Текст книги "Гробница первого императора"
Автор книги: Гийом Прево
Жанры:
Детские остросюжетные
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 7 (всего у книги 18 страниц)
– Хотел побывать в библиотеке? Правда? Очень похвальное любопытство! Вот бы все жители этого дворца его разделяли, включая самых знатных! Я – Патриций Боччерон, – он слегка поклонился, – главный библиотекарь папы. И если ты интересуешься книгами, то возрадуйся: здесь хранится самая богатая в мире коллекция рукописей и печатных трудов!
Библиотекарь развел руками, будто желая обнять пространство вокруг себя:
– Вот это – первый зал. Здесь собраны латинские авторы – святой Августин, Тацит, Сенека и многие другие... Второй зал посвящен трудам греков. Там хранятся книги о театре, философии, медицине, астрологии... Жемчужины человеческой мысли, причем некоторым из них – не меньше двух тысяч лет! Что же касается третьего зала, того, что называют Большой библиотекой, то в нём содержатся самые драгоценные издания, а также те, которые наша церковь не допускает к свободному обращению. Так что туда я тебе, конечно, не могу позволить заглянуть. Зато, – добавил он с широкой улыбкой, – в двух первых залах мне понадобится твоя помощь...
Патриций Боччерон дошел до середины греческого зала и направился к одному из открытых шкафов, где стояли десятки книг в искусно украшенных переплетах.
– К несчастью, спрятать все пять тысяч томов мы не успеем, – со вздохом произнес библиоте-карь. – Поэтому мне придется произвести быструю ревизию и лично отобрать те книги, которые нужно спасти любой ценой. Очень сложная задача! Что уместнее отдать на растерзание врага – редчайшее издание «Физики» Аристотеля или уникальный экземпляр «Географии» Птолемея? Выбор невыносимый! Так чувствуют себя родители, когда им предлагают решить, кому из их детей жить, а кому умереть! Но выбор этот необходим, если мы хотим сохранить то, чем являемся. Ведь война – это не навсегда, правда?
Патриций Боччерон внимательно посмотрел на Сэмюела, желая убедиться, что тот его понимает:
– Я буду давать тебе книги, которые отберу, а ты укладывай их в сундук в вестибюле. Обращаться с ними надо очень аккуратно, чтобы ничего не испортить. Потом мы отнесем сундук в надежное место. Всё ясно? И сними шлем, здесь он тебе не понадобится.
– Я в вашем распоряжении, – сказал Сэм.
Еще бы он не был в его распоряжении! Мальчик, конечно, надеялся, что неразбериха, вызванная войной, так или иначе облегчит ему задачу и в библиотеку можно будет под шумок незаметно пробраться – взломать замок или выбить стекло. Но он и не мечтал, что его проведут сюда совершенно официально! Да не кто-нибудь, а тот, кто тут всем заведует!
Сэмюел с радостью принялся за работу, как можно аккуратнее выполняя поручения библиотекаря. Он с бесконечной бережностью принимал из рук Боччерона прекрасные издания, порой украшенные золотом и драгоценными камнями. И с величайшим интересом слушал его советы и смешные рассказы о прошлом. При этом Сэм ни на секунду не забывал о главной цели своего визита – трактате Клугга. Перемещаясь по библиотеке, мальчик заметил одну интересную деталь: стук времени в груди становился ощутимее всякий раз, когда он приближался к третьему залу – тому самому, входить в который ему строго-настрого запрещалось. Наверное, неспроста... В греческом и латинском зале ни один из многочисленных томов и близко не напоминал «Трактат о тринадцати достоинствах магии». Вероятнее всего, издание находилось в Большой библиотеке...
После получаса энергичной работы Боччерон решил, что больше книг в сундук класть не стоит и будет разумно на этом остановиться. Тем временем шум снаружи усилился, звуки борьбы со стороны городских укреплений стали как будто ближе. Видимо, нападавшие приближались к дворцу...
– Дальше медлить опасно, – решительно сказал библиотекарь, поправляя мантию. – Хотелось бы взять еще штук сто, но...
Он закрыл сундук, набитый почти доверху, и ухватился за одну из металлических ручек на боку.
– Отнесем в замок Святого Ангела. В нём есть пристройка, где хранят архивы папы. Там книги будут в безопасности. Вперед! С богом, мой мальчик!
Они поднатужились, но огромный сундук не сдвинулся ни на миллиметр. Попробовали еще и еще раз, кряхтя и пыхтя всё сильнее. Ничего не получалось. Сундук будто прирос к земле.
– Ну надо же! – воскликнул Боччерон, вытирая пот со лба. – Мысли древних весят больше, чем мы могли предположить! Боюсь...
Он приподнял крышку, окинул взглядом собранные книги и покачал головой.
– Нет, было бы преступлением что-то из. них не спасти. Нам необходима помощь. Четыре человека и одна тачка. В конце концов, ведь еще не конец света!
Он потер подбородок – видно, глубоко задумался.
– Если бы попасть к кардиналу дель Монте, – пробормотал он, – возможно, мне удалось бы его убедить. Он большой ценитель книг, большой ценитель. В этот час он наверняка где-нибудь в районе Бельведерского дворца...
Боччерон обернулся к Сэмюелу:
– Я не вижу другого выхода, кроме как попросить о подмоге. Бельведер здесь совсем рядом, я вернусь очень быстро. Не своди глаз с сундука и следи за тем, чтобы ни один разбойник не проник в библиотеку. В последнее время запах наживы у многих разжег аппетит...
Библиотекарь похлопал своего случайного помощника по плечу и с поразительной живостью бросился вон из библиотеки. Сэмюел смотрел, как он удаляется и наконец окончательно исчезает на крытой галерее окутанного туманом двора. Теперь у него есть несколько минут, чтобы найти трактат...
13 В ПАСТИ ЛЬВА
Сэмюел на полном ходу пробежал латинский и греческий залы и пулей ворвался в Большую библиотеку. Тут царила атмосфера учености. Теплый свет, проникавший сквозь цветные витражи, запах старых книг и воска, большой черный стол, к которому тонкими серебряными цепями были прикованы рукописи, большие бархатные кресла и другие предметы всё это вызывало тягу к познанию, что вполне соответствовало этому месту. Например, удивительный металлический глобус, состоявший из многочисленных подвижных колец, пересекавшихся друг с другом, треугольные песочные часы высотой в полметра, различные измерительные приборы вроде компаса, большие часы без стрелок с непонятными делениями...
Еще здесь был очень красивый камин с головами льва и пять железных шкафов. Четыре из них стояли открытые. Сэмюел чувствовал, как стук времени в груди усиливается: цель определенно была совсем рядом... Сначала он лихорадочно, но внимательно обыскал доступные шкафы. Там не обнаружилось ничего похожего на трактат Клугга. Затем переключился на запертый шкаф. Подергал замок и понял, что открыть его будет непросто. Впрочем, заниматься этим он не стал, почему-то сразу сообразив, что книга не здесь. Мальчик вдруг осознал, что ритм внутри него в разных частях зала звучит с разной интенсивностью. Когда Сэм шел направо, где как раз и находился запертый шкаф, пульсация становилась едва заметна, а когда направлялся налево, стук усиливался.
Сэмюел остановился там, где стук времени ощущался особенно мощно. Это было перед овальным зеркалом в сверкающей раме, сделанной из золоченых палочек разного размера, которые расходились в стороны, образуя нечто вроде золотого венца. Очень похоже на солнце... Проходя мимо, Сэмюел заметил в зеркале собственное отражение: подросток четырнадцати лет в несвежей рубашке, волосы растрепаны (с такой прической действительно уж лучше ходить в шлеме), лицо осунулось и глаза горят нездоровым блеском, как бывает только в минуты отчаянной решимости. Ну прямо уличный мальчишка, который ищет, где бы стянуть то ли денег, то ли чего-нибудь поесть... В общем, кто-то, кому нечего терять.
Сэмюел одернул себя: не время рассуждать и раздумывать. Выполнить задание – и точка. Татуированный говорил, что трактат хранится в шкафу с изображением солнца. Перед Сэмом находилось зеркало, вполне годившееся на роль солнца, но никакого похожего шкафа тут как будто не было. И всё же именно здесь биение времени ощущалось особенно сильно, словно прямо тут находился Камень...
Сэм легко снял зеркало и поставил на пол. Оказалось, в стене за зеркалом спрятан врезанный в стену сейф. Приблизительно шестьдесят на шестьдесят сантиметров, с небольшим замком, а сверху – круг с шестью расходящимися лучами. Еще одно солнце! Так вот откуда пульсация! Диаметр круга идеально подходил для браслета Мервозера, но шесть лучей отличались от привычных тем, что были едва намечены. Вставить в них монеты казалось совершенно невозможно. Это солнце не предназначалось для путешествий, у него была какая-то другая функция...
– Окей, – прошептал Сэм. – Думаю, у меня есть то, что нужно.
Он вынул из кармана Золотой обруч, расстегнул замочек и снял с браслета все шесть монет. Если трактат Клугга действительно находится внутри, достать его вряд ли будет сложно. Сэм прижал украшение к солнечному диску. Браслет Мервозера ярко вспыхнул, где-то раздался щелчок. Было бы здорово, если бы секретный шкафчик открылся сам собой. Но ничего подобного не произошло. Сэм просунул указательный палец в отверстие замка и потянул д верцу на себя, но и это не помогло. Значит, солнца и браслета недостаточно. Не хватает еще какого– то ключа...
Сэмюел повторил всю операцию снова, силясь понять, что он делает не так. Едва он прижимал браслет к солнцу, тот загорался, затем следовал щелчок и... Сэм пытался определить место, откуда доносится звук. Щелкало не в секретном шкафчике, не в одном из книжных шкафов и не во фресках на стенах, представлявших собой карты городов и стран. Камин... Да, точно, щелкало где-то в камине!
Продолжая то убирать, то прижимать Золотой обруч, Сюмюел внимательно прищурился. В момент щелчка одна из двух львиных голов, украшавших камин, как будто вздрагивала. Движение было молниеносным, едва уловимым, как крошечный дефект на четкой фотографии. Сэмюел вновь и вновь повторял фокус с браслетом и как можно быстрее бросался к камину. Но ему не удавалось оказаться там прежде, чем скульптура снова застынет. После нескольких попыток он понял, что, когда зверь на мгновенье разевает пасть, внутри что-то сверкает. Ключ от сейфа?
Сэмюел внимательно изучил каминную стойку. У льва была прекрасная каменная шевелюра, удлиненные кошачьи глаза и зев с очень правдоподобными клыками. Едва заметный зазор между губами подтверждал догадку, что пасть может открываться. Но механизм запускался в действие немедленно, как только Сэм прикладывал браслет к солнцу, и движение завершалось слишком быстро. Никак не успеть выхватить то, что лежит в пасти. Сэм попытался разжать льву челюсти руками. Ничего не вышло. Может, воспользоваться каким-нибудь инструментом? Каким-нибудь острым измерительным прибором или...
Сэм взглянул на треугольные песочные часы, и вдруг его осенило. Течение времени, ну конечно! Господи, какой он дурак! Почему Татуированный, бывая в нужной эпохе, до сих пор не завладел трактатом? Это же очевидно! Он был неспособен это сделать, и вот почему! Из-за льва, который защищал сокровище, строго охраняя доступ в тайный сейф! И зачем Татуированный, несмотря на все опасности, которые подстерегали там гостей, послал Сэма в мавзолей императора Цинь? Да ведь для того, чтобы тот приобрел необходимое знание! Рудольф понимал, что, побывав в мавзолее, Сэмюел научится преодолевать препятствия вроде слишком быстро захлопывающейся пасти каменного льва. Как обогнать механизм и выхватить ключ? Замедлить время... А чему научился Сэм в гостях у императора Цинь Шихуанди? Управлять этим самым замедлением...
Сэмюел вернулся к секретному сейфу и велел себе сосредоточиться. Необходимо было войти в то состояние транса, которое позволило ему вытесать в Камне солнце, чтобы выбраться из гробницы. Он закрыл глаза и мысленно погрузился в себя, приказывая сердцу биться медленнее. Снова возникло необыкновенное ощущение, будто растворяешься в собственной крови и участвуешь в движении жизни внутри своего тела. Очень скоро биение сердца стало замедляться, пока не совпало с ритмом вре-мени. Теперь обе пульсации звучали в унисон...
Сэм открыл глаза, и мир вокруг снова предстал будто пропущенным через зеленый фильтр. Он прижал браслет Мервозера к вырезанному солнцу и в тот момент, когда раздался щелчок – невероятно длинный и гулкий, – бросился к камину. Ему казалось, он плывет по воздуху, руки и ноги создавали вибрации, расходившиеся широкими концентрическими кругами. Казалось, вокруг вообще не воздух, а вода... Звуки тоже изменились и усилились. Как в детстве, когда Сэм, принимая ванну, погружался под воду с головой. Привычные звуки дома тогда доносились до него необычайно громко и отчетливо. В тишине библиотеки сандалии, которые дала ему Маммина, топали по полу как копыта буйвола. Отзвуки сражений напоминали оркестр, состоящий из одних больших барабанов. А голоса с улицы проникали сквозь оконные стекла замедленными и растянутыми.
Сэм в три больших шага добрался до камина в тот момент, когда лев будто бы заревел, широко разинув пасть. На каменном языке сверкал золотой ключик, который Сэм успел схватить за секунду до того, как клыки зверя с приглушенным ревом снова сомкнулись. Получилось! Сжимая ключ в руке, Сэмюел вернулся к сейфу и вставил добычу в замочную скважину. Сначала замок заскрипел, словно протестуя, но в конце концов дверца поддалась. За ней обнаружился встроенный в стену шкаф, где стояли книги разных видов и форматов. Среди них была одна, чей корешок с тонкими темными прожилками сразу привлек внимание Сэма. Он схватил ее. На желтоватой обложке было выведено большое красное число 13 в восточном стиле. Точь-в-точь как на экземпляре археолога Чемберлена. Если бы не цвет, это вполне мог бы быть «Трактат о тринадцати достоинствах магии»...
Сэм несколько раз моргнул, чтобы восстановить нормальный ритм сердца. Это получилось не сразу, но потом пульс отделился от более медленного стука, который служил камертоном. Раздался громкий удар хлыста, тетива времени расслабилась, и оно снова потекло своим чередом. Зеленый фильтр растворился, и Сэм смог в полной мере восхититься красотой трактата. Теперь обложка сияла прекрасным голубым цветом, цифры на ней буквально пылали огнем. Старинная шелковая ткань переплета была такой мягкой и гладкой на ощупь... Волшебный предмет, который позволит спасти Алисию!
– Потерпи еще немного, – пробормотал он, будто она могла услышать. – Верь в меня...
Сэм жадно пролистал книгу, желая убедиться, что на этот раз никакого подвоха нет. Всё те же гравюры, изображающие разные Камни и странные места, алхимические рецепты, жуткая летучая мышь с лицом ребенка... Без сомнения, это был он, трактат. Вот только теперь, в отличие от прошлого раза, когда он листал копию в палатке Чемберлена, он не мог читать по-арабски. Новое место – новый словарь у него в голове! Зато пометки алхимика, сделанные красными чернилами, стали понятны, хотя некоторые слова и оставались не вполне ясными. Сэм выражался сейчас на какой-то версии итальянского или римского языка, который хоть и походил на латынь Клугга, но всё же отличался от нее. Например, знаменитая фраза, разъясняющая принцип работы Камня, на новом языке Сэма звучала приблизительно так: «Тот, кто соберет семь элементов, станет властителем солнца. Если он сможет зажечь шесть лучей, его сердце станет разгадкой времени. И тогда жар навеки останется с ним». Не так внятно, как в переводе, но всё равно выразительно...
Наконец он добрался до последних листов. Тех самых, которым суждено исчезнуть после нападения Карла V. Слава богу! Все они были на месте, в идеальном состоянии! Страниц десять рисунков и подписи красными чернилами. Статуя бога Тота, два золотых круга, изображенных чрезвычайно искусно и подробно, портрет человека в тюрбане, гербы, каббалистические знаки... Сэмюел с радостью посидел бы над книгой подольше и рассмотрел страницы внимательнее, но момент был для этого не самый подходящий. Библиотекарь мог в любую секунду вернуться, требовалось поскорее навести здесь порядок.
Мальчик собрался закрыть дверцу сейфа, но вдруг остановился. Интересно, о чём остальные книги? И почему их тоже поместили в хранилище, из которого практически невозможно ничего украсть? Например, вот этот толстый том в белой обложке, с виду совершенно безобидный? Сэмюел потянул за корешок и наугад раскрыл. Текст был напечатан готическим шрифтом, иллюстрации – нарисованы вручную... Языка книги Сэм не знал, но повторение раз за разом одного и того же разворота было ему прекрасно знакомо. Один и тот же заголовок и одинаковое изображение короля с короной на голове... Книга времени?
Сэмюел достал еще один том, с темной обложкой. Тут каждый параграф начинался с красивой виньетки. И тоже с начала и до конца повторялись одни и те же две страницы! В третьей книге – в разваливающемся переплете – было то же самое, и в четвертой, продолговатой формы, – опять. Во всех книгах пары страниц повторялись снова и снова...
Библиотека папы, оказывается, была хранилищем Книг времени!
Несколько секунд Сэмюел не мог сдвинуться с места, ошарашенный своим открытием. Он не знал, что и думать. Наконец шум с улицы вывел его из ступора. Во дворе послышался скрип тачки или тележки... Боччерон получил помощь, которую надеялся выпросить? Сэм поставил Книгу времени на место, но неловким движением зацепил маленькую шкатулку из слоновой кости, запечатанную сургучом, и она едва не упала на пол. Он успел поймать ее в тот миг, когда дверца секретного сейфа щелкнула. Щелкнула как-то уж слишком громко. Грохот тележки по мостовой приближался, и Сэм торопливо водрузил зеркало обратно на крючок. А ключик... Ничего не поделаешь, придется оставить его себе! Он сунул ключ в карман, в последний раз убедился в том, что зеркало висит ровно, и, зажав трактат под мышкой, бросился обратно в вестибюль. Он оказался рядом с сундуком в ту самую секунду, когда из тумана вышло несколько солдат в сопровождении библиотекаря. Не успев придумать ничего лучшего, Сэм сунул трактат под ближайший шкаф.
– А, ты тут, – рассеянно махнул ему Боччерон. – Хорошо. Кардинал дель Монте был очень любезен и выделил мне помощников. Но за это мне придется выполнить кое-какое поручение его святейшества, так что...
Библиотекарь был как будто растерян. Судьба драгоценных Книг, похоже, отошла сейчас для него на второй план.
– Пойдемте, – сказал он единственному человеку, не одетому в военную форму.
В профиль этот человек с резкими чертами лица напоминал хищную птицу.
Четверым оставшимся солдатам библиотекарь приказал:
– Погрузите сундук на тележку и ждите моего возвращения. Внутрь никому не входить, ясно?
Швейцарские гвардейцы кивнули. Человек, похожий на птицу, достал из-под просторного коричневого плаща серебряный ключик и показал библиотекарю.
– Ну же! – поторопил он Боччерона. – Папа сегодня не в состоянии проявлять терпение...
Сэм несколько раз моргнул – ему не примерещилось? Цвет металла другой, но в остальном ключик – точь-в-точь как тот, который он похитил из пасти льва. Тот же размер, та же форма... Тот же замок? Боччерон взял ключик и повертел перед глазами в слабом свете вестибюля:
Я вижу его впервые, – проговорил он, едва дыша от волнения. – И это же надо встретиться с ним в такой момент, когда всё вот-вот исчезнет!
– На подобную неосторожность его святейшество вынудили обстоятельства. Не будем терять времени, ведите меня...
Они удалились в направлении латинского зала, не замечая, что Сэм, держась на безопасном расстоянии, двинулся за ними. Неужели это второй ключ, с помощью которого можно отпереть секретный сейф за зеркалом? И если они идут к тому же самому тайнику, то что именно ожидают там найти? Сэмюел догадывался что́. И догадка была не из приятных: «Трактат о тринадцати достоинствах магии»...
Он незаметно проскользнул вдоль стен греческого зала и как можно ближе подобрался ко входу в Большую библиотеку. Мужчины прошли в левую часть зала – ту, где находился тайник. Ой-ой...
– Я... Я, честно говоря, не знаю, что именно там находится, – начал Боччерон. – Когда я поступил сюда на службу, о существовании тайника меня проинформировал мой предшественник, Моретти... Библиотеку достроили пятьдесят лет назад, сам он тогда был еще очень молод. Папа Сикст IV, по распоряжению которого возникла библиотека, доверил создание тайника египетскому архитектору. Странный был человек, как рассказывал Моретти, но невероятно образованный...
У Сэмюела зашумело в ушах. Странный египтянин... Неужели Сетни? Раздался негромкий стук, будто что-то поставили на пол, и Сэм догадался, что со стены сняли зеркало.
– Потрясающе, правда? – проговорил Боччерон. – За годы работы здесь я не раз задавался вопросом, что же может храниться в этом удивительном шкафу. Моретти рассказывал, что ключа к нему прилагалось два, но один был утерян, а второй находился под надежной защитой в сокровищнице папы, в замке Святого Ангела. Я и помыслить не мог, что в один прекрасный день мне доведется держать этот ключ в руках!
– Его святейшество доверил мне его лишь при условии, что ключ не попадет в руки ни к кому, кроме вас, и что я немедленно верну его, когда всё будет сделано, сказал посетитель. – Что означает это солнце над дверцей?
– Не имею ни малейшего представления... Насколько мне известно, египетский архитектор во всём, включая выбор декора, отчитывался лишь перед самим Сикстом IV. Интересно, работает ли вообще этот замок, ведь его с 1475 года никто не использовал.
Один за другим послышалось несколько щелчков, затем характерный скрип. Дверца тайного шкафа открылась...
– Книги! – воскликнул Боччерон. – Книги, которых я никогда в жизни не видел!
– И ларец на месте, – обрадовался посыльный папы. Климент VII будет доволен.
Соблазн был слишком велик. Сэм не удержался и украдкой заглянул в зал. Библиотекарь держал в руках одну из Книг времени, а второй человек разглядывал крошечную шкатулку из слоновой кости, которую Сэмюел недавно чуть не сбросил на пол.
– Я немедленно удаляюсь, чтобы доставить папе данный предмет, – добавил посланник, пряча шкатулку под мантией.
Боччерон задержал его, коснувшись плеча, и показал том, который рассматривал:
– Только взгляните! Все страницы одинаковые! Вроде бы на каком-то германском языке, но ничего не разобрать!
Он сунул находку в руки собеседнику, которому явно не терпелось уйти, и снял с полки еще один том. Эта Книга вызвала у Боччерона не меньшее удивление:
– И здесь – то же самое! Посмотрите, страницы всё время повторяются...
– Я тут не для того, чтобы составлять опись библиотечных книг, – перебил его посетитель. – Мы с гвардейцами должны как можно скорее вернуться к папе. Так что, если хотите воспользоваться тачкой, советую спешить.
Сэмюел понял, что сейчас самое время исчезнуть. Он тихонько проскользнул обратно, попутно «одолжив» одну из веревок, которыми были подвязаны шторы в латинском зале. Оказавшись в вестибюле, достал трактат из-под шкафа, сунул под рубашку и как сумел примотал к себе. Правда, рубашка теперь странно топорщилась, но в таком тумане на это вряд ли кто-нибудь обратит внимание. Он выскользнул во двор и присоединился к солдатам, возившимся с тележкой. В эту секунду с вершины дворцовой стены раздался вопль:
– Отступаем! Они вошли в город! Отступа-а-аем!
14 ЛАРЕЦ ИЗ СЛОНОВОЙ КОСТИ
Новость со скоростью света пронеслась по всему Ватикану. В окнах замелькали лица. Люди повторяли вслух страшное известие. Двор наводнили кардиналы и епископы, обсуждавшие, сколько времени понадобится врагу, чтобы добраться сюда. Туман никак не рассеивался, но солнце понемногу вставало и окрашивало пуховое покрывало медным блеском, отчего происходящее выглядело совсем нереальным. Тревожило то, что орудийных залпов больше не было слышно. Значит, на крепостной стене перестали держать оборону и сражение перенеслось на улицы города. Это было совсем не на руку Сэмюелу, который надеялся уйти из Рима тем же путем, каким попал внутрь, а потом перебраться через реку и отправиться в лагерь капитана Диавило. Теперь придется выкручиваться как-то иначе...
Закрыв все двери, Боччерон наконец вышел из библиотеки, держа под мышкой одну из Книг времени:
– Решил взять одну, извиняющимся тоном произнес он. – Если эти дикари набросятся на библиотеку, не знаю, что тут вообще останется, даже в самых тайных шкафах, так что...
Посол папы бросил на библиотекаря такой суровый взгляд, что тот сразу сообразил: в его интересах поторопиться, если он не хочет остаться тут один со своим сундуком.
– Наверное, его святейшество уже добрался до замка Святого Ангела, проговорил посланник. – И мне следует как можно скорее к нему присоединиться. Нельзя терять ни минуты!
Я следую за вами, – покорно кивнул библиотекарь.
Их маленький отряд тронулся с места и принялся петлять по коридорам дворца, чтобы доставить сундук к месту назначения – в сады, которые тянулись позади главных зданий. В общей толчее Сэмюел не особо помогал толкать тележку. Среди солдат, спешивших на оборону главных ворот, Боччерон поймал одного, с которым был знаком, – мальчика едва старше Сэма. Тот был охвачен паникой и выглядел не лучшим образом.
– Альдо, что происходит, не знаешь?
– Испанцы! – выкрикнул юноша, нехотя останавливаясь. – Они прорвались через стену в квартале Святого Духа! Выбили окно, которое выходило на укрепление... Их не меньше трех тысяч, а сразу за ними немцы! Нужно защищать крепость!
Он махнул рукой на прощанье и бросился бежать.
– Не задерживайтесь! – приказал посланник папы. – Иначе не спасем ни книг, ни собственной шкуры!
С горем пополам отряд с тачкой потащился дальше. Они прошли через аркаду во двор и дальше – в следующую аркаду, пока наконец не оказались на просторной крытой гравием площадке с фонтанами и апельсиновыми деревьями в кадках. Обойдя все эти препятствия, они подкатили тележку к невысокой постройке, которая, судя по всему, была главным сборным пунктом дворца. Внутрь мимо суровой охраны пыталась прорваться толпа епископов и кардиналов, в которую втерлись богато одетые мужчины, а также женщины и дети. Там и тут слышались тревожные возгласы. Люди бурно обсуждали происходящее. К их голосам примешивался безумный птичий хор. В саду находился огромный вольер, и птицы, напуганные шумом, галдели на все лады.
– Слишком много желающих, – процедил посланник папы. – Придется договариваться. Мне понадобится ваша помощь, Боччерон.
Они пошли требовать, чтобы сокровища библиотеки пропустили без очереди. Сэмюел тем временем обратился к одному из швейцарских гвардейцев – тому, что толкал тележку справа от него, высокому веселому парню:
– Я не очень хорошо знаю город, – начал мальчик. – Это что – вход в замок Святого Ангела?
Тот кивнул:
– От этого здания идет крытый переход. Он тянется над кварталом Борго прямо до замка, это самый надежный способ до него добраться[10]10
Пассетто (Passetto di Borgo) – тайный ход, ведущий из Ватикана к замку Святого Ангела. Пассетто был проложен внутри крепостной стены. По этому тайному проходу в 1527 году папе Клименту VII действительно удалось бежать из Ватикана в замок Святого Ангела, спасаясь от солдат Карла V.
[Закрыть]. Вот почему все эти люди здесь, – добавил он, указывая на очередь. – Причем не абы кто, а самые сливки общества! Вон там, в черной шляпе, епископ Карпи. Тот, с тростью, кардинал Джиберти. Подальше – кардинал делла Валле... Есть и представители рода Орсини, вон, у колонны. А у статуи Геракла – несколько человек Конти. Что же до того мальчишки, который бегает и машет палкой, то, судя по цветам одежды, он из семейства Франджипани... Вся римская знать – тут!
– Только вот рода Колонна что-то не видно, – рискнул Сэм, вспомнив о том, что говорила ему Маммина о заклятых врагах Климента VII и особенно об их рьяном стороннике капитане Диаволо.
– Тише, мальчик, посоветовал гвардеец. – Род Колонна здесь не считают святым семейством. И, если хочешь знать мое мнение, не напрасно...
Он многозначительно взглянул на Сэма.
– А капитан Диавило? не унимался Сэм. – Он командует их войсками, правда?
– О, Диавило! – гвардеец всплеснул руками. – Тут совсем другая история! Мой старший брат в молодости был с ним немного знаком. Тот еще мерзавец этот Диавило! Знаешь, что он сделал, когда в десять лет отец подарил ему первую саблю? Отрубил голову своей собаке. Одним ударом... Да-да, представь, собственному псу! Брат говорит, парень был чокнутым с раннего детства и с возрастом лучше не стал. Вот рука его, например... Ты ведь знаешь, что Диавило однорукий? Говорят, он лишился руки, когда попал в плен к туркам, лет двадцать назад. Его бросили тогда в жуткую гнилую темницу и не давали еды, чтобы он помер от голода. Но когда вернулись через несколько недель, Диавило был жив... Сначала ел крыс, потом насекомых, потом грыз мох, а когда совсем ничего не осталось, отрубил себе левую руку и...
Гвардеец сморщился от отвращения.
– В общем, сам понимаешь, что он с ней сделал. Когда тюремщики достали его оттуда, они были так поражены его смелостью, что подлечили и отпустили. Человек, который убивает собственную собаку и способен пожирать самого себя, это, что ни говори, неординарная личность, согласен?
Сэмюел кивнул, гадая, что из этой истории правда, а что страшная выдумка. Впрочем, даже если рассказ стража – художественное преувеличение, примерно понятно, что за человек этот Иль Дьяволо. Не самый приятный тип.
– Если он такой безжалостный и отважный, как о нём говорят, – заметил Сэм, – почему бы ему не рискнуть захватить замок Святого Ангела?
Швейцарский гвардеец твердо покачал головой:
– Замок неприступен, не сомневайся. Никого из пап, которые прятались в нём, враги так и не сумели достать. А папы там укрываются уже не первый век, знаешь ли... Так что не беспокойся, мой мальчик, главное попасть внутрь – и уже никто не сможет до нас добраться.
– А выйти оттуда можно? – осторожно спросил Сэмюел, которому еще предстояло придумать способ отыскать Алисию.
– Это ж каким безумцем надо быть, чтобы выбираться из замка сейчас, когда город наводнен грабителями и убийцами! Да и потом, если у тебя нет крыльев, как у попугаев в этом вольере, я не представляю, как ты оттуда выйдешь. Если ты не в курсе, Святой Ангел – это ведь еще и тюрьма. Самая страшная темница в Риме! Так что там всё здорово продумано. По собственной воле никто не войдет и не выйдет!
Сэмюел натужно улыбнулся в ответ на гордые слова гвардейца. Перспектива попасть туда, откуда невозможно выбраться, его совсем не прельщала. Впрочем, он уже завладел трактатом. И теперь ничто не помешает ему вернуть Алисию...
Он поблагодарил швейцарца и отошел подальше от тачки, чтобы поправить книгу, которая норовила выскользнуть из-под веревки, и заодно свериться с планом города. Действительно, если присмотреться внимательнее, на рисунке имелась длинная стена, соединявшая дворцовый комплекс с внушительной башней над рекой. Замок Святого Ангела... На гравюре были изображены впечатляющие укрепления. Замок в самом деле представал неприступным и устрашающим местом, способным выдержать любую осаду. Чтобы попасть оттуда в разрушенный амфитеатр, где расположен лагерь капитана Диавило, придется пройти через добрую половину города. Та еще будет прогулочка...








