Текст книги "Девонширский Мясник Том1 «Павлинный Трон» (СИ)"
Автор книги: Глеб Финн
Жанры:
Боевая фантастика
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 7 (всего у книги 14 страниц)
Глава 7
****
Прошло довольно много времени с момента нашей стычки с персами, и… ничего. Ровным счётом ничего не происходило. Как будто и в помине не было никакого боя, и никакого трона мы не захватывали. Всё шло своим чередом: никто не высказывал претензий, лица бандитской наружности ко мне не подходили с просьбами продать, обменять или отдать трон. Я бы даже сам уверился, что ничего и не было, если бы не одна довольно пошлая песня, которую солдаты дружно запевали, едва я появлялся в поле их видимости. Написал эту песню Отвёртка, причём прямо на моём рапорте, скотина такая, написал. Я, конечно, оттаскал его за уши, но всё без толку – рапорт был испорчен, пришлось сдавать так, как есть. Времени писать новый у меня не было. Граф де ла Росс был очень удивлён, когда прочитал эту песню, но я сделал морду кирпичом и заставил его подписать. Так что нам до начала сезона дождей делать ровным счётом было нечего, и нужно было срочно чем-то занять солдат. Если солдат сидит без дела – быть беде. Идею мне подбросил купец Митун. Он как-то заглянул ко мне, мы посидели, попили чаю. Он рассказал, как идут его дела, и посетовал, что ему не хватает мужских рук. Большинство мужчин забрал в армию Ранджендра Чоло, а ведь нужно было собирать урожай: рис, хлопок, чай. Всё это могло погибнуть, если не успеть собрать до начала сезона дождей.
Я переговорил с полковником, и он со мной согласился: пусть солдаты хоть чем-то будут заняты. Вот я и выделил в распоряжение Митуна триста человек. Местные кормили солдат, одевали их и даже платили зарплату за уборку урожая, а те были только рады подзаработать. Рупии лишними не бывают. А потом начался сезон дождей, и мы целый месяц ковырялись в земле: делали дренаж, уводили потоки воды в стороны, чтобы нас не затопило. В общем, весь месяц ходили мокрыми, грязными и уставшими. Дожди кончились, и снова наступила душная, пыльная жара. В город начали приезжать местные, а вместе с ними поползли слухи о том, что непобедимая британская армия была разгромлена, а её остатки стали пищей для диких зверей в джунглях.
Слухам я, конечно, не доверял, но тревожный звоночек прозвенел, и я направился к полковнику.
– У меня приказ, я не могу оставить порт, – мрачно ответил полковник Макавой на мою просьбу о том, что было бы неплохо начать спасательную операцию. Он тоже слышал слухи, и они ему совсем не нравились, но приказ есть приказ, и полковник, как военный до мозга костей, будет ему следовать.
– У меня есть четыре грузовика, мы можем начать патрулировать окрестности, – предложил я.
– Это можно, – кивнул он. – Разрешаю.
– Надо бы начать строить госпиталь, плохие у меня предчувствия, – озвучил я очередное предложение.
– Да, надо бы. Я выделю на это солдат, – согласился со мной Макавой.
На том и порешили: я со своей бандой патрулирую окрестности, полковник строит полевой госпиталь.
****
Первую партию солдат британской армии мы нашли на третий день наших выездов. Грязные, оборванные, на остатках формы – следы крови. Половина потеряла своё оружие, они не шли, а еле волочились по тракту. Мы быстро распределили пятьдесят человек по грузовикам и отвезли их на базу. Передав бойцов Харону, я пулей рванул в порт, молясь, чтобы Аарон, помощник Менделя, ещё не отплыл на Шри-Ланку. Мне повезло – Аарон всё ещё грузил товар местных купцов.
– Аарон, у нас форс-мажор. На Шри-Ланке бери любой кредит, какой угодно, но мне нужно, чтобы ты как можно быстрее вернулся с медикаментами, сиделками, медсёстрами. И нужно как минимум пять… нет, лучше восемь хирургов. Вообще, сколько найдёшь – всех тащи. Наш Дом оплатит все расходы.
– Они начали возвращаться? – догадался Аарон.
– Да, и там всё плохо, – кивнул я.
– Хорошо, я понял, что нужно. Можете не беспокоиться, нужных людей я найму и привезу необходимые медикаменты. Положитесь на меня, мистер Бутчер, – вежливо ответил он, слегка кивнув.
«Всё-таки хорошо, что я выбрал торговый дом "Леви и сыновья". Как приятно работать с умными людьми», – думал я, направляясь к полковнику.
А у полковника уже находился Харон с первичным докладом.
– Что они рассказывают? – спросил я.
– Да чушь какую-то. Будто земля разверзлась, и оттуда вылезли черти и всех победили. Некоторых, говорят, победили несколько раз, – ответил Харон.
– Не видел бы я твоего джинна, не поверил бы, – усмехнулся я. – Тоже иллюзионист поработал?
– Я не знаю. Они какие-то прибитые, только и твердят: ночь, красные глаза, огонь и дикий хохот гиен, – пожал плечами Харон. – Возможно, они попали под ментальную атаку.
– Они уже как минимум месяц бродят по лесам – никакая ментальная атака столько не выдержит, – возразил я.
– Нужно продолжать патрулировать, – подал голос полковник.
– Будем, – кивнул я. – Я договорился, нас обеспечат всем необходимым, но это займёт несколько дней.
– Спасибо, – кивнул полковник.
Я лишь дёрнул плечом. Не имеет значения. Сейчас важнее спасти как можно больше людей. Следующие несколько дней мы патрулировали окрестности, подбирая остатки славной британской армии. Где сотня, где две, а один сержант умудрился привести больше тысячи солдат. Правда, держались они из последних сил, но всё-таки дошли. Мы настолько поднаторели, что научились чётко определять направление поисков – мы искали стервятников. Эти падальщики нападают только на слабых или больных, и, едва завидев стаю стервятников, мы сразу двигались в том направлении.
Кстати, мы узнали причину разгрома британской армии. Моя операция с персами даже рядом не стояла с тем, что сделали индусы. Они подожгли джунгли, направили огонь на англичан, и обезумевшие от страха животные разнесли лагерь британцев в пух и прах. А утром подошедшая армия Ранджендры Чоло собрала трофеи и пленных. Этот Ранджендра, оказывается, тот ещё выдумщик. Но с ним мы разберёмся позже, а сейчас мы разыскивали остатки армии. Всё это время я думал о своём брате Саймоне. Саймон – сильный, одарённый и опытный диверсант (мы с ним вместе как-то проходили курс «Серых клинков»). Я не верил, что он погиб, но с каждым днём тревога росла. Моя команда, видя моё состояние, вела себя на удивление тихо, и все приказы выполнялись тщательнее, чем обычно.
– Куда сегодня? – спросил Харон, заводя машину.
– На главный тракт, – ответил я.
– Там три дня никого не было, – напомнил он.
– Именно поэтому. Именно поэтому. Чуйка у меня.
Я давно привык доверять своей интуиции, а сейчас она прямо кричала: нам надо туда. Именно поэтому я даже не сомневался, куда нам нужно ехать. Сначала мы увидели пыль, потом услышали шум. Этот шум ни с чем нельзя спутать – это был шум, который производят солдаты на марше. А потом показались они – солдаты британской армии. Сколько их тут было? На вскидку – тысяч пятнадцать, и впереди всех вышагивал мой братец Саймон. Ай, молодец, сумел-таки вывести солдат! Видок у них, конечно, был так себе, но всё-таки получше, чем у тех, кого мы встречали до этого. Эта группа, хоть и выглядела потрёпанно, но определённо оставалась солдатами – уставшими, голодными, злыми, но не сломленными.
Харон заглушил машину, я выскочил и обнял брата, и, признаюсь, слёзы текли из моих глаз.
****
Мы сидели возле бани на скамейке. Саймон пил бренди прямо из бутылки, а я предпочёл свой любимый напиток – чай с молоком. Мы молчали, каждый думая о своём.
Я размышлял о том, как Исайя будет ругаться, когда узнает, что именно я повесил на Дом Кавендишей долги за лечение британской армии. О чём думал Саймон, мне было неизвестно.
– Скажи, дед сильно будет ругаться, когда узнает, что я повесил на семью долг за лечение армии? – спросил я.
– Будет, – кивнул Саймон. – Но не сильно. Не удивлюсь, если он это перевернёт так, что семья в итоге в плюсе останется, – сказал он и хлебнул ещё бренди.
«Да, дед такой, он любого может заставить поверить, что белое – это чёрное, и наоборот».
Прошла уже неделя с тех пор, как я встретил Саймона, и всю эту неделю мы пахали как проклятые. Медсестёр и санитаров не хватало, и мы с Саймоном вставали на дежурство: делали перевязки раненым, мыли полы, меняли утки – короче, выполняли работу санитаров и трудились по восемнадцать часов в день. Раненых было много. Ранения не то чтобы тяжёлые – в основном гниющие раны, которые долгое время оставались без присмотра и требовали постоянного ухода. Вот перевязками мы с ним и занимались всю последнюю неделю. И только сегодня всё начало приходить в норму, и санитары нас отпустили. И мы сразу отправились в баньку. А сейчас просто отмокали.
Мимо нас прошла рота солдат. Кто-то, увидев меня, ткнул в соседа, заулыбался, и тут же грохнуло:
"
Our butcher fucking genius,
With the 25 inch pennis,
Stole from Persians throne,
His balls are made of stone,"
– Это нечестно, – сказал Саймон, сделав очередной глоток бренди.
– Что нечестно? – уточнил я.
– Ну всё нечестно! Почему ты наладил тут свой бизнес, разгромил персов, выкрал трон и… 25 инч! Ты купаешься в лучах славы, тебя боготворят, а меня стая мартышек прогнала с поля боя. Кстати, врут. Я посмотрел в бане – нет у тебя 25 инч и близко.
– Так вот ты чего на меня в бане таращился! – захохотал я. – Мне тогда даже неловко стало.
– Так-то я знаю, а другие не знают. Девки теперь от тебя не отойдут. На твоём месте должен был быть я! Я и красивее, и вообще… – он хлебнул ещё один глоток.
– Саймон, брат, ты сделал дело, которое затмевает все мои подвиги. Ты не сломался, не струсил и самое главное – ты спас людей. Ты их вывел, и они шли за тобой. Это гораздо круче!
– Эх, чтобы ты понимал… – он махнул рукой и замолчал.
Я не стал ему мешать – он должен сам разобраться в своих чувствах.
– Мы коней под нож пустили, чтобы с голода не умереть, – он смотрел на меня, и в его глазах стояли слёзы.
Я его понимал. Конь для кавалериста – больше, чем друг. Не удивлюсь, если узнаю, что сам он к мясу и не притронулся. Но спрашивать об этом – значит оскорбить его.
– Ты лучше скажи, как так получилось, что ты – старший офицер – вернулся обратно? – спросил я.
Я специально не сказал «выживший», потому что кого-то могли взять в плен индусы.
– Все офицеры находились в ставке, а она была расположена слишком близко к джунглям. Вот они и попали под раздачу первыми.
«Кто же так делает? Кто собирает весь высший офицерский состав в одном месте? Чистой воды дилетанство!» – я покачал головой.
– Что будем делать? – закончив пить, он с сожалением посмотрел на пустую бутылку.
– Если ты про сейчас, то я уложу тебя спать. Тебе нужно отдохнуть. А если про вообще, то, конечно же, наслаждаться жизнью и творить всякие безобразия.
Саймон посмотрел на меня мутным взглядом и согласно кивнул.
«Интересно, с чем он сейчас согласился? Чтобы я его отвёл спать или чтобы творить безобразия? Ну, второе никуда не убежит, а вот поспать ему действительно нужно», – решил я, вставая с скамейки.
****
– Интересную историю ты мне сейчас рассказал, Исайя, – произнёс король Карл III. – Твой внук вместе с тридцатью пиратами обратил в бегство тысячу гулямов вместе с Али Кули-ханом?
– Ты плохо слушал, Карл, – усмехнулся Исайя. – Всё-таки стареем мы. Гулямов он действительно обратил в бегство, а вот Али Кули-хана захватил живым и стребовал выкуп в сто тысяч фунтов.
Статус Великого Дома и старая дружба позволяли Исайе вот так просто обращаться с королём, но только наедине и в неформальной обстановке.
– Саймон растёт сильным одарённым. Скоро он порадует нас званием Гроссмейстера? – спросил король.
– Это был не Саймон, Карл, – улыбнулся Исайя.
– Да? – удивился король. Он слышал эту историю не раз, но в детали не вникал. Достаточно было того, что это был кто-то из Дома Кавендишей – там все очень сильные одарённые.
– Его зовут Марк, и он бастард Дома. Слабенький ведьмак, – усмехнулся Исайя.
– Что ты говоришь? И как ведьмак сумел разгромить элитный отряд гулямов, имея в подчинении всего тридцать солдат? – недоверчиво прищурился Карл.
– Боюсь, ответа на этот вопрос у меня нет. Да я и сам бы не поверил, если бы он не прислал мне рапорт, подписанный независимым представителем «Лиги Наций».
– Это серьёзно, – кивнул король. – Можно взглянуть на рапорт?
– Конечно. – Исайя достал сложенный листок и протянул королю.
«Всё-таки Марк чрезвычайно умен. Так тонко просчитать нюансы с рапортом…» – подумал патриарх.
Всё дело в том, что британскому солдату официально запрещалось грабить и мародёрствовать во время войны – за такое могли и повесить. Всё, что захвачено, принадлежит короне. Но были и оговорки: если на тебя напали, ты имел право на выкуп жизни нападающего и на его имущество.
Поэтому этот рапорт был так необходим Марку, чтобы доказать, что нападение действительно произошло.
Тем временем король дочитал рапорт, дошёл до похабной песни и с удивлением поднял глаза.
– Народное творчество, – пожал плечами Исайя.
Дойдя до подписи графа де ла Росса, король нахмурился. Действительно, нейтральное лицо выступало в роли свидетеля, и права на трон теперь полностью принадлежали бастарду. Это было очень плохо. Придётся договариваться с Исайей. А с ним всегда сложно – нужно постоянно держать ухо востро, иначе окажешься должен.
– Мда, кто бы мне сказал – не поверил бы, – задумчиво произнёс Карл. – Скажи, Исайя, что ты намерен делать с троном?
– Я? – деланно удивился патриарх. – Ничего. Это трофей моего внука, он лишь попросил меня его оценить.
– Кстати, оценщик уже приходил. Да ты его знаешь – итальянец, то ли Пеперонни, то ли Перелиньи. Тот самый, который на аукционе Christie’s оценивает ювелирные изделия. Дорого берёт, зараза, содрал тысячу фунтов, чтобы подтвердить, что трон настоящий.
– Так вот, по его оценке, трон стоит пять миллионов фунтов. А если выставить на аукцион, то все семь.
– Побойся Бога, Исайя, какие пять миллионов! У нас, между прочим, война идёт, каждый шиллинг на счету. Денег нет! – сразу обозначил свою позицию Карл.
– Понимаю тебя, Карл. Воевать всегда тяжело, а ещё тяжелее найти хороших военачальников, – покивал головой патриарх.
Карл поджал губы. Слух о сокрушительном поражении британской армии уже достиг королевского дворца. Герцог Мальборо был тяжело ранен и находился в плену. Весь высший офицерский состав, включая Алекса Кавендиша, младшего сына герцога, также был пленён.
Сам Карл спешно набирал новую армию под предводительством Артура Уэсли, герцога Веллингтона, параллельно ведя переговоры с кланами, уже понимая, что эта война не закончится лёгкой прогулкой.
– Великий Дом Мальборо попал в сложную ситуацию, – продолжил Исайя, видя, что Карл молчит. – А ведь на нём обязательства. Снабжение армии – это не то, что можно просто взять и забыть. Оно требует постоянного контроля, и если этим не заниматься, то это ещё одна проблема в копилку.
– Что ты предлагаешь? – сухо поинтересовался король.
– Я думаю, наш Дом может подставить плечо и взять на себя обязательства Великого Дома Мальборо.
– Подставить плечо? Ах-ха-ха! Исайя, ты неподражаем. Это скорее дать пинка под зад Мальборо, а не подставить плечо.
Патриарх лишь пожал плечами, мол, он донёс свою мысль, а дальше пусть король сам решает.
Ему этот трон был необходим – нужно было показать народу хоть какие-то достижения. Иначе подданные его просто не поймут.
****
Алекс Мальборо открыл глаза. Дикая головная боль пронзила всё тело. Он попытался понять, где находится, но перед глазами всё плыло. Попробовав сфокусироваться в одной точке, он понял, что его мозг просто не успевает за глазами – произошла рассинхронизация.
Он приложил больше усилий, но это лишь вызвало сильное головокружение и его замутило. Алекс свесился с кровати, и его вырвало на пол. После этого он снова отключился.
Когда Алекс пробудился во второй раз, он чувствовал себя гораздо лучше. Головная боль ушла, оставив о себе воспоминание в виде пульсирующего сосуда где-то в районе затылка. Наконец, он смог оглядеться. Он определённо находился в доме – бедном, но всё же доме.
Скрипнула дверь, и в комнату вошла женщина. Увидев, что Алекс в сознании, она тут же выбежала из комнаты.
– Эй! – только и успел крикнуть Алекс ей в догонку, но было поздно – женщины и след простыл.
Некоторое время ничего не происходило, а затем дверь вновь открылась, и в комнату вошёл высокий индус в богатых одеждах.
– Добрый день, мистер Мальборо, – поприветствовал он Алекса на безупречном английском. – Моё имя Ранджендра Чоло, и я бесконечно рад, что вы наконец проснулись.
– Добрый, мистер Чоло. Если я здесь лежу, а вы находитесь рядом, то, видимо, я ваш пленник? – заключил Алекс.
– Я бы предпочёл другое слово – гость, – с белозубой улыбкой ответил Ранджендра.
– Мы можем бесконечно играть словами, мистер Чоло, – сухо возразил Алекс. – Но реальность такова, что на данном жизненном этапе я ваш пленник. А раз вы знаете мою фамилию, то свяжитесь с нашим Домом – вам выплатят щедрый выкуп за меня.
– Не сомневаюсь, мистер Мальборо, – всё так же улыбаясь, ответил индус. – Но всё же мне хотелось бы предложить вам нечто иное.
– И что же это? – спросил Алекс. – Если вы намекаете на предательство, то, увы, я на это пойти не могу.
– Давайте для начала я обрисую вам текущую ситуацию и своё предложение, а вы уже потом примете решение, – предложил Ранджендра.
Алекс согласно кивнул, понимая, что сейчас находится в полной власти этого индуса и вставать в позу ему не с руки.
– В общем, ваша армия проиграла сражение. Правда, и сражения как такового не было – вас просто смели животные, спасавшиеся от пожара, – начал свой рассказ Чоло.
Что-то такое Алекс помнил: сначала пожар, потом кто-то куда-то бежит, а затем – темнота.
– Потери вашей армии велики: около десяти тысяч погибших и раненых. Половина спаслась, но что с ними потом стало – мне неизвестно. Когда мы подошли, от вашей армии осталось пятнадцать тысяч, и они благоразумно сдались в плен. Кстати, ваш отец тоже в плену.
– Отец?! Что с ним? – вскинулся Алекс.
– К сожалению, он сильно пострадал. Но сейчас его жизнь вне опасности, им занимаются мои лучшие целители, – заверил его Ранджендра. – Чуть позже у вас будет возможность увидеть его, я вам это обещаю.
– Хорошо. Что вы хотите? – спросил Алекс.
– Совсем недавно люди, которых я считал как минимум союзниками, попытались тайно, пока я отсутствовал, вывезти реликвию моего народа. К счастью, ваш резервный полк, находящийся в Мадрасе, воспрепятствовал этому. Я не знаю, как у них это получилось, но реликвия была отобрана у персов. Моё предложение таково: я возвращаю вам 15 тысяч пленных, весь офицерский состав, даю вам провиант, и вы возвращаетесь в Мадрас. От вас мне нужна лишь эта реликвия – и всё. А ваш отец пока останется со мной. Он послужит гарантом этой сделки.
– Вы понимаете, что шантажировать Великий Дом чревато последствиями? – сухо заметил Алекс.
– Понимаю, осознаю и даже немного волнуюсь, – усмехнулся Ранджендра и добавил:
– Ах да, забыл вам сказать… Вас вырубила обычная семья орангутанов.
Он продолжил нагло улыбаться, поднялся и, ни слова не говоря, вышел из дома.
****
Мендель Леви волновался уже третий день. Всё это время он не находил себе места – периодически вскакивал и начинал мерить кабинет шагами. И всё из-за приглашения главы Великого Дома Кавендиш – Георга.
Да, они работали с Марком, но это были личные отношения. Марк никогда не привлекал к делу свой Дом, а тут – официальное предложение.
– Пап, ну хочешь, я пойду с тобой? – спросила его дочь Сара.
Сарочку Мендель боготворил, и она всегда действовала на него успокаивающе.
– Ты что, даже думать об этом не смей. Где мы – и где эти небожители.
Сара пожала плечами и вышла из комнаты. Ей было всё равно, кто эти небожители, а вот видеть отца в таком состоянии она не хотела.
Ровно в назначенное время, надев свой лучший костюм, Мендель Леви появился у фамильного особняка Дома Кавендиш. Его встретил чопорный дворецкий, уточнил цель визита и, проверив приглашение, проводил в приёмную. Мариновали его недолго – всего 45 минут, а затем пригласили в кабинет. Мендель нервно сглотнул и вошёл в кабинет.
В кабинете находились трое: патриарх Исайя, глава Дома Георг и наследник Артур.
– Ваша Светлость, – он отвесил каждому уважительный поклон.
– Садись, Мендель, – патриарх небрежно махнул рукой. – Ты знаешь, почему ты здесь?
– Смею предположить, Ваша Светлость, из-за вашего внука Марка, – осторожно ответил он.
– И из-за него тоже. Но на самом деле ты здесь, потому что ваш торговый дом отлично проявил себя в нетривиальных ситуациях.
– Простите за дерзость, Ваша Светлость, но мы не заслуживаем похвалы. Наш Дом давно привык работать в таких условиях, для нас это обыденность, – Мендель вежливо поклонился.
– Смело, – отметил Исайя, слегка кивнув. – И нагло. Хотя с кем ещё мог работать мой внук, если не с такими же наглецами, как он?
– Простите, – покорно склонил голову Мендель.
– Прощаю, – благосклонно махнул рукой патриарх. – Но скажи-ка мне, Мендель, Марк ведь поручил тебе разработать новый проект?
– Поручил, Ваша Светлость, – покорно ответил Мендель.
– Можешь кратко рассказать, о чём он? – спросил Георг.
И Мендель пересказал историю фермера Джона. Когда он закончил, все задумчиво молчали. Где-то через минуту Георг, покивав головой, сказал:
– Отец, это же то, что нам нужно!
– Да, неплохо, – нехотя согласился Исайя и пояснил Менделю: – Мы выиграли тендер на поставки продовольствия в армию. Ваша логистическая компания поможет снизить затраты, но нам нужен детальный бизнес-план.
– Конечно, Ваша Светлость. Когда нужно предоставить план? – поинтересовался Мендель.
– Ещё вчера, – усмехнулся Георг.
– Тогда наш план будет готов через неделю, – твёрдо заявил представитель торгового дома Леви.
– Нагло. Другой бы на твоём месте сказал: «Сегодня же сделаю», – усмехнулся Исайя.
– Хороший план быстро не получится сделать, Ваша Светлость. А зачем вам плохой?
– Тоже верно. Неделя – приемлемый срок. Я выделю человека, он будет работать с тобой. Ещё вопросы есть?
– Один, Ваша Светлость, – осмелел Мендель.
Исайя поднял бровь, но ничего не сказал. Видя, что он всё ещё жив, Мендель решился:
– Наш проект требует привлечения узкоспециализированных профессионалов. Хотелось бы узнать, можем ли мы, например, привлекать людей со стороны?
– Каких? – спросил Георг.
– Нам нужен математик в области статистики и картограф, Ваша Светлость, – ответил Мендель.
– Статистика ещё понятно, а картограф-то зачем? – удивился Исайя.
– Нам нужно разместить наши хабы так, чтобы ни один фермер в герцогстве не тратил больше восьми часов на доставку своих продуктов, – пояснил Мендель.
– Интересная мысль. Артур, добудь Менделю таких специалистов, – распорядился Исайя.
****
– Значит так, претенденты, – сержант Келси окинул взглядом пятерых юношей, стоявших перед ним. – Вы прошли, пусть и короткий, но довольно трудный путь. И сегодня у вас последняя задача, так что постарайтесь не спустить свой шанс в канализацию. Две недели назад их было пятьдесят. Пятьдесят кандидатов, желающих попасть в школу обучения «Серых Клинков». А сегодня их осталось всего пятеро. Две недели настоящего ада прошли только пятеро. Первую неделю их просто гоняли, проверяя на физическую подготовку и выносливость. Спали они по два часа в сутки, и уже на третий день ровно половина претендентов не вышла на построение – их отправили домой.
Из всей этой недели Томасу особенно запомнился один момент. Они бежали пятнадцать километров с носилками, нагруженными камнями, и в какой-то момент сержант Келси нашёл черепашку и положил её сверху.
Претендент Итон, самый здоровый из всех, тихо выругался и скинул черепаху рукой на землю. Сержант сразу же остановил забег и прочитал лекцию о том, что «Серые клинки» – это больше, чем просто элитное подразделение. «Серые клинки» – это семья. А претендент Итон только что бросил своего брата умирать. Поэтому претенденту Итону нет места среди клинков.
После этого случая Томас стал внимательнее относиться к словам и действиям сержанта. По результатам первой недели Томас финишировал последним – держался на морально-волевых. Ещё пару таких дней – и он бы не выдержал. Но, к его счастью, вторую неделю они занимались «творческими» задачами: что-нибудь выкрасть, ограбить, проследить, убежать из засады – и так далее. Здесь Томасу не было равных – сказывалась его ранняя жизнь на улице. Он даже умудрился дважды получить сдержанную похвалу от сержанта.
И вот – последнее задание. Сержант снял фуражку и кинул туда пять листков с заданиями. Перемешал, и претенденты по очереди вытаскивали оттуда листок с заданием. Когда очередь дошла до него, Томас вытащил один, развернул и прочитал:
«Задание: панталоны Марты.»
Томас вопросительно посмотрел на сержанта. Тот заглянул в его листок и нехорошо ухмыльнулся.
– А вот и наш счастливчик. Значит так, боец, слушай вводную. Кухарка по имени Марта проживает в родовом замке Великого Дома Кавендиш. Твоя задача – добыть её панталоны. Задача понятна?
По мере того как сержант Келси объяснял задание, лицо Томаса светлело, а под конец он даже улыбнулся – потому что уже придумал, как это провернуть.
– Сразу предупреждаю: не вздумай покупать панталоны в магазине. А то до тебя находились такие умники. Все панталоны Марты пронумерованы и хорошо известны твоему сержанту. После этих слов улыбка у Томаса погасла.
– Я не слышу ответа. Понятна задача или нет? – повторил свой вопрос сержант Келси.
– Так точно! – гаркнул в ответ Томас.
– Отлично. Ровно через 24 часа жду тебя с панталонами.
– Сержант, разрешите обратиться? – попросил Томас.
– Обращайся, – великодушно разрешил Келси.
– За двадцать четыре часа не управлюсь, мне бы дня три.
– Наглый, – довольно произнёс сержант. – Люблю наглых. И задача нетривиальная, так что даю тебе сорок восемь часов. Ни минутой позже. А теперь – бегом марш!
И Томас побежал. Бежал он не потому, что сержант сказал, а потому что при беге думается лучше.
****
Пять часов утра. Томас ещё раз придирчиво осмотрел себя, попрыгал – вроде нигде не звенит. Маскировочный костюм слегка сбит в сторону, чтобы сложнее было распознать человеческую фигуру. Он нашёл на земле несколько камушков и рассовал их по разным карманам. Затем достал из рюкзака бутылочку, открыл, понюхал и поморщился – пахло тухлой рыбой. Но, как сказала знакомая знахарка, которая читает по картам Таро, этот запах отбивает след у собак. Похоже, этот запах отбивает возможность дышать, но делать нечего – время поджимает.
Весь прошлый день он потратил на наблюдение, изучая, как лучше всего проникнуть в родовой дом Кавендишей. Ничего особенного он не увидел. Да, стены большие. Да, охраны до кучи. Но пугало его не это, а пять огромных ротвейлеров, которых на ночь спускали с цепей. Именно поэтому он и раздобыл этот зловонный эликсир, но почему-то не был уверен, что запах тухлой рыбы действительно оттолкнёт собак.
Затем он выяснил, где находятся окна спальни Сариты, и был готов выступать. Зажав нос, он вылил весь флакон на себя и по-тихому выбрался на улицу. Время Томас выбрал такое, когда ночь уже начала отступать, а внимание стражи ослабло. Пулей взлетев на стену, он распластался на ней и огляделся по сторонам – всё тихо. Тогда он спрыгнул и, пригибаясь, короткими перебежками побежал к дереву, растущему под окном Сариты.
****
– Слушай, так какую фотографию мы пошлём Зое? Ту, где я на троне, а ты у меня в ногах? Или ту, где ты обмахиваешь меня опахалом? – спросила Лиза, по-хозяйски забравшись с ногами в кровать Сариты. Сарита молчала, лишь её нижняя челюсть ходила из стороны в сторону – явный признак крайнего раздражения. Надо что-то делать с этой бесцеремонной принцессой, которая взяла моду будить её каждый день в пять утра с вопросами типа «А что мне сегодня надеть?». Сарита, конечно, понимала, что Лиза росла одна и теперь видит в ней отдушину, но всё же грань должна быть.
Она уже набрала воздуха в грудь, чтобы резко ответить Лизе, как вдруг в окно что-то стукнуло. Девочки переглянулись – звук повторился.
Сарита подошла к окну и отодвинула штору. Прямо перед ней, обхватив руками и ногами ветку, находился Томас.
«И что ему от меня нужно?» – недовольно подумала она.
– Оу, это твой жених, – раздался за её плечом голос Лизы. – И часто он так к тебе ходит? Сарита сжала кулаки, понимая: ещё немного – и она сорвётся.
– Может, ты его впустишь? Узнаем, зачем он пришёл, – спросила Лиза, видя, что подруга не торопится что-либо делать.
– Нет, – отрезала Сарита. – Если ему нравится лазать по деревьям – пусть лазает. А нормальные люди входят через дверь.
И, немного подумав, добавила:
– И не в пять утра.
– А если он упадёт и сломает себе что-то? – сказала Лиза и настежь открыла окно.
Томас активно заработал руками и ногами, и через пять секунд ввалился в комнату.
– Фууу, – в один голос возмутились девочки, зажав носы. – Что за запах?!
– Это я собак отпугивал, – пояснил Томас.
– Таким запахом ты и мертвеца отпугнёшь, не только собак, – сказала Сарита, не убирая руки от носа.
Лиза захихикала.
– Девчонки, извините, но я по делу, – Томас решил не тратить время на отвлечённые разговоры. – Мне нужны панталоны.
– ЧТООО?! – возмутились обе, сразу позабыв про запах.
– Да не ваши, – махнул рукой он.
– Ты считаешь, мы носим панталоны вместо трусов? – недобро прищурилась Лиза.
– Он тебя кухаркой назвал? – захохотала Сарита. Наконец-то принцессе прилетело.
– Откуда ты знаешь? – оторопело спросил Томас.
– Знаю что?
– Что мне нужны панталоны вашей кухарки Марты.
– ЧТООО?! – снова хором вскрикнули обе.
– Извращенец, – Сарита брезгливо посмотрела на него. – Пошёл прочь и никогда сюда больше не приходи!
– А женишок-то у тебя полон сюрпризов, – ехидно заметила Лиза.
– Да это не мне! Это выпускное задание – стащить у кухарки Марты панталоны и принести их сержанту Келси. Он их собирает, говорит, все пронумерованы у него, – вмешался в обсуждение Томас.
– Слушай, у вас в этих «Клинках» все извращенцы? – уточнила Сарита.
– Дядя Айвен вроде не такой… – неуверенно ответила Лиза. – Но я на всякий случай попрошу деда сделать мне замок в шкаф. Мало ли что ещё захочет сержант Келси.
– Тогда попроси и для меня, – согласилась Сарита.
– Так вы мне поможете или нет? – спросил Томас, видя, что на него никак не реагируют.
Девчонки повернулись к нему и посмотрели с такой жалостью, что Томасу стало неловко.
– Поможем? – спросила Лиза.
– Сделаем праздник сержанту Келси, – поддержала её Сарита.
– Тогда я сейчас… – сказала Лиза и выбежала из комнаты.
Вернулась она через пару минут, таща в руках охапку одежды.
– Вот, переодевайся, – сказала Лиза.
– Что это? – с недоверием спросил Томас.
– Женская одежда. Или ты хочешь в таком виде разгуливать по дому? А так подумают, что ты служанка.







