355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Гранд Джордж » Начало пути - Игва (СИ) » Текст книги (страница 7)
Начало пути - Игва (СИ)
  • Текст добавлен: 10 мая 2021, 09:00

Текст книги "Начало пути - Игва (СИ)"


Автор книги: Гранд Джордж



сообщить о нарушении

Текущая страница: 7 (всего у книги 16 страниц)

Глава 13. «Окаянный титьковый пробор» и кузнец.

– Прямо сейчас и начнём! – сообщил я.

Фёдор с опаской оглянулся в сторону своего дома, скривился, повернулся ко мне и решительно прошептал:

– Жди меня здесь! Я скоро!

Я с превеликим удовольствием согласился. Не очень–то и хотелось возвращаться к его дому, где можно было встретить злобную Пелагею.

И я остался стоять на улице, а мой новый работник пошёл домой запрягать телегу. Когда я уже начал волноваться, что жена Фёдора таки выполнит одну из своих угроз, появилась старенькая лошадка, запряжённая в такую же древнюю телегу. Лошадка на диво бодро трусила по мокрой и грязной дороге в мою сторону, а на телеге, опасливо озираясь назад, сидел мой новый сотрудник. Лихо осадив лошадку, Фёдор гордо улыбнулся и предложил:

– Полезай в телегу, Игорь! – он светился от радости, похоже, непросто было вырваться со двора, да ещё и с телегой.

Но, видимо, главным источником его радости всё же была хорошо оплачиваемая работа. Я влез на телегу, и для сбора материала под фундамент мы отправились на север к местной каменоломне. По дороге прихватили с собой Ваську.

– И как тебя величать, чудак–человек? – спросил Фёдор, впервые увидев моего земляка.

– Василий.

– А что это у тебя вот тут? – Фёдор ткнул своим пальцем Ваське в лицо.

Мой товарищ, которому порядком надоели подобные вопросы, а ещё больше наскучили долгие объяснения, побудившие его при помощи проволоки прикрутить к своей голове прозрачные стёкла, поправил свои очки пальцем, включил режим Великого инженера Василия и, задрав нос, ответил:

– Это бинокулярный оптический прибор!

Фёдор поморщился и произнёс свою излюбленную фразу:

– Ишь ты!

Васька самодовольно улыбнулся, а Фёдор ещё немного помолчал, будто пробуя на языке новые непонятные слова, пожевал губу, а затем попробовал самостоятельно озвучить произнесённое нашим умником:

– Окаянный титьковый пробор?!

Федькина кляча заржала, я и Васька старались от неё не отставать, на глаза наворачивались слёзы.

Отсмеявшись, я приобнял нашего помощника за плечи.

– Ты на него, Федь, не обижайся! – сказал я. – Он по–человечески разговаривать не умеет!

Но наш работник не обиделся. Видимо, после плотного общения с собственной женой Пелагеей, времяпровождение со мной и Васькой для Фёдора было вроде ласкового курорта, на котором мозг нашего работника отдыхал и расслаблялся.

У каменоломни мы работали вдвоём, пока Васька болтался без дела. Примерно к полудню наш праздно шатающийся пассажир чем–то обрадованный позвал меня посмотреть на чудо. Придя к месту его находки, я посмотрел на предмет его радости и спросил:

– Тебе чего, делать не фиг!? – я уставился на светившегося от счастья Василия. – Я‑то думал, ты алмаз нашёл, а тут камень какой–то!

– Игорь! Какой камень?! Это ж гипс!

Я радости Васьки не разделял. Гипс не золото, не серебро и даже не медь! Поэтому сплюнул и вернулся к работе. Везёт же некоторым бездельникам, пока я вкалываю, они камешки разглядывают. После скорого перекуса мы закончили погрузку камней для мельницы и отправились в обратный путь. Но, видимо, это был не наш день.

Как только телега свернула с дороги, ведущей к посёлку, так сразу же засела в напитанном дождями грунте и никакими увещеваниями не желала двигаться с места. Федька извёл старую лошадку, но та, как ни старалась, не смогла вытянуть увязшую телегу. Пришлось сгружать половину камней и помогать старой кляче тащить телегу по раскисшему чернозёму. Затем надо было возвращаться и грузить вторую часть камней. Мы возвращались домой уже в темноте, грязные по уши, но довольные тем, что дело сдвинулось с мёртвой точки.

Ранним утром меня ждал очередной подъём и новый этап тяжёлой работы. Через неделю мучений, сломав пару лопат, мы выкопали траншею для основания мельницы. Затем соорудили каменный фундамент и установили водяное колесо, в чём очень пригодилась кляча нашего косого работника и большой моток верёвки. И всё же спуск на воду сопровождался моим купанием в прохладной воде. К счастью, обошлось без воспаления. Хоть мельница и выглядела пока неполноценной, но уже радовала нас вращающимся водяным колесом. Васька с гордостью наблюдал, как вращается спроектированная его рукой огромная деревянная конструкция, закреплённая пока на голом фундаменте.

*** День 44 ***

Теперь настало время отправиться к мастеру в соседнее село. Опять пригодилась телега, запряжённая клячей. В дороге я смог немного передохнуть и расслабиться, пока Фёдор лениво погонял старую лошадку.

Кузнец Григорий оказался смышлёным, коренастым и мускулистым мужиком выше среднего роста. По здешней моде он носил усы и бороду, но видимо неплохо следил за ними, поскольку коричнево рыжая борода и усы были аккуратно обрезаны. Такие же волосы на голове были зачёсаны назад и обрезаны до средней длины, чтобы не мешали мастеру во время работы.

С густых бровей упала капля пота, кузнец подхватил полотенце и вытер им лицо. На руках, шее и плечах кузнеца перекатывались мощные узловатые мышцы. Голый торс, прикрытый кожаным фартуком, источал силу и усталость от работы. От широкой спины Григория исходил пар. Отбросив в сторону полотенце, он подхватил чашку с водой и отпил. Удовлетворённо крякнув, кузнец пояснил:

– Ничто так не освежает, как холодная родниковая водица! – он приветливо улыбнулся нам.

Только что, хмуря брови, он стучал тяжеленым молотом по заготовке, и вот он уже готов к приятной беседе с незнакомыми людьми. Мне это качество в нём понравилось. С такими людьми всегда приятно иметь дело.

Под его густыми бровями мигнули голубые подвижные глаза. Высокий открытый лоб пересекало несколько длинных морщин. Его бледное лицо блестело, но слушал он нас внимательно.

Мы обрисовали те детали, которые хотели бы получить от него, чем немало удивили его. Наконец, когда Григорий понял, что от него требуется, то назвал цену – пятьдесят пять медяков. К сожалению, таких денег у нас не было. Из нашего заказа пришлось отбросить на будущее гвозди для мельницы, стоимость которых составляла большую часть цены нашего заказа. Оставшаяся сумма в 23 медные монеты была нам по плечу. Мы оплатили заказ и отправились к Марфе.

К моменту, когда настало время забирать заказ, мы ещё немного продвинулись в постройке мельницы. Когда мы снова приехали в кузницу Григория, чтобы забрать там две пилы, а также несколько крепёжных элементов, то кузнец встретил нас радушно, отдал готовый заказ и попросил заглядывать к нему почаще.

С помощью металлических изделий мы, наконец, собрали привод, а с помощью новеньких деталей добавили к приводу пилы. Получилась пилорама под открытым небом. Наша мельница была открыта всем ветрам, но зато главная её рабочая часть уже могла работать исправно.

*** День 51 ***

Мы немедленно запустили пилораму. Пропуская через пилы кругляк, мы довольно быстро распускали его на доски, немало удивив этим нашего косоглазого помощника:

– Ишь ты! – подытожил Фёдор наши усилия, когда мы получили в своё распоряжение первую партию из 64 досок отличного качества. Плюс небольшое количество обрезок, коры и стружки.

Теперь мы могли бы приступить к строительству мельницы, но я запретил использовать доски под это дело, поскольку вначале следовало получить первую прибыль и рассчитаться с частью долгов.

Поэтому мы загрузили телегу, после чего Фёдору надлежало отправиться на рынок в город Каменец и предложить эти доски на продажу. Нормальная цена сосновых досок на рынке составляла 3 гроша за штуку. Я проинструктировал Фёдора, чтобы он предлагал покупателям приобрести четыре доски по цене 10 грошей.

– Небольшой демпинг нам не повредит, зато первая партия уйдёт быстрее! – пояснил я своему очкастому товарищу.

Пока мы занимались следующей партией, приехал довольный Фёдор. Некий купец выкупил всю партию оптом и спрашивал, найдётся ли новая партия по той же цене.

В результате купец выкупил у нас четыре телеги досок, что даже с учётом таможенного сбора при въезде в Каменец позволило выплатить Фёдору жалованье, оплатить услуги его лошадки, вернуть деньги лесорубам за кругляк. Итого мы заработали 136 грошей за две недели. Получалось много работы и небольшой заработок. Хотя толку было значительно больше, чем раньше. Ведь я получил бы за две недели не более 120 медяков. На самом деле ситуация выглядела ещё выгоднее, если учесть, что распил, и продажа досок составляли всего 5 дней работы, а не 2 недели. Также у нас накопился внушительный запас досок, которые ещё следовало продать. Из двух недель работы девять дней мы строили фундамент, устанавливали привод и монтировали основную часть пильной мельницы. Кстати, в нашей мельнице до сих пор не было ни одной целой стены.

Самым счастливым из нас выглядел Фёдор. Похоже, он нашёл работу, которая приносила ему немалый доход. После выплаты первой зарплаты он ещё сильнее зауважал меня и Василия. Даже стал называть и меня, и Ваську – мастерами.

Утром следующего дня мы продолжили пилить доски и грузить Федькину телегу. Косоглазый помощник отправился в город и вернулся не скоро. На сей раз доски покупали неспешно. Тот купец больше не интересовался нашим товаром, а другие не спешили приобретать его оптом. Мы столкнулись с первой проблемой перенасыщения спроса. Всю следующую неделю Фёдор мучился с продажами. Часто за день доски не продавались, а ночлег в городе обходился недёшево. За это время я и Васька смогли расплатиться с лесорубами, поставили, наконец, в мельнице все четыре стены и соорудили дощатую крышу. Стены мы поставили по собственной технологии: дощатая часть внешней стены была набита на толстые столбы–брёвна. Внутренняя часть стен также была из досок, а пространство между внешней и внутренней стенами мы по настоянию Васьки засыпали смесью глины, опилок и соломы. Васька приговаривал, что зимой нам такое утепление, несомненно, поможет. Не хватало стёкол для окон, но мы пока ограничились ставнями, которые по местному обычаю делались и снаружи, и изнутри.


Глава 14. Тревожные вести и хмельной напиток

После одной из ходок в город Фёдор привёз новые тревожные вести. ходили упорные слухи о том, что из пустыни пришла какая–то неведомая болезнь, заставляющая людей в Кварте терять голову и отправляться к старому разрушенному городу Некрополису, развалины которого были расположены в центре западной пустыни.

А тем временем вдоль Красной реки продолжали пропадать люди.

Первая новость мне была по барабану. Принял к сведению и пока отложил на дальнюю полку сознания. А вот вторая мне не нравилась, зато можно было пока не беспокоиться о сохранности моего самолёта. Жители Новосёлок теперь ещё больше боялись ходить на другой берег. Староста даже установил дневное наблюдение за мостом через реку, организовав для этих целей праздношатающихся подростков.

«Пора решить проблему со всеми этими недомолвками!» – подумал я после тяжёлого трудового дня и, выставив дармовое пиво нашему косоглазому торговому представителю, принялся его методично нахваливать, попутно спаивая его к чёртовой матери! Когда наш работник совсем окосел от выпитой дармовщинки, я наконец, придвинулся к нему поближе и задумчиво глядя на Фёдора, пробормотал себе под нос:

– Старая паранойя не даёт мне покоя!

Тот лениво уставился на меня, с трудом сфокусировав на мне свой единственный нормальный глаз. Второй глаз, видимо, жил сам по себе. Во всяком случае именно такое впечатление у меня о нём сложилось.

«Как бы начать!?» – подумал я.

– Феденька, – я положил ему руку на плечо и проникновенно спросил, – а что это там такое в проклятых землях, о чём никто говорить не желает?

Наш работник замотал головой и, глотая целые слова, сбивчиво попытался выдавить из себя:

– …низя…ик…гово…гово…ик…ить! …к бе…бе…

– Федя говори нормально, ты же не баран! – оживился Васька и тоже придвинулся поближе к нам.

– …к бе…бе! – снова проблеял Фёдор.

Я уточнил:

– К беде?

Фёдор кивнул, попутно чуть не свалившись с лавки. Я вернул его на место и прислонил работника к стене.

– Ты только намекни, а мы никому не расскажем! – я ударил себя кулаком в грудь и прибавил. – Да и кто ж нас, чужеземцев–то, слушать станет!

Фёдор кивнул, затем сделал страшное лицо и приложил указательные пальцы к губам, потом, шатаясь, убрал их.

– Поял? – промямлил он, медленно сползая по стене.

Я отрицательно помотал головой и вернул его в сидячее положение.

– Волки? – попытался угадать Васька.

Фёдор разозлился и вдруг ляпнул, еле ворочая языком:

– Не ф-фолки, а… олки! – выдохнул он, его взгляд расфокусировался и Фёдор «поплыл».

– Орки? – уточнил я.

Косоглазый любитель пива встрепенулся и кивнул, одновременно с этим попытался радостно хлопнуть меня по плечу, но промахнулся и вместо этого рухнул на пол, где сразу же захрапел.

Я и Василий переглянулись, товарищ смотрел на меня не мигая, на лице ни капли радости. Шок! Теперь всё стало на свои места.

– Этого и следовало ожидать! – произнёс мой собеседник.

– Странно, – задумчиво сказал я, – за рекой орки, а у посёлка даже заставы нет.

– Нейтралитет! – произнёс мой земляк.

– Чего?

– Все жители опасаются ходить на другую сторону реки, – пояснил Васька загибая пальцы, – два человека из посёлка пошли туда, куда ходить нельзя и пропали. Следы указывали на то, что их выкрали и увезли на лодке, но жаловаться по этому поводу воеводе или герцогу никто не предлагал. Аборигены и сами понимают, что жертвы киднеппинга нарушили границу, несмотря на строгий негласный запрет, а в такой ситуации их никто, естественно, защищать не станет. Дальше! Местные твой самолёт до сих пор не нашли, а у моста поставили наблюдателей только после того, как половина посёлка сходила за реку, при этом снова массово нарушив границу!

Васька многозначительно посмотрел на меня.

Я промолчал, но про себя подумал: «может и зря мы остались рядом с такими опасными землями, на которых шарятся орки. Если информация о них, которая подавалась в земных книгах и кинофильмах, хотя бы наполовину правдива, то прежде, чем начинать тут своё дело, надо было поискать спокойное и более безопасное место!»

Посмотрев на скривившегося Василия, я понял, что он думает примерно о том же.

*** День 61 ***

Когда Фёдор к концу недели успел наступить своими ценами на любимую мозоль других продавцов, торговавших досками в Каменце, те сообща поколотили нашего косого торгового представителя и велели ему держаться от города подальше. Пришлось искать новые рынки сбыта. Я во всеуслышанье заявил:

– Лучший двигатель прогресса – это реклама! Если мы грамотно проведём рекламную кампанию, то покупатели сами к нам потянутся, потому что у нас выгодные цены и лучшие доски во всём Междуречье!

Федька вылупился на меня своими разнонаправленными зенками, а Васька кивнул. Тогда мы взялись за это дело с присущим нам энтузиазмом и энергией.

Во–первых, согласно озвученному плану, следовало придумать нашему предприятию новое имя. Васька предложил свой вариант «Игва». Первый, Васькин, вариант получился из сочетания первых двух букв моего и его имён.

– Не очень. – скривился я.

– Зато греет душу и думать долго не придётся! – заявил мой земляк.

Я озвучил свой вариант: «Красный дракон». Он был продиктован цветом нашего самолёта, который местные крестьяне по незнанию приняли за крылатую рептилию. В результате голосования решающим оказался голос Фёдора, который всё же выбрал вариант Васьки, после чего я зло окликнул косого работника:

– Федя! Ты почему за «Красного дракона» не голосовал?!

– О драконе, – его передёрнуло, глаза расширились, и он прошептал, – лучше не говорить, он – тварь страшная и голодная!

Я печально вздохнул и принялся за работу.

Мы нарезали кучу столбов, заготовок под указатели и наконец, приступили к написанию рекламных слоганов. На каждом указателе с нашей рекламой мы выжгли такой текст:

«Если надо три доски,

иди в Игву у реки!»

– Лаконично и креативно! – заявил Васька, оглядев первую готовую табличку и похвалил. – Призыв зачётный.

– Стараемся! – улыбнулся я, выжигая очередную букву нагретым куском железа, вдетым в подобие ручки.

Когда всё было готово, все указатели, столбы, инструменты, «паяльник», а также кучу ненужных дров погрузили на телегу и стали методично объезжать всю округу. Ваську мы оставили на хозяйстве, поскольку в дороге от него было немного проку, а отлавливать кругляк, швартуя его пока у берега, а также продавать доски, не отходя от мельницы, он уж как–нибудь сумеет и без нас. На каждом важном перекрёстке мы с Фёдором останавливались и вкапывали очередной столб, затем прибивали на него указатель с нашей рекламой, а заодно прибивали указатели направления с названиями населённых пунктов.

Фёдор, помогая мне, самодеятельностью не страдал, делал всё, что ни попроси. Надо сказать, что он был весьма доволен своей новой работой, начал потихоньку расплачиваться с долгами. Я тоже был рад такому исполнительному и тихому помощнику, который хорошо ориентировался в местной географии, а также имел собственное послушное и милое транспортное средство.

Когда мы справились с установкой почти двух десятков акациевых столбов, а, как известно, акация весьма стойкое к влаге дерево, то вернулись на мельницу, где нас поджидал скучающий Василий. Мы присоединились к нему в ожидании наплыва новых клиентов, но, к моему большому сожалению, почти трёхсуточная командировка, сны в обнимку со столбами и другие менее приятные приключения завершились ничем.

Никто не приехал, никто не посетил нашу замечательную лесопилку. Я был крайне расстроен и сильно изводил себя за то, что где–то всё–таки накосячил.

В этот момент Федька, гад, вдруг ни с того ни с сего издал неопределённое мычание. Я и Василий повернулись, чтобы узнать в чём дело, и эта наглая бородатая морда с фиолетово–жёлтым синяком под левым глазом, этак вальяжно вынул изо рта травинку, показал на чудом уцелевший указатель с нашим рекламным слоганом, которому мы так и не нашли применение, и спросил:

– А всё–таки, что же это значит?!?

–?! – Васькино лицо вытянулось.

Во время немой сцены Фёдор терпеливо ждал ответа, а потом меня прорвало:

– Твою же мать! – я ругался самыми грязными словами. – Как мы могли об этом забыть?! Трое суток коту под хвост!!! Васька, мы с тобой рабы старых земных стереотипов!!!

Наконец, дошло и до умника Васьки:

– Они тут что, все поголовно читать не умеют!?!


Глава 15. Тур и лодочник

*** Игва. День 65 ***

После позорного провала с рекламой мы с Васькой начали мастерить большой и длинный плот, способный перевозить наши доски по реке. Фёдор в это время исполнял роль носильщика. Я увязывал брёвна верёвками, и вот вскоре после целого дня мучений плот был готов и загружен товаром. Вдобавок к этому плот был оснащён длинными шестами и, благодаря нашему гению инженерной мысли, подобием рулевого весла. На плоту поместились чуть больше двенадцати десятков досок.

Нашей целью был портовый город Тур, о котором нам все уши прожужжал косой работник. Мне и Василию уже давно хотелось посетить столицу Междуречья, поэтому мы с самого утра вскочили и, наскоро перекусив, отчалили. Отдельно в Тур на своей телеге с досками отправился и Фёдор.

Всё время пока мы медленно сплавлялись по реке нам светило тёплое весеннее солнышко, а приятная глазу цветущая вокруг зелень наполняла наши души радостью и надеждой. Памятуя про обитателей проклятых земель, мы старались держаться подальше от чужого берега реки, часто всматривались в прибрежные заросли, но так и не увидели орков! На том берегу вообще не было никакого движения, если не считать веток, колышущихся на ветру!

Успокоившись, я наслаждался нашим путешествием. Ближе к Туру, тут Красная река разливалась вширь и достигала тридцатиметровой ширины, по берегам появились заливные луга и заводи. Рельеф стал более ровный, река стала гораздо спокойнее и у меня даже возникло желание искупаться, настолько хорошо тут прогрелась вода.

Во время сплава по реке одно из брёвен чуть не отвязалось, а несколько досок пришлось отлавливать из реки, но я всё равно оценил наше путешествие вниз по течению Красной реки как удачное.

Это был старый город, первый из тех, что появились в Междуречье. Он был обнесён высокими крепостными каменными стенами, а в самом его сердце находилась цитадель герцога Малеха. За стенами старого города расположился бывший пригород, который теперь звался Новым городом. Весь пригород также обнесли деревянными стенами из двойного ряда толстых брёвен, между которыми засыпали и утрамбовали камни, землю и прочее, что под руку попалось. В данный момент город ещё больше разросся и к Новому городу за деревянными стенами приклеился новейший пригород.

Наконец, наш плот причалил к пристани Тура, Василий, выскочив на берег, перекрестился.

– Васька, ты чего это? – раньше я за ним такого религиозного рвения не замечал.

– Игорь, я ж воды боюсь! Плаваю как топор! – он с облегчением выдохнул, едва оказался на суше.

– И ты ещё хотел в Карибском море искупаться!? – поддел я его со смехом.

Мы привязали плот и начали разгрузку нашего товара. На сей раз у нас в наличии имелись доски из различных, в том числе дорогих древесных пород: дуб, ясень и кедр были нашей ставкой на успех. Цена на них была значительно выше, нежели на обычную сосну, поскольку твёрдые породы деревьев было сложнее распилить, а вот инструмент о них можно было запороть запросто. В Игве нам приходилось довольно часто производить заточку наших двух пил, чтобы риск сломать или запороть их был небольшим. Делали мы это сами, поскольку снимать их и тащить в другой посёлок к кузнецу не хотелось. Кроме того, это было бы слишком дорого. Легче было научиться и затачивать пилы самостоятельно. Но вернёмся к тому времени, как мы оказались на пристани главного города герцогства.

Как только мы закончили выгрузку досок, как к нам тут же подошёл местный представитель правопорядка. Он, не спеша пересчитал наши доски и, протянув руку, предложил оплатить таможенный сбор. Оказалось, что он точно такой же, как и у ворот города Каменца. Налог составлял тут примерно десять процентов от стоимости товара. Довольно удобно и не дорого, особенно по сравнению с теми налогами, которые предприниматели платили в моём мире. Я накинул стражнику ещё несколько монет сверху и попросил помочь с тем, чтобы пристроить наши товары на склад. Стражник обрадовался и посоветовал обратиться к лодочнику Ростиславу. Благо он неспешно прохаживался по пристани, пока его люди занимались погрузкой огромной лодки с большим парусом, что стояла на соседнем причале.

Ростислав оказался болезненного вида полноватый мужик лет сорока пяти с какими–то проблемными язвами на коже. Васька вызвался провести с ним переговоры и начал он с того, что прямо в лоб спросил у Ростислава о его болезни. Тот аж набычился, стал пунцовым, и я поспешил вмешаться, чтобы не упустить наш шанс. Васька благоразумно отступил и больше в разговор без спросу не влезал.

– Мой товарищ Василий хочет сказать, что такой уважаемый человек как лодочник Ростислав, безусловно, не заслуживает таких неудобств, какие доставляет его заболевание. Так ведь, Вася!?

– Конечно, уважаемый Ростислав! Я беспокоюсь о Вашем благополучии и здоровье. Мне, кажется, я уже видел похожую болезнь в прошлом и хотел сказать, что знаю, чем Вам можно помочь!

Напрягшееся лицо Ростислава потихоньку расслаблялось, брови приняли обычное положение, морщинистый лоб разгладился. Лодочник почесал свою лысину, успокоился, хотя важности на себя напускать не перестал. Он жестом предложил отойти в сторонку от лодки и сказал:

– Эти язвы меня доконают! Я мучаюсь этой хворью уже больше шести лет. – он выдохнул, плечи его в бессилии опустились.

– Никто из этих кровопускателей, лекарей и знахарей не может мне помочь. Ни мази, ни притирания не помогают. Временами мне хочется лезть на стену от нестерпимого зуда, я хожу с мокрым носом, иногда глаза мои против моей воли становятся мокрыми, и я не могу с этим ничего поделать. Лишь личный маг–лекарь герцога Малеха может ненадолго облегчить мои страдания. Я потратил почти четверть своего состояния, чтобы вылечиться от этой хвори, но так и не смог её победить. В последнее время она особенно сильно терзает мою плоть. Эти язвы постоянно чешутся и растут, кроме старых язв ещё и новые появляются!

– Твоя болезнь, Ростислав, поддаётся контролю и лечению. Тебе лишь следует более основательно изучить её, чтобы кардинально изменить её течение! – поумничал Василий и дружелюбно заулыбался.

Его слова привели лодочника в сильное замешательство.

– Уважаемый Ростислав! Мой друг хочет сказать, что может попытаться помочь тебе. Несмотря на свои юные годы, он весьма образован, поскольку учился у лучших мудрецов современности!

Недолго думая, наш собеседник, пошевелив двумя «подбородками», осторожно спросил:

– Чего вы хотите взамен!?

В его глазах боролись надежда и недоверие.

– О! Поверь, уважаемый господин, мы не ищем в Туре ничего, кроме надёжных и долгосрочных связей! – сказал я и продолжил описывать ему наше положение.

– Я возглавляю лесопилку «Игва», что находится чуть севернее Новосёлок на берегу Красной реки. Мы недавно обосновались в ваших краях и хотим найти надёжных людей, готовых помочь нам с продажей товаров!

Лодочник в этом месте сделал мне знак подождать, а сам пошёл, внимательно осмотрел наши доски и сказал, что готов лично приплыть за таким товаром хоть в Новосёлки, хоть на самые Северные горы, если, конечно, сойдёмся в цене. Когда я назвал цены на интересующие его товары, его брови взлетели до самой последней складки на его лбу.

– Цены на ваши товары весьма умеренные! Я закажу у вас большую партию. Количество мне подскажет кораблестроитель Свен. Моя новая лодка должна быть выше и чуть длиннее моей нынешней! – пояснил лодочник.

Мы с серьёзным видом обговорили какие породы подошли бы ему лучше всего, а затем, исчерпав эту тему, лодочник озвучил свой вопрос:

– Чем ещё я могу вам помочь?

– Мы были бы весьма благодарны за возможность использовать ваш склад, не бесплатно, конечно!

Дальше дело пошло как по маслу. Мы поторговались и договорились о хранении нашего товара за символичную сумму, получили контакты корабельщика Свена, а также заключили договор на транспортировку наших досок, лодкой Ростислава, который хвастался, что лишь его лодка способна дойти вверх по течению до самых Новосёлок и даже выше. Мы расстались деловыми партнёрами, довольные взаимной выгодой, которую получали от такого сотрудничества. А лодочник ещё и надеялся, что Василий поможет ему победить болезнь.

Потом я и Василий перетащили товары в уютный склад лодочника, предназначенный для товаров, которые тот привозил взамен тех бочек с рыбой, которые он продавал почти в каждом крупном городе.

Склад оказался довольно большой, а мы заняли своими товарами лишь незначительную его часть. Рядом стоял огромный склад с неистребимым едким запахом рыбы и соли. Там же находились бочонки, бочки и полубочки с солёным уловом.

Затем, посетив корабельщика Свена, мы продемонстрировали образцы калиброванных досок и описали цены на них. Корабельщик обещал подумать и связаться с нами через своего товарища Ростислава. Потом мы отправились в торговый квартал, где заключили договор с оружейником. Речь шла о поставке дубовых досок для изготовления щитов. Потом посетили плотника, который изготавливал телеги, и договорились о бартере. Мы тележнику доски, он нам – новую, широкую и удобную телегу. Потом были мебельщики и каменщики. И те и другие заказали уйму досок и брусьев. Первые в основном заказывали дорогие породы, а вторые наоборот, предпочитали дешёвые сорта из сосны для лёгких крепёжных несущих балок.

Вечером мы посетили местный рынок, где встретились с Фёдором. Оказалось, что он ещё несколько часов назад распродал все доски и теперь находился тут исключительно для того, чтобы дождаться нас в условленном месте.

На ночлег мы отправились в местную таверну–гостиницу «Розовый поросёнок». Фёдор упился пива и завалился спать, не раздеваясь. А мы, земляне, ещё долго обсуждали наши планы на будущее, прежде чем возбуждение от столичной жизни оставило нас, и мы смогли, наконец, уснуть.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю