355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Гортензия Ульрих » Письмо не по адресу. Любовная горячка » Текст книги (страница 1)
Письмо не по адресу. Любовная горячка
  • Текст добавлен: 12 октября 2016, 03:28

Текст книги "Письмо не по адресу. Любовная горячка"


Автор книги: Гортензия Ульрих


Соавторы: Йоахим Фридрих

Жанр:

   

Детская проза


сообщить о нарушении

Текущая страница: 1 (всего у книги 14 страниц)

Гортензия Ульрих
Йоахим Фридрих
Письмо не по адресу
Любовная горячка

Отправитель:ПинкМаффин

Получатель:БерриБлу

Тема сообщения:Просто отлично!

Ты идиот! Я в платье эпохи рококо торчу тут, в вашем кафе, и требую выдачи двух лабораторных свиней, а все на меня таращатся, как будто у меня три головы и чешуя! ТЫ ГДЕ?

По-моему, твоя мама как раз звонит врачу и заказывает для меня симпатичную беленькую рубашечку со сшитыми рукавами! Всё, я пошла!

МАКС

Отправитель:БерриБлу

Получатель:ПинкМаффин

Тема сообщения:Свинонаездник Бен-Гур [1]1
  Бен-Гур – герой исторического романа американского писателя Льюиса Уоллеса «Бен-Гур: истории Христа» (1880). По сюжету романа герой с успехом принимал участие в гонках на колесницах. – Здесь и далее – примеч. переводчика.


[Закрыть]

Привет, МАКС!

Как тебя занесло в наше кафе? Мы ведь договорились, что я привезу свиней к тебе! Впрочем, я наконец-то от них избавился, что не может не радовать. Думаю, свою комнату мне придётся проветривать недели три.

Произвести благоприятное впечатление на твоих родителей мне не очень-то удалось. Но я ничего не мог с этим поделать. Честно! Во всём виноваты свиньи! И вообще! Ты что, и словом не обмолвилась родителям о Готтхильфе и Женевьеве?

Уверен, никакой катастрофы не произошло бы, отправься я на автобусе. Собственно, я так и собирался сделать. Но всё пошло вкривь и вкось уже в тот миг, когда я стал запихивать Готтхильфа и Женевьеву в автобус. Интересно, это у свиней такие толстые попы или у автобусов такие узкие двери? Не исключено, что и то и другое. Короче говоря, не пролазят они – вместе по крайней мере. Но по-другому не соглашаются: издают самый настоящий свинячий визг, когда я пытаюсь пропихнуть их через автобусную дверь по очереди. Как только позволяю им двигаться вместе, более-менее утихомириваются. Само собой, вдвоём в автобус им не влезть, и они накрепко застревают в двери. Я стараюсь протолкнуть их вперёд, но без толку: в результате сам оказываюсь зажатым между свиными филеями.

– Ну что тут такое? Вы вообще выходите или заходите? – раздаётся из громкоговорителя разозлённый голос водителя автобуса. – Да-да, я вас имею в виду, панки со свиными рылами!

Видимо, у этого типа проблемы со зрением. А ведь он водитель автобуса! Есть о чём задуматься…

В довершение ко всему он ещё и пытается закрыть двери. Караул! У меня паника, ведь свиные головы уже успели попасть внутрь. Секунда – и всё может закончиться плачевно.

К счастью, двери автобуса оснащены системой безопасности. Дверь открывается и закрывается, снова открывается и снова закрывается… Это движение лишает Готтхильфа и Женевьеву остатков самообладания. Они хрюкают и визжат, дверь шипит и скрипит, водитель кричит, что панки должны немедленно прекратить безобразие и освободить дверь.

Каким-то образом мне удаётся вытащить обоих «панков» обратно на улицу, дверь закрывается, автобус уезжает.

И вот стоим мы посреди улицы. Такси? Нет, чревато.

– Ладно, придётся бежать, – говорю я, обращаясь скорее к самому себе.

Ох, зря я это сказал. Не знаю, может быть, тупица Камилла Хониг так долго гоняла обеих свиней по беговым дорожкам в своей лаборатории, что на слово «бежать» у них срабатывает рефлекс. Короче, заслышав волшебное слово, Готтхильф и Женевьева как понесутся! Я бегу с ними, ведь я держу их на поводках, Готтхильфа слева, Женевьеву справа. Ты знала, как быстро умеют бегать свиньи? Я кажусь себе Бен-Гуром, разве что двигаюсь не на колеснице, запряжённой лошадьми, а пешком и со свиньями в поводу.

– Тпр-ру-у! – визжу я как дурак, но потом меня осеняет, что это слово действует только на лошадей.

Пробую другие команды:

– Стоять! На месте! Помогите! Уиньк! Хрюк! Проклятые вы свиньи!

Бесполезно. Готтхильф и Женевьева (и я с ними) продолжают свой свиной марафон по городской улице. Точнее, по пешеходной зоне. Я уже вижу себя в психбольнице или, чего доброго, опять в полиции. Но народ вокруг настолько шокирован, что и не порывается что-нибудь сделать.

Пара человек даже аплодирует, а какая-то девочка восклицает:

– Мама, смотри! Мальчик точно из цирка! А мы в цирк пойдём?

С успехом предотвратив столкновение с несколькими рыночными палатками, детскими колясками и группой школьников, я всё-таки научаюсь управлять своими «лошадками». Они, правда, по-прежнему движутся бегом, но теперь я хотя бы могу задавать им направление.

Вскоре мне удаётся сориентироваться на местности. К счастью, свиномарафонцы бегут в нужную сторону. Мы с Готтхильфом и Женевьевой делаем грациозный левый поворот, и вот уже фешенебельный район будто бы сам надвигается на нас.

Ненадолго прервусь. Надо помочь в кафе. И что только там опять стряслось.

До скорого! Я дам о себе знать.

Берри

Отправитель:ПинкМаффин

Получатель:БерриБлу

Тема сообщения:Саботажник!

Да что же такое на тебя нашло, – может, свиные испарения затуманили мозги? Что за вопрос: «Ты что, и словом не обмолвилась родителям о Готтхильфе и Женевьеве?» Хоть подумал, как о таких вещах можно вообще рассказывать родителям? «А кстати, мы тут с одним другом украли пару свиней из лаборатории. Были в здравом уме и твёрдой памяти, да. А теперь я хочу их спрятать тут, у нас!» Так, да?

Я планировала привезти сюда свиней ТАЙКОМ. В нашем саду есть чайный павильон. Он находится в дальнем конце участка, спереди его загораживают ивовые деревья, по бокам и сзади растёт небольшой бамбуковый лесок, короче говоря, павильон можно смело назвать невидимым. Папа там никогда не бывает, а мама стопроцентно забыла, что этот павильон у нас вообще есть. Нашла она его, кстати, будучи с папой в поездке по Японии. И так он ей понравился, что по её просьбе его разобрали, доставили сюда и снова собрали у нас в саду. Она на полном серьёзе целых два месяца устраивала там чаепития для своих подруг, но потом забросила это дело: дамам, видите ли, не нравилось шагать целых пятнадцать минут до павильона на высоких каблуках.

Короче, лучшего укрытия для свиней, чем павильон, и придумать нельзя. И, даже случись кому-нибудь на них набрести, я могла бы просто пожать плечами и сказать, что они живут здесь уже много лет. Глядишь, вопрос бы и закрылся.

Но теперь благодаря твоему появлению на сцене папа сидит перед целой стопкой брошюр, рекламирующих школы-интернаты, а мама – перед такой же стопкой глянцевых брошюр, рекламирующих одежду от ведущих дизайнеров, ибо она по-прежнему убеждена, что элегантная одежда помогает решить большинство проблем. (Правда, я не уверена, для кого именно должны покупаться платья – для меня или для неё.)

Так вот, прежде чем родители учинят мне допрос с пристрастием, будь добр, изложи подробно, что ТЫ им сказал.

С кисловатой миной,

МАКС

Отправитель:БерриБлу

Получатель:ПинкМаффин

Тема сообщения:Цирк, да и только!

Привет, МАКС!

Что ещё за «тайком»? Ладно, в вашем случае это может сработать. Но ведь свиньи были у меня, если помнишь. И сделай милость, скажи, как можно спрятать двух свиней в кафе – особенно если учитывать, что они такие любители «Клёцек валькирии»? Эта парочка подчистила почти все наши запасы.

Впрочем, расскажу о том, что произошло… Я еле вырвался из кафе, потому что народу было просто тьма, мы едва справлялись, и бабушки-завсегдатушки нетерпеливо постукивали вставными челюстями, ожидая, когда дойдёт черёд и до их заказов. Надеюсь, вскоре у нас появится новая официантка. Та, что работала раньше, сейчас в декрете. Тем не менее мне удалось улизнуть и в тёплой компании Готтхильфа и Женевьевы отправиться к вам.

Настроение у меня, как ты можешь догадаться, было так себе. Да, мы вызволили свиней из лаборатории, чтобы они могли вести достойную свинскую жизнь, однако со стороны может показаться, что мы их просто украли.

Бежим мы с ними, в общем. Минут через 20 на горизонте появляется ваша вилла. Но тут возникает другая проблема: я не знаю, как остановить Готтхильфа и Женевьеву. Въездные ворота, к счастью, открыты, и мы влетаем на ваш участок; робко надеюсь, что перед закрытой дверью они остановятся. Куда там! Без тормозов несутся ко входу в дом. Я лихорадочно вспоминаю уроки физики: что получится, если массу умножить на скорость прохождения, через массивную деревянную дверь?!

И тут происходит что-то странное. Готтхильф внезапно сбавляет темп и начинает крутить головой. В смысле, теперь он двигается не медленнее, но грациознее, практически паря над землёй.

Проследив за направлением его взгляда, я обнаруживаю Розали, мопсиху, за которой присматривает ваша горничная. Глаза Готтхильфа и Розали встречаются, Всё ясно – любовь с первого взгляда! Хотя, конечно, союз свиньи и собаки – это по крайней мере странно. С другой стороны, любого мопса, а эту мопсиху в особенности, совсем не трудно принять за свинью.

Женевьева усугубляет ситуацию: она-то не видит Розали и продолжает нестись на прежней скорости. Слева свинья медленная, справа свинья быстрая, посередине я. Не знаю даже, почему мне не приходит и голову отпустить поводки. Знаешь, я и раньше считал, что руки у меня длинноваты; теперь же, благодаря стараниям наших свиней, они удлинились ещё.

Тут один из поводков выскальзывает из моей руки, и я с поразительным проворством делаю поворот вокруг своей оси. Простой свиной тулуп [2]2
  Тулуп – простой прыжок в фигурном катании.


[Закрыть]
, так сказать. Пока я кручусь, в поле зрения попадает чьё-то лицо. Как выяснилось, это был твой отец.

Хочу прокричать «извините!», но дальше звука «и-и» мои усилия не идут, потому что я кувырком приземляюсь на клумбу, а потом Женевьева оттаскивает меня ещё метров на пять, прежде чем остановиться.

Садовник у вас, кстати, молодец. По крайней мере, земля на клумбе была мягкой и рыхлой.

Ну и вот, не успеваю я всласть откашляться и выплюнуть изо рта землю, как вдруг замечаю мужские ноги в дорогущем костюме, которые встают прямо напротив моего лица и угрожающе спрашивают:

– Что это значит? – Разумеется, спрашивают не ноги, а твой отец. – Что вы здесь делаете?! – кричит он на меня.

– Свиньи! – в отчаянии воплю я. – Это они во всём виноваты! Они вырвались и побежали…

Женевьева мгновенно реагирует на «побежали»: подскакивает и тащит меня за собой в ваш дом, через холл к открытой двери. Там стоит женщина. Видимо, это и есть твоя мама. Она одета как на картинках в модных журналах, которые бабушки притаскивают в наше кафе целыми стопками. В общем, с заварочным чайником в руке она стоит возле длинного накрытого стола.

Её взгляд падает на Женевьеву, и она начинает визжать:

– На помощь! Чудовище!

Хм интересная подборка слои. Если бы я находился в нашей столовой и на меня откуда ни возьмись налетела одичалая свинья, я, наверно, закричал бы: «Проклятье! Что здесь делает свинья?» – или что-нибудь в том же духе.

Но она визжит:

– На помощь! Чудовище!

Твоя мама всё время так разговаривает? Или дело в тех китчевых романах, которые она любит читать? Кроме того, я не совсем уверен, кого из нас – меня или Женевьеву – она имеет в виду. Не стоит забывать, что я как раз слегка вспахал лицом одну из ваших клумб.

И тут она совершает такое, чего я никогда прежде не видел. Прямо оттуда, где стояла, она вспрыгивает на стол, по-прежнему держа чайник в руке и не пролив ни капли. С ума сойти! Цирк, да и только! Знаешь, в этот миг мне почему-то вспомнилась твоя фотография, которая стоит на каминной полке. Ты очень похожа на свою красивую маму (если ты понимаешь, что я имею в виду).

Так вот, твоя мама стоит на столе, смотрит на меня и не кричит что-нибудь вроде: «Идиот! А ну немедленно уберите эту свинью отсюда!» – а вполне дружелюбно спрашивает:

– Не могли бы вы унести животное отсюда, молодой человек?

– Я бы с радостью, – лепечу я. – Но эти свиньи бегают…

Женевьева делает резкий разворот назад и мчится обратно в сад. Твой папа, совершив самый настоящий гимнастический прыжок согнувшись, едва успевает укрыться за дверью.

– Эти свиньи для МАКС! – кричу я в полёте. – Я хотел отдать их ей!

На этих словах я отпускаю поводки. И что же делает Женевьева, глупая свинья? Переходит с галопа на рысь, и вот уже она совершенно миролюбивым прогулочным шагом подходит к Готтхильфу и Розали, которые дружно дремлют на солнышке.

– Спасибо, молодой человек! – слышу я голос твоей мамы.

Я поворачиваюсь, собираясь было сказать: «Не стоит благодарности». Но слова застревают в горле.

Передо мной стоит твой отец.

– Кто вы? – шипит он и выглядит при этом, как вулкан перед самым извержением.

– Друг МАКС, – отвечаю я робко.

Вулкан в мгновение ока начинает плеваться лавой:

– ВОН ОТСЮДА!

– Пожалуйста, позаботьтесь о свиньях, – прошу я напоследок.

И ухожу. Думаю, это было разумное решение.

Возвращение домой прошло без проблем, если не считать историю с пожилой дамой, что сидела в автобусе напротив меня.

Она протянула мне носовой платок со словами:

– Вытри-ка рот, мой мальчик. В твоём возрасте пора бы уже уметь есть шоколадные яйца не пачкаясь.

Вот, теперь ты знаешь всё. Я не могу сердиться на твоего отца за то, что он на меня разозлился. Но может быть, ты попробуешь ему объяснить, что я действительно ничего не мог поделать?

Запомни главное: никогда не произноси слово «бежать», если держишь на поводке Готтхильфа и Женевьеву. Как, кстати, у них дела? И что нового у Готтхильфа с Розали? Представь, что было бы, если бы они обзавелись потомством! Впрочем, очень надеюсь, что так далеко дело не зайдёт.

Пора закругляться. Родители пришли ко мне в комнату. Вместе!

Им позарез нужно со мной поговорить, просят пройти с ними в кафе. О чём, интересно, будет разговор? Надеюсь, он не вгонит меня в стресс. Ты ведь знаешь, я ненавижу стресс!

Ещё напишу,

Берри

Отправитель:ПинкМаффин

Получатель:БерриБлу

Тема сообщения:Твой кузен Билли

Дорогой Берри!

У меня две новости – хорошая и плохая.

Хорошая: мои родители не будут подавать на тебя в суд.

Плохая: ты не Берри.

Ты наверняка хочешь узнать почему. Всё просто.

Так как я ещё не знала, какой ущерб ты причинил нашим владениям (мне нужно было спуститься в гостиную прежде, чем я могла прочесть твоё письмо), пришлось готовиться к худшему, и я решила: лучшая защита – это нападение.

Поэтому первое, что я полным упрёка голосом сказала родителям, было:

– Как получилось, что вы впустили этого психа в дом и разрешили ему всучить вам свиней?

– Ксения! – пропела мама.

– Антония! – взвился отец.

Да уж, это изобилие имён временами делает ситуацию совершенно абсурдной. Будь здесь ещё и бабушка, обязательно бы приплюсовала до кучи свою излюбленную «Матильду».

Уму непостижимо, почему трое взрослых не могут выбрать для ребёнка одно имя и находят компромисс в том, чтобы дать ему несколько имён сразу. Хотя, знаешь, в одном они единодушны: то, что эти три имени я объединила в «МАКС», кажется им верхом глупости. Ох, не ровён час, будет у меня растроение, а то и расчетверение личности…

Как бы то ни было, а мой упрёк насчёт свиней задел маму за живое. Она тут же стала тебя защищать:

– Но, Ксеньюшка, он же сказал, что свиньи для тебя и что он твой друг. – Затем она покачала головой и спросила: – Теперь что, принято дарить свиней?

– Да. Нет. Понимаешь, дело в том, что…

Папа сделал свирепое лицо и проворчал:

– Надеюсь, у тебя найдётся хорошее объяснение того, почему этот твой – ну, молодой человек притащился сюда и перепахал мне полсада?!

– Найдётся. В общем, это был не Берри, а Билли, его сумасшедший кузен. Он всё время выдаёт себя за Берри.

– Да-а? – оживилась мама. – А кто такой Берри?

Блин-блин, вот я попала, они ведь не знали твоего имени! Ещё секунду назад всё это вполне могло бы сойти мне с рук, но теперь поздно.

Папа высоко поднимает одну бровь.

– Берри – мой друг. Билли – его кузен. У Билли немного не все дома, и он в очередной раз сбежал из-под надзора. Такое иногда случается. Но его уже поймали, всё в порядке. В общем, забудьте об этой истории.

– А что со свиньями? – спросила мама.

– Они останутся здесь, – ответила я. – Ты ведь не согласишься доверить их типу вроде этого Билли, так ведь?

Мама послушно помотала головой.

Папа продолжал сверлить меня взглядом.

– Я по-прежнему жду объяснений!

– Да-да, сейчас, всё очень просто… – завела я.

Но он перебил меня:

– И постарайся в виде исключения на сей раз говорить правду!

Хм, и рада бы, но тогда ни просто, ни быстро объясниться не получится.

– Что это значит?! – изобразила я искреннее возмущение.

– Тони, прекрати! Ну, так что же произошло?

Я пожала плечами:

– Ничего особенного. Мы с Берри укра… вызволили свиней из лаборатории Камиллы Хониг, где на них ставили эти жуткие опыты; вообще-то их должны были перевезти на одну ферму, но потом… пап, слушай, тебе действительно интересны подробности?

– На меня подадут в суд?

– Надеюсь, нет!

– На тебя заявят в полицию?

– Нет! – воскликнула я, одновременно ощущая страх.

Этого же не случится, ведь правда?

– Потребуют компенсировать ущерб?

– Нет!

Судя по выражению его лица, он мне не поверил.

– Я сделала доброе дело: спасла двух лабораторных свиней от неминуемой смерти.

На папином лбу прорезались глубокие морщины.

– Молодой человек, который был здесь… – начал он.

Я немного натужно рассмеялась:

– Сумасшедший Билли? Да, он настоящий псих. Но его лечат. За ним наблюдают врачи.

Папа уставился на меня немигающим взглядом.

– Тони, держись от него как можно дальше.

– Так я с ним и не общаюсь. Я знакома только с его кузеном Берри. С ним как раз всё в порядке.

Будто не слыша меня, он продолжал:

– Я хотел бы, чтобы ты никогда больше не встречалась с ним.

Странно, папа мне не поверил.

Вот ведь штука – в кои-то веки говорю правду, а он не верит. Я ведь действительно никогда с тобой не встречалась! Не то чтобы мы не пытались, конечно, и всё же…

– Мы поняли друг друга? – спросил он, уже собираясь уходить.

Я осталась при своей версии.

– Я сообщу Берри, что ты запретил мне встречаться с его кузеном.

Папины ноздри задрожали. Верный знак того, что он вот-вот взорвётся.

Я быстро поправилась:

– И безопасности ради я больше не буду встречаться с Берри! Доволен?!

Он что-то прорычал и ушёл.

Вот такие дела!

Друг мой Билли!

Глупо всё получилось.

МАКС

Р. S. Ах да, ха-ха, тебе понравится. Позднее ко мне с разговором подошла мама:

– Тебе нравится молодой человек, который привёл в дом свиней?

– Э-э-э… – сказала я.

Она с любовью взглянула на меня:

– Идея была очень милая, но почему он выбрал не цветы? Не конфеты? Ведь с их помощью сердце дамы завоевать гораздо…

– Я, э-э-э… ну, понимаешь, я сама попросила в подарок свиней.

Мама еле слышно вздохнула и изо всех сил постаралась скрыть отчаянное выражение лица.

Жаль мне мою маму, ведь я дочь-антимечта. Почему жизнь была так жестока и не ниспослала ей куколку модель, повернутую на модных платьях-туфлях?! Такую всю в сахарной глазури, в розовом и в рюшках.

Единственная моя уступка в пользу этой маминой потребности в дочке а-ля кукла Барби – имя, которым я называю себя в Интернете: ПинкМаффин. Розовый Пончик, что может быть романтичнее и слаще?!

Посокрушавшись, что её дочь пожелала себе в подарок свиней, мама предприняла новую попытку.

– Если бы только можно было что-нибудь сделать с его волосами… хочешь, пошлю к нему Ахмеда?

Ты уже наслышан об Ахмеде, личном рабе-парикмахере моей мамы?

– Хорошо, спрошу его, – коротко ответила я.

Мама тем временем погрузилась в какие-то раздумья.

– Что-то ещё? – чуть раздражённо спросила я, потому что обсуждать с мамой твою причёску в мои планы совсем не входило.

– Нет-нет, – покачала она головой, – просто вдруг пришло в голову: предложу твоему отцу разработать специальную серию косметики для юношей.

Ха-ха, похоже, твоя внешность поразила её до глубины души. Или же мама просто решила, что твой испачканный землёй рот – это следствие плохо наложенного блеска для губ? Поди теперь узнай…

Погружённая в раздумья, она вышла из комнаты.

Тут меня осенило: по озвученной мною версии, к нам приходил Билли, так что я крикнула ей вслед:

– К тому же это всё равно был не Берри, а его ненормальный кузен Билли!

Мама повернулась ко мне с улыбкой на устах:

– Конечно, Ксеньюшка. Безусловно, твой Берри выглядит куда лучше.

Что-то мне всё это не нравится.

Ты что, пытался представить дело так, будто мы с тобой пара? Неужели опять придётся поднимать эту тему? Если тебе нужна подружка, поищи в другом месте. Я – пас. У нас с тобой деловые отношения на свиной основе, согласен?

Отправитель:БерриБлу

Получатель:ПинкМаффин

Тема сообщения:Отношения на свиной основе или свинопаска?

Привет, МАКС!

Просто отлично! Я привожу к тебе свиней, подвергая свою жизнь опасности, а ты рассказываешь родителям, что я – мой же собственный кузен, причём псих. Ладно, признаю, моё появление перед твоими родителями прошло несколько неудачно, но неужели нужно было настолько преувеличивать?

Кстати, твой визит сюда тоже прошёл не ахти. Я тебе писал, что родители хотят со мной поговорить, помнишь? Так вот, причина была в тебе!

– Присядь, Берри, – говорит мама, когда я захожу в кафе, и придвигает мне стул.

Папа садится с одной, мама – с другой от меня стороны. Плохой знак. Очень плохой знак!

– И? – осторожно спрашиваю я.

– Кто эта девушка? – переходит мама сразу к делу.

Я притворяюсь, будто ничего не понимаю.

– О ком ты говоришь?

– Она была здесь. В платье, сшитом как будто из присборенной занавески. Спрашивала о тебе.

– И о свиньях, – вклинивается папа. – Она, случаем, не кочевница? Ну, знаешь, свинопаска, которая со своим стадом свиней разъезжает по сельской местности? Как пастушка, только со свиньями?

Должен признаться, МАКС, идея пришлась мне по вкусу. Как тебе такая работка? Представь, множество Готтхильфов и Женевьев бродит по полям. А посередине ты, с пастушьим посохом в руках, вдали от стрессов обеспеченной жизни.

Мама выдёргивает меня из этих мыслей.

– Берри, так кто эта девушка?

– МАКС.

– Я знаю, что её зовут МАКС. Очень редкое имя.

– Но очень красивая девушка, – вставляет папа.

– Верно, – лаконично отвечаю я. – Красивая, в смысле. По крайней мере на фото.

– Фото? То есть ты с ней лично не знаком? – спрашивает мама.

– Нет. Да. Ну, не совсем, – отвечаю я вразнобой.

Мама смотрит на меня, точно «клёцка валькирии» с глазами.

– Мы переписываемся, – ускоряю я темп речи. – По электронной почте. Но в жизни мы никогда не встречались – хотя то и дело пытаемся. А вот с её отцом я как раз… познакомился.

– То есть эту девушку по имени МАКС ты никогда не видел, но уже успел побывать у её родителей? – вопрошает мама.

– Отвозил свиней, – отвечаю я вполне правдиво. – Мы спасли их из лаборатории.

– Они что, держат мясной магазин?

– Нет! Неужели ты считаешь, что мы вызволили свиней из лаборатории, чтобы потом отдать их на бойню?

– Чем же тогда занимаются её родители?

Никак не возьму в толк, почему родителям всегда так важно знать, чем занимаются родители друзей их детей.

– У родителей МАКС своя фабрика, – отвечаю я. – Производство косметики, кажется. Их фамилия – Харденберг.

У мамы начинается приступ кашля.

– Харденберг? Фон Харденберг? Семейство фон Харденберг?! – хрипит она.

– Да. Ну что ты, в самом деле! Они совершенно нормальные люди – хоть и очень богатые.

Знаю, что это не так, потому что нормальной твою семью назвать сложно, но родителей нужно было успокоить.

Папа наклоняется ко мне. Я знаю, что это означает; сейчас состоится важное обращение отца к сыну!

– Мальчик мой! Харденберги – совершенно ненормальные люди, потому что они жутко богаты. Ужасно богаты! Невероятно богаты!

– Жутко богаты! – вторит мама. – Как раз пару дней назад фрау Шмидт – в смысле, не та фрау Шмидт, у которой две дочки-блондинки, помните, всегда такие надутые, а пожилая фрау Шмидт, чей внук всегда так мило…

– Ближе к делу! – хором кричим мы с папой.

– Что-что? А, ну так вот. Фрау Шмидт показывала мне статью в одном журнале. Там было написано, что пожилая фрау фон Харденберг купила в Лондоне какую-то картину по немыслимой цене и теперь хочет передать её в наш музей.

– И что тут плохого? – холодно спрашиваю я. – Какое отношение имеет МАКС к картинам, которые покупает её бабушка?

Папа качает головой так сильно, что с его волос начинает сыпаться мучная пыль.

– Для этих людей мы – ничто. Они нас даже не замечают. Мы для них не существуем. Они живут в своём мире, а мы в своём. Время от времени нам поступают от них заказы на торты. Большего от нас они не хотят.

– То есть? – уточняю я.

– Держись от них подальше, мальчик мой. Нам, простым людям, не место в их мире.

Мама проводит рукой по моим волосам. Ненавижу!

– Поищи себе другую подружку, Берри.

– Да не нужна мне никакая подружка! – кричу я чуть громче, чем следовало.

– Тебе не нравятся девочки? – спрашивает папа, высоко подняв брови.

– Нет! В смысле, да – вы меня совсем запутали! – всё так же на повышенных тонах отвечаю я и встаю. – Вы что, всерьёз требуете, чтобы я никогда больше не переписывался с МАКС?

Родители кивают, не сводя с меня полных заботы взглядов.

– Ради твоего же блага, мальчик мой, – поясняет папа. – И когда у тебя наконец появится подруга – я имею в виду нормальная подруга, – ты непременно позабудешь об этой МАКС в мгновение ока.

– И об этих бедных свиньях тоже, – добавляет мама.

И вот сижу я за своим компьютером в расстроенных чувствах и пишу письмо в другой мир – в мир семейства фон Харденберг.

Что теперь со всем этим делать? Почему ты не должна со мной встречаться, а я не должен тебе писать? И на что мне сдалась подружка? От неё один стресс, а уж парикмахер Ахмед мне ни к чему ни под каким соусом! Я знаю, что моя голова выглядит как взорвавшаяся диванная подушка. И что? Мне-то всё равно!

Завтра с утра пойду к Кулхардту. Он хотя бы спокойный и в стресс меня не вгоняет.

Берри

Р. S. Кстати, а что это за история со смешным платьем из занавески? И неужели твоя бабушка вправду отдала такую кучу денег за картину?


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю