Текст книги "Русичі"
Автор книги: Ігор Юринець
Жанр:
Исторические приключения
сообщить о нарушении
Текущая страница: 8 (всего у книги 16 страниц)
14
– Смерті заслуговуєш за те, що живим дався їм до рук… – презирливо цідив слово за словом воєвода Гнєз. – Життя своє рятував! А про те не думав, що тим самим ганьбою вкриваєш усе наше військо. Бути б тобі віднині ратником простим, якби не вісті оті радісні, що приніс із кріпості. Лише через те й дарую тобі провину. Монахові тому дякуй і бога моли, аби благословив наш задум, бо інакше – прийде час– нагадаю про боягузтво твоє… – Глянувши на покірливо схилену у півпоклоні постать щойно вирятуваного з полону соцького, повернувся до столу, вдоволено потираючи руки. – Ну, добре – живи! – кинув уже примирливо у бік повинного. – Прощаю!.. – відтак взяв до рук срібний келих, з якого від рвучкого поруху аж вихлюпнулося вишневе густе вино. Непогамовне торжество і радість розпирали груди воєводи Гнєза.
– Чуєш, Мете? – звернувся уже до свого улюбленця. – Всього три дні! Три!.. І впаде ця неприступна скеля до наших ніг, як от перестигле і зглодане червами яблуко, що зривається з віті від найменшого сколиху. Бо й справді, як той хробак, сточив серцевину кріпості наш поважний Іов зі своїми прибічниками… О, тоді все нагадаю Миловидові! І гординю його, і зневагу до імені князя великого Мешка, і десятки моїх воїв кращих, що трупом лягли у недавньому приступі… Як думаєш, – заговорив, збуджено походжаючи просторим наметом, – таки оцінить наш володар геройство і вдатність мою, коли кину йому до ніг ще одну з кріпостей руських, що, ніби зуби драконячі з отого давньогрецького переказу, порозсіював у сих передгір’ях покійний Святослав?.. О, знаю, царською буде нагорода за такий дарунок, – залпом влив у себе вино і пожбурив келих з розмаху у куток намету. – Всього три дні… Відсвяткувати мусимо цю радісну вість як належить. Що скажеш, Мете?
– О так, вельможний воєводо. Сю вість таки мусимо відзначити гідно, з розвагами, – миттю вловивши настрій свого благодійника, схопився соцький. – Давно ми не розминали кісток у найблагороднішій з утіх, давно не полювали на оленів та вепрів. А гори сі щедрі на всяку дичину, – заговорив-заспівав, знаючи непогамовну пристрасть воєводи до ловецьких забав.
– Значить, тому й бути, – підхопив привабливу думку Гнєз, – Вже зараз відішли десятків зо два вершників, нехай рознюхають, де оленячим духом пахне. А може, й ведмедя надибають, – смакував майбутні лови. – Завтра ж спозарану вирушимо і ми. Настав, настав час і для розваг… І ще одно. – Спинив владним помахом руки Мета, що вже рушив було виконувати те повеління. – Як там метавки [30]30
Метавка– праща (тут: стінобитна машина).
[Закрыть]чи готові вже?
– Ще на день роботи – та й можна буде ставити навперед стін.
– Забери звідти людей, не потрібні нам більше ті оруддя метальні. Тепер, хвалити бога, і без них у кріпость проберемося. Тож нехай усі намарне сил не тратять, нехай відпочивають перед вирішальним приступом… А вартівників там усе-таки залиш, обачність нікому ще не завадила.
Було ще зовсім темно, коли прибув сланець від загону, який рушив на пошуки звірини. Далеченько, правда, та все ж надибали лігвище вепра в побережних чагарях. Не спинили Гнєза ні рання пора, ні далека відстань. Згоряв від бажання відчути знову повномірно силу свою та спритність, ганятися до скону чагарями та яругами за обраною здобиччю і кінець кінцем таки відчути незміриму радість ловецької удачі. Тож за кілька хвиль кілька десятків верхівців на чолі з воєводою вирушили з табору і зникли у ранкових сутінках.
Через якийсь час загін звернув із наїждженого Купецького шляху на ледь помітну в густих зарослях ожини стежку, що вела з надтисьменського городища на далекі гірські пасовища. В’юнилася при самому березі пінистого дзюркотливого потоку та стежина, затягувала вершників усе далі і далі у непроглядні ліси та дикі вертепи… Сторожко оглядаючись, їхали кам’янистим урвищем, аж доки не піднялися до вершини хребта, де можна було вже час від часу пускати коней навіть учвал. Тут не чатували уже пообіччю на необережного вершника стрімкі, прикриті хащами урвища, наїжачені камінними гостряками, та й сама стежина, вибита по гірських верхах оленячими та турячими стадами, скидалася на биту наїжджену дорогу.
Сильним і удачливим, справжнім володарем усього, що копошилося там, внизу, відчув себе на цій високості Гнєз. Певно, гори для того і створені, аби дати можливість вибраним, таким, як от він, спізнати до терпкості в грудях привабливість своєї вищості над людьми, над землею, над усім світом.
– Еге-е-е-й! – сколихнув тишу, відлунюючи все далі і далі, голос молодого воєводи. Тим скриком ніби вихлюпнув із себе радість щемкого відчуття сили своєї і снаги, що розпирала груди. Різко рвонув повід, упевненою рукою звівши коня на диби, пустив його важким скоком. Ревнули хрипко у піднебесся бойові роги, і весь Загін рвонув учвал за своїм ватагом. Глухо загупотіли кінські копита, розкидаючи на всі боки груддя землі та трави, толочачи безжально все, що трапляло під ноги.
Олені не підозрювали чиєїсь присутності. Дві олениці з оленятами спокійно пощипували соковиті кущі верболозу, тільки олень-ватаг з розлогими рогами, на яких стриміло кілька гострих, як ножі, шпичаків, час від часу здіймав голову і насторожено понюхував повітря тремтячими чутливими ніздрями. Та цього разу навіть він не почув небезпеки, повіви вітру доносили від ріки густий запах студеної води, водоростей та риби, а ще дужче вчувався солодкуватий пах деревного диму. Він не стривожив велетенського самця, був звичним той дим і навіть приємним, бо нічим не нагадував гіркого чаду безжальної лісової пожежі. Тож заспокоївся і почав собі смакувати соковиту зелень.
Тим часом ловці все звужували коло, ближче і ближче підступали до безпечних тварин. І коли за знаком Гнєза відкинули осторогу й пустили коней вчвал на закам’янілих від жаху оленів, для тих уже порятунку не було. Зблиснули болюче в повітрі гострі наконечники стріл, забилася на землі вцілена здобич, квилом тужливим, наче зранені птахи, прощалися зі світом оленята.
Проте Гнєзу не пощастило. Красень самець, що обрав його воєвода своєю здобиччю, шушун у гущак й, змітаючи все на шляху, переплигуючи густе віття вербової порослі, понісся пологим схилом вниз до ріки, де ніхто з ловців уже не міг заступити йому шлях.
Роздратований невдачею, Гнєз пришпорив коня. Не вибираючи дороги та незважаючи на небезпеку зірватися із крутого берега в ріку, помчав за ошалілою від страху здобиччю. Майже наосліп спрямував коня туди, де хрускіт ламаних важким тілом оленя чагарів вказував шлях для невдачливого ловця.
Олень, здолавши стрімку течію, вже вибирався на протилежний берег і летів до рятівного узлісся, майже не торкаючись землі. Дико гойкнувши на коня, Гнєз метнувся услід за ним. Бо хіба ж не ганьба упустити з-перед носа таку здобич! А що скажуть воїни його, свідки цієї непростимої поразки? В очі мовчатимуть. А позавіч?.. Певно, з тиждень переминатимуть кості своєму верховоді, який навіть оленя вцілити за десять кроків поперед себе нездатен.
Летів уперед, припавши до мокрої кінської гриви, підстьобуваний думкою про майбутні пересмішки цих недолугих бевзів та наростаючим вигейкуванням вершників, що мчали на допомогу. У два скоки поминувши битий шлях, шугнув під розлоге віття дубів. Глухо стугонів, плутаючись у високій мураві, перестук кінського чвалу. І враз розпашілий та спітнілий вершник вилетів на невелику галявину, де розкинулися поодинокі приземкуваті хижі. Раптом поряд із скакуном вихопилася постать молодої жінки. Злякано охнувши та підхопивши на руки маля, вона кинулася вбік. Очі воєводи хижо зблиснули. «Лови! Лови! Гиджга!» – загалайкав, зрадівши новій розвазі. І раптом глухо гейкнув на півслові. Важкий, несподіваний удар, від якого розсипалися перед очима сліпучі зблиски, вибив Гнєза із сідла. Наконечник списа, кинутого з кількох кроків хлопчаком-підлітком, лише ковзнув по кольчузі, збивши напасника з коня.
– Тікай, мамо! – різонув тишу охриплий від хвилювання голос хлопчака, що, побачивши, як женеться за матір’ю озвірілий чужак, здавалося, сповнився силою зрілого мужа. З тими словами він і собі кинувся тікати.
Та дружинники Гнєза вже вискакували один за одним на галявину, вже прискалив око, натягуючи тятиву лука, соцький Мет.
Лунко цьвохнула туга тятива. Дрібно затремтівши оперенням, наче від жаху за вчинене, стріла міцно вп’ялася в молоде тіло… Жінка раптом спинилася, вчувши за спиною тихий зойк, і заціпеніла, не в силі обернутися. Обірвалося від зойку материнське серце…
– Всіх вирубати! До ноги! Впень! Усіх! – аж пінився з люті воєвода, підхопившись із землі та видобуваючи з піхов меча. Як? Його, Гнєза, самого князя Мешка славного лицаря, могли вбити тут, у цьому богом забутому поселенні! Якийсь недолугий, шмаркатий простолюдин посмів звести руку на нащадка знаного далеко за межами лехітської землі роду!
Воїни на чолі з Метом кинулися до хиж – і дикі вигуки та передсмертні схлипи залунали зусібіч.
Оскаженілий, з перекошеним від злоби обличчям, рвонувся Гнєз до жінки, яка, притискаючи до себе немовля однією рукою, іншою поривалася до мертвого сина. Ось вона, ця жадана жертва, якій помститься воєвода за все: і за невдачу на полюванні, і за зухвалий вчинок її сина, хлопчиська…
Знищити! Посікти! Столочити на шмаття! Ненависть і жадоба вбивства перехопили подих воєводи. Зблиснув безжально меч, але замість тіла обраної жертви спіткнувся об гартоване лезо бойової сокири, ображено дзенькнув і, переламавшись навпіл, відлетів у густі чагарі терну.
Ніби з-під землі виріс перед ним один із дружинників.
– Ти?! Ти посмів?! – не міг спромогтися на слово Гнез. – Хіба обезумів, може? На коліна! Вимолюй прощення, підлий рабе!..
– Не обезумів я, воєводо, – твердо мовив воїн, не виявляючи найменших ознак покірливості. Шрам від удару меча, що розсікав навкіс обличчя, надавав йому страхітливого виразу, і лиш у глибоких спокійних очах проглядав відблиск життєвої мудрості. – А тільки, мислю, не для того ми тут, щоб лити безвинну кров жінок та отроків. Хіба ж у кожного з нас не лишилися вдома жони та діти? Лиш звірі, чуєш, звірі здатні чинити таке… Чим завинили ці люди? Хіба ж не такі самі оратаї та скотарі, як і ми?..
Ніби крізь пелену туману бачив перед собою Гнєз суворе обличчя воїна, бачив, як поряд нього стало ще кілька, як зблискує у руках їхніх зброя. Бачив, та не йняв віри своїм очам.
– Що?! Зрада?! Бунт! – голос Гнєза перейшов у невластивий для нього писк. Крутнувся на місці, мишею шаснув поза стіною ближньої хижі. Продихнувши, зарепетував до тих, хто під орудою Мета чинив криваву розправу побіля дальніх хиж.
– До мене! Сюди, всі сюди! Бунт! Зрада!.. Вчувши щось недобре, хоча й не добравши змісту слів, що пискотливо видавлював із себе воєвода, соцький з десятком розпашілих і скривавлених дружинників кинувся до нього.
– Там! Там!.. – вказував пальцем за стіну хижі, похлинаючись злобою, Гнєз. Та бунтівники, що постали проти кривавої розправи, вже зникли в лісі. Мет кинувся було за ними, але скоро, розуміючи, що наказ рубатися зі своїми може призвести до справжнього бунту, повернув назад.
Ця подія протверезила, відкрила людям очі на вчинене. Не було чути жартів, понурі дружинники ховали один від одного очі. Не змовляючись, відійшли подалі від поселення, ніби надумали заховатися в лісі від докорів пробудженого сумління. Навіть до бочівки меду, якою воєвода вирішив нагородити воїв за добру службу, не знайшлося багато охочих. Щось недобре і тривожне, ніби сталева хмара, що от-от вибухне грозою, зависло в повітрі і наче розкололо навпіл невеликий ловецький загін.
Тільки Гнєз не відчував того а чи просто не хотів відчувати. Після пережитого страху та вибуху люті здавався навіть веселим, енергія, що переповнила його, вихлюпувала через край.
– Ну, що?! Після доброї роботи і перепочити слід та підживитися, – дзвенів, ні на мить не стихаючи, його голос. – Досить марно палити дрова, – піджартовував, киваючи на хижі, що палахкотіли жарким полум’ям. – Давайте сюди дичину впольовану, питво несіть – свято будемо робити. Бо хіба не маємо радіти, що стільки язичників вирятували від гріха смертного, відвернули-таки від поклоніння істуканам камінним… Он порозлягалися гріховники – нехай скаже мені хтось, що хоч один з тих нечестивців здатен вчинити хоча б найменшу капость супроти християнських заповідей.
– Істину мовиш, воєводо, – відізвався підлесливо соцький. – Жодного гріха ніхто з них більше не вчинить повік. От хіба що… смердіти будуть… Ги-ги-ги-ги! – зареготав із власного дотепу.
– Ну, то чого носи повісили? – окрилений підтримкою Мета, продовжував Гнєз. – Чи, може, забули, що ви не баби плаксиві, а славні і непереможні лицарі великого князя Мешка, воїни і оборонителі віри християнської? За звитягу нинішню відпущено вам буде всі гріхи, яких ще й не вчинили.
Ті слова таки збадьорили більшість дружинників, що віддавна звикли безоглядно сприймати на віру слова свого велителя. Бо йому таки ліпше знати: що є добре, а що – зле. Вчений він, і мудрий, і сміливий. Недаремно ж і довірив йому князь таку владу над багатосотенним вояцтвом.
Тут і там залунали поодинокі жарти – так знехотя перші зелені паростки відживляють навесні землю, вкриту зогнилим і вогким минулорічним листям. Кожен ніби хотів показною веселістю притлумити розбуджене, зовсім не доречне для людини ратної сумління, вивільнитися від хвилинної розгубленості.
Через якусь часину годі було вже пізнати цих досі похмурих і невдоволених воїнів. Пили горлянки п’янливі трунки, смачно чавкотіло на зубах соковите оленяче м’ясо, Для того, аби пригасити непевний спалах співчуття чи жалю, досить було збадьорюючого слова воєводи та кілька ковтків огненного питва. Бо таки правду каже їхній верховода: ситна їжа та пійло веселяще – от і все, що потрібно людині для щастя. А ще – знаття, що все вчинене – і мордування собі подібних, і вбивство – не злочин, не розбій, а необхідність для досягнення високої, все виправдовуючої мети.
Так розмислювали вспокоєні дружинники, перериваючи ті думки та ситну трапезу вигуками прослави своєму верховоді.
– Хай живе наш славний велитель! Многі літа воєводі Гнєзу!
Прихильно кивав Гнєз на ті вигуки, але не зображав уже на обличчі вдаваної веселості. Перебирав у думках події цього неспокійного дня, оглядав підпиле, з лисніючими від топленого жиру обличчями воїнство, і презирлива зверхня усмішка кривила його вуста. Таки справді поділено рід людський надвоє. Є пастухи, як от він, є і стадо. Тупе, покірливе… Вдовольни його найниціші потреби – і піде з одним твоїм покивом на все – на підступ, на злочин… Ще й возноситимуть мудрість твою, коли вселиш віру, що вчинена ними найниціша гнесь – благодійство.
Вже надвечір вирушив загін у зворотну дорогу, залишивши позад себе тліюче пожарище. Чорна пустка лишилася на місці квітучого поселення… Відгупотіли копита. Гнітючу тишу переривало лише надривне скімлення самітного пса, що, прилігши поруч свого господаря, розсіченого ударом меча, тужливо оплакував його, раз по раз злизуючи із землі згустки захололої крові…
15
– Я привів його, Миловиде, – проказав з порога Гостомисл, пропускаючи повз себе до світлиці високого і худорлявого юнака, вбраного, певно, заради такого випадку у святковий кептар, розшитий багато і барвисто. Бо ж не кожного дня випадає говорити із самим воєводою княжим.
– Сідай, – кивнув посадник старцеві, вказуючи на лаву побіля столу. – І ти також, – додав по хвилі вже до молодого. – Довга розмова у нас буде, а в ногах, кажуть, правди немає.
Похмурий і непривітний сидів край столу боярин. Відтоді коли вчув розповідь про події позавчорашньої ночі, ніби аж постарів, посуворішали й загострилися риси обличчя, говорив поривчасто і знервовано.
– Кажи, – кинув легіневі. Той бликнув на старійшину, ніби і його згоди питаючи, почав розповідати.
– У Богданки був, служниці твоєї. Тільки не прогнівайся, воєводо, – люба вона мені. Якби не цей нападі лехітський, то, певне, побралися б… – спаленів на виду.
– Зараз не те головне, – нахмурив чоло посадник. – Не про те розмова.
– А… то я й кажу: вийшов від неї, ще й сіріти не почало, а на порозі хоромини твоєї спинився. Ніч дуже вже гарна була, світло так. Стою та й обмислюю: коли то ми з нею вже зійдемося, у власній хижі жити будемо. Чую – вартовий, що коло льохів підземних вартує, коло дверей заходився. Гадан то був, а я його ще звечора видів. Ну, захотів я підійти погомоніти – про се проте… Та примітив, що не сам він там. Цікаво стало дуже, хто ж то до нього завітав глупої ночі. Думав, дівчина; яка… А тут раптом – голос твого монаха, котрого Іовом зовуть. Близько ж стою, їм мене не видко, а я все чую, кожне слово. «Дивися мені, – каже до Гадана монах. Тихо каже, ніби боїться, що хтось почує. Тож мені і закортіло все дослухати. Чую, Іов далі наказує твоєму дружинникові: – Ми спустимося вниз, а ти вартуй у чотири ока. Як надійде хтось, то сам знаєш, що робити. Не вперше тобі», – то він так до дружинника говорив.
Насторожився при тих словах воєвода, аж підвівся з лави, перехилившись до оповідача.
– Кажи далі… Все кажи, – надтріснутим голосом видавив із себе.
– Ну, монах та ще двоє з ним зайшли досередини. Я зачаївся і чекав, доки не вернуться. Пробули вони там недовго. Але, думаю, боярине, для лихого діла багато часу не треба. Потім вийшли усі і розійшлися в різні боки. А Гадан зачинив браму, як і до того було, й далі походжав собі, ніби нічого не сталося.
– Більше жодним словом не прохопився монах?
– Сказав іще, коли вийшов із підземелля: «Ну, а тепер, діти мої, будемо лише молитися, аби послав господь нам удачу. Все віднині в руках божих…» А більше нічого.
– Чому ж одразу не прийшов, аби мені все те оповісти?
– Не прийшов до тебе одразу, бо і в думці не мав, що криється у тому щось лихе. Та й, сам знаєш, нелегко до тебе втрапити простолюдинові. Ти ж навіть і до старійшин наших не дуже дослухаєшся…
Нахмурив брови кущуваті воєвода, але змовчав на ті сміливі слова, правдивими були. Не гідним для себе вважав знатися близько із язичниками низькородними, а тим більше – їх порад дослухатися. Бо ж владарювати наставлений у цей край княжою милістю. Хіба міг з тої висоти вглядатися, що там снує під ногами.
Аж шкода себе стало Миловидові. Чому в час біди відступилися від нього найближчі, здавалося б, люди та ще й шукають за його спиною згоди із ворогом: кілька днів тому відкрилися таємні заміри тивуна Горазда, тепер от монах Іов якісь пута плете… Не можна безоглядно покладатися і на дружинників, бо ж і серед них поплічники монахові завелися. І все то – кращі люди, не рівня цим горянам безхитрісним. Кращі люди!..
Над силу виплутався Миловид з тих дум невеселих, глянув на гостей, ніби дивувався, чого то вони сидять навпроти нього.
– Так… Слова ваші, мов град серед літа – кілька хвиль стукоче, а клопотів на цілий рік. Столочили, спустошили душу. Та й хто міг думати, що й у кріпості продажні людці завелися…
– Знаю, посаднику, приємного мало у наших словах. І все ж ліпше поранитися об колючу правду, ніж спокійно заспати на гладенькій брехні… заспати навіки.
– Якщо дізнаюся, що справді зрадити мене надумав святенник той, самі увидите, який щедрий я до вірних людей. Віддячу за вашу пересторогу сповна… по-княжому віддячу.
– Не треба нам винагороди, боярине, не задля неї прийшли. Маємо все, що потрібно людині, щоб жити: і голоду не пухнемо та й нагі не ходимо. Прийшли, бо відаємо – піде те на благо всій громаді, всього краю нашого. Сам знаєш, для русичів ліпше померти зі зброєю у руках, аніж жити у ярмі чужинецькому. Коли ж упаде кріпость – не зможемо оборонити землю, яку з часів прадавніх звали своєю. Тож монах Іов не лише тебе зраджує, готує безчестя та горе для всіх нас. Тому й прийшли до тебе, аби пліч-о-пліч у час біди стати.
– Добре сказав ти, Гостомисле. Найголовніше зараз оборонити кріпость, відстояти від приблуд порубіжні землі Русі. І то таки наша спільна справа. А Іов… що ж, нехай думає і далі, що замисли його не відомі нікому. Я ж присплю його довірою та показною безпечністю. Аж тоді… О, він прокляне той час, коли надумав чужинцям запродати найсвятіше для кожного з нас – землю предків, – боярин стишив голос до зловісного клекоту. Рвучко підвівся з-за столу і, ступивши до вікна, втупився невидячими очима у сиваве видиво далеких гір.
– Невчасно все те, ох, невчасно… – розмислював уголос, вже не остерігаючись звіряти думки своїм гостям. – Якраз тоді, коли належало б тісніше, плече до плеча стати супроти небезпеки, розпалися нарізно. Мало лишилося мужів, на яких можу звіритися безоглядно. Найближчі мені все забули заради вигод власних. А хіба ж під силу вистояти самотньому древу супроти грізної бурі, навіть якщо міцне воно і повне сил.
– Не такий уже одинокий ти, посаднику, – заперечив Гостомисл. – Громада наша – то не тільки жони та старці, але й близько двох сотень мужів, що змалечку навчені в руках бартки тримати. Хіба ж не вони пліч-о-пліч із твоїми дружинниками на стінах стали, щоб перемогти або померти сукупно. Часто забував ти, боярине, у добрі та безпеці розкошуючи, що і ми господарі, а не гості у сьому краї. А як свого громада впоминалася – рад був усіх у підземеллях згноїти. І, певно, мене першого… Та час нині такий, що мусимо забути незгоди наші, у тому порятунок. Так, недобрі вісті принесли нині, але ж знаєш, певно, примовку: «Не той друг, хто медом мастить, а той, хто правдиве вістить». На громаду можеш обіпертися напевно. Не стане перешкодою навіть те, що в різних богів віримо. Бо важливішою є мета єднання нашого. Одне затям: мусиш видіти в нас не челядників своїх, а рівних тобі.
І хоч при тих словах спаленів на виду воєвода, ображене почуття власної вищості штовхало цю ж мить дати відсіч старійшині горян, що надумав повчати його. Та не дав боярин виходу тому роздратуванню. Зборов себе. Зобразив, наскільки міг, приязнь та щирість на обличчі, з переборщеною привітністю потиснув йому руку старійшини.