмыльнулся Еглов. – Не изображайте из себя дурочку.

Она пожала плечами.

– Не хотите – не верьте, от этого ничего не меняется. У нас здесь встреча с ними.

В следующую секунду русский вскочил, шагнул к ней и с силой хлестнул по лицу. Мария отшатнулась и едва не упала. Джейсон метнулся было ей на помощь, но наткнулся на дуло автомата.

– Идиотка! – рявкнул Еглов. – Думаешь, я поддамся на такой детский трюк? Полиции достанутся только ваши трупы.

Доктор утерла разбитые губы.

– Идиотка или нет, а они уже едут.

Она в упор посмотрела на Питерса.

Что она хочет сказать? На что намекает? Он не знал, но понимал, что это как-то связано с кухней.

И тут до него дошло. Вулканолог, Мария знакома с газами. И не только с этиленом. Похоже…

Джейсон едва заметно кивнул Эдриану.

– Она права, Еглов. Полицейские вот-вот будут здесь.

Озадаченное выражение на лице шотландца сменилось понимающим. Он осторожно поднялся, подошел к камину, возле которого стоял столик с подносом, и, не глядя на Джейсона, приложил палец к виску. Жест означал примерно следующее: Не уверен, что ты имеешь в виду, но понимаю.

В следующую секунду на кухне раздался взрыв и вслед за ним звуки, напоминавшие выстрелы.

– Сюда! – крикнула Мария. – Мы здесь!

Двое автоматчиков словно по команде повернулись в сторону предполагаемого противника.

Отвлеклись они не более чем на секунду, но и этого оказалось вполне достаточно.

Отклонившись назад, Грэм вскинул руки и схватил висевший на стене палаш. Все произошло так быстро, что отразившийся от закаленной стали свет промелькнул над головой горца сверкающей дугой. Ближний к нему русский развернул автомат, но тяжелый и острый как бритва клинок уже отсек плечо от туловища. Рука с оружием глухо стукнулась о пол в бьющей гейзером крови.

Одновременно Джейсон поднырнул под ствол второго «АК-47» и плечом отбросил ствол вверх. Короткая очередь ушла в потолок. Джейсон ухватился одной рукой за дуло, а второй нанес удар противнику в горло.

Намеренно или случайно, русский оступился и отпрянул назад, а Джейсон оказался прямо перед направленным ему в грудь автоматом.

От смерти его отделяли доли секунды.

Но вместо того, чтобы стрелять, русский как-то странно дернул плечами и закатил глаза, словно пытаясь посмотреть себе в затылок. Колени его подогнулись, он начал оседать, а потом рухнул лицом вниз. Из-под ключицы торчала рукоятка ножа. Бледная как смерть Мария, зажав ладонью рот, таращилась на лежащего.

– Боже… Боже мой… я убила человека…

Она отвернулась и шагнула в сторону. Ее вырвало.

Джейсон попытался успокоить ее, но Мария отстранилась от протянутой руки и только повторяла:

– Боже… Боже… я убила человека…

– Что будем делать с ним? – спросил Эдриан, приставив острие палаша к животу Еглова. – Я бы с удовольствием порезал его, как селедку.

– Делайте, что хотите, – ухмыльнулся Еглов. – До русской полиции вам в любом случае далеко.

– Отпускать его смысла нет, – сказал Джейсон.

Еглов бесстрашно посмотрел на него.

– Предлагаю сделку. Моей организации нужны такие люди, как вы.

Питерс покачал головой.

– Конечно. Ложиться спать, зная, что проснешься с ножом в спине, – удовольствие небольшое. Нет, спасибо. Я в такие игры не играю.

Еглов прищурился, отчего глаза его превратились в щелочки.

– Вы – дураки, если думаете, что убьете меня и вам это сойдет с рук. В моем распоряжении целая армия верных последователей.

Самоуверенность этого безумца начала уже раздражать.

– Вот мы и посмотрим, насколько они крепки в вере. – Эдриан указал на залитый кровью пол. – Интересно, как ты объяснишь полиции вот это.

– Ваш капитализм развалится, а мое дело будет жить вечно.

Джейсон понял, что не может больше слушать это все. Красная волна гнева захлестнула его.

За Лорин.

За Пако.

За три тысячи американцев, погибших в то теплое сентябрьское утро.

За всех жертв фанатиков, убивающих невинных ради продвижения своего дела.

Он медленно кивнул.

– Сегодня распоряжаешься здесь не ты. – Он рванул на русском рубашку. – Посмотрим, долго ли змея живет без головы.

Еглов с беспокойством наблюдал за тем, как он рвет рубашку на полосы.

– Так вы меня убьете?

– Да, твои люди продолжат борьбу без тебя.

– Что вы собираетесь делать?

Питерс злобно усмехнулся.

– Что, ситуация выглядит по-другому, когда умирать приходится самому? Это не горло какому-нибудь рыбаку или лесорубу перерезать. Немножко нервничаешь, а?

– Работая на меня, вы могли бы получить хорошие деньги. Отказываться от такой возможности глупо. И еще глупее вызывать на себя гнев моих последователей.

Джейсон не ответил. Порвав на полосы рубашку, он связал русского по рукам и ногам и забросил на плечо.

– Открой-ка мне дверь.

Эдриан открыл.

– Но что?..

– Отправим нашего приятеля на встречу с любезной ему природой.

Он шагнул к двери.

– Ты же не… – начал Грэм.

С русского, едва он догадался об уготованной ему участи, мигом слетела вся спесь.

– Человека нельзя убивать столь жестоко! – взмолился он, мешая русские и английские слова.

– Предпочитаешь, чтобы я перерезал тебе горло? Большего шанса ты своим жертвам не давал. К тому же о тебе позаботятся близкие к природе существа.

Свиньи уже хрюкали, предвкушая угощение.

Когда Питерс вернулся в комнату, во дворе шел уже настоящий пир. Вопли несчастного ослабевали.

Бледная, с осунувшимся лицом, Мария стояла у двери.

– Я видела, что ты сделал.

– Он это заслужил. Кстати, поздравляю. Замечательная идея – смешать воду с сухим льдом.

– Что? – спросил шотландец.

– При смешении двуокиси углерода с водой образуется газ, – объяснил Джейсон. – Если процесс происходит в ограниченном пространстве, газ, не находя выхода, разрывает контейнер. В данном случае бутылку.

– Отлично! – Эдриан похлопал в ладоши. – Этот фокус спас нам жизнь.

Доктор Бергенгетти медленно покачала головой.

– Если бы я знала, что случится дальше, то, может быть, ничего такого и не сделала бы. – Она посмотрела на свои руки. – Я убила…

– Если бы ты не убила его, он убил бы нас всех, – напомнил Джейсон.

– А ты… – Мария ткнула в него пальцем. – Я видела, что ты сделал. Это… это… бесчеловечно.

– Бесчеловечно? А травить газом безоружных рабочих? А планировать убийство президента? А что, по-твоему, они сделали бы с тобой, когда им надоело бы тебя насиловать? Если бы ты не заколола…

– Что бы они ни сделали, я не могу с этим жить. – Мария посмотрела на дверь. – Я должна уйти. Сейчас.

– Послушай, – попытался образумить ее Джейсон, – дай нам несколько дней. Сейчас нельзя…

– Нет! – Она почти кричала. – Никаких «нам»! Из-за тебя я убила человека. Я видела, как ты заживо скормил другого свиньям. Нет, Джейсон, я не могу быть рядом с человеком, способным на такую жестокость.

– Но…

Она неосознанно, сама того не замечая, терла руки, словно отмывая их от крови и повторяя жест леди Макбет.

– Я люблю тебя, но жить с тем, чем ты занимаешься, не могу. Чем раньше я тебя забуду, тем лучше.

Только тогда Питерс понял, что и сам, кажется, полюбил. Мысль эта удивила его. После Лорин он уже не надеялся на такое.

– Послушай, мне вовсе не обязательно этим заниматься. Я могу…

Она покачала головой.

– Нет. Я никогда не забуду того, что ты сделал, пусть даже и по необходимости. Лучше уж найду тихого парня, ученого или преподавателя, выйду замуж и заведу дюжину детей. Я не смогла бы жить с человеком, убивающим за деньги.

– Ученого? Вроде Эно Каллиджини? – с горечью уточнил Джейсон.

– Возможно. Они все примерно одинаковые. И вообще, тебя это не касается. – Она повернулась к Эдриану. – Можете отвезти меня куда-нибудь, где можно сесть на автобус до аэропорта?

Эдриан посмотрел на друга.

– Давай. – Джейсон пожал плечами. – Я удержать ее не могу.

Мария шагнула за Эдрианом к двери, но остановилась, повернулась, быстро пересекла комнату, обняла Джейсона за шею и поцеловала.

– Ты понимаешь? Я не могу жить с тем, что ты делаешь. Даже если уйдешь, будешь винить меня за это.

И она вышла.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю